tazinst diff po/installer/el.po @ rev 73
Fix i18n & L10n
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Sat Apr 09 17:22:22 2016 +0300 (2016-04-09) |
parents | d19538a7017c |
children | 74c6772beff9 |
line diff
1.1 --- a/po/installer/el.po Tue Apr 05 19:04:43 2016 +0100 1.2 +++ b/po/installer/el.po Sat Apr 09 17:22:22 2016 +0300 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: installer.cgi\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-05 19:03+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-04-09 17:07+0300\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-10 17:15+0200\n" 1.10 "Last-Translator: Douros Dimitris <dourosdimitris@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -127,11 +127,7 @@ 1.13 msgstr "Αναβάθμιση SliTaz" 1.14 1.15 #: installer.cgi:141 1.16 -msgid "Evaluate:" 1.17 -msgstr "" 1.18 - 1.19 -#: installer.cgi:141 1.20 -msgid "Without Partitioning / Formating" 1.21 +msgid "Evaluate: Without Partitioning / Formating" 1.22 msgstr "" 1.23 1.24 #: installer.cgi:144 1.25 @@ -140,8 +136,7 @@ 1.26 1.27 #: installer.cgi:145 1.28 msgid "" 1.29 -"SliTaz will be in the \\slitaz directory like UMSDOS did in the previous " 1.30 -"century..." 1.31 +"SliTaz will be in the %s directory like UMSDOS did in the previous century..." 1.32 msgstr "" 1.33 1.34 #: installer.cgi:154 1.35 @@ -149,7 +144,7 @@ 1.36 msgstr "" 1.37 1.38 #: installer.cgi:155 1.39 -msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" 1.40 +msgid "set %s for a physical CD-ROM" 1.41 msgstr "" 1.42 1.43 #: installer.cgi:158 1.44 @@ -268,9 +263,7 @@ 1.45 msgstr "Ζωντανό USB" 1.46 1.47 #: installer.cgi:271 1.48 -msgid "" 1.49 -"Enter the partition where SliTaz Live is located on\n" 1.50 -" your USB Key" 1.51 +msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located on your USB Key" 1.52 msgstr "" 1.53 1.54 #: installer.cgi:286 1.55 @@ -294,7 +287,7 @@ 1.56 msgstr "" 1.57 1.58 #: installer.cgi:322 installer.cgi:329 1.59 -msgid "Select a version or enter the full url to an ISO file" 1.60 +msgid "Select a version or enter the full URL to an ISO file" 1.61 msgstr "" 1.62 1.63 #: installer.cgi:345 1.64 @@ -318,14 +311,13 @@ 1.65 msgstr "Διαμέρισμα home" 1.66 1.67 #: installer.cgi:384 1.68 -#, fuzzy 1.69 -msgid "Separate partition for /home:" 1.70 -msgstr "Χρησιμοποιήστε ξεχωριστό διαμέρισμα για το /home:" 1.71 +msgid "Separate partition for %s:" 1.72 +msgstr "Χρησιμοποιήστε ξεχωριστό διαμέρισμα για το %s:" 1.73 1.74 #: installer.cgi:385 1.75 #, fuzzy 1.76 -msgid "Specify the partition containing /home" 1.77 -msgstr "Χρησιμοποιήστε ξεχωριστό διαμέρισμα για το /home:" 1.78 +msgid "Specify the partition containing %s" 1.79 +msgstr "Χρησιμοποιήστε ξεχωριστό διαμέρισμα για το %s:" 1.80 1.81 #: installer.cgi:416 1.82 msgid "Hostname" 1.83 @@ -348,7 +340,7 @@ 1.84 msgstr "" 1.85 1.86 #: installer.cgi:446 1.87 -msgid "Root passwd:" 1.88 +msgid "Root password:" 1.89 msgstr "Κωδικός διαχειριστή:" 1.90 1.91 #: installer.cgi:447 1.92 @@ -378,7 +370,7 @@ 1.93 msgstr "Όνομα του πρώτου χρήστη" 1.94 1.95 #: installer.cgi:494 1.96 -msgid "User passwd:" 1.97 +msgid "User password:" 1.98 msgstr "Κωδικός χρήστη:" 1.99 1.100 #: installer.cgi:495 1.101 @@ -442,7 +434,7 @@ 1.102 msgstr "Έλεγχος για αναβαθμίσεις..." 1.103 1.104 #: installer.cgi:689 1.105 -msgid "Proceeding to:" 1.106 +msgid "Proceeding to: %s" 1.107 msgstr "" 1.108 1.109 #: installer.cgi:707 1.110 @@ -531,14 +523,10 @@ 1.111 #: installer.cgi:832 1.112 msgid "" 1.113 "If your browser doesn't automatically redirect within a few seconds, you may " 1.114 -"want to go there manually" 1.115 +"want to go there manually [here]" 1.116 msgstr "" 1.117 "Αν το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν ανακατευθυνθεί αυτόματα μέσα σε λίγα " 1.118 -"δευτερόλεπτα, μπορεί να θέλετε να πάτε εκεί χειροκίνητα" 1.119 - 1.120 -#: installer.cgi:834 1.121 -msgid "here" 1.122 -msgstr "" 1.123 +"δευτερόλεπτα, μπορεί να θέλετε να πάτε εκεί χειροκίνητα [here]" 1.124 1.125 #: installer.cgi:849 installer.cgi:861 installer.cgi:874 1.126 msgid "Tazinst Error" 1.127 @@ -546,44 +534,41 @@ 1.128 1.129 #: installer.cgi:850 1.130 #, fuzzy 1.131 -msgid "" 1.132 -"<strong>tazinst</strong>, the backend to slitaz-installer is missing. Any " 1.133 -"installation can not be done without tazinst." 1.134 +msgid "%s, the backend to %s is missing." 1.135 msgstr "" 1.136 -"<strong>tazinst</strong>, Λείπει το ελαφρύ πρόγραμμα εγκατάστασης του SliTaz " 1.137 -"σε σκληρό δίσκο. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν εγκαταστάσεις χωρίς το " 1.138 -"tazinst." 1.139 +"%s, Λείπει το ελαφρύ πρόγραμμα εγκατάστασης του SliTaz (%s) σε σκληρό δίσκο. " 1.140 + 1.141 +#: installer.cgi:851 installer.cgi:864 1.142 +msgid "Any installation can not be done without %s." 1.143 +msgstr "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν εγκαταστάσεις χωρίς το %s." 1.144 1.145 #: installer.cgi:852 1.146 -#, fuzzy 1.147 -msgid "Check tazinst permissions, or reinstall the slitaz-installer package." 1.148 -msgstr "" 1.149 -"Ελέγξτε τα δικαιώματα του tazinst ή επανεγκαταστήστε το πακέτο slitaz-tools:" 1.150 +msgid "Check %s permissions, or reinstall the %s package." 1.151 +msgstr "Ελέγξτε τα δικαιώματα του %s ή επανεγκαταστήστε το πακέτο %s." 1.152 1.153 #: installer.cgi:862 1.154 #, fuzzy 1.155 -msgid "" 1.156 -"<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer backend, is not at the " 1.157 -"minimum required version. Any installation cannot be done without tazinst." 1.158 +msgid "%s, the %s backend, is not at the minimum required version." 1.159 msgstr "" 1.160 -"<strong>tazinst</strong>, Λείπει το ελαφρύ πρόγραμμα εγκατάστασης του SliTaz " 1.161 -"σε σκληρό δίσκο. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν εγκαταστάσεις χωρίς το " 1.162 -"tazinst." 1.163 +"%s, Λείπει το ελαφρύ πρόγραμμα εγκατάστασης του SliTaz (%s) σε σκληρό δίσκο." 1.164 1.165 #: installer.cgi:865 installer.cgi:878 1.166 -msgid "Reinstall the slitaz-installer package, or use tazinst in CLI mode." 1.167 +msgid "Reinstall the %s package, or use %s in CLI mode." 1.168 msgstr "" 1.169 1.170 #: installer.cgi:875 1.171 #, fuzzy 1.172 msgid "" 1.173 -"<strong>tazinst</strong>, the slitaz-installer backend, is at a higher " 1.174 -"version than the maximum authorized by the slitaz-installer. Any " 1.175 -"installation cannot be done." 1.176 +"%s, the %s backend, is at a higher version than the maximum authorized by " 1.177 +"the %s." 1.178 msgstr "" 1.179 -"<strong>tazinst</strong>, Λείπει το ελαφρύ πρόγραμμα εγκατάστασης του SliTaz " 1.180 -"σε σκληρό δίσκο. Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν εγκαταστάσεις χωρίς το " 1.181 -"tazinst." 1.182 +"%s, Λείπει το ελαφρύ πρόγραμμα εγκατάστασης του SliTaz (%s) σε σκληρό δίσκο " 1.183 +"%s." 1.184 + 1.185 +#: installer.cgi:877 1.186 +#, fuzzy 1.187 +msgid "Any installation cannot be done." 1.188 +msgstr "Δεν μπορούν να πραγματοποιηθούν εγκαταστάσεις χωρίς το." 1.189 1.190 #: installer.cgi:995 installer.cgi:1052 1.191 msgid "None"