rev |
line source |
paul@35
|
1 # Simplified Chinese translations for slitaz-installer package.
|
al@68
|
2 # Copyright (C) 2014 SliTaz Association
|
paul@35
|
3 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
|
paul@35
|
4 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014.
|
paul@35
|
5 #
|
paul@35
|
6 msgid ""
|
paul@35
|
7 msgstr ""
|
paul@35
|
8 "Project-Id-Version: slitaz-installer\n"
|
paul@35
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
paul@35
|
10 "POT-Creation-Date: 2013-02-16 17:09+0000\n"
|
paul@35
|
11 "PO-Revision-Date: 2014-07-14 20:19+0800\n"
|
paul@35
|
12 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
|
paul@35
|
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
paul@35
|
14 "MIME-Version: 1.0\n"
|
paul@35
|
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
paul@35
|
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
paul@35
|
17 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
paul@35
|
18 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
paul@35
|
19 "Language: zh_CN\n"
|
paul@35
|
20
|
paul@35
|
21 #: slitaz-installer:23
|
paul@35
|
22 msgid "Welcome to the slitaz-installer"
|
paul@35
|
23 msgstr "欢迎使用 slitaz-installer"
|
paul@35
|
24
|
paul@35
|
25 #: slitaz-installer:24
|
paul@35
|
26 msgid "Which type of installation do you want to start?"
|
paul@35
|
27 msgstr "你想使用哪种类型的安装方式?"
|
paul@35
|
28
|
paul@35
|
29 #: slitaz-installer:26
|
paul@35
|
30 msgid "SliTaz can be installed from different media."
|
paul@35
|
31 msgstr "SliTaz 可以从不同的媒介上安装。"
|
paul@35
|
32
|
paul@35
|
33 #: slitaz-installer:27
|
paul@35
|
34 msgid "Select a media from the following list:"
|
paul@35
|
35 msgstr "请从下面的列表中选择一个媒介:"
|
paul@35
|
36
|
paul@35
|
37 #: slitaz-installer:29
|
paul@35
|
38 msgid "You have selected the option to install SliTaz from an USB Key"
|
paul@35
|
39 msgstr "你选择了一个选项来从 USB设备中安装系统"
|
paul@35
|
40
|
paul@35
|
41 #: slitaz-installer:31
|
paul@35
|
42 msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:"
|
paul@35
|
43 msgstr "请输入 SliTaz Live 系统所在位置:"
|
paul@35
|
44
|
paul@35
|
45 #: slitaz-installer:33
|
paul@35
|
46 msgid ""
|
paul@35
|
47 "You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a "
|
paul@35
|
48 "local disk."
|
paul@35
|
49 msgstr "你选择了一个选项从本地硬盘的 ISO 文件来安装系统"
|
paul@35
|
50
|
paul@35
|
51 #: slitaz-installer:35
|
paul@35
|
52 msgid "Please, select a file below:"
|
paul@35
|
53 msgstr "请从下面选择一个文件:"
|
paul@35
|
54
|
paul@35
|
55 #: slitaz-installer:37
|
paul@35
|
56 msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web"
|
paul@35
|
57 msgstr "你已经选择了从网络安装系统"
|
paul@35
|
58
|
paul@35
|
59 #: slitaz-installer:38
|
paul@35
|
60 msgid "Please, select a version:"
|
paul@35
|
61 msgstr "请选择一个版本:"
|
paul@35
|
62
|
paul@35
|
63 #: slitaz-installer:40
|
paul@35
|
64 msgid "Select the source"
|
paul@35
|
65 msgstr "请选择源"
|
paul@35
|
66
|
paul@35
|
67 #: slitaz-installer:42
|
paul@35
|
68 msgid "\\nDrive selection"
|
paul@35
|
69 msgstr "盘区选择"
|
paul@35
|
70
|
paul@35
|
71 #: slitaz-installer:42
|
paul@35
|
72 msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:"
|
paul@35
|
73 msgstr "请指定系统安装到的分区"
|
paul@35
|
74
|
paul@35
|
75 #: slitaz-installer:44
|
paul@35
|
76 msgid ""
|
paul@35
|
77 "The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all "
|
paul@35
|
78 "configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean "
|
paul@35
|
79 "the partition and install the new version of SliTaz, restore the "
|
paul@35
|
80 "configuration files and reinstall any packages which are not present on the "
|
paul@35
|
81 "cdrom.\n"
|
paul@35
|
82 "You will need an active internet connection before upgrading."
|
paul@35
|
83 msgstr ""
|
paul@35
|
84 "安装工具会升级已经存在的 SliTaz 系统,保存所有的配置文件和已经安装的软件包列"
|
paul@35
|
85 "表。然后它会清空分区并安装新版本的 SliTaz 系统,重新载入配置文件,重新安装光"
|
paul@35
|
86 "盘镜像中不存在的软件包。升级前,你需要有效地网络连接。"
|
paul@35
|
87
|
paul@35
|
88 #: slitaz-installer:50
|
paul@35
|
89 msgid "Partition containing the system to upgrade:"
|
paul@35
|
90 msgstr "已安装系统分区的升级:"
|
paul@35
|
91
|
paul@35
|
92 #: slitaz-installer:52
|
paul@35
|
93 msgid ""
|
paul@35
|
94 "Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you "
|
paul@35
|
95 "intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you "
|
paul@35
|
96 "know what you are doing, it's safe to use ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2To "
|
paul@35
|
97 "format this partition, please select a filesystem below:"
|
paul@35
|
98 msgstr ""
|
paul@35
|
99 "只有你系统中已经安装的文件系统格式被列出。如果你想使用其它的文件系统,你需要"
|
paul@35
|
100 "提前安装。除非你知道你在做什么,安全起见,请使用 ext2, ext3 或 ext4。请选择"
|
paul@35
|
101 "下列的文件格式来格式化分区:"
|
paul@35
|
102
|
paul@35
|
103 #: slitaz-installer:58
|
paul@35
|
104 msgid "Separate /home partition"
|
paul@35
|
105 msgstr "单独的 /home 分区"
|
paul@35
|
106
|
paul@35
|
107 #: slitaz-installer:59
|
paul@35
|
108 msgid "Please, select the partition to use:"
|
paul@35
|
109 msgstr "请选择使用的分区:"
|
paul@35
|
110
|
paul@35
|
111 #: slitaz-installer:61
|
paul@35
|
112 msgid ""
|
paul@35
|
113 "Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname "
|
paul@35
|
114 "is used internally to identify the host on the network. This value can be "
|
paul@35
|
115 "changed after the system is installed.\\n\\n\\Z2Enter a hostname:\\Zn\\n"
|
paul@35
|
116 msgstr ""
|
paul@35
|
117 "主机名是用来指定机器的名字。主机名是用来在网络上辨识主机的。它可以在系统安装"
|
paul@35
|
118 "完后修改。请输入一个主机名:"
|
paul@35
|
119
|
paul@35
|
120 #: slitaz-installer:66
|
paul@35
|
121 msgid ""
|
paul@35
|
122 "The root administrator privilege lets you manage and configure the full "
|
paul@35
|
123 "system. A root user can damage your system so you should always setup a "
|
paul@35
|
124 "strong password with special characters and/or numbers."
|
paul@35
|
125 msgstr ""
|
paul@35
|
126 "根管理员允许你管理和配置整个系统。根用户可以破坏你的系统,因此你应该设置一个"
|
paul@35
|
127 "使用特殊字符或数字的强密码。"
|
paul@35
|
128
|
paul@35
|
129 #: slitaz-installer:70
|
paul@35
|
130 msgid "Enter the password for root:"
|
paul@35
|
131 msgstr "请输入跟用户密码:"
|
paul@35
|
132
|
paul@35
|
133 #: slitaz-installer:72
|
paul@35
|
134 msgid ""
|
paul@35
|
135 "The default user for the system will have their personal files stored in /"
|
paul@35
|
136 "home/*user* (and will be automatically added to the audio group)"
|
paul@35
|
137 msgstr ""
|
paul@35
|
138 "默认系统用户会把他们自己的个人文件存储在 /home/*user* (自动添加到 audio 群"
|
paul@35
|
139 "组)。"
|
paul@35
|
140
|
paul@35
|
141 #: slitaz-installer:74
|
paul@35
|
142 msgid "Enter the name of the first user:"
|
paul@35
|
143 msgstr "请输入第一个用户名:"
|
paul@35
|
144
|
paul@35
|
145 #: slitaz-installer:76
|
paul@35
|
146 msgid "The password for default user"
|
paul@35
|
147 msgstr "默认用户密码"
|
paul@35
|
148
|
paul@35
|
149 #: slitaz-installer:77
|
paul@35
|
150 msgid ""
|
paul@35
|
151 "It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use "
|
paul@35
|
152 "a SSH connection through the web."
|
paul@35
|
153 msgstr "你上网时可能有一定的安全风险,但如果你使用 SSH ,通常会非常安全。"
|
paul@35
|
154
|
paul@35
|
155 #: slitaz-installer:79
|
paul@35
|
156 msgid "Enter the password for the default user:"
|
paul@35
|
157 msgstr "请输入默认用户的密码:"
|
paul@35
|
158
|
paul@35
|
159 #: slitaz-installer:81
|
paul@35
|
160 msgid ""
|
paul@35
|
161 "Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your "
|
paul@35
|
162 "new SliTaz GNU/Linux operating system"
|
paul@35
|
163 msgstr "安装已经完成了,你可以退出你的安装软件或重启你新的 SliTaz系统了。"
|
paul@35
|
164
|
paul@35
|
165 #: slitaz-installer:87
|
paul@35
|
166 msgid ""
|
paul@35
|
167 "The next step lets you format the target partition. Choose between robust, "
|
paul@35
|
168 "stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you "
|
paul@35
|
169 "can skip this stage, if not just accept.\\n\n"
|
paul@35
|
170 "Warning! formating a partition will destroy all current data.\\n\n"
|
paul@35
|
171 "\\Z2Do you wish to format the partition ?\\Zn"
|
paul@35
|
172 msgstr ""
|
paul@35
|
173 "下一步是格式化你的目的分区。请选择兼顾坚强、稳定或有日志功能的文件系统。如果"
|
paul@35
|
174 "你已经分区了,请跳过本步骤。注意:格式化分区会丢失现有数据。"
|
paul@35
|
175
|
paul@35
|
176 #: slitaz-installer:93
|
paul@35
|
177 msgid ""
|
paul@35
|
178 "On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /"
|
paul@35
|
179 "home. Home can be on a separate partition or another hard disk.\\n\n"
|
paul@35
|
180 "\\Z2DO you want to use a separate Home partition ?\\Zn"
|
paul@35
|
181 msgstr ""
|
paul@35
|
182 "大多数 GNU/Linux 系统用户个人文件存储在 /home 目录下。 Home 目录可以放在单独"
|
paul@35
|
183 "的分区uo其它硬盘上。你想要使用单独的 Home 分区吗?"
|
paul@35
|
184
|
paul@35
|
185 #: slitaz-installer:98
|
paul@35
|
186 msgid ""
|
paul@35
|
187 "/home will be installed on a separate partition. The next step lets you "
|
paul@35
|
188 "format the /home partition. If the partition is already formated you can "
|
paul@35
|
189 "skip this stage, if not just accept. Warning formating a partition will "
|
paul@35
|
190 "destroy all current data.\\n\n"
|
paul@35
|
191 "\\Z2Do you wish to format the /home partition ?\\Zn"
|
paul@35
|
192 msgstr ""
|
paul@35
|
193 "/home 即将被安装在单独的分区。下一步需要你格式化 /home 分区。 如果你已经格式"
|
paul@35
|
194 "化,请跳过此步。注意:格式化分区会消除所有现存数据。你想格式化 /home 分区吗?"
|
paul@35
|
195
|
paul@35
|
196 #: slitaz-installer:104
|
paul@35
|
197 msgid ""
|
paul@35
|
198 "You have now the option to install a bootloader which is capable of booting "
|
paul@35
|
199 "almost any kind of operating system.\\n\\nIf you want to use an existing "
|
paul@35
|
200 "bootloader installation, skip this step and configure your bootloader to "
|
paul@35
|
201 "boot SliTaz (refer to your bootloader's documentation on how to do this)"
|
paul@35
|
202 msgstr ""
|
paul@35
|
203 "你需要选择安装一个兼容大多数系统的引导。如果你想使用已经存在的引导,请跳过此"
|
paul@35
|
204 "步并配置引导来启动 SliTaz (请参考你的引导软件文档来操作)。"
|
paul@35
|
205
|
paul@35
|
206 #: slitaz-installer:109
|
paul@35
|
207 msgid "Install a bootloader?"
|
paul@35
|
208 msgstr "安装引导吗?"
|
paul@35
|
209
|
paul@35
|
210 #: slitaz-installer:111
|
paul@35
|
211 msgid ""
|
paul@35
|
212 "Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be "
|
paul@35
|
213 "asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux.\\n\n"
|
paul@35
|
214 "\\Z2Install a dual-boot with Windows ?"
|
paul@35
|
215 msgstr ""
|
paul@35
|
216 "你想实现和 Windows 系统双系统引导吗?开机时,你会被询问引导到 Windows 还是"
|
paul@35
|
217 "SliTaz 系统。安装与 Windows 的双引导?"
|
paul@35
|
218
|
paul@35
|
219 #: slitaz-installer:116
|
paul@35
|
220 msgid ""
|
paul@35
|
221 "Installation settings summary and last chance to cancel or restart all "
|
paul@35
|
222 "installation steps."
|
paul@35
|
223 msgstr "安装设置汇总,也是最后取消或重启安装过程的机会。"
|
paul@35
|
224
|
paul@35
|
225 #: slitaz-installer:120
|
paul@35
|
226 msgid "Sorry, no device, nor file found or available."
|
paul@35
|
227 msgstr "对不起,没有发现设备或文件。"
|
paul@35
|
228
|
paul@35
|
229 #: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140
|
paul@35
|
230 msgid "Error 2: "
|
paul@35
|
231 msgstr "错误2:"
|
paul@35
|
232
|
paul@35
|
233 #: slitaz-installer:132
|
paul@35
|
234 msgid ""
|
paul@35
|
235 "The lightweight SliTaz HDD installer 'tazinst' is missing.\n"
|
paul@35
|
236 "Check permissions, or reinstall the slitaz-tools package."
|
paul@35
|
237 msgstr "轻量级 SliTaz 硬盘安装工具 tazinst 丢失。请检查权限或重新安装工具包。"
|
paul@35
|
238
|
paul@35
|
239 #: slitaz-installer:268
|
paul@35
|
240 msgid "Mode"
|
paul@35
|
241 msgstr "模式"
|
paul@35
|
242
|
paul@35
|
243 #: slitaz-installer:271
|
paul@35
|
244 msgid "From media"
|
paul@35
|
245 msgstr "从媒介"
|
paul@35
|
246
|
paul@35
|
247 #: slitaz-installer:276
|
paul@35
|
248 msgid "To the disk"
|
paul@35
|
249 msgstr "到硬盘上"
|
paul@35
|
250
|
paul@35
|
251 #: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290
|
paul@35
|
252 msgid "(Formatting as"
|
paul@35
|
253 msgstr "格式化为"
|
paul@35
|
254
|
paul@35
|
255 #: slitaz-installer:281
|
paul@35
|
256 msgid "(No formatting)"
|
paul@35
|
257 msgstr "(不格式化)"
|
paul@35
|
258
|
paul@35
|
259 #: slitaz-installer:285
|
paul@35
|
260 msgid "Separate /home is"
|
paul@35
|
261 msgstr "单独 /home 为"
|
paul@35
|
262
|
paul@35
|
263 #: slitaz-installer:286
|
paul@35
|
264 msgid "No separate /home partition"
|
paul@35
|
265 msgstr "没有 /home 分区"
|
paul@35
|
266
|
paul@35
|
267 #: slitaz-installer:291
|
paul@35
|
268 msgid "(No /home formatting)"
|
paul@35
|
269 msgstr "(不格式化 /home)"
|
paul@35
|
270
|
paul@35
|
271 #: slitaz-installer:295
|
paul@35
|
272 msgid "User login"
|
paul@35
|
273 msgstr "用户登录"
|
paul@35
|
274
|
paul@35
|
275 #: slitaz-installer:299
|
paul@35
|
276 msgid "Bootloader: installed"
|
paul@35
|
277 msgstr "引导:已安装"
|
paul@35
|
278
|
paul@35
|
279 #: slitaz-installer:300
|
paul@35
|
280 msgid "No bootloader installed"
|
paul@35
|
281 msgstr "无引导被安装"
|
paul@35
|
282
|
paul@35
|
283 #: slitaz-installer:304
|
paul@35
|
284 msgid ", with Windows dual-boot"
|
paul@35
|
285 msgstr "Windows 双引导"
|
paul@35
|
286
|
paul@35
|
287 #: slitaz-installer:305
|
paul@35
|
288 msgid ", no dual-boot"
|
paul@35
|
289 msgstr "无双引导"
|
paul@35
|
290
|
paul@35
|
291 #: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379
|
paul@35
|
292 msgid "Ok"
|
paul@35
|
293 msgstr "确认"
|
paul@35
|
294
|
paul@35
|
295 #: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380
|
paul@35
|
296 msgid "Cancel"
|
paul@35
|
297 msgstr "取消"
|
paul@35
|
298
|
paul@35
|
299 #: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411
|
paul@35
|
300 msgid "Yes"
|
paul@35
|
301 msgstr "是"
|
paul@35
|
302
|
paul@35
|
303 #: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412
|
paul@35
|
304 msgid "No"
|
paul@35
|
305 msgstr "否"
|