tazinst rev 68

Tiny edits
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 (2016-03-30)
parents ce62c558e0b4
children 46b976024e21
files doc/tazinst.en.html doc/tazinst.fr.html installer.cgi po/installer/el.po po/installer/es.po po/installer/fr.po po/installer/installer.pot po/installer/pt_BR.po po/installer/ru.po po/installer/sv.po po/installer/zh_CN.po po/slitaz-installer/fr.po po/slitaz-installer/pt_BR.po po/slitaz-installer/ru.po po/slitaz-installer/slitaz-installer.pot po/slitaz-installer/zh_CN.po po/tazinst/zh_CN.po slitaz-installer tazinst
line diff
     1.1 --- a/doc/tazinst.en.html	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     1.2 +++ b/doc/tazinst.en.html	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     1.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     1.4  <!DOCTYPE html>
     1.5 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
     1.6 +<html lang="en">
     1.7  <head>
     1.8 -	<meta charset="utf-8" />
     1.9 -	<title>Tazinst Manual—Manual for “tazinst” installer</title>
    1.10 -	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    1.11 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
    1.12 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    1.13 +	<meta charset="UTF-8">
    1.14 +	<title>Tazinst Manual — Manual for “tazinst” installer</title>
    1.15 +	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico">
    1.16 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    1.17 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    1.18  </head>
    1.19  <body>
    1.20  
    1.21 @@ -18,7 +18,7 @@
    1.22  
    1.23  <h2>NAME</h2>
    1.24  
    1.25 -<p>Tazinst—Tiny autonomous zone installer manager</p>
    1.26 +<p>Tazinst — Tiny autonomous zone installer manager</p>
    1.27  
    1.28  
    1.29  <h2>SYNTAX</h2>
    1.30 @@ -41,7 +41,7 @@
    1.31  partition is possible—finding the Windows™ partition can either be done
    1.32  automatically or manually specified.</p>
    1.33  <p>Tazinst can also update SliTaz installed on a hard disk partition which is
    1.34 -handy in case of version changes. In this case, Slitaz is updated, any data in
    1.35 +handy in case of version changes. In this case, SliTaz is updated, any data in
    1.36  /home is preserved and additional packages are reinstalled on to the new
    1.37  version.</p>
    1.38  <p>Tazinst was created independently for the needs of the SliTaz GNU/Linux mini
    1.39 @@ -432,7 +432,7 @@
    1.40  
    1.41  <p>How to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive.
    1.42  Your <code>/home /etc /var/www</code> directories will be kept, all other
    1.43 -directories will be removed. Any additional packages added to your old Slitaz
    1.44 +directories will be removed. Any additional packages added to your old SliTaz
    1.45  system will be updated as long you have an active internet connection.</p>
    1.46  
    1.47  <ol>
    1.48 @@ -444,7 +444,7 @@
    1.49  		<pre># tazinst set media web</pre></li>
    1.50  	<li>Select the stable image:
    1.51  		<pre># tazinst set source stable</pre></li>
    1.52 -	<li>Select the partition containing Slitaz to upgrade:
    1.53 +	<li>Select the partition containing SliTaz to upgrade:
    1.54  		<pre># tazinst set root_uuid /dev/hda1</pre></li>
    1.55  	<li>Install a bootloader:
    1.56  		<pre># tazinst set bootloader auto</pre></li>
     2.1 --- a/doc/tazinst.fr.html	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     2.2 +++ b/doc/tazinst.fr.html	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     2.3 @@ -1,11 +1,11 @@
     2.4  <!DOCTYPE html>
     2.5 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr">
     2.6 +<html lang="fr">
     2.7  <head>
     2.8 -	<meta charset="utf-8" />
     2.9 +	<meta charset="UTF-8">
    2.10  	<title>Tazinst Manual — Manuel de l'installateur « tazinst »</title>
    2.11 -	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" />
    2.12 -	<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" />
    2.13 -	<script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script>
    2.14 +	<link rel="shortcut icon" href="favicon.ico">
    2.15 +	<link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css">
    2.16 +	<script src="../slitaz-doc.js"></script>
    2.17  </head>
    2.18  <body>
    2.19  
    2.20 @@ -46,7 +46,7 @@
    2.21  manuellement.</p>
    2.22  <p>Tazinst permet également la mise à jour de SliTaz déjà installé sur une
    2.23  partition du disque dur, ce qui est pratique en cas de changement de version.
    2.24 -Dans ce cas, Slitaz est mis à jour, les données présentes dans /home sont
    2.25 +Dans ce cas, SliTaz est mis à jour, les données présentes dans /home sont
    2.26  préservées, et les paquets supplémentaires sont réinstallés dans la nouvelle
    2.27  version.</p>
    2.28  <p>Tazinst a été créé pour les besoins de SliTaz GNU/Linux, mini distribution
     3.1 --- a/installer.cgi	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     3.2 +++ b/installer.cgi	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     3.3 @@ -2,7 +2,7 @@
     3.4  #
     3.5  # Main CGI interface for Tazinst, the SliTaz installer.
     3.6  #
     3.7 -# Copyright (C) 2012-2015 SliTaz GNU/Linux - BSD License
     3.8 +# Copyright (C) 2012-2016 SliTaz GNU/Linux - BSD License
     3.9  #
    3.10  # Authors : Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
    3.11  #
    3.12 @@ -62,7 +62,7 @@
    3.13  	cat <<EOT
    3.14  <!-- Welcome message -->
    3.15  
    3.16 -<h2>$(gettext "Welcome to the Slitaz Installer!")</h2>
    3.17 +<h2>$(gettext "Welcome to the SliTaz Installer!")</h2>
    3.18  
    3.19  <p>$(gettext "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a \
    3.20  hard disk drive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz \
    3.21 @@ -113,7 +113,7 @@
    3.22  		<p>$(gettext "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk \
    3.23  drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other \
    3.24  directories will be removed. Any additional packages added to your old \
    3.25 -Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection.")</p>
    3.26 +SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection.")</p>
    3.27  	</div>
    3.28  
    3.29  	<footer>
    3.30 @@ -156,7 +156,7 @@
    3.31  that you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 gigs \
    3.32  is indeed more comfy.")</p>
    3.33  	<p>$(gettext "A separate home partition and a partition that will be used \
    3.34 -as Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap \
    3.35 +as Linux swap space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap \
    3.36  partitions automatically.")</p>
    3.37  	<hr/>
    3.38  	<p>$(gettext "You can graphically manage your partitions with GParted. \
    3.39 @@ -185,7 +185,7 @@
    3.40  
    3.41  	<div>
    3.42  	<p>$(gettext "SliTaz and Windows&trade; can coexist in the same partition.")</p>
    3.43 -	<p>$(gettext "Slitaz will be in the \slitaz directory like UMSDOS did \
    3.44 +	<p>$(gettext "SliTaz will be in the \slitaz directory like UMSDOS did \
    3.45  in the previous century...")</p>
    3.46  	</div>
    3.47  
    3.48 @@ -317,7 +317,7 @@
    3.49  		error="$?"
    3.50  	else
    3.51  		label "root_uuid" \
    3.52 -			"$(gettext 'Install Slitaz to partition:')" \
    3.53 +			"$(gettext 'Install SliTaz to partition:')" \
    3.54  			"$(gettext 'Specify the partition where to install SliTaz')"
    3.55  		error="$?"
    3.56  	fi
    3.57 @@ -732,7 +732,7 @@
    3.58  <p>$(gettext "You're going to upgrade an already installed SliTaz \
    3.59  system on your hard disk drive. Your /home /etc /var/www directories \
    3.60  will be kept, all other directories will be removed. Any additional \
    3.61 -packages added to your old Slitaz system will be updated as long you \
    3.62 +packages added to your old SliTaz system will be updated as long you \
    3.63  have an active internet connection.")</p>
    3.64  EOT
    3.65  			;;
     4.1 --- a/po/installer/el.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     4.2 +++ b/po/installer/el.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     4.3 @@ -36,7 +36,7 @@
     4.4  
     4.5  #: installer.cgi:65
     4.6  #, fuzzy
     4.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
     4.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
     4.9  msgstr "Εγκαταστάτης SliTaz"
    4.10  
    4.11  #: installer.cgi:67
    4.12 @@ -93,7 +93,7 @@
    4.13  msgid ""
    4.14  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
    4.15  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
    4.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
    4.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
    4.18  "updated as long you have an active internet connection."
    4.19  msgstr ""
    4.20  "Αναβαθμίστε ένα ήδη εγκατεστημένο σύστημα SliTaz στον σκληρό σας δίσκο. Οι "
    4.21 @@ -145,7 +145,7 @@
    4.22  #, fuzzy
    4.23  msgid ""
    4.24  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
    4.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
    4.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
    4.27  "automatically."
    4.28  msgstr ""
    4.29  "Ένα ξεχωριστό διαμέρισμα /home, και ένα διαμέρισμα που θα χρησιμοποιηθεί ως "
    4.30 @@ -198,7 +198,7 @@
    4.31  
    4.32  #: installer.cgi:188
    4.33  msgid ""
    4.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    4.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    4.36  "century..."
    4.37  msgstr ""
    4.38  
    4.39 @@ -267,7 +267,7 @@
    4.40  msgstr ""
    4.41  
    4.42  #: installer.cgi:320
    4.43 -msgid "Install Slitaz to partition:"
    4.44 +msgid "Install SliTaz to partition:"
    4.45  msgstr "Εγκατάσταση SliTaz στο διαμέρισμα:"
    4.46  
    4.47  #: installer.cgi:321
    4.48 @@ -440,7 +440,7 @@
    4.49  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
    4.50  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
    4.51  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
    4.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    4.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    4.54  msgstr ""
    4.55  "Πρόκειται να αναβαθμισετε ένα ήδη εγκατεστημένο σύστημα sliTaz στον σκληρό "
    4.56  "σας δίσκο. Οι κατάλογοι /home /etc /var/www θα διατηρηθούν, όλοι οι άλλοι "
     5.1 --- a/po/installer/es.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     5.2 +++ b/po/installer/es.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     5.3 @@ -19,7 +19,7 @@
     5.4  #: installer.cgi:20
     5.5  #, fuzzy
     5.6  msgid "TazPanel - Installer"
     5.7 -msgstr "Instalador de Slitaz"
     5.8 +msgstr "Instalador de SliTaz"
     5.9  
    5.10  #: installer.cgi:42 installer.cgi:45 installer.cgi:81 installer.cgi:196
    5.11  msgid "Install"
    5.12 @@ -27,7 +27,7 @@
    5.13  
    5.14  #: installer.cgi:47 installer.cgi:97 installer.cgi:720
    5.15  msgid "Install SliTaz"
    5.16 -msgstr "Instalar Slitaz"
    5.17 +msgstr "Instalar SliTaz"
    5.18  
    5.19  #: installer.cgi:49
    5.20  #, fuzzy
    5.21 @@ -36,8 +36,8 @@
    5.22  
    5.23  #: installer.cgi:65
    5.24  #, fuzzy
    5.25 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
    5.26 -msgstr "Instalador de Slitaz"
    5.27 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
    5.28 +msgstr "Instalador de SliTaz"
    5.29  
    5.30  #: installer.cgi:67
    5.31  #, fuzzy
    5.32 @@ -46,7 +46,7 @@
    5.33  "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the "
    5.34  "web by downloading an ISO file."
    5.35  msgstr ""
    5.36 -"El instalador Slitaz Instala o actualiza su sistema desde un CD,USB,desde un "
    5.37 +"El instalador SliTaz Instala o actualiza su sistema desde un CD,USB,desde un "
    5.38  "archivo ISO o directamente desde la web"
    5.39  
    5.40  #: installer.cgi:71
    5.41 @@ -92,7 +92,7 @@
    5.42  msgid ""
    5.43  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
    5.44  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
    5.45 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
    5.46 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
    5.47  "updated as long you have an active internet connection."
    5.48  msgstr ""
    5.49  "Al actualizar el sistema instalado en el disco duro.los directorios /home /"
    5.50 @@ -107,7 +107,7 @@
    5.51  
    5.52  #: installer.cgi:123 installer.cgi:730
    5.53  msgid "Upgrade SliTaz"
    5.54 -msgstr "Actualizar Slitaz"
    5.55 +msgstr "Actualizar SliTaz"
    5.56  
    5.57  #: installer.cgi:146
    5.58  msgid "Partitioning"
    5.59 @@ -136,7 +136,7 @@
    5.60  "comfy."
    5.61  msgstr ""
    5.62  "La cantidad de espacio necesario depende de la cantidad de software que "
    5.63 -"desee instalar y cuánto espacio necesita para los usuarios. Slitaz podría "
    5.64 +"desee instalar y cuánto espacio necesita para los usuarios. SliTaz podría "
    5.65  "funcionar como sistema mínimo  en 300 megas o menos, pero es recomendable 2 "
    5.66  "gigas o mas dependiendo de sus necesidades de almacenamiento."
    5.67  
    5.68 @@ -144,7 +144,7 @@
    5.69  #, fuzzy
    5.70  msgid ""
    5.71  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
    5.72 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
    5.73 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
    5.74  "automatically."
    5.75  msgstr ""
    5.76  "Una partición separada sera usada como /home y una partición que se "
    5.77 @@ -196,7 +196,7 @@
    5.78  
    5.79  #: installer.cgi:188
    5.80  msgid ""
    5.81 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    5.82 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    5.83  "century..."
    5.84  msgstr ""
    5.85  
    5.86 @@ -265,8 +265,8 @@
    5.87  msgstr ""
    5.88  
    5.89  #: installer.cgi:320
    5.90 -msgid "Install Slitaz to partition:"
    5.91 -msgstr "Instalar Slitaz en la partición:"
    5.92 +msgid "Install SliTaz to partition:"
    5.93 +msgstr "Instalar SliTaz en la partición:"
    5.94  
    5.95  #: installer.cgi:321
    5.96  msgid "Specify the partition where to install SliTaz"
    5.97 @@ -384,7 +384,7 @@
    5.98  #: installer.cgi:547
    5.99  #, fuzzy
   5.100  msgid "Select source media:"
   5.101 -msgstr "Medio de origen de Slitaz"
   5.102 +msgstr "Medio de origen de SliTaz"
   5.103  
   5.104  #: installer.cgi:554
   5.105  #, fuzzy
   5.106 @@ -438,7 +438,7 @@
   5.107  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
   5.108  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   5.109  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
   5.110 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   5.111 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   5.112  msgstr ""
   5.113  "Usted va a actualizar un sistema  SliTaz en el disco duro.los directorios /"
   5.114  "home /etc /var/www, se mantienen,todos los demás directorios serán "
   5.115 @@ -503,7 +503,7 @@
   5.116  "<strong>tazinst</strong>, the backend to slitaz-installer is missing. Any "
   5.117  "installation can not be done without tazinst."
   5.118  msgstr ""
   5.119 -"<strong>tazinst</strong>, El instalador de Slitaz no se encuentra,no se "
   5.120 +"<strong>tazinst</strong>, El instalador de SliTaz no se encuentra,no se "
   5.121  "puede realizar la instalacion sin tazinst."
   5.122  
   5.123  #: installer.cgi:822
   5.124 @@ -517,7 +517,7 @@
   5.125  "<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer backend, is not at the "
   5.126  "minimum required version. Any installation cannot be done without tazinst."
   5.127  msgstr ""
   5.128 -"<strong>tazinst</strong>, El instalador de Slitaz no se encuentra,no se "
   5.129 +"<strong>tazinst</strong>, El instalador de SliTaz no se encuentra,no se "
   5.130  "puede realizar la instalacion sin tazinst."
   5.131  
   5.132  #: installer.cgi:835 installer.cgi:848
   5.133 @@ -531,7 +531,7 @@
   5.134  "version than the maximum authorized by the slitaz-installer. Any "
   5.135  "installation cannot be done."
   5.136  msgstr ""
   5.137 -"<strong>tazinst</strong>, El instalador de Slitaz no se encuentra,no se "
   5.138 +"<strong>tazinst</strong>, El instalador de SliTaz no se encuentra,no se "
   5.139  "puede realizar la instalacion sin tazinst."
   5.140  
   5.141  #: installer.cgi:965 installer.cgi:1022
     6.1 --- a/po/installer/fr.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     6.2 +++ b/po/installer/fr.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     6.3 @@ -34,7 +34,7 @@
     6.4  msgstr "Mettre à jour le système"
     6.5  
     6.6  #: installer.cgi:65
     6.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
     6.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
     6.9  msgstr "Bienvenue dans l'installeur SliTaz !"
    6.10  
    6.11  #: installer.cgi:67
    6.12 @@ -43,7 +43,7 @@
    6.13  "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the "
    6.14  "web by downloading an ISO file."
    6.15  msgstr ""
    6.16 -"L'installeur de SliTaz installe ou met à jour Slitaz sur un disque dur "
    6.17 +"L'installeur de SliTaz installe ou met à jour SliTaz sur un disque dur "
    6.18  "depuis un périphérique tel qu'un LiveCD ou une clé USB, depuis une image ISO "
    6.19  "de SliTaz, ou depuis le Web en téléchargeant une image ISO."
    6.20  
    6.21 @@ -86,7 +86,7 @@
    6.22  msgid ""
    6.23  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
    6.24  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
    6.25 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
    6.26 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
    6.27  "updated as long you have an active internet connection."
    6.28  msgstr ""
    6.29  "Mettre à jour un système SliTaz déjà présent sur le disque dur. Les "
    6.30 @@ -115,8 +115,8 @@
    6.31  msgstr ""
    6.32  "Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à "
    6.33  "Windows&trade;, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de "
    6.34 -"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/"
    6.35 -"Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà "
    6.36 +"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à SliTaz GNU/"
    6.37 +"Linux. SliTaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà "
    6.38  "installés sur le disque dur."
    6.39  
    6.40  #: installer.cgi:154
    6.41 @@ -134,11 +134,11 @@
    6.42  #: installer.cgi:158
    6.43  msgid ""
    6.44  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
    6.45 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
    6.46 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
    6.47  "automatically."
    6.48  msgstr ""
    6.49  "Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent "
    6.50 -"être créées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les "
    6.51 +"être créées si nécessaire. SliTaz détecte et utilise automatiquement les "
    6.52  "partitions swap."
    6.53  
    6.54  #: installer.cgi:162
    6.55 @@ -178,11 +178,11 @@
    6.56  
    6.57  #: installer.cgi:187
    6.58  msgid "SliTaz and Windows&trade; can coexist in the same partition."
    6.59 -msgstr "Slitaz et Windows&trade; peuvent coexister dans la même partition."
    6.60 +msgstr "SliTaz et Windows&trade; peuvent coexister dans la même partition."
    6.61  
    6.62  #: installer.cgi:188
    6.63  msgid ""
    6.64 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    6.65 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    6.66  "century..."
    6.67  msgstr "SliTaz sera dans le répertoire \\slitaz comme UMSDOS faisait au "
    6.68  "siècle dernier..."
    6.69 @@ -196,7 +196,7 @@
    6.70  "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to "
    6.71  "continue installation."
    6.72  msgstr ""
    6.73 -"Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il "
    6.74 +"Une fois que la place nécessaire à SliTaz sur le disque dur a été faite, il "
    6.75  "est possible de continuer l'installation."
    6.76  
    6.77  #: installer.cgi:229
    6.78 @@ -250,8 +250,8 @@
    6.79  msgstr "Entrez la partition contenant le système à mettre à jour"
    6.80  
    6.81  #: installer.cgi:320
    6.82 -msgid "Install Slitaz to partition:"
    6.83 -msgstr "Installer Slitaz sur la partition :"
    6.84 +msgid "Install SliTaz to partition:"
    6.85 +msgstr "Installer SliTaz sur la partition :"
    6.86  
    6.87  #: installer.cgi:321
    6.88  msgid "Specify the partition where to install SliTaz"
    6.89 @@ -363,7 +363,7 @@
    6.90  
    6.91  #: installer.cgi:547
    6.92  msgid "Select source media:"
    6.93 -msgstr "Média source de Slitaz"
    6.94 +msgstr "Média source de SliTaz"
    6.95  
    6.96  #: installer.cgi:554
    6.97  msgid "Select destination"
    6.98 @@ -414,7 +414,7 @@
    6.99  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
   6.100  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   6.101  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
   6.102 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   6.103 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   6.104  msgstr ""
   6.105  "Vous allez mettre à jour un système SliTaz existant déjà sur une partition "
   6.106  "de votre disque dur. Les répertoires /home /etc et /var/www seront conservés, "
     7.1 --- a/po/installer/installer.pot	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     7.2 +++ b/po/installer/installer.pot	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     7.3 @@ -34,7 +34,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  
     7.6  #: installer.cgi:65
     7.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
     7.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
     7.9  msgstr ""
    7.10  
    7.11  #: installer.cgi:67
    7.12 @@ -75,7 +75,7 @@
    7.13  msgid ""
    7.14  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
    7.15  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
    7.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
    7.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
    7.18  "updated as long you have an active internet connection."
    7.19  msgstr ""
    7.20  
    7.21 @@ -110,7 +110,7 @@
    7.22  #: installer.cgi:158
    7.23  msgid ""
    7.24  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
    7.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
    7.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
    7.27  "automatically."
    7.28  msgstr ""
    7.29  
    7.30 @@ -147,7 +147,7 @@
    7.31  
    7.32  #: installer.cgi:188
    7.33  msgid ""
    7.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    7.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    7.36  "century..."
    7.37  msgstr ""
    7.38  
    7.39 @@ -212,7 +212,7 @@
    7.40  msgstr ""
    7.41  
    7.42  #: installer.cgi:320
    7.43 -msgid "Install Slitaz to partition:"
    7.44 +msgid "Install SliTaz to partition:"
    7.45  msgstr ""
    7.46  
    7.47  #: installer.cgi:321
    7.48 @@ -366,7 +366,7 @@
    7.49  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
    7.50  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
    7.51  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
    7.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    7.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    7.54  msgstr ""
    7.55  
    7.56  #: installer.cgi:749
     8.1 --- a/po/installer/pt_BR.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     8.2 +++ b/po/installer/pt_BR.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     8.3 @@ -35,7 +35,7 @@
     8.4  msgstr "Atualizar sistema"
     8.5  
     8.6  #: installer.cgi:65
     8.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
     8.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
     8.9  msgstr "Bem vindo ao instalador do SliTaz"
    8.10  
    8.11  #: installer.cgi:67
    8.12 @@ -86,7 +86,7 @@
    8.13  msgid ""
    8.14  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
    8.15  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
    8.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
    8.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
    8.18  "updated as long you have an active internet connection."
    8.19  msgstr ""
    8.20  "Atualiza uma instalação existente do SliTaz no disco rígido. Os diretórios /"
    8.21 @@ -133,7 +133,7 @@
    8.22  #: installer.cgi:158
    8.23  msgid ""
    8.24  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
    8.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
    8.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
    8.27  "automatically."
    8.28  msgstr ""
    8.29  "Uma partição home separada e uma partição para ser utilizada como swap podem "
    8.30 @@ -174,13 +174,13 @@
    8.31  
    8.32  #: installer.cgi:187
    8.33  msgid "SliTaz and Windows&trade; can coexist in the same partition."
    8.34 -msgstr "Slitaz e Windows&trade; podem coexistir na mesma partição."
    8.35 +msgstr "SliTaz e Windows&trade; podem coexistir na mesma partição."
    8.36  
    8.37  #: installer.cgi:188
    8.38  msgid ""
    8.39 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    8.40 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    8.41  "century..."
    8.42 -msgstr "Slitaz estará no diretório \\slitaz como previsto anteriormente..."
    8.43 +msgstr "SliTaz estará no diretório \\slitaz como previsto anteriormente..."
    8.44  
    8.45  #: installer.cgi:202
    8.46  msgid "Continue installation"
    8.47 @@ -247,7 +247,7 @@
    8.48  msgstr "Informar a partição na qual está o sistema a ser atualizado"
    8.49  
    8.50  #: installer.cgi:320
    8.51 -msgid "Install Slitaz to partition:"
    8.52 +msgid "Install SliTaz to partition:"
    8.53  msgstr "Instalar o SliTaz na partição:"
    8.54  
    8.55  #: installer.cgi:321
    8.56 @@ -352,7 +352,7 @@
    8.57  "or SliTaz GNU/Linux."
    8.58  msgstr ""
    8.59  "Será requisitado na inicialização se você deseja iniciar pelo "
    8.60 -"Windows&trade;  ou pelo Slitaz GNU/Linux."
    8.61 +"Windows&trade; ou pelo SliTaz GNU/Linux."
    8.62  
    8.63  #: installer.cgi:534
    8.64  msgid "Errors found. Please check your settings."
    8.65 @@ -411,7 +411,7 @@
    8.66  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
    8.67  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
    8.68  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
    8.69 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    8.70 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    8.71  msgstr ""
    8.72  "Você está prestes a atualizar uma instalação do SliTaz em seu disco rígido. "
    8.73  "Os diretórios /home, /etc e /var/www serão mantidos, e os outros serão "
     9.1 --- a/po/installer/ru.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
     9.2 +++ b/po/installer/ru.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
     9.3 @@ -35,7 +35,7 @@
     9.4  msgstr "Обновить"
     9.5  
     9.6  #: installer.cgi:65
     9.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
     9.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
     9.9  msgstr "Установка SliTaz"
    9.10  
    9.11  #: installer.cgi:67
    9.12 @@ -89,7 +89,7 @@
    9.13  msgid ""
    9.14  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
    9.15  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
    9.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
    9.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
    9.18  "updated as long you have an active internet connection."
    9.19  msgstr ""
    9.20  "Обновить систему SliTaz, установленную на жестком диске. Папки «/home», «/"
    9.21 @@ -142,7 +142,7 @@
    9.22  #, fuzzy
    9.23  msgid ""
    9.24  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
    9.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
    9.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
    9.27  "automatically."
    9.28  msgstr ""
    9.29  "При необходимости будет создан отдельный раздел для домашних папок, а также "
    9.30 @@ -191,7 +191,7 @@
    9.31  
    9.32  #: installer.cgi:188
    9.33  msgid ""
    9.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    9.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
    9.36  "century..."
    9.37  msgstr ""
    9.38  
    9.39 @@ -260,7 +260,7 @@
    9.40  msgstr ""
    9.41  
    9.42  #: installer.cgi:320
    9.43 -msgid "Install Slitaz to partition:"
    9.44 +msgid "Install SliTaz to partition:"
    9.45  msgstr "Установить SliTaz в раздел:"
    9.46  
    9.47  #: installer.cgi:321
    9.48 @@ -433,7 +433,7 @@
    9.49  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
    9.50  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
    9.51  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
    9.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    9.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
    9.54  msgstr ""
    9.55  "Вы собираетесь обновить систему SliTaz, уже установленную на вашем жестком "
    9.56  "диске. Папки «/home», «/etc» и «/var/www» останутся нетронутыми, а все "
    10.1 --- a/po/installer/sv.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    10.2 +++ b/po/installer/sv.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    10.3 @@ -36,7 +36,7 @@
    10.4  
    10.5  #: installer.cgi:65
    10.6  #, fuzzy
    10.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
    10.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
    10.9  msgstr "SliTaz Installerare"
   10.10  
   10.11  #: installer.cgi:67
   10.12 @@ -92,7 +92,7 @@
   10.13  msgid ""
   10.14  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
   10.15  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
   10.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
   10.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
   10.18  "updated as long you have an active internet connection."
   10.19  msgstr ""
   10.20  "Upgradera ett redan installerat SliTaz system på din hårddisk. dina /home, /"
   10.21 @@ -143,7 +143,7 @@
   10.22  #, fuzzy
   10.23  msgid ""
   10.24  "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap "
   10.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
   10.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
   10.27  "automatically."
   10.28  msgstr ""
   10.29  "En separat hem partition och en partition som linux använder som \"swap\" "
   10.30 @@ -194,7 +194,7 @@
   10.31  
   10.32  #: installer.cgi:188
   10.33  msgid ""
   10.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
   10.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous "
   10.36  "century..."
   10.37  msgstr ""
   10.38  
   10.39 @@ -263,7 +263,7 @@
   10.40  msgstr ""
   10.41  
   10.42  #: installer.cgi:320
   10.43 -msgid "Install Slitaz to partition:"
   10.44 +msgid "Install SliTaz to partition:"
   10.45  msgstr "Installera SliTaz till partition:"
   10.46  
   10.47  #: installer.cgi:321
   10.48 @@ -436,7 +436,7 @@
   10.49  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
   10.50  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   10.51  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
   10.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   10.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   10.54  msgstr ""
   10.55  "Du kommer att upgradera en redan existerande installation av SliTaz på din "
   10.56  "hårddisk. Dina /home, /etc, /var/www mappar kommer att sparas, alla andra "
    11.1 --- a/po/installer/zh_CN.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    11.2 +++ b/po/installer/zh_CN.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    11.3 @@ -19,7 +19,7 @@
    11.4  "X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
    11.5  
    11.6  #: installer.cgi:52
    11.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!"
    11.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!"
    11.9  msgstr "欢迎使用 SliTaz 安装工具!"
   11.10  
   11.11  #: installer.cgi:53
   11.12 @@ -74,7 +74,7 @@
   11.13  msgid ""
   11.14  "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /"
   11.15  "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be "
   11.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be "
   11.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be "
   11.18  "updated as long you have an active internet connection."
   11.19  msgstr ""
   11.20  "升级你硬盘上已安装的 SliTaz 系统。 你的 /home /etc /var/www 几个文件夹会保持"
   11.21 @@ -86,7 +86,7 @@
   11.22  
   11.23  #: installer.cgi:90
   11.24  msgid "Upgrade an existing SliTaz system"
   11.25 -msgstr "升级已安装的 Slitaz 系统"
   11.26 +msgstr "升级已安装的 SliTaz 系统"
   11.27  
   11.28  #: installer.cgi:106
   11.29  msgid "Partitioning"
   11.30 @@ -117,7 +117,7 @@
   11.31  #: installer.cgi:117
   11.32  msgid ""
   11.33  "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap "
   11.34 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions "
   11.35 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions "
   11.36  "automatically."
   11.37  msgstr ""
   11.38  "单独的 home 分区 和 Linux Swap 分区需要的话会被创建。 SliTaz 会判断并自动调"
   11.39 @@ -210,7 +210,7 @@
   11.40  msgstr "指定存储系统的分区进行升级"
   11.41  
   11.42  #: installer.cgi:251
   11.43 -msgid "Install Slitaz to partition:"
   11.44 +msgid "Install SliTaz to partition:"
   11.45  msgstr "安装 SliTaz 系统岛分区:"
   11.46  
   11.47  #: installer.cgi:252
   11.48 @@ -368,7 +368,7 @@
   11.49  "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk "
   11.50  "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other "
   11.51  "directories will be removed. Any additional packages added to your old "
   11.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   11.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection."
   11.54  msgstr ""
   11.55  "你即将升级已经安装在你硬盘上的系统。你的 /home /etc /var/www 目录会被保留,其"
   11.56  "它目录都会被移除。你老系统中安装的软件包在联网时会自动升级。"
    12.1 --- a/po/slitaz-installer/fr.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    12.2 +++ b/po/slitaz-installer/fr.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    12.3 @@ -335,7 +335,7 @@
    12.4  msgstr "Non"
    12.5  
    12.6  #: slitaz-installer:419
    12.7 -msgid "Slitaz install cancelled."
    12.8 +msgid "SliTaz install cancelled."
    12.9  msgstr "Installation de SliTaz avortée."
   12.10  
   12.11  #~ msgid "Ok"
    13.1 --- a/po/slitaz-installer/pt_BR.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    13.2 +++ b/po/slitaz-installer/pt_BR.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    13.3 @@ -335,8 +335,8 @@
    13.4  msgstr "Não"
    13.5  
    13.6  #: slitaz-installer:419
    13.7 -msgid "Slitaz install cancelled."
    13.8 -msgstr "Instalação do Slitaz cancelada."
    13.9 +msgid "SliTaz install cancelled."
   13.10 +msgstr "Instalação do SliTaz cancelada."
   13.11  
   13.12  #~ msgid "Ok"
   13.13  #~ msgstr "Ok"
    14.1 --- a/po/slitaz-installer/ru.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    14.2 +++ b/po/slitaz-installer/ru.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    14.3 @@ -334,7 +334,7 @@
    14.4  msgstr "Нет"
    14.5  
    14.6  #: slitaz-installer:419
    14.7 -msgid "Slitaz install cancelled."
    14.8 +msgid "SliTaz install cancelled."
    14.9  msgstr ""
   14.10  
   14.11  #~ msgid "Ok"
    15.1 --- a/po/slitaz-installer/slitaz-installer.pot	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    15.2 +++ b/po/slitaz-installer/slitaz-installer.pot	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    15.3 @@ -282,5 +282,5 @@
    15.4  msgstr ""
    15.5  
    15.6  #: slitaz-installer:419
    15.7 -msgid "Slitaz install cancelled."
    15.8 +msgid "SliTaz install cancelled."
    15.9  msgstr ""
    16.1 --- a/po/slitaz-installer/zh_CN.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    16.2 +++ b/po/slitaz-installer/zh_CN.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    16.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    16.4  # Simplified Chinese translations for slitaz-installer package.
    16.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
    16.6 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association
    16.7  # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package.
    16.8  # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014.
    16.9  #
    17.1 --- a/po/tazinst/zh_CN.po	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    17.2 +++ b/po/tazinst/zh_CN.po	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    17.3 @@ -1,5 +1,5 @@
    17.4  # Simplified Chinese translations for Tazinst package.
    17.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association
    17.6 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association
    17.7  # This file is distributed under the same license as the Tazinst package.
    17.8  # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014.
    17.9  #
    18.1 --- a/slitaz-installer	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    18.2 +++ b/slitaz-installer	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    18.3 @@ -3,7 +3,7 @@
    18.4  # slitaz-installer - A CLI frontend to tazinst, the
    18.5  # SliTaz GNU/Linux installer
    18.6  #
    18.7 -# (C) 2007-2014 SliTaz - GNU General Public License v3.
    18.8 +# (C) 2007-2016 SliTaz - GNU General Public License v3.
    18.9  #
   18.10  # Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   18.11  #           Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
   18.12 @@ -416,7 +416,7 @@
   18.13  		0)	# yes
   18.14  			move up ;;
   18.15  		1)	# Cancel
   18.16 -			gettext "Slitaz install cancelled."; echo
   18.17 +			gettext "SliTaz install cancelled."; echo
   18.18  			exit 1 ;;
   18.19  		3)	# no
   18.20  			return 3 ;;
   18.21 @@ -564,7 +564,7 @@
   18.22  	}
   18.23  	END{
   18.24  		print "XXX"
   18.25 -	}' | $DIALOG --title "Slitaz-Installer" --gauge "Installing.." 20 70 0
   18.26 +	}' | $DIALOG --title "SliTaz-Installer" --gauge "Installing.." 20 70 0
   18.27  
   18.28  
   18.29  # end_of_install
    19.1 --- a/tazinst	Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200
    19.2 +++ b/tazinst	Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300
    19.3 @@ -5,7 +5,7 @@
    19.4  # few main variables, then all the functions and then the
    19.5  # full sequence of functions.
    19.6  #
    19.7 -# (C) 2007-2014 SliTaz - GNU General Public License v3.
    19.8 +# (C) 2007-2016 SliTaz - GNU General Public License v3.
    19.9  #
   19.10  # Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
   19.11  #           Dominique Corbex <domcox@slitaz.org>
   19.12 @@ -26,7 +26,7 @@
   19.13  PATH="/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin"
   19.14  umask 0177
   19.15  
   19.16 -# read Slitaz conf
   19.17 +# read SliTaz conf
   19.18  [ -r /etc/slitaz/slitaz.conf ] && . /etc/slitaz/slitaz.conf
   19.19  
   19.20  # read Tazinst conf
   19.21 @@ -1310,7 +1310,7 @@
   19.22  	mount_iso
   19.23  }
   19.24  
   19.25 -# set up source and check Slitaz' content
   19.26 +# set up source and check SliTaz' content
   19.27  mount_source()
   19.28  {
   19.29  	log "$(gettext "Creating mount point:") $SOURCE_ROOT..."