tazinst annotate po/slitaz-installer/zh_CN.po @ rev 68

Tiny edits
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 (2016-03-30)
parents 1be6203d674c
children 7877ddbcbdbe
rev   line source
paul@35 1 # Simplified Chinese translations for slitaz-installer package.
al@68 2 # Copyright (C) 2014 SliTaz Association
paul@35 3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
paul@35 4 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014.
paul@35 5 #
paul@35 6 msgid ""
paul@35 7 msgstr ""
paul@35 8 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
paul@35 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
paul@35 10 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 17:09+0000\n"
paul@35 11 "PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:19+0800\n"
paul@35 12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
paul@35 13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
paul@35 14 "MIME-Version: 1.0\n"
paul@35 15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
paul@35 16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
paul@35 17 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
paul@35 18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
paul@35 19 "Language: zh_CN\n"
paul@35 20
paul@35 21 #: slitaz-installer:23
paul@35 22 msgid "Welcome to the slitaz-installer"
paul@35 23 msgstr "欢迎使用 slitaz-installer"
paul@35 24
paul@35 25 #: slitaz-installer:24
paul@35 26 msgid "Which type of installation do you want to start?"
paul@35 27 msgstr "你想使用哪种类型的安装方式?"
paul@35 28
paul@35 29 #: slitaz-installer:26
paul@35 30 msgid "SliTaz can be installed from different media."
paul@35 31 msgstr "SliTaz 可以从不同的媒介上安装。"
paul@35 32
paul@35 33 #: slitaz-installer:27
paul@35 34 msgid "Select a media from the following list:"
paul@35 35 msgstr "请从下面的列表中选择一个媒介:"
paul@35 36
paul@35 37 #: slitaz-installer:29
paul@35 38 msgid "You have selected the option to install SliTaz from an USB Key"
paul@35 39 msgstr "你选择了一个选项来从 USB设备中安装系统"
paul@35 40
paul@35 41 #: slitaz-installer:31
paul@35 42 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
paul@35 43 msgstr "请输入 SliTaz Live 系统所在位置:"
paul@35 44
paul@35 45 #: slitaz-installer:33
paul@35 46 msgid ""
paul@35 47 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
paul@35 48 "local disk."
paul@35 49 msgstr "你选择了一个选项从本地硬盘的 ISO 文件来安装系统"
paul@35 50
paul@35 51 #: slitaz-installer:35
paul@35 52 msgid "Please, select a file below:"
paul@35 53 msgstr "请从下面选择一个文件:"
paul@35 54
paul@35 55 #: slitaz-installer:37
paul@35 56 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web"
paul@35 57 msgstr "你已经选择了从网络安装系统"
paul@35 58
paul@35 59 #: slitaz-installer:38
paul@35 60 msgid "Please, select a version:"
paul@35 61 msgstr "请选择一个版本:"
paul@35 62
paul@35 63 #: slitaz-installer:40
paul@35 64 msgid "Select the source"
paul@35 65 msgstr "请选择源"
paul@35 66
paul@35 67 #: slitaz-installer:42
paul@35 68 msgid "\\nDrive selection"
paul@35 69 msgstr "盘区选择"
paul@35 70
paul@35 71 #: slitaz-installer:42
paul@35 72 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
paul@35 73 msgstr "请指定系统安装到的分区"
paul@35 74
paul@35 75 #: slitaz-installer:44
paul@35 76 msgid ""
paul@35 77 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
paul@35 78 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
paul@35 79 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
paul@35 80 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
paul@35 81 "cdrom.\n"
paul@35 82 "You will need an active internet connection before upgrading."
paul@35 83 msgstr ""
paul@35 84 "安装工具会升级已经存在的 SliTaz 系统,保存所有的配置文件和已经安装的软件包列"
paul@35 85 "表。然后它会清空分区并安装新版本的 SliTaz 系统,重新载入配置文件,重新安装光"
paul@35 86 "盘镜像中不存在的软件包。升级前,你需要有效地网络连接。"
paul@35 87
paul@35 88 #: slitaz-installer:50
paul@35 89 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
paul@35 90 msgstr "已安装系统分区的升级:"
paul@35 91
paul@35 92 #: slitaz-installer:52
paul@35 93 msgid ""
paul@35 94 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
paul@35 95 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
paul@35 96 "know what you are doing, it's safe to use ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2To "
paul@35 97 "format this partition, please select a filesystem below:"
paul@35 98 msgstr ""
paul@35 99 "只有你系统中已经安装的文件系统格式被列出。如果你想使用其它的文件系统,你需要"
paul@35 100 "提前安装。除非你知道你在做什么,安全起见,请使用 ext2, ext3 或 ext4。请选择"
paul@35 101 "下列的文件格式来格式化分区:"
paul@35 102
paul@35 103 #: slitaz-installer:58
paul@35 104 msgid "Separate /home partition"
paul@35 105 msgstr "单独的 /home 分区"
paul@35 106
paul@35 107 #: slitaz-installer:59
paul@35 108 msgid "Please, select the partition to use:"
paul@35 109 msgstr "请选择使用的分区:"
paul@35 110
paul@35 111 #: slitaz-installer:61
paul@35 112 msgid ""
paul@35 113 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
paul@35 114 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
paul@35 115 "changed after the system is installed.\\n\\n\\Z2Enter a hostname:\\Zn\\n"
paul@35 116 msgstr ""
paul@35 117 "主机名是用来指定机器的名字。主机名是用来在网络上辨识主机的。它可以在系统安装"
paul@35 118 "完后修改。请输入一个主机名:"
paul@35 119
paul@35 120 #: slitaz-installer:66
paul@35 121 msgid ""
paul@35 122 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
paul@35 123 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
paul@35 124 "strong password with special characters and/or numbers."
paul@35 125 msgstr ""
paul@35 126 "根管理员允许你管理和配置整个系统。根用户可以破坏你的系统,因此你应该设置一个"
paul@35 127 "使用特殊字符或数字的强密码。"
paul@35 128
paul@35 129 #: slitaz-installer:70
paul@35 130 msgid "Enter the password for root:"
paul@35 131 msgstr "请输入跟用户密码:"
paul@35 132
paul@35 133 #: slitaz-installer:72
paul@35 134 msgid ""
paul@35 135 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
paul@35 136 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
paul@35 137 msgstr ""
paul@35 138 "默认系统用户会把他们自己的个人文件存储在 /home/*user* (自动添加到 audio 群"
paul@35 139 "组)。"
paul@35 140
paul@35 141 #: slitaz-installer:74
paul@35 142 msgid "Enter the name of the first user:"
paul@35 143 msgstr "请输入第一个用户名:"
paul@35 144
paul@35 145 #: slitaz-installer:76
paul@35 146 msgid "The password for default user"
paul@35 147 msgstr "默认用户密码"
paul@35 148
paul@35 149 #: slitaz-installer:77
paul@35 150 msgid ""
paul@35 151 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
paul@35 152 "a SSH connection through the web."
paul@35 153 msgstr "你上网时可能有一定的安全风险,但如果你使用 SSH ,通常会非常安全。"
paul@35 154
paul@35 155 #: slitaz-installer:79
paul@35 156 msgid "Enter the password for the default user:"
paul@35 157 msgstr "请输入默认用户的密码:"
paul@35 158
paul@35 159 #: slitaz-installer:81
paul@35 160 msgid ""
paul@35 161 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
paul@35 162 "new SliTaz GNU/Linux operating system"
paul@35 163 msgstr "安装已经完成了,你可以退出你的安装软件或重启你新的 SliTaz系统了。"
paul@35 164
paul@35 165 #: slitaz-installer:87
paul@35 166 msgid ""
paul@35 167 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
paul@35 168 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
paul@35 169 "can skip this stage, if not just accept.\\n\n"
paul@35 170 "Warning! formating a partition will destroy all current data.\\n\n"
paul@35 171 "\\Z2Do you wish to format the partition ?\\Zn"
paul@35 172 msgstr ""
paul@35 173 "下一步是格式化你的目的分区。请选择兼顾坚强、稳定或有日志功能的文件系统。如果"
paul@35 174 "你已经分区了,请跳过本步骤。注意:格式化分区会丢失现有数据。"
paul@35 175
paul@35 176 #: slitaz-installer:93
paul@35 177 msgid ""
paul@35 178 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
paul@35 179 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk.\\n\n"
paul@35 180 "\\Z2DO you want to use a separate Home partition ?\\Zn"
paul@35 181 msgstr ""
paul@35 182 "大多数 GNU/Linux 系统用户个人文件存储在 /home 目录下。 Home 目录可以放在单独"
paul@35 183 "的分区uo其它硬盘上。你想要使用单独的 Home 分区吗?"
paul@35 184
paul@35 185 #: slitaz-installer:98
paul@35 186 msgid ""
paul@35 187 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
paul@35 188 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
paul@35 189 "skip this stage, if not just accept. Warning formating a partition will "
paul@35 190 "destroy all current data.\\n\n"
paul@35 191 "\\Z2Do you wish to format the /home partition ?\\Zn"
paul@35 192 msgstr ""
paul@35 193 "/home 即将被安装在单独的分区。下一步需要你格式化 /home 分区。 如果你已经格式"
paul@35 194 "化,请跳过此步。注意:格式化分区会消除所有现存数据。你想格式化 /home 分区吗?"
paul@35 195
paul@35 196 #: slitaz-installer:104
paul@35 197 msgid ""
paul@35 198 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
paul@35 199 "almost any kind of operating system.\\n\\nIf you want to use an existing "
paul@35 200 "bootloader installation, skip this step and configure your bootloader to "
paul@35 201 "boot SliTaz (refer to your bootloader's documentation on how to do this)"
paul@35 202 msgstr ""
paul@35 203 "你需要选择安装一个兼容大多数系统的引导。如果你想使用已经存在的引导,请跳过此"
paul@35 204 "步并配置引导来启动 SliTaz (请参考你的引导软件文档来操作)。"
paul@35 205
paul@35 206 #: slitaz-installer:109
paul@35 207 msgid "Install a bootloader?"
paul@35 208 msgstr "安装引导吗?"
paul@35 209
paul@35 210 #: slitaz-installer:111
paul@35 211 msgid ""
paul@35 212 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
paul@35 213 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
paul@35 214 "\\Z2Install a dual-boot with Windows ?"
paul@35 215 msgstr ""
paul@35 216 "你想实现和 Windows 系统双系统引导吗?开机时,你会被询问引导到 Windows 还是"
paul@35 217 "SliTaz 系统。安装与 Windows 的双引导?"
paul@35 218
paul@35 219 #: slitaz-installer:116
paul@35 220 msgid ""
paul@35 221 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
paul@35 222 "installation steps."
paul@35 223 msgstr "安装设置汇总,也是最后取消或重启安装过程的机会。"
paul@35 224
paul@35 225 #: slitaz-installer:120
paul@35 226 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
paul@35 227 msgstr "对不起,没有发现设备或文件。"
paul@35 228
paul@35 229 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
paul@35 230 msgid "Error 2: "
paul@35 231 msgstr "错误2:"
paul@35 232
paul@35 233 #: slitaz-installer:132
paul@35 234 msgid ""
paul@35 235 "The lightweight SliTaz HDD installer 'tazinst' is missing.\n"
paul@35 236 "Check permissions, or reinstall the slitaz-tools package."
paul@35 237 msgstr "轻量级 SliTaz 硬盘安装工具 tazinst 丢失。请检查权限或重新安装工具包。"
paul@35 238
paul@35 239 #: slitaz-installer:268
paul@35 240 msgid "Mode"
paul@35 241 msgstr "模式"
paul@35 242
paul@35 243 #: slitaz-installer:271
paul@35 244 msgid "From media"
paul@35 245 msgstr "从媒介"
paul@35 246
paul@35 247 #: slitaz-installer:276
paul@35 248 msgid "To the disk"
paul@35 249 msgstr "到硬盘上"
paul@35 250
paul@35 251 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
paul@35 252 msgid "(Formatting as"
paul@35 253 msgstr "格式化为"
paul@35 254
paul@35 255 #: slitaz-installer:281
paul@35 256 msgid "(No formatting)"
paul@35 257 msgstr "(不格式化)"
paul@35 258
paul@35 259 #: slitaz-installer:285
paul@35 260 msgid "Separate /home is"
paul@35 261 msgstr "单独 /home 为"
paul@35 262
paul@35 263 #: slitaz-installer:286
paul@35 264 msgid "No separate /home partition"
paul@35 265 msgstr "没有 /home 分区"
paul@35 266
paul@35 267 #: slitaz-installer:291
paul@35 268 msgid "(No /home formatting)"
paul@35 269 msgstr "(不格式化 /home)"
paul@35 270
paul@35 271 #: slitaz-installer:295
paul@35 272 msgid "User login"
paul@35 273 msgstr "用户登录"
paul@35 274
paul@35 275 #: slitaz-installer:299
paul@35 276 msgid "Bootloader: installed"
paul@35 277 msgstr "引导:已安装"
paul@35 278
paul@35 279 #: slitaz-installer:300
paul@35 280 msgid "No bootloader installed"
paul@35 281 msgstr "无引导被安装"
paul@35 282
paul@35 283 #: slitaz-installer:304
paul@35 284 msgid ", with Windows dual-boot"
paul@35 285 msgstr "Windows 双引导"
paul@35 286
paul@35 287 #: slitaz-installer:305
paul@35 288 msgid ", no dual-boot"
paul@35 289 msgstr "无双引导"
paul@35 290
paul@35 291 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
paul@35 292 msgid "Ok"
paul@35 293 msgstr "确认"
paul@35 294
paul@35 295 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
paul@35 296 msgid "Cancel"
paul@35 297 msgstr "取消"
paul@35 298
paul@35 299 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
paul@35 300 msgid "Yes"
paul@35 301 msgstr "是"
paul@35 302
paul@35 303 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
paul@35 304 msgid "No"
paul@35 305 msgstr "否"