tazinst rev 68
Tiny edits
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 (2016-03-30) |
parents | ce62c558e0b4 |
children | 46b976024e21 |
files | doc/tazinst.en.html doc/tazinst.fr.html installer.cgi po/installer/el.po po/installer/es.po po/installer/fr.po po/installer/installer.pot po/installer/pt_BR.po po/installer/ru.po po/installer/sv.po po/installer/zh_CN.po po/slitaz-installer/fr.po po/slitaz-installer/pt_BR.po po/slitaz-installer/ru.po po/slitaz-installer/slitaz-installer.pot po/slitaz-installer/zh_CN.po po/tazinst/zh_CN.po slitaz-installer tazinst |
line diff
1.1 --- a/doc/tazinst.en.html Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 1.2 +++ b/doc/tazinst.en.html Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 1.3 @@ -1,11 +1,11 @@ 1.4 <!DOCTYPE html> 1.5 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en"> 1.6 +<html lang="en"> 1.7 <head> 1.8 - <meta charset="utf-8" /> 1.9 - <title>Tazinst Manual—Manual for “tazinst” installer</title> 1.10 - <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> 1.11 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" /> 1.12 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 1.13 + <meta charset="UTF-8"> 1.14 + <title>Tazinst Manual — Manual for “tazinst” installer</title> 1.15 + <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico"> 1.16 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 1.17 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 1.18 </head> 1.19 <body> 1.20 1.21 @@ -18,7 +18,7 @@ 1.22 1.23 <h2>NAME</h2> 1.24 1.25 -<p>Tazinst—Tiny autonomous zone installer manager</p> 1.26 +<p>Tazinst — Tiny autonomous zone installer manager</p> 1.27 1.28 1.29 <h2>SYNTAX</h2> 1.30 @@ -41,7 +41,7 @@ 1.31 partition is possible—finding the Windows™ partition can either be done 1.32 automatically or manually specified.</p> 1.33 <p>Tazinst can also update SliTaz installed on a hard disk partition which is 1.34 -handy in case of version changes. In this case, Slitaz is updated, any data in 1.35 +handy in case of version changes. In this case, SliTaz is updated, any data in 1.36 /home is preserved and additional packages are reinstalled on to the new 1.37 version.</p> 1.38 <p>Tazinst was created independently for the needs of the SliTaz GNU/Linux mini 1.39 @@ -432,7 +432,7 @@ 1.40 1.41 <p>How to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. 1.42 Your <code>/home /etc /var/www</code> directories will be kept, all other 1.43 -directories will be removed. Any additional packages added to your old Slitaz 1.44 +directories will be removed. Any additional packages added to your old SliTaz 1.45 system will be updated as long you have an active internet connection.</p> 1.46 1.47 <ol> 1.48 @@ -444,7 +444,7 @@ 1.49 <pre># tazinst set media web</pre></li> 1.50 <li>Select the stable image: 1.51 <pre># tazinst set source stable</pre></li> 1.52 - <li>Select the partition containing Slitaz to upgrade: 1.53 + <li>Select the partition containing SliTaz to upgrade: 1.54 <pre># tazinst set root_uuid /dev/hda1</pre></li> 1.55 <li>Install a bootloader: 1.56 <pre># tazinst set bootloader auto</pre></li>
2.1 --- a/doc/tazinst.fr.html Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 2.2 +++ b/doc/tazinst.fr.html Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 2.3 @@ -1,11 +1,11 @@ 2.4 <!DOCTYPE html> 2.5 -<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr"> 2.6 +<html lang="fr"> 2.7 <head> 2.8 - <meta charset="utf-8" /> 2.9 + <meta charset="UTF-8"> 2.10 <title>Tazinst Manual — Manuel de l'installateur « tazinst »</title> 2.11 - <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico" /> 2.12 - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../slitaz-doc.css" /> 2.13 - <script type="text/javascript" src="../slitaz-doc.js"></script> 2.14 + <link rel="shortcut icon" href="favicon.ico"> 2.15 + <link rel="stylesheet" href="../slitaz-doc.css"> 2.16 + <script src="../slitaz-doc.js"></script> 2.17 </head> 2.18 <body> 2.19 2.20 @@ -46,7 +46,7 @@ 2.21 manuellement.</p> 2.22 <p>Tazinst permet également la mise à jour de SliTaz déjà installé sur une 2.23 partition du disque dur, ce qui est pratique en cas de changement de version. 2.24 -Dans ce cas, Slitaz est mis à jour, les données présentes dans /home sont 2.25 +Dans ce cas, SliTaz est mis à jour, les données présentes dans /home sont 2.26 préservées, et les paquets supplémentaires sont réinstallés dans la nouvelle 2.27 version.</p> 2.28 <p>Tazinst a été créé pour les besoins de SliTaz GNU/Linux, mini distribution
3.1 --- a/installer.cgi Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 3.2 +++ b/installer.cgi Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 3.3 @@ -2,7 +2,7 @@ 3.4 # 3.5 # Main CGI interface for Tazinst, the SliTaz installer. 3.6 # 3.7 -# Copyright (C) 2012-2015 SliTaz GNU/Linux - BSD License 3.8 +# Copyright (C) 2012-2016 SliTaz GNU/Linux - BSD License 3.9 # 3.10 # Authors : Dominique Corbex <domcox@slitaz.org> 3.11 # 3.12 @@ -62,7 +62,7 @@ 3.13 cat <<EOT 3.14 <!-- Welcome message --> 3.15 3.16 -<h2>$(gettext "Welcome to the Slitaz Installer!")</h2> 3.17 +<h2>$(gettext "Welcome to the SliTaz Installer!")</h2> 3.18 3.19 <p>$(gettext "The SliTaz Installer installs or upgrades SliTaz to a \ 3.20 hard disk drive from a device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz \ 3.21 @@ -113,7 +113,7 @@ 3.22 <p>$(gettext "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk \ 3.23 drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other \ 3.24 directories will be removed. Any additional packages added to your old \ 3.25 -Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection.")</p> 3.26 +SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection.")</p> 3.27 </div> 3.28 3.29 <footer> 3.30 @@ -156,7 +156,7 @@ 3.31 that you could run a minimal SliTaz system in 300 megs or less, but 2 gigs \ 3.32 is indeed more comfy.")</p> 3.33 <p>$(gettext "A separate home partition and a partition that will be used \ 3.34 -as Linux swap space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap \ 3.35 +as Linux swap space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap \ 3.36 partitions automatically.")</p> 3.37 <hr/> 3.38 <p>$(gettext "You can graphically manage your partitions with GParted. \ 3.39 @@ -185,7 +185,7 @@ 3.40 3.41 <div> 3.42 <p>$(gettext "SliTaz and Windows™ can coexist in the same partition.")</p> 3.43 - <p>$(gettext "Slitaz will be in the \slitaz directory like UMSDOS did \ 3.44 + <p>$(gettext "SliTaz will be in the \slitaz directory like UMSDOS did \ 3.45 in the previous century...")</p> 3.46 </div> 3.47 3.48 @@ -317,7 +317,7 @@ 3.49 error="$?" 3.50 else 3.51 label "root_uuid" \ 3.52 - "$(gettext 'Install Slitaz to partition:')" \ 3.53 + "$(gettext 'Install SliTaz to partition:')" \ 3.54 "$(gettext 'Specify the partition where to install SliTaz')" 3.55 error="$?" 3.56 fi 3.57 @@ -732,7 +732,7 @@ 3.58 <p>$(gettext "You're going to upgrade an already installed SliTaz \ 3.59 system on your hard disk drive. Your /home /etc /var/www directories \ 3.60 will be kept, all other directories will be removed. Any additional \ 3.61 -packages added to your old Slitaz system will be updated as long you \ 3.62 +packages added to your old SliTaz system will be updated as long you \ 3.63 have an active internet connection.")</p> 3.64 EOT 3.65 ;;
4.1 --- a/po/installer/el.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 4.2 +++ b/po/installer/el.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 4.3 @@ -36,7 +36,7 @@ 4.4 4.5 #: installer.cgi:65 4.6 #, fuzzy 4.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 4.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 4.9 msgstr "Εγκαταστάτης SliTaz" 4.10 4.11 #: installer.cgi:67 4.12 @@ -93,7 +93,7 @@ 4.13 msgid "" 4.14 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 4.15 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 4.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 4.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 4.18 "updated as long you have an active internet connection." 4.19 msgstr "" 4.20 "Αναβαθμίστε ένα ήδη εγκατεστημένο σύστημα SliTaz στον σκληρό σας δίσκο. Οι " 4.21 @@ -145,7 +145,7 @@ 4.22 #, fuzzy 4.23 msgid "" 4.24 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 4.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 4.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 4.27 "automatically." 4.28 msgstr "" 4.29 "Ένα ξεχωριστό διαμέρισμα /home, και ένα διαμέρισμα που θα χρησιμοποιηθεί ως " 4.30 @@ -198,7 +198,7 @@ 4.31 4.32 #: installer.cgi:188 4.33 msgid "" 4.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 4.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 4.36 "century..." 4.37 msgstr "" 4.38 4.39 @@ -267,7 +267,7 @@ 4.40 msgstr "" 4.41 4.42 #: installer.cgi:320 4.43 -msgid "Install Slitaz to partition:" 4.44 +msgid "Install SliTaz to partition:" 4.45 msgstr "Εγκατάσταση SliTaz στο διαμέρισμα:" 4.46 4.47 #: installer.cgi:321 4.48 @@ -440,7 +440,7 @@ 4.49 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 4.50 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 4.51 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 4.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 4.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 4.54 msgstr "" 4.55 "Πρόκειται να αναβαθμισετε ένα ήδη εγκατεστημένο σύστημα sliTaz στον σκληρό " 4.56 "σας δίσκο. Οι κατάλογοι /home /etc /var/www θα διατηρηθούν, όλοι οι άλλοι "
5.1 --- a/po/installer/es.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 5.2 +++ b/po/installer/es.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 5.3 @@ -19,7 +19,7 @@ 5.4 #: installer.cgi:20 5.5 #, fuzzy 5.6 msgid "TazPanel - Installer" 5.7 -msgstr "Instalador de Slitaz" 5.8 +msgstr "Instalador de SliTaz" 5.9 5.10 #: installer.cgi:42 installer.cgi:45 installer.cgi:81 installer.cgi:196 5.11 msgid "Install" 5.12 @@ -27,7 +27,7 @@ 5.13 5.14 #: installer.cgi:47 installer.cgi:97 installer.cgi:720 5.15 msgid "Install SliTaz" 5.16 -msgstr "Instalar Slitaz" 5.17 +msgstr "Instalar SliTaz" 5.18 5.19 #: installer.cgi:49 5.20 #, fuzzy 5.21 @@ -36,8 +36,8 @@ 5.22 5.23 #: installer.cgi:65 5.24 #, fuzzy 5.25 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 5.26 -msgstr "Instalador de Slitaz" 5.27 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 5.28 +msgstr "Instalador de SliTaz" 5.29 5.30 #: installer.cgi:67 5.31 #, fuzzy 5.32 @@ -46,7 +46,7 @@ 5.33 "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the " 5.34 "web by downloading an ISO file." 5.35 msgstr "" 5.36 -"El instalador Slitaz Instala o actualiza su sistema desde un CD,USB,desde un " 5.37 +"El instalador SliTaz Instala o actualiza su sistema desde un CD,USB,desde un " 5.38 "archivo ISO o directamente desde la web" 5.39 5.40 #: installer.cgi:71 5.41 @@ -92,7 +92,7 @@ 5.42 msgid "" 5.43 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 5.44 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 5.45 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 5.46 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 5.47 "updated as long you have an active internet connection." 5.48 msgstr "" 5.49 "Al actualizar el sistema instalado en el disco duro.los directorios /home /" 5.50 @@ -107,7 +107,7 @@ 5.51 5.52 #: installer.cgi:123 installer.cgi:730 5.53 msgid "Upgrade SliTaz" 5.54 -msgstr "Actualizar Slitaz" 5.55 +msgstr "Actualizar SliTaz" 5.56 5.57 #: installer.cgi:146 5.58 msgid "Partitioning" 5.59 @@ -136,7 +136,7 @@ 5.60 "comfy." 5.61 msgstr "" 5.62 "La cantidad de espacio necesario depende de la cantidad de software que " 5.63 -"desee instalar y cuánto espacio necesita para los usuarios. Slitaz podría " 5.64 +"desee instalar y cuánto espacio necesita para los usuarios. SliTaz podría " 5.65 "funcionar como sistema mínimo en 300 megas o menos, pero es recomendable 2 " 5.66 "gigas o mas dependiendo de sus necesidades de almacenamiento." 5.67 5.68 @@ -144,7 +144,7 @@ 5.69 #, fuzzy 5.70 msgid "" 5.71 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 5.72 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 5.73 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 5.74 "automatically." 5.75 msgstr "" 5.76 "Una partición separada sera usada como /home y una partición que se " 5.77 @@ -196,7 +196,7 @@ 5.78 5.79 #: installer.cgi:188 5.80 msgid "" 5.81 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 5.82 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 5.83 "century..." 5.84 msgstr "" 5.85 5.86 @@ -265,8 +265,8 @@ 5.87 msgstr "" 5.88 5.89 #: installer.cgi:320 5.90 -msgid "Install Slitaz to partition:" 5.91 -msgstr "Instalar Slitaz en la partición:" 5.92 +msgid "Install SliTaz to partition:" 5.93 +msgstr "Instalar SliTaz en la partición:" 5.94 5.95 #: installer.cgi:321 5.96 msgid "Specify the partition where to install SliTaz" 5.97 @@ -384,7 +384,7 @@ 5.98 #: installer.cgi:547 5.99 #, fuzzy 5.100 msgid "Select source media:" 5.101 -msgstr "Medio de origen de Slitaz" 5.102 +msgstr "Medio de origen de SliTaz" 5.103 5.104 #: installer.cgi:554 5.105 #, fuzzy 5.106 @@ -438,7 +438,7 @@ 5.107 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 5.108 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 5.109 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 5.110 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 5.111 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 5.112 msgstr "" 5.113 "Usted va a actualizar un sistema SliTaz en el disco duro.los directorios /" 5.114 "home /etc /var/www, se mantienen,todos los demás directorios serán " 5.115 @@ -503,7 +503,7 @@ 5.116 "<strong>tazinst</strong>, the backend to slitaz-installer is missing. Any " 5.117 "installation can not be done without tazinst." 5.118 msgstr "" 5.119 -"<strong>tazinst</strong>, El instalador de Slitaz no se encuentra,no se " 5.120 +"<strong>tazinst</strong>, El instalador de SliTaz no se encuentra,no se " 5.121 "puede realizar la instalacion sin tazinst." 5.122 5.123 #: installer.cgi:822 5.124 @@ -517,7 +517,7 @@ 5.125 "<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer backend, is not at the " 5.126 "minimum required version. Any installation cannot be done without tazinst." 5.127 msgstr "" 5.128 -"<strong>tazinst</strong>, El instalador de Slitaz no se encuentra,no se " 5.129 +"<strong>tazinst</strong>, El instalador de SliTaz no se encuentra,no se " 5.130 "puede realizar la instalacion sin tazinst." 5.131 5.132 #: installer.cgi:835 installer.cgi:848 5.133 @@ -531,7 +531,7 @@ 5.134 "version than the maximum authorized by the slitaz-installer. Any " 5.135 "installation cannot be done." 5.136 msgstr "" 5.137 -"<strong>tazinst</strong>, El instalador de Slitaz no se encuentra,no se " 5.138 +"<strong>tazinst</strong>, El instalador de SliTaz no se encuentra,no se " 5.139 "puede realizar la instalacion sin tazinst." 5.140 5.141 #: installer.cgi:965 installer.cgi:1022
6.1 --- a/po/installer/fr.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 6.2 +++ b/po/installer/fr.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 6.3 @@ -34,7 +34,7 @@ 6.4 msgstr "Mettre à jour le système" 6.5 6.6 #: installer.cgi:65 6.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 6.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 6.9 msgstr "Bienvenue dans l'installeur SliTaz !" 6.10 6.11 #: installer.cgi:67 6.12 @@ -43,7 +43,7 @@ 6.13 "device like a Live-CD or LiveUSB key, from a SliTaz ISO file, or from the " 6.14 "web by downloading an ISO file." 6.15 msgstr "" 6.16 -"L'installeur de SliTaz installe ou met à jour Slitaz sur un disque dur " 6.17 +"L'installeur de SliTaz installe ou met à jour SliTaz sur un disque dur " 6.18 "depuis un périphérique tel qu'un LiveCD ou une clé USB, depuis une image ISO " 6.19 "de SliTaz, ou depuis le Web en téléchargeant une image ISO." 6.20 6.21 @@ -86,7 +86,7 @@ 6.22 msgid "" 6.23 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 6.24 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 6.25 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 6.26 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 6.27 "updated as long you have an active internet connection." 6.28 msgstr "" 6.29 "Mettre à jour un système SliTaz déjà présent sur le disque dur. Les " 6.30 @@ -115,8 +115,8 @@ 6.31 msgstr "" 6.32 "Sur la plupart des systèmes, le disque dur a déjà des partitions dédiées à " 6.33 "Windows™, ou Linux ou un autre système d'exploitation. Il est nécessaire de " 6.34 -"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à Slitaz GNU/" 6.35 -"Linux. Slitaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà " 6.36 +"modifier la taille des partitions de façon à laisser une place à SliTaz GNU/" 6.37 +"Linux. SliTaz co-existera avec les autres systèmes d'exploitation déjà " 6.38 "installés sur le disque dur." 6.39 6.40 #: installer.cgi:154 6.41 @@ -134,11 +134,11 @@ 6.42 #: installer.cgi:158 6.43 msgid "" 6.44 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 6.45 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 6.46 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 6.47 "automatically." 6.48 msgstr "" 6.49 "Une partition séparée pour /home, et une partition d'échange (swap) peuvent " 6.50 -"être créées si nécessaire. Slitaz détecte et utilise automatiquement les " 6.51 +"être créées si nécessaire. SliTaz détecte et utilise automatiquement les " 6.52 "partitions swap." 6.53 6.54 #: installer.cgi:162 6.55 @@ -178,11 +178,11 @@ 6.56 6.57 #: installer.cgi:187 6.58 msgid "SliTaz and Windows™ can coexist in the same partition." 6.59 -msgstr "Slitaz et Windows™ peuvent coexister dans la même partition." 6.60 +msgstr "SliTaz et Windows™ peuvent coexister dans la même partition." 6.61 6.62 #: installer.cgi:188 6.63 msgid "" 6.64 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 6.65 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 6.66 "century..." 6.67 msgstr "SliTaz sera dans le répertoire \\slitaz comme UMSDOS faisait au " 6.68 "siècle dernier..." 6.69 @@ -196,7 +196,7 @@ 6.70 "Once you've made room for SliTaz on your drive, you should be able to " 6.71 "continue installation." 6.72 msgstr "" 6.73 -"Une fois que la place nécessaire à Slitaz sur le disque dur a été faite, il " 6.74 +"Une fois que la place nécessaire à SliTaz sur le disque dur a été faite, il " 6.75 "est possible de continuer l'installation." 6.76 6.77 #: installer.cgi:229 6.78 @@ -250,8 +250,8 @@ 6.79 msgstr "Entrez la partition contenant le système à mettre à jour" 6.80 6.81 #: installer.cgi:320 6.82 -msgid "Install Slitaz to partition:" 6.83 -msgstr "Installer Slitaz sur la partition :" 6.84 +msgid "Install SliTaz to partition:" 6.85 +msgstr "Installer SliTaz sur la partition :" 6.86 6.87 #: installer.cgi:321 6.88 msgid "Specify the partition where to install SliTaz" 6.89 @@ -363,7 +363,7 @@ 6.90 6.91 #: installer.cgi:547 6.92 msgid "Select source media:" 6.93 -msgstr "Média source de Slitaz" 6.94 +msgstr "Média source de SliTaz" 6.95 6.96 #: installer.cgi:554 6.97 msgid "Select destination" 6.98 @@ -414,7 +414,7 @@ 6.99 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 6.100 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 6.101 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 6.102 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 6.103 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 6.104 msgstr "" 6.105 "Vous allez mettre à jour un système SliTaz existant déjà sur une partition " 6.106 "de votre disque dur. Les répertoires /home /etc et /var/www seront conservés, "
7.1 --- a/po/installer/installer.pot Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 7.2 +++ b/po/installer/installer.pot Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 7.3 @@ -34,7 +34,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 7.6 #: installer.cgi:65 7.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 7.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 7.9 msgstr "" 7.10 7.11 #: installer.cgi:67 7.12 @@ -75,7 +75,7 @@ 7.13 msgid "" 7.14 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 7.15 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 7.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 7.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 7.18 "updated as long you have an active internet connection." 7.19 msgstr "" 7.20 7.21 @@ -110,7 +110,7 @@ 7.22 #: installer.cgi:158 7.23 msgid "" 7.24 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 7.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 7.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 7.27 "automatically." 7.28 msgstr "" 7.29 7.30 @@ -147,7 +147,7 @@ 7.31 7.32 #: installer.cgi:188 7.33 msgid "" 7.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 7.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 7.36 "century..." 7.37 msgstr "" 7.38 7.39 @@ -212,7 +212,7 @@ 7.40 msgstr "" 7.41 7.42 #: installer.cgi:320 7.43 -msgid "Install Slitaz to partition:" 7.44 +msgid "Install SliTaz to partition:" 7.45 msgstr "" 7.46 7.47 #: installer.cgi:321 7.48 @@ -366,7 +366,7 @@ 7.49 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 7.50 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 7.51 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 7.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 7.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 7.54 msgstr "" 7.55 7.56 #: installer.cgi:749
8.1 --- a/po/installer/pt_BR.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 8.2 +++ b/po/installer/pt_BR.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 8.3 @@ -35,7 +35,7 @@ 8.4 msgstr "Atualizar sistema" 8.5 8.6 #: installer.cgi:65 8.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 8.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 8.9 msgstr "Bem vindo ao instalador do SliTaz" 8.10 8.11 #: installer.cgi:67 8.12 @@ -86,7 +86,7 @@ 8.13 msgid "" 8.14 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 8.15 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 8.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 8.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 8.18 "updated as long you have an active internet connection." 8.19 msgstr "" 8.20 "Atualiza uma instalação existente do SliTaz no disco rígido. Os diretórios /" 8.21 @@ -133,7 +133,7 @@ 8.22 #: installer.cgi:158 8.23 msgid "" 8.24 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 8.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 8.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 8.27 "automatically." 8.28 msgstr "" 8.29 "Uma partição home separada e uma partição para ser utilizada como swap podem " 8.30 @@ -174,13 +174,13 @@ 8.31 8.32 #: installer.cgi:187 8.33 msgid "SliTaz and Windows™ can coexist in the same partition." 8.34 -msgstr "Slitaz e Windows™ podem coexistir na mesma partição." 8.35 +msgstr "SliTaz e Windows™ podem coexistir na mesma partição." 8.36 8.37 #: installer.cgi:188 8.38 msgid "" 8.39 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 8.40 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 8.41 "century..." 8.42 -msgstr "Slitaz estará no diretório \\slitaz como previsto anteriormente..." 8.43 +msgstr "SliTaz estará no diretório \\slitaz como previsto anteriormente..." 8.44 8.45 #: installer.cgi:202 8.46 msgid "Continue installation" 8.47 @@ -247,7 +247,7 @@ 8.48 msgstr "Informar a partição na qual está o sistema a ser atualizado" 8.49 8.50 #: installer.cgi:320 8.51 -msgid "Install Slitaz to partition:" 8.52 +msgid "Install SliTaz to partition:" 8.53 msgstr "Instalar o SliTaz na partição:" 8.54 8.55 #: installer.cgi:321 8.56 @@ -352,7 +352,7 @@ 8.57 "or SliTaz GNU/Linux." 8.58 msgstr "" 8.59 "Será requisitado na inicialização se você deseja iniciar pelo " 8.60 -"Windows™ ou pelo Slitaz GNU/Linux." 8.61 +"Windows™ ou pelo SliTaz GNU/Linux." 8.62 8.63 #: installer.cgi:534 8.64 msgid "Errors found. Please check your settings." 8.65 @@ -411,7 +411,7 @@ 8.66 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 8.67 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 8.68 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 8.69 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 8.70 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 8.71 msgstr "" 8.72 "Você está prestes a atualizar uma instalação do SliTaz em seu disco rígido. " 8.73 "Os diretórios /home, /etc e /var/www serão mantidos, e os outros serão "
9.1 --- a/po/installer/ru.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 9.2 +++ b/po/installer/ru.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 9.3 @@ -35,7 +35,7 @@ 9.4 msgstr "Обновить" 9.5 9.6 #: installer.cgi:65 9.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 9.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 9.9 msgstr "Установка SliTaz" 9.10 9.11 #: installer.cgi:67 9.12 @@ -89,7 +89,7 @@ 9.13 msgid "" 9.14 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 9.15 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 9.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 9.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 9.18 "updated as long you have an active internet connection." 9.19 msgstr "" 9.20 "Обновить систему SliTaz, установленную на жестком диске. Папки «/home», «/" 9.21 @@ -142,7 +142,7 @@ 9.22 #, fuzzy 9.23 msgid "" 9.24 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 9.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 9.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 9.27 "automatically." 9.28 msgstr "" 9.29 "При необходимости будет создан отдельный раздел для домашних папок, а также " 9.30 @@ -191,7 +191,7 @@ 9.31 9.32 #: installer.cgi:188 9.33 msgid "" 9.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 9.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 9.36 "century..." 9.37 msgstr "" 9.38 9.39 @@ -260,7 +260,7 @@ 9.40 msgstr "" 9.41 9.42 #: installer.cgi:320 9.43 -msgid "Install Slitaz to partition:" 9.44 +msgid "Install SliTaz to partition:" 9.45 msgstr "Установить SliTaz в раздел:" 9.46 9.47 #: installer.cgi:321 9.48 @@ -433,7 +433,7 @@ 9.49 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 9.50 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 9.51 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 9.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 9.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 9.54 msgstr "" 9.55 "Вы собираетесь обновить систему SliTaz, уже установленную на вашем жестком " 9.56 "диске. Папки «/home», «/etc» и «/var/www» останутся нетронутыми, а все "
10.1 --- a/po/installer/sv.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 10.2 +++ b/po/installer/sv.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 10.3 @@ -36,7 +36,7 @@ 10.4 10.5 #: installer.cgi:65 10.6 #, fuzzy 10.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 10.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 10.9 msgstr "SliTaz Installerare" 10.10 10.11 #: installer.cgi:67 10.12 @@ -92,7 +92,7 @@ 10.13 msgid "" 10.14 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 10.15 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 10.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 10.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 10.18 "updated as long you have an active internet connection." 10.19 msgstr "" 10.20 "Upgradera ett redan installerat SliTaz system på din hårddisk. dina /home, /" 10.21 @@ -143,7 +143,7 @@ 10.22 #, fuzzy 10.23 msgid "" 10.24 "A separate home partition and a partition that will be used as Linux swap " 10.25 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 10.26 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 10.27 "automatically." 10.28 msgstr "" 10.29 "En separat hem partition och en partition som linux använder som \"swap\" " 10.30 @@ -194,7 +194,7 @@ 10.31 10.32 #: installer.cgi:188 10.33 msgid "" 10.34 -"Slitaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 10.35 +"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 10.36 "century..." 10.37 msgstr "" 10.38 10.39 @@ -263,7 +263,7 @@ 10.40 msgstr "" 10.41 10.42 #: installer.cgi:320 10.43 -msgid "Install Slitaz to partition:" 10.44 +msgid "Install SliTaz to partition:" 10.45 msgstr "Installera SliTaz till partition:" 10.46 10.47 #: installer.cgi:321 10.48 @@ -436,7 +436,7 @@ 10.49 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 10.50 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 10.51 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 10.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 10.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 10.54 msgstr "" 10.55 "Du kommer att upgradera en redan existerande installation av SliTaz på din " 10.56 "hårddisk. Dina /home, /etc, /var/www mappar kommer att sparas, alla andra "
11.1 --- a/po/installer/zh_CN.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 11.2 +++ b/po/installer/zh_CN.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 11.3 @@ -19,7 +19,7 @@ 11.4 "X-Generator: Poedit 1.6.5\n" 11.5 11.6 #: installer.cgi:52 11.7 -msgid "Welcome to the Slitaz Installer!" 11.8 +msgid "Welcome to the SliTaz Installer!" 11.9 msgstr "欢迎使用 SliTaz 安装工具!" 11.10 11.11 #: installer.cgi:53 11.12 @@ -74,7 +74,7 @@ 11.13 msgid "" 11.14 "Upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk drive. Your /" 11.15 "home /etc /var/www directories will be kept, all other directories will be " 11.16 -"removed. Any additional packages added to your old Slitaz system will be " 11.17 +"removed. Any additional packages added to your old SliTaz system will be " 11.18 "updated as long you have an active internet connection." 11.19 msgstr "" 11.20 "升级你硬盘上已安装的 SliTaz 系统。 你的 /home /etc /var/www 几个文件夹会保持" 11.21 @@ -86,7 +86,7 @@ 11.22 11.23 #: installer.cgi:90 11.24 msgid "Upgrade an existing SliTaz system" 11.25 -msgstr "升级已安装的 Slitaz 系统" 11.26 +msgstr "升级已安装的 SliTaz 系统" 11.27 11.28 #: installer.cgi:106 11.29 msgid "Partitioning" 11.30 @@ -117,7 +117,7 @@ 11.31 #: installer.cgi:117 11.32 msgid "" 11.33 "A separate home partition, and a partition that will be used as Linux swap " 11.34 -"space may be created if needed. Slitaz detects and uses swap partitions " 11.35 +"space may be created if needed. SliTaz detects and uses swap partitions " 11.36 "automatically." 11.37 msgstr "" 11.38 "单独的 home 分区 和 Linux Swap 分区需要的话会被创建。 SliTaz 会判断并自动调" 11.39 @@ -210,7 +210,7 @@ 11.40 msgstr "指定存储系统的分区进行升级" 11.41 11.42 #: installer.cgi:251 11.43 -msgid "Install Slitaz to partition:" 11.44 +msgid "Install SliTaz to partition:" 11.45 msgstr "安装 SliTaz 系统岛分区:" 11.46 11.47 #: installer.cgi:252 11.48 @@ -368,7 +368,7 @@ 11.49 "You're going to upgrade an already installed SliTaz system on your hard disk " 11.50 "drive. Your /home /etc /var/www directories will be kept, all other " 11.51 "directories will be removed. Any additional packages added to your old " 11.52 -"Slitaz system will be updated as long you have an active internet connection." 11.53 +"SliTaz system will be updated as long you have an active internet connection." 11.54 msgstr "" 11.55 "你即将升级已经安装在你硬盘上的系统。你的 /home /etc /var/www 目录会被保留,其" 11.56 "它目录都会被移除。你老系统中安装的软件包在联网时会自动升级。"
12.1 --- a/po/slitaz-installer/fr.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 12.2 +++ b/po/slitaz-installer/fr.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 12.3 @@ -335,7 +335,7 @@ 12.4 msgstr "Non" 12.5 12.6 #: slitaz-installer:419 12.7 -msgid "Slitaz install cancelled." 12.8 +msgid "SliTaz install cancelled." 12.9 msgstr "Installation de SliTaz avortée." 12.10 12.11 #~ msgid "Ok"
13.1 --- a/po/slitaz-installer/pt_BR.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 13.2 +++ b/po/slitaz-installer/pt_BR.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 13.3 @@ -335,8 +335,8 @@ 13.4 msgstr "Não" 13.5 13.6 #: slitaz-installer:419 13.7 -msgid "Slitaz install cancelled." 13.8 -msgstr "Instalação do Slitaz cancelada." 13.9 +msgid "SliTaz install cancelled." 13.10 +msgstr "Instalação do SliTaz cancelada." 13.11 13.12 #~ msgid "Ok" 13.13 #~ msgstr "Ok"
14.1 --- a/po/slitaz-installer/ru.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 14.2 +++ b/po/slitaz-installer/ru.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 14.3 @@ -334,7 +334,7 @@ 14.4 msgstr "Нет" 14.5 14.6 #: slitaz-installer:419 14.7 -msgid "Slitaz install cancelled." 14.8 +msgid "SliTaz install cancelled." 14.9 msgstr "" 14.10 14.11 #~ msgid "Ok"
15.1 --- a/po/slitaz-installer/slitaz-installer.pot Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 15.2 +++ b/po/slitaz-installer/slitaz-installer.pot Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 15.3 @@ -282,5 +282,5 @@ 15.4 msgstr "" 15.5 15.6 #: slitaz-installer:419 15.7 -msgid "Slitaz install cancelled." 15.8 +msgid "SliTaz install cancelled." 15.9 msgstr ""
16.1 --- a/po/slitaz-installer/zh_CN.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 16.2 +++ b/po/slitaz-installer/zh_CN.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 16.3 @@ -1,5 +1,5 @@ 16.4 # Simplified Chinese translations for slitaz-installer package. 16.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 16.6 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association 16.7 # This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package. 16.8 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014. 16.9 #
17.1 --- a/po/tazinst/zh_CN.po Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 17.2 +++ b/po/tazinst/zh_CN.po Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 17.3 @@ -1,5 +1,5 @@ 17.4 # Simplified Chinese translations for Tazinst package. 17.5 -# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 17.6 +# Copyright (C) 2014 SliTaz Association 17.7 # This file is distributed under the same license as the Tazinst package. 17.8 # Rhsky <rhsky@qq.com>, 2014. 17.9 #
18.1 --- a/slitaz-installer Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 18.2 +++ b/slitaz-installer Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 18.3 @@ -3,7 +3,7 @@ 18.4 # slitaz-installer - A CLI frontend to tazinst, the 18.5 # SliTaz GNU/Linux installer 18.6 # 18.7 -# (C) 2007-2014 SliTaz - GNU General Public License v3. 18.8 +# (C) 2007-2016 SliTaz - GNU General Public License v3. 18.9 # 18.10 # Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> 18.11 # Dominique Corbex <domcox@slitaz.org> 18.12 @@ -416,7 +416,7 @@ 18.13 0) # yes 18.14 move up ;; 18.15 1) # Cancel 18.16 - gettext "Slitaz install cancelled."; echo 18.17 + gettext "SliTaz install cancelled."; echo 18.18 exit 1 ;; 18.19 3) # no 18.20 return 3 ;; 18.21 @@ -564,7 +564,7 @@ 18.22 } 18.23 END{ 18.24 print "XXX" 18.25 - }' | $DIALOG --title "Slitaz-Installer" --gauge "Installing.." 20 70 0 18.26 + }' | $DIALOG --title "SliTaz-Installer" --gauge "Installing.." 20 70 0 18.27 18.28 18.29 # end_of_install
19.1 --- a/tazinst Mon Mar 28 16:49:11 2016 +0200 19.2 +++ b/tazinst Wed Mar 30 01:45:52 2016 +0300 19.3 @@ -5,7 +5,7 @@ 19.4 # few main variables, then all the functions and then the 19.5 # full sequence of functions. 19.6 # 19.7 -# (C) 2007-2014 SliTaz - GNU General Public License v3. 19.8 +# (C) 2007-2016 SliTaz - GNU General Public License v3. 19.9 # 19.10 # Authors : Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> 19.11 # Dominique Corbex <domcox@slitaz.org> 19.12 @@ -26,7 +26,7 @@ 19.13 PATH="/usr/sbin:/usr/bin:/sbin:/bin" 19.14 umask 0177 19.15 19.16 -# read Slitaz conf 19.17 +# read SliTaz conf 19.18 [ -r /etc/slitaz/slitaz.conf ] && . /etc/slitaz/slitaz.conf 19.19 19.20 # read Tazinst conf 19.21 @@ -1310,7 +1310,7 @@ 19.22 mount_iso 19.23 } 19.24 19.25 -# set up source and check Slitaz' content 19.26 +# set up source and check SliTaz' content 19.27 mount_source() 19.28 { 19.29 log "$(gettext "Creating mount point:") $SOURCE_ROOT..."