tazbug diff po/zh_CN.po @ rev 121
Update pot and po files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13) |
parents | 04dc52cb2d8d |
children | 1f5468a81629 |
line diff
1.1 --- a/po/zh_CN.po Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 1.2 +++ b/po/zh_CN.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:41+0800\n" 1.10 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -22,11 +22,11 @@ 1.13 msgid "Logout" 1.14 msgstr "登出" 1.15 1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 1.18 msgid "Login" 1.19 msgstr "登录" 1.20 1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 1.23 msgid "Search" 1.24 msgstr "搜索" 1.25 1.26 @@ -34,7 +34,7 @@ 1.27 msgid "Real name" 1.28 msgstr "真正的名字" 1.29 1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 1.32 msgid "User name" 1.33 msgstr "用户名称" 1.34 1.35 @@ -42,7 +42,7 @@ 1.36 msgid "Email" 1.37 msgstr "电子邮件" 1.38 1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 1.41 msgid "Password" 1.42 msgstr "密码" 1.43 1.44 @@ -50,197 +50,192 @@ 1.45 msgid "Create new account" 1.46 msgstr "创建新帐户" 1.47 1.48 -#: web/bugs.cgi:180 1.49 -msgid "Or:" 1.50 -msgstr "或:" 1.51 - 1.52 -#: web/bugs.cgi:182 1.53 +#: web/bugs.cgi:181 1.54 msgid "Sign Up Online" 1.55 msgstr "在线注册" 1.56 1.57 -#: web/bugs.cgi:193 1.58 -msgid "" 1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.60 -"system." 1.61 -msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。" 1.62 +#: web/bugs.cgi:192 1.63 +#, fuzzy 1.64 +msgid "No account yet?" 1.65 +msgstr "我的帐户" 1.66 1.67 -#: web/bugs.cgi:196 1.68 +#: web/bugs.cgi:194 1.69 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.70 msgstr "提示:将大的文件或图片,您可以使用SliTaz粘贴服务:" 1.71 1.72 -#: web/bugs.cgi:208 1.73 +#: web/bugs.cgi:206 1.74 msgid "Log in" 1.75 msgstr "登录" 1.76 1.77 -#: web/bugs.cgi:234 1.78 +#: web/bugs.cgi:232 1.79 #, sh-format 1.80 msgid "$status Bugs" 1.81 msgstr "$status 的Bug" 1.82 1.83 -#: web/bugs.cgi:287 1.84 +#: web/bugs.cgi:285 1.85 #, sh-format 1.86 msgid "Bug $id: $STATUS" 1.87 msgstr "Bug $id: $STATUS" 1.88 1.89 -#: web/bugs.cgi:293 1.90 +#: web/bugs.cgi:291 1.91 msgid "Date:" 1.92 msgstr "日期:" 1.93 1.94 -#: web/bugs.cgi:294 1.95 +#: web/bugs.cgi:292 1.96 msgid "Creator:" 1.97 msgstr "" 1.98 1.99 -#: web/bugs.cgi:295 1.100 +#: web/bugs.cgi:293 1.101 #, sh-format 1.102 msgid "Priority $PRIORITY" 1.103 msgstr "优先权 $PRIORITY" 1.104 1.105 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 1.106 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 1.107 #, sh-format 1.108 msgid "$msgs message" 1.109 msgid_plural "$msgs messages" 1.110 msgstr[0] "消息$msgs" 1.111 1.112 -#: web/bugs.cgi:308 1.113 +#: web/bugs.cgi:306 1.114 msgid "Close bug" 1.115 msgstr "关闭bug" 1.116 1.117 -#: web/bugs.cgi:313 1.118 +#: web/bugs.cgi:311 1.119 msgid "Edit bug" 1.120 msgstr "编辑bug报告" 1.121 1.122 -#: web/bugs.cgi:318 1.123 +#: web/bugs.cgi:316 1.124 msgid "Re open bug" 1.125 msgstr "再次出现的bug(也可能是:阅读存在的bug 原文:Re open bug)" 1.126 1.127 -#: web/bugs.cgi:325 1.128 +#: web/bugs.cgi:323 1.129 msgid "Messages" 1.130 msgstr "消息" 1.131 1.132 -#: web/bugs.cgi:327 1.133 +#: web/bugs.cgi:325 1.134 msgid "No messages" 1.135 msgstr "没有消息" 1.136 1.137 -#: web/bugs.cgi:350 1.138 +#: web/bugs.cgi:348 1.139 msgid "New message" 1.140 msgstr "新的消息" 1.141 1.142 -#: web/bugs.cgi:354 1.143 +#: web/bugs.cgi:352 1.144 msgid "Send message" 1.145 msgstr "发送消息" 1.146 1.147 -#: web/bugs.cgi:413 1.148 +#: web/bugs.cgi:411 1.149 msgid "New Bug" 1.150 msgstr "新bug报告" 1.151 1.152 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 1.153 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 1.154 msgid "Bug title" 1.155 msgstr "bug的标题" 1.156 1.157 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 1.158 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 1.159 msgid "Description" 1.160 msgstr "描述" 1.161 1.162 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 1.163 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 1.164 msgid "Packages" 1.165 msgstr "包" 1.166 1.167 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 1.168 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 1.169 msgid "Priority" 1.170 msgstr "优先权" 1.171 1.172 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 1.173 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 1.174 msgid "Standard" 1.175 msgstr "标准" 1.176 1.177 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 1.178 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 1.179 msgid "Critical" 1.180 msgstr "关键的" 1.181 1.182 -#: web/bugs.cgi:439 1.183 +#: web/bugs.cgi:437 1.184 msgid "Create Bug" 1.185 msgstr "上报bug" 1.186 1.187 -#: web/bugs.cgi:447 1.188 +#: web/bugs.cgi:445 1.189 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.190 msgstr "*此字段是强制性的。你也可以指定受影响的包。" 1.191 1.192 -#: web/bugs.cgi:460 1.193 -msgid "You can't edit someone else bug!" 1.194 +#: web/bugs.cgi:458 1.195 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 1.196 msgstr "" 1.197 1.198 -#: web/bugs.cgi:463 1.199 +#: web/bugs.cgi:461 1.200 #, sh-format 1.201 msgid "Edit Bug $bug" 1.202 msgstr "编辑 $bug bug" 1.203 1.204 -#: web/bugs.cgi:493 1.205 +#: web/bugs.cgi:491 1.206 msgid "Save configuration" 1.207 msgstr "储存配置" 1.208 1.209 -#: web/bugs.cgi:632 1.210 +#: web/bugs.cgi:629 1.211 msgid "User already exists:" 1.212 msgstr "用户已经存在:" 1.213 1.214 -#: web/bugs.cgi:676 1.215 +#: web/bugs.cgi:673 1.216 msgid "Bad login or pass" 1.217 msgstr "登录错误或通过" 1.218 1.219 -#: web/bugs.cgi:701 1.220 +#: web/bugs.cgi:698 1.221 msgid "User name :" 1.222 msgstr "用户名称:" 1.223 1.224 -#: web/bugs.cgi:702 1.225 +#: web/bugs.cgi:699 1.226 msgid "Last login :" 1.227 msgstr "最后登录:" 1.228 1.229 -#: web/bugs.cgi:714 1.230 +#: web/bugs.cgi:711 1.231 msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.232 msgstr "你必须登录才能发表一个新的bug" 1.233 1.234 -#: web/bugs.cgi:761 1.235 +#: web/bugs.cgi:757 1.236 msgid "Sign Up" 1.237 msgstr "注册" 1.238 1.239 -#: web/bugs.cgi:765 1.240 +#: web/bugs.cgi:761 1.241 msgid "Online registration is disabled" 1.242 msgstr "网上报名是禁用的" 1.243 1.244 -#: web/bugs.cgi:827 1.245 +#: web/bugs.cgi:785 1.246 msgid "Show" 1.247 msgstr "显示" 1.248 1.249 -#: web/bugs.cgi:835 1.250 +#: web/bugs.cgi:793 1.251 msgid "No result found for" 1.252 msgstr "没有发现结果" 1.253 1.254 -#: web/bugs.cgi:837 1.255 +#: web/bugs.cgi:795 1.256 msgid "results found" 1.257 msgstr "已发现的结果" 1.258 1.259 -#: web/bugs.cgi:855 1.260 +#: web/bugs.cgi:813 1.261 msgid "Summary" 1.262 msgstr "摘要" 1.263 1.264 -#: web/bugs.cgi:858 1.265 +#: web/bugs.cgi:816 1.266 #, sh-format 1.267 msgid "Bug: $bugs in total -" 1.268 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.269 msgstr[0] "Bug: 合计$bugs -" 1.270 1.271 -#: web/bugs.cgi:859 1.272 +#: web/bugs.cgi:817 1.273 #, sh-format 1.274 msgid "$close fixed -" 1.275 msgid_plural "$close fixed -" 1.276 msgstr[0] "$close 已修复 -" 1.277 1.278 -#: web/bugs.cgi:860 1.279 +#: web/bugs.cgi:818 1.280 #, sh-format 1.281 msgid "$fixme to fix -" 1.282 msgid_plural "$fixme to fix -" 1.283 msgstr[0] "$fixme 修复 -" 1.284 1.285 -#: web/bugs.cgi:868 1.286 +#: web/bugs.cgi:826 1.287 #, fuzzy 1.288 msgid "" 1.289 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.290 @@ -254,23 +249,31 @@ 1.291 "<a href=\"http://cook.SliTaz.org/\">软件包制作</a>。搜索请输入关键词并按回" 1.292 "车。" 1.293 1.294 -#: web/bugs.cgi:877 1.295 +#: web/bugs.cgi:835 1.296 msgid "View closed bugs" 1.297 msgstr "查看已修复的 bugs" 1.298 1.299 -#: web/bugs.cgi:880 1.300 +#: web/bugs.cgi:838 1.301 msgid "Create a new bug" 1.302 msgstr "反馈一个新的bug" 1.303 1.304 -#: web/bugs.cgi:886 1.305 +#: web/bugs.cgi:844 1.306 msgid "Latest Bugs" 1.307 msgstr "最新的BUG" 1.308 1.309 -#: web/bugs.cgi:896 1.310 +#: web/bugs.cgi:854 1.311 #, fuzzy 1.312 msgid "Latest Messages" 1.313 msgstr "消息" 1.314 1.315 +#~ msgid "Or:" 1.316 +#~ msgstr "或:" 1.317 + 1.318 +#~ msgid "" 1.319 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 1.320 +#~ "SliTaz system." 1.321 +#~ msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。" 1.322 + 1.323 #~ msgid "Usage:" 1.324 #~ msgstr "用法:" 1.325 1.326 @@ -331,9 +334,6 @@ 1.327 #~ msgid "Missing bug priority" 1.328 #~ msgstr "丢失Bug优先级" 1.329 1.330 -#~ msgid "My account" 1.331 -#~ msgstr "我的帐户" 1.332 - 1.333 #~ msgid "Bug ID" 1.334 #~ msgstr "Bug ID" 1.335