tazbug annotate po/ru.po @ rev 121

Update pot and po files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13)
parents 04dc52cb2d8d
children 1f5468a81629
rev   line source
al@84 1 # Russian translations for SliTaz Bugs.
al@84 2 # Copyright (C) 2012 SliTaz
al@84 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
al@84 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
al@84 5 #
al@19 6 msgid ""
al@19 7 msgstr ""
al@19 8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
al@19 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@121 10 "POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
al@84 11 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n"
al@19 12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
al@19 13 "Language-Team: Russian\n"
al@84 14 "Language: ru\n"
al@19 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@19 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@19 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@19 18 "X-Poedit-Language: Russian\n"
al@19 19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
pankso@114 20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
pankso@114 21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
al@19 22 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
al@19 23 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@19 24
pankso@114 25 #: web/bugs.cgi:131
pankso@114 26 msgid "Logout"
pankso@114 27 msgstr "Выйти"
al@31 28
pankso@121 29 #: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
pankso@114 30 msgid "Login"
pankso@114 31 msgstr "Вход"
al@31 32
pankso@121 33 #: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
pankso@114 34 msgid "Search"
pankso@114 35 msgstr "Поиск"
al@31 36
pankso@114 37 #: web/bugs.cgi:164
al@19 38 msgid "Real name"
al@19 39 msgstr "Имя и фамилия"
al@19 40
pankso@121 41 #: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
al@19 42 msgid "User name"
al@19 43 msgstr "Имя пользователя"
al@19 44
pankso@114 45 #: web/bugs.cgi:166
al@19 46 msgid "Email"
al@19 47 msgstr "Адрес эл. почты"
al@19 48
pankso@121 49 #: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
al@19 50 msgid "Password"
al@19 51 msgstr "Пароль"
al@19 52
pankso@114 53 #: web/bugs.cgi:169
pankso@79 54 msgid "Create new account"
al@84 55 msgstr "Создать учетную запись"
pankso@79 56
pankso@121 57 #: web/bugs.cgi:181
pankso@79 58 msgid "Sign Up Online"
al@84 59 msgstr "Войти онлайн"
pankso@79 60
pankso@121 61 #: web/bugs.cgi:192
pankso@121 62 #, fuzzy
pankso@121 63 msgid "No account yet?"
pankso@121 64 msgstr "Мой аккаунт"
pankso@79 65
pankso@121 66 #: web/bugs.cgi:194
pankso@79 67 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
pankso@114 68 msgstr ""
pankso@114 69 "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете "
pankso@114 70 "воспользоваться службой SliTaz Paste:"
pankso@79 71
pankso@121 72 #: web/bugs.cgi:206
al@31 73 msgid "Log in"
al@31 74 msgstr "Войти"
al@31 75
pankso@121 76 #: web/bugs.cgi:232
al@84 77 #, sh-format
pankso@79 78 msgid "$status Bugs"
al@84 79 msgstr "$status баги"
al@31 80
pankso@121 81 #: web/bugs.cgi:285
al@84 82 #, sh-format
pankso@79 83 msgid "Bug $id: $STATUS"
al@84 84 msgstr "Баг $id: $STATUS"
al@84 85
pankso@121 86 #: web/bugs.cgi:291
al@84 87 msgid "Date:"
al@84 88 msgstr "Дата:"
al@31 89
pankso@121 90 #: web/bugs.cgi:292
pankso@114 91 #, fuzzy
pankso@114 92 msgid "Creator:"
pankso@114 93 msgstr "Создатель :"
pankso@114 94
pankso@121 95 #: web/bugs.cgi:293
al@31 96 #, sh-format
al@31 97 msgid "Priority $PRIORITY"
al@31 98 msgstr "Приоритет $PRIORITY"
al@31 99
pankso@121 100 #: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
al@31 101 #, sh-format
al@31 102 msgid "$msgs message"
al@31 103 msgid_plural "$msgs messages"
al@31 104 msgstr[0] "$msgs сообщение"
al@31 105 msgstr[1] "$msgs сообщения"
al@31 106 msgstr[2] "$msgs сообщений"
al@31 107
pankso@121 108 #: web/bugs.cgi:306
al@19 109 msgid "Close bug"
al@19 110 msgstr "Закрыть баг"
al@19 111
pankso@121 112 #: web/bugs.cgi:311
al@19 113 msgid "Edit bug"
al@19 114 msgstr "Править баг"
al@19 115
pankso@121 116 #: web/bugs.cgi:316
al@19 117 msgid "Re open bug"
al@19 118 msgstr "Повторно открыть баг"
al@19 119
pankso@121 120 #: web/bugs.cgi:323
al@19 121 msgid "Messages"
al@19 122 msgstr "Сообщения"
al@19 123
pankso@121 124 #: web/bugs.cgi:325
al@19 125 msgid "No messages"
al@19 126 msgstr "Нет сообщений"
al@19 127
pankso@121 128 #: web/bugs.cgi:348
pankso@114 129 msgid "New message"
pankso@114 130 msgstr "Новое сообщение"
pankso@114 131
pankso@121 132 #: web/bugs.cgi:352
pankso@114 133 msgid "Send message"
pankso@114 134 msgstr "Отослать сообщение"
pankso@114 135
pankso@121 136 #: web/bugs.cgi:411
al@19 137 msgid "New Bug"
al@19 138 msgstr "Новый баг"
al@19 139
pankso@121 140 #: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
pankso@114 141 msgid "Bug title"
pankso@114 142 msgstr "Заголовок бага"
pankso@114 143
pankso@121 144 #: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
pankso@114 145 msgid "Description"
pankso@114 146 msgstr "Описание"
pankso@114 147
pankso@121 148 #: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
pankso@114 149 msgid "Packages"
pankso@114 150 msgstr "Пакеты"
pankso@114 151
pankso@121 152 #: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
pankso@114 153 msgid "Priority"
pankso@114 154 msgstr "Приоритет"
pankso@114 155
pankso@121 156 #: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
al@19 157 msgid "Standard"
al@19 158 msgstr "Стандартный"
al@19 159
pankso@121 160 #: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
al@19 161 msgid "Critical"
al@19 162 msgstr "Критический"
al@19 163
pankso@121 164 #: web/bugs.cgi:437
al@19 165 msgid "Create Bug"
al@19 166 msgstr "Создать баг"
al@19 167
pankso@121 168 #: web/bugs.cgi:445
al@19 169 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
pankso@114 170 msgstr ""
pankso@114 171 "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие "
pankso@114 172 "пакеты."
al@19 173
pankso@121 174 #: web/bugs.cgi:458
pankso@121 175 msgid "You can't edit someone else's bug!"
pankso@114 176 msgstr ""
pankso@114 177
pankso@121 178 #: web/bugs.cgi:461
al@31 179 #, sh-format
al@31 180 msgid "Edit Bug $bug"
al@31 181 msgstr "Править баг $bug"
al@31 182
pankso@121 183 #: web/bugs.cgi:491
al@19 184 msgid "Save configuration"
al@19 185 msgstr "Сохранить настройки"
al@19 186
pankso@121 187 #: web/bugs.cgi:629
pankso@79 188 msgid "User already exists:"
al@84 189 msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:"
pankso@79 190
pankso@121 191 #: web/bugs.cgi:673
al@19 192 msgid "Bad login or pass"
al@19 193 msgstr "Неверный логин или пароль"
al@19 194
pankso@121 195 #: web/bugs.cgi:698
al@84 196 msgid "User name :"
al@84 197 msgstr "Имя пользователя:"
al@84 198
pankso@121 199 #: web/bugs.cgi:699
al@84 200 msgid "Last login :"
al@84 201 msgstr "Последний логин:"
pankso@79 202
pankso@121 203 #: web/bugs.cgi:711
al@19 204 msgid "You must be logged in to post a new bug"
al@19 205 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
al@19 206
pankso@121 207 #: web/bugs.cgi:757
pankso@79 208 msgid "Sign Up"
al@84 209 msgstr "Войти"
pankso@79 210
pankso@121 211 #: web/bugs.cgi:761
pankso@79 212 msgid "Online registration is disabled"
al@84 213 msgstr "Онлайн-регистрация отключена"
pankso@79 214
pankso@121 215 #: web/bugs.cgi:785
pankso@79 216 msgid "Show"
pankso@79 217 msgstr "Показать"
pankso@79 218
pankso@121 219 #: web/bugs.cgi:793
pankso@79 220 msgid "No result found for"
al@84 221 msgstr "Ничего не найдено по запросу"
al@19 222
pankso@121 223 #: web/bugs.cgi:795
pankso@79 224 msgid "results found"
al@84 225 msgstr "результаты найдены"
pankso@79 226
pankso@121 227 #: web/bugs.cgi:813
al@19 228 msgid "Summary"
al@19 229 msgstr "Сводка"
al@19 230
pankso@121 231 #: web/bugs.cgi:816
al@31 232 #, sh-format
al@31 233 msgid "Bug: $bugs in total -"
al@31 234 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
al@31 235 msgstr[0] "Всего: $bugs баг -"
al@31 236 msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
al@31 237 msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
al@31 238
pankso@121 239 #: web/bugs.cgi:817
al@31 240 #, sh-format
al@31 241 msgid "$close fixed -"
al@31 242 msgid_plural "$close fixed -"
al@31 243 msgstr[0] "$close закрыт -"
al@31 244 msgstr[1] "$close закрыты -"
al@31 245 msgstr[2] "$close закрыты -"
al@31 246
pankso@121 247 #: web/bugs.cgi:818
al@31 248 #, sh-format
al@31 249 msgid "$fixme to fix -"
al@31 250 msgid_plural "$fixme to fix -"
al@31 251 msgstr[0] "$fixme открыты -"
al@31 252 msgstr[1] "$fixme открыты -"
al@31 253 msgstr[2] "$fixme открыты -"
al@31 254
pankso@121 255 #: web/bugs.cgi:826
pankso@114 256 msgid ""
pankso@114 257 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
pankso@114 258 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
pankso@114 259 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
pankso@114 260 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
pankso@114 261 "ENTER."
pankso@114 262 msgstr ""
pankso@114 263 "Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте <a href=\"?"
pankso@114 264 "README\">README</a>. Вас также может заинтересовать <a href=\"http://roadmap."
pankso@114 265 "slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://"
pankso@114 266 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
al@31 267
pankso@121 268 #: web/bugs.cgi:835
al@31 269 msgid "View closed bugs"
al@31 270 msgstr "Показать закрытые баги"
al@31 271
pankso@121 272 #: web/bugs.cgi:838
al@19 273 msgid "Create a new bug"
al@19 274 msgstr "Создать новый баг"
al@19 275
pankso@121 276 #: web/bugs.cgi:844
pankso@79 277 msgid "Latest Bugs"
al@84 278 msgstr "Последние баги"
pankso@79 279
pankso@121 280 #: web/bugs.cgi:854
pankso@114 281 #, fuzzy
pankso@114 282 msgid "Latest Messages"
pankso@114 283 msgstr "Сообщения"
pankso@114 284
pankso@121 285 #~ msgid "Or:"
pankso@121 286 #~ msgstr "Или:"
pankso@121 287
pankso@121 288 #~ msgid ""
pankso@121 289 #~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
pankso@121 290 #~ "SliTaz system."
pankso@121 291 #~ msgstr ""
pankso@121 292 #~ "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе "
pankso@121 293 #~ "SliTaz."
pankso@121 294
pankso@114 295 #~ msgid "Usage:"
pankso@114 296 #~ msgstr "Использование:"
pankso@114 297
pankso@114 298 #~ msgid "[command] [args]"
pankso@114 299 #~ msgstr "[команда] [аргументы]"
pankso@114 300
pankso@114 301 #~ msgid "Commands:"
pankso@114 302 #~ msgstr "Команды:"
pankso@114 303
pankso@114 304 #~ msgid "Recreate the SliTaz secure key."
pankso@114 305 #~ msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz."
pankso@114 306
pankso@114 307 #~ msgid "Create a new SliTaz account configuration."
pankso@114 308 #~ msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz."
pankso@114 309
pankso@114 310 #~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
pankso@114 311 #~ msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz."
pankso@114 312
pankso@114 313 #~ msgid "Send a new message to an open bug."
pankso@114 314 #~ msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг."
pankso@114 315
pankso@114 316 #~ msgid "Send a new bug report."
pankso@114 317 #~ msgstr "Отослать новый баг-репорт."
pankso@114 318
pankso@114 319 #~ msgid "Examples:"
pankso@114 320 #~ msgstr "Примеры:"
pankso@114 321
pankso@114 322 #~ msgid "Missing real name"
pankso@114 323 #~ msgstr "Отсутствуют имя и фамилия"
pankso@114 324
pankso@114 325 #~ msgid "Missing login name"
pankso@114 326 #~ msgstr "Отсутствует логин"
pankso@114 327
pankso@114 328 #~ msgid "Missing email"
pankso@114 329 #~ msgstr "Отсутствует адрес электронной почты"
pankso@114 330
pankso@114 331 #~ msgid "Missing password"
pankso@114 332 #~ msgstr "Отсутствует пароль"
pankso@114 333
pankso@114 334 #~ msgid "Creating SliTaz account configuration..."
pankso@114 335 #~ msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…"
pankso@114 336
pankso@114 337 #~ msgid "Creating SliTaz secure key..."
pankso@114 338 #~ msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…"
pankso@114 339
pankso@114 340 #~ msgid "Missing bug ID"
pankso@114 341 #~ msgstr "Отсутствует ID бага"
pankso@114 342
pankso@114 343 #~ msgid "Missing message"
pankso@114 344 #~ msgstr "Отсутствует сообщение"
pankso@114 345
pankso@114 346 #~ msgid "Missing bug title"
pankso@114 347 #~ msgstr "Отсутствует заголовок бага"
pankso@114 348
pankso@114 349 #~ msgid "Missing description"
pankso@114 350 #~ msgstr "Отсутствует описание"
pankso@114 351
pankso@114 352 #~ msgid "Missing bug priority"
pankso@114 353 #~ msgstr "Отсутствует приоритет бага"
pankso@114 354
pankso@114 355 #~ msgid "Bug ID"
pankso@114 356 #~ msgstr "ID бага"
pankso@114 357
pankso@114 358 #~ msgid "Message"
pankso@114 359 #~ msgstr "Сообщение"
pankso@114 360
pankso@114 361 #~ msgid "New bug"
pankso@114 362 #~ msgstr "Новый баг"
pankso@114 363
pankso@114 364 #~ msgid "Send bug"
pankso@114 365 #~ msgstr "Отослать баг"
pankso@114 366
pankso@114 367 #~ msgid "Secure key"
pankso@114 368 #~ msgstr "Ключ безопасности"
pankso@114 369
pankso@114 370 #~ msgid "Account"
pankso@114 371 #~ msgstr "Аккаунт"
pankso@114 372
pankso@114 373 #~ msgid "Value"
pankso@114 374 #~ msgstr "Значение"
pankso@114 375
pankso@114 376 #~ msgid "Online bugs"
pankso@114 377 #~ msgstr "Баги онлайн"
pankso@114 378
pankso@114 379 #~ msgid "Login name"
pankso@114 380 #~ msgstr "Логин"
pankso@114 381
pankso@79 382 #~ msgid "Log out"
al@31 383 #~ msgstr "Выйти"
pankso@79 384
pankso@79 385 #~ msgid "Real name : $NAME"
pankso@79 386 #~ msgstr "Имя и фамилия : $NAME"
pankso@79 387
pankso@79 388 #~ msgid "Email : $MAIL"
pankso@79 389 #~ msgstr "Электронная почта : $MAIL"
pankso@79 390
pankso@79 391 #~ msgid "Secure key : $KEY"
pankso@79 392 #~ msgstr "Ключ безопасности : $KEY"
pankso@79 393
pankso@79 394 #~ msgid "Bug title :"
pankso@79 395 #~ msgstr "Заголовок бага :"
pankso@79 396
pankso@79 397 #~ msgid "ID - Date :"
pankso@79 398 #~ msgstr "ID - Дата :"