tazbug diff po/ru.po @ rev 121
Update pot and po files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13) |
parents | 04dc52cb2d8d |
children | 1f5468a81629 |
line diff
1.1 --- a/po/ru.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 1.2 +++ b/po/ru.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n" 1.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: Russian\n" 1.12 @@ -26,11 +26,11 @@ 1.13 msgid "Logout" 1.14 msgstr "Выйти" 1.15 1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 1.18 msgid "Login" 1.19 msgstr "Вход" 1.20 1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 1.23 msgid "Search" 1.24 msgstr "Поиск" 1.25 1.26 @@ -38,7 +38,7 @@ 1.27 msgid "Real name" 1.28 msgstr "Имя и фамилия" 1.29 1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 1.32 msgid "User name" 1.33 msgstr "Имя пользователя" 1.34 1.35 @@ -46,7 +46,7 @@ 1.36 msgid "Email" 1.37 msgstr "Адрес эл. почты" 1.38 1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 1.41 msgid "Password" 1.42 msgstr "Пароль" 1.43 1.44 @@ -54,57 +54,50 @@ 1.45 msgid "Create new account" 1.46 msgstr "Создать учетную запись" 1.47 1.48 -#: web/bugs.cgi:180 1.49 -msgid "Or:" 1.50 -msgstr "Или:" 1.51 - 1.52 -#: web/bugs.cgi:182 1.53 +#: web/bugs.cgi:181 1.54 msgid "Sign Up Online" 1.55 msgstr "Войти онлайн" 1.56 1.57 -#: web/bugs.cgi:193 1.58 -msgid "" 1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.60 -"system." 1.61 -msgstr "" 1.62 -"У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе " 1.63 -"SliTaz." 1.64 +#: web/bugs.cgi:192 1.65 +#, fuzzy 1.66 +msgid "No account yet?" 1.67 +msgstr "Мой аккаунт" 1.68 1.69 -#: web/bugs.cgi:196 1.70 +#: web/bugs.cgi:194 1.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.72 msgstr "" 1.73 "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете " 1.74 "воспользоваться службой SliTaz Paste:" 1.75 1.76 -#: web/bugs.cgi:208 1.77 +#: web/bugs.cgi:206 1.78 msgid "Log in" 1.79 msgstr "Войти" 1.80 1.81 -#: web/bugs.cgi:234 1.82 +#: web/bugs.cgi:232 1.83 #, sh-format 1.84 msgid "$status Bugs" 1.85 msgstr "$status баги" 1.86 1.87 -#: web/bugs.cgi:287 1.88 +#: web/bugs.cgi:285 1.89 #, sh-format 1.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 1.91 msgstr "Баг $id: $STATUS" 1.92 1.93 -#: web/bugs.cgi:293 1.94 +#: web/bugs.cgi:291 1.95 msgid "Date:" 1.96 msgstr "Дата:" 1.97 1.98 -#: web/bugs.cgi:294 1.99 +#: web/bugs.cgi:292 1.100 #, fuzzy 1.101 msgid "Creator:" 1.102 msgstr "Создатель :" 1.103 1.104 -#: web/bugs.cgi:295 1.105 +#: web/bugs.cgi:293 1.106 #, sh-format 1.107 msgid "Priority $PRIORITY" 1.108 msgstr "Приоритет $PRIORITY" 1.109 1.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 1.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 1.112 #, sh-format 1.113 msgid "$msgs message" 1.114 msgid_plural "$msgs messages" 1.115 @@ -112,130 +105,130 @@ 1.116 msgstr[1] "$msgs сообщения" 1.117 msgstr[2] "$msgs сообщений" 1.118 1.119 -#: web/bugs.cgi:308 1.120 +#: web/bugs.cgi:306 1.121 msgid "Close bug" 1.122 msgstr "Закрыть баг" 1.123 1.124 -#: web/bugs.cgi:313 1.125 +#: web/bugs.cgi:311 1.126 msgid "Edit bug" 1.127 msgstr "Править баг" 1.128 1.129 -#: web/bugs.cgi:318 1.130 +#: web/bugs.cgi:316 1.131 msgid "Re open bug" 1.132 msgstr "Повторно открыть баг" 1.133 1.134 -#: web/bugs.cgi:325 1.135 +#: web/bugs.cgi:323 1.136 msgid "Messages" 1.137 msgstr "Сообщения" 1.138 1.139 -#: web/bugs.cgi:327 1.140 +#: web/bugs.cgi:325 1.141 msgid "No messages" 1.142 msgstr "Нет сообщений" 1.143 1.144 -#: web/bugs.cgi:350 1.145 +#: web/bugs.cgi:348 1.146 msgid "New message" 1.147 msgstr "Новое сообщение" 1.148 1.149 -#: web/bugs.cgi:354 1.150 +#: web/bugs.cgi:352 1.151 msgid "Send message" 1.152 msgstr "Отослать сообщение" 1.153 1.154 -#: web/bugs.cgi:413 1.155 +#: web/bugs.cgi:411 1.156 msgid "New Bug" 1.157 msgstr "Новый баг" 1.158 1.159 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 1.160 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 1.161 msgid "Bug title" 1.162 msgstr "Заголовок бага" 1.163 1.164 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 1.165 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 1.166 msgid "Description" 1.167 msgstr "Описание" 1.168 1.169 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 1.170 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 1.171 msgid "Packages" 1.172 msgstr "Пакеты" 1.173 1.174 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 1.175 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 1.176 msgid "Priority" 1.177 msgstr "Приоритет" 1.178 1.179 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 1.180 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 1.181 msgid "Standard" 1.182 msgstr "Стандартный" 1.183 1.184 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 1.185 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 1.186 msgid "Critical" 1.187 msgstr "Критический" 1.188 1.189 -#: web/bugs.cgi:439 1.190 +#: web/bugs.cgi:437 1.191 msgid "Create Bug" 1.192 msgstr "Создать баг" 1.193 1.194 -#: web/bugs.cgi:447 1.195 +#: web/bugs.cgi:445 1.196 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.197 msgstr "" 1.198 "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие " 1.199 "пакеты." 1.200 1.201 -#: web/bugs.cgi:460 1.202 -msgid "You can't edit someone else bug!" 1.203 +#: web/bugs.cgi:458 1.204 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 1.205 msgstr "" 1.206 1.207 -#: web/bugs.cgi:463 1.208 +#: web/bugs.cgi:461 1.209 #, sh-format 1.210 msgid "Edit Bug $bug" 1.211 msgstr "Править баг $bug" 1.212 1.213 -#: web/bugs.cgi:493 1.214 +#: web/bugs.cgi:491 1.215 msgid "Save configuration" 1.216 msgstr "Сохранить настройки" 1.217 1.218 -#: web/bugs.cgi:632 1.219 +#: web/bugs.cgi:629 1.220 msgid "User already exists:" 1.221 msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:" 1.222 1.223 -#: web/bugs.cgi:676 1.224 +#: web/bugs.cgi:673 1.225 msgid "Bad login or pass" 1.226 msgstr "Неверный логин или пароль" 1.227 1.228 -#: web/bugs.cgi:701 1.229 +#: web/bugs.cgi:698 1.230 msgid "User name :" 1.231 msgstr "Имя пользователя:" 1.232 1.233 -#: web/bugs.cgi:702 1.234 +#: web/bugs.cgi:699 1.235 msgid "Last login :" 1.236 msgstr "Последний логин:" 1.237 1.238 -#: web/bugs.cgi:714 1.239 +#: web/bugs.cgi:711 1.240 msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.241 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти" 1.242 1.243 -#: web/bugs.cgi:761 1.244 +#: web/bugs.cgi:757 1.245 msgid "Sign Up" 1.246 msgstr "Войти" 1.247 1.248 -#: web/bugs.cgi:765 1.249 +#: web/bugs.cgi:761 1.250 msgid "Online registration is disabled" 1.251 msgstr "Онлайн-регистрация отключена" 1.252 1.253 -#: web/bugs.cgi:827 1.254 +#: web/bugs.cgi:785 1.255 msgid "Show" 1.256 msgstr "Показать" 1.257 1.258 -#: web/bugs.cgi:835 1.259 +#: web/bugs.cgi:793 1.260 msgid "No result found for" 1.261 msgstr "Ничего не найдено по запросу" 1.262 1.263 -#: web/bugs.cgi:837 1.264 +#: web/bugs.cgi:795 1.265 msgid "results found" 1.266 msgstr "результаты найдены" 1.267 1.268 -#: web/bugs.cgi:855 1.269 +#: web/bugs.cgi:813 1.270 msgid "Summary" 1.271 msgstr "Сводка" 1.272 1.273 -#: web/bugs.cgi:858 1.274 +#: web/bugs.cgi:816 1.275 #, sh-format 1.276 msgid "Bug: $bugs in total -" 1.277 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.278 @@ -243,7 +236,7 @@ 1.279 msgstr[1] "Всего: $bugs бага -" 1.280 msgstr[2] "Всего: $bugs багов -" 1.281 1.282 -#: web/bugs.cgi:859 1.283 +#: web/bugs.cgi:817 1.284 #, sh-format 1.285 msgid "$close fixed -" 1.286 msgid_plural "$close fixed -" 1.287 @@ -251,7 +244,7 @@ 1.288 msgstr[1] "$close закрыты -" 1.289 msgstr[2] "$close закрыты -" 1.290 1.291 -#: web/bugs.cgi:860 1.292 +#: web/bugs.cgi:818 1.293 #, sh-format 1.294 msgid "$fixme to fix -" 1.295 msgid_plural "$fixme to fix -" 1.296 @@ -259,7 +252,7 @@ 1.297 msgstr[1] "$fixme открыты -" 1.298 msgstr[2] "$fixme открыты -" 1.299 1.300 -#: web/bugs.cgi:868 1.301 +#: web/bugs.cgi:826 1.302 msgid "" 1.303 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.304 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 1.305 @@ -272,23 +265,33 @@ 1.306 "slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://" 1.307 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter." 1.308 1.309 -#: web/bugs.cgi:877 1.310 +#: web/bugs.cgi:835 1.311 msgid "View closed bugs" 1.312 msgstr "Показать закрытые баги" 1.313 1.314 -#: web/bugs.cgi:880 1.315 +#: web/bugs.cgi:838 1.316 msgid "Create a new bug" 1.317 msgstr "Создать новый баг" 1.318 1.319 -#: web/bugs.cgi:886 1.320 +#: web/bugs.cgi:844 1.321 msgid "Latest Bugs" 1.322 msgstr "Последние баги" 1.323 1.324 -#: web/bugs.cgi:896 1.325 +#: web/bugs.cgi:854 1.326 #, fuzzy 1.327 msgid "Latest Messages" 1.328 msgstr "Сообщения" 1.329 1.330 +#~ msgid "Or:" 1.331 +#~ msgstr "Или:" 1.332 + 1.333 +#~ msgid "" 1.334 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 1.335 +#~ "SliTaz system." 1.336 +#~ msgstr "" 1.337 +#~ "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе " 1.338 +#~ "SliTaz." 1.339 + 1.340 #~ msgid "Usage:" 1.341 #~ msgstr "Использование:" 1.342 1.343 @@ -349,9 +352,6 @@ 1.344 #~ msgid "Missing bug priority" 1.345 #~ msgstr "Отсутствует приоритет бага" 1.346 1.347 -#~ msgid "My account" 1.348 -#~ msgstr "Мой аккаунт" 1.349 - 1.350 #~ msgid "Bug ID" 1.351 #~ msgstr "ID бага" 1.352