tazinst rev 59
Add slitaz-installer/fr.po
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jul 12 19:42:00 2015 +0200 (2015-07-12) |
parents | ee5e483d62da |
children | 1e48e851f915 |
files | po/slitaz-installer/fr.po |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/slitaz-installer/fr.po Sun Jul 12 19:42:00 2015 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,346 @@ 1.4 +# French translations for slitaz-installer package. 1.5 +# Copyright (C) 2015 THE slitaz-installer'S COPYRIGHT HOLDER 1.6 +# This file is distributed under the same license as the slitaz-installer package. 1.7 +# Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>, 2015. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: slitaz-installer \n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2015-03-23 17:11+0100\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-01-15 17:09-0200\n" 1.15 +"Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 1.16 +"Language-Team: French <i18n@slitaz.org>\n" 1.17 +"Language: pt_BR\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.22 + 1.23 +#: slitaz-installer:23 1.24 +msgid "Welcome to the slitaz-installer" 1.25 +msgstr "Bienvenue dans l'installeur SliTaz" 1.26 + 1.27 +#: slitaz-installer:24 1.28 +msgid "Which type of installation do you want to start?" 1.29 +msgstr "Quel type d'installation voulez-vous lancer ?" 1.30 + 1.31 +#: slitaz-installer:26 1.32 +msgid "SliTaz can be installed from different media." 1.33 +msgstr "SliTaz peut être installé depuis différents media." 1.34 + 1.35 +#: slitaz-installer:27 1.36 +msgid "Select a media from the following list:" 1.37 +msgstr "Sélectionnez un media depuis la liste suivante :" 1.38 + 1.39 +#: slitaz-installer:29 1.40 +msgid "You have selected the option to install SliTaz from an USB Key" 1.41 +msgstr "Vous avez choisi d'installer SliTaz depuis une clé USB" 1.42 + 1.43 +#: slitaz-installer:31 1.44 +msgid "Enter the partition where SliTaz Live is located:" 1.45 +msgstr "Entrez la partition où se trouve SliTaz Live :" 1.46 + 1.47 +#: slitaz-installer:33 1.48 +msgid "" 1.49 +"You have selected the option to install SliTaz from an ISO file located on a " 1.50 +"local disk." 1.51 +msgstr "" 1.52 +"Vous avez choisi d'installer SliTaz depuis un fichier ISO du disque dur." 1.53 + 1.54 +#: slitaz-installer:35 1.55 +msgid "Please, select a file below:" 1.56 +msgstr "Veuillez choisir un fichier ci-dessous :" 1.57 + 1.58 +#: slitaz-installer:37 1.59 +msgid "You have selected the option to install SliTaz from the web" 1.60 +msgstr "Vous avez choisi d'installer SliTaz depuis le web" 1.61 + 1.62 +#: slitaz-installer:38 1.63 +msgid "Please, select a version:" 1.64 +msgstr "Vieullez choisir une version :" 1.65 + 1.66 +#: slitaz-installer:40 1.67 +msgid "Select the source" 1.68 +msgstr "Selectionnez la source" 1.69 + 1.70 +#: slitaz-installer:42 1.71 +msgid "\\nDrive selection" 1.72 +msgstr "\\nChoix du disque" 1.73 + 1.74 +#: slitaz-installer:42 1.75 +msgid "Please specify the partition where to install SliTaz:" 1.76 +msgstr "Veuillez entrer la partition où installer SliTaz :" 1.77 + 1.78 +#: slitaz-installer:44 1.79 +msgid "" 1.80 +"The installer will upgrade the existing SliTaz system by saving all " 1.81 +"configuration files and the list of installed packages. Then, it will clean " 1.82 +"the partition and install the new version of SliTaz, restore the " 1.83 +"configuration files and reinstall any packages which are not present on the " 1.84 +"cdrom.\n" 1.85 +"You will need an active internet connection before upgrading." 1.86 +msgstr "" 1.87 +"L'installateur va mettre à jour un système SliTaz existant en " 1.88 +"sauvagardant tous les fichiers de configuration et la liste des paquets " 1.89 +"installés. Ensuite, il effacera la partition et installera la nouvelle " 1.90 +"version de SliTaz, restorera les fichiers de configuration et réinstallera " 1.91 +"les paquets absents du cdrom.\n" 1.92 +"Vous devez avoir un connexion active pour la mise à jour." 1.93 + 1.94 +#: slitaz-installer:50 1.95 +msgid "Partition containing the system to upgrade:" 1.96 +msgstr "Partition contenant le système à mettre à jour :" 1.97 + 1.98 +#: slitaz-installer:52 1.99 +msgid "" 1.100 +"Only the filesystems actually installed on your system are listed. If you " 1.101 +"intend to use another filesystem, you have to install it before. Unless you " 1.102 +"know what you are doing, it is safe to use ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2To " 1.103 +"format this partition, please select a filesystem below:" 1.104 +msgstr "" 1.105 +"Seuls les systèmes de fichiers installés sur votre système sont listés. " 1.106 +"Si vous voulez utiliser un autre système de fichiers, vous devez " 1.107 +"l'installer auparavent. A moins de savoir ce que vous faîtes, vous pouvez " 1.108 +"utiliser ext2, ext3 or ext4.\\n\\n\\Z2Pour formatter cette partition, " 1.109 +"veuillez choisir un des systèmes de fichiers ci-dessous :" 1.110 + 1.111 +#: slitaz-installer:58 1.112 +msgid "Separate /home partition" 1.113 +msgstr "Partition /home séparée" 1.114 + 1.115 +#: slitaz-installer:59 1.116 +msgid "Please, select the partition to use:" 1.117 +msgstr "Veuillez choisir la partition à utiliser :" 1.118 + 1.119 +#: slitaz-installer:61 1.120 +msgid "" 1.121 +"Hostname configuration allows you to specify the machine name. The hostname " 1.122 +"is used internally to identify the host on the network. This value can be " 1.123 +"changed after the system is installed.\\n\\n\\Z2Enter a hostname:\\Zn\\n" 1.124 +msgstr "" 1.125 +"La configuration du nom d'hôte ou 'hostname' vous permet de donner un nom " 1.126 +"à la machine. Le hostname est utilisé en interne pour identifier la " 1.127 +"machine sur le réseau. Il peut être changé après l'installation du " 1.128 +"système.\\n\\n\\Z2Entrez le hostname :\\Zn\\n" 1.129 +"" 1.130 + 1.131 +#: slitaz-installer:66 1.132 +msgid "" 1.133 +"The root administrator privilege lets you manage and configure the full " 1.134 +"system. A root user can damage your system so you should always setup a " 1.135 +"strong password with special characters and/or numbers." 1.136 +msgstr "" 1.137 +"Le privilège d'administrateur root vous permet de gérer et configurer " 1.138 +"le système en entier. Un utilisateur root peut détériorer votre système et " 1.139 +"vous devriez toujours choisir un mot de passe compliqué avec des " 1.140 +"caractères spéciaux et/ou des chiffres." 1.141 + 1.142 +#: slitaz-installer:70 1.143 +msgid "Enter the password for root:" 1.144 +msgstr "Entrez le mot de passe de root :" 1.145 + 1.146 +#: slitaz-installer:72 1.147 +msgid "" 1.148 +"The default user for the system will have their personal files stored in /" 1.149 +"home/*user* (and will be automatically added to the audio group)" 1.150 +msgstr "" 1.151 +"L'utilisateur par défaut du système aura ses fichiers personnels dans /" 1.152 +"home/*utilisateur* (et sera automatiquement ajouté au groupe audio)" 1.153 + 1.154 +#: slitaz-installer:74 1.155 +msgid "Enter the name of the first user:" 1.156 +msgstr "Entrer le nom du premier utilisateur :" 1.157 + 1.158 +#: slitaz-installer:76 1.159 +msgid "The password for default user" 1.160 +msgstr "Le mot de passe du premier utilisateur" 1.161 + 1.162 +#: slitaz-installer:77 1.163 +msgid "" 1.164 +"It may be a security risk if too weak and should always be strong if you use " 1.165 +"a SSH connection through the web." 1.166 +msgstr "" 1.167 +"Cela peut être risqué s'il est trop simple et il devrait toujours être " 1.168 +"complexe si vous utilisez une connexion SSH à travers le web." 1.169 + 1.170 +#: slitaz-installer:79 1.171 +msgid "Enter the password for the default user:" 1.172 +msgstr "Entrez le mot de passe pour l'utilisateur par défaut :" 1.173 + 1.174 +#: slitaz-installer:81 1.175 +msgid "" 1.176 +"Installation is now finished, you can exit the installer or reboot on your " 1.177 +"new SliTaz GNU/Linux operating system" 1.178 +msgstr "" 1.179 +"L'installation est maintenant terminée, vous pouvez sortir de l'installeur " 1.180 +"ou redémarrer sur votre nouveau système GNU/Linux" 1.181 + 1.182 +#: slitaz-installer:87 1.183 +msgid "" 1.184 +"The next step lets you format the target partition. Choose between robust, " 1.185 +"stable and/or journaled filesystem. If the partition is already formated you " 1.186 +"can skip this stage, if not just accept.\\n\n" 1.187 +"Warning! formating a partition will destroy all current data.\\n\n" 1.188 +"\\Z2Do you wish to format the partition ?\\Zn" 1.189 +msgstr "" 1.190 +"L'étape suivante consiste à formater la partition cible. Choisissez un " 1.191 +"système de fichiers stable, robuste et/ou journalé. Si la partition est " 1.192 +"déjà formattée, vous pouvez passer cette étape, sinon acceptez.\\n\n" 1.193 +"Attention ! le formatage de la partition va détruire toute vos données.\\n\n" 1.194 +"\\Z2Voulez vous formater la partition ?\\Zn" 1.195 + 1.196 +#: slitaz-installer:93 1.197 +msgid "" 1.198 +"On most GNU/Linux systems users personal files are stored in the directory /" 1.199 +"home. Home can be on a separate partition or another hard disk.\\n\n" 1.200 +"\\Z2DO you want to use a separate Home partition ?\\Zn" 1.201 +msgstr "" 1.202 +"Sur la plupart des systèmes GNU/Linux, les fichiers personnels des " 1.203 +"utilisateurs sont placés dans le répertoire /home. /home peut être sur " 1.204 +"une partition séparée ou sur un autre disque.\\n\n" 1.205 +"\\Z2Voulez-vous utiliser une partition séparée pour /home ?\\2n" 1.206 + 1.207 +#: slitaz-installer:98 1.208 +msgid "" 1.209 +"/home will be installed on a separate partition. The next step lets you " 1.210 +"format the /home partition. If the partition is already formated you can " 1.211 +"skip this stage, if not just accept. Warning formating a partition will " 1.212 +"destroy all current data.\\n\n" 1.213 +"\\Z2Do you wish to format the /home partition ?\\Zn" 1.214 +msgstr "" 1.215 +"/home sera installé sur une partition séparée. A l'étape suivante " 1.216 +"vous pouvez formater la partition /home. Si la partition est déjà " 1.217 +"formattée vous pouvez passer cette étape, sinon acceptez. " 1.218 +"Attention le formatage de la partititon va détruire toutes les données.\\n\n" 1.219 +"\\Z2Voulez vous formater la partition /home ?\\Zn" 1.220 + 1.221 +#: slitaz-installer:104 1.222 +#, fuzzy 1.223 +msgid "" 1.224 +"You have now the option to install a bootloader which is capable of booting " 1.225 +"almost any kind of operating system.\\n\\nIf you want to use an existing " 1.226 +"bootloader installation, skip this step and configure your bootloader to " 1.227 +"boot SliTaz (refer to your bootloader documentation on how to do this)" 1.228 +msgstr "" 1.229 +"Vous pouvez maintenant installer un bootloader qui peut démarrer presque " 1.230 +"n'importe quel système d'exploitation.\\n\\nSi vous désirez utiliser un " 1.231 +"bootloader déjà présent, passez cette étape et configurez votre " 1.232 +"bootloader pour pouvoir lancer SliTaz (référez vous à sa documentation " 1.233 +"pour savoir comment faire)" 1.234 + 1.235 +#: slitaz-installer:109 1.236 +msgid "Install a bootloader?" 1.237 +msgstr "Installer le bootloader ?" 1.238 + 1.239 +#: slitaz-installer:111 1.240 +msgid "" 1.241 +"Do you want to implement a dual-boot with Windows? At start-up, you will be " 1.242 +"asked whether you want to boot into Windows or SliTaz GNU/Linux.\\n\n" 1.243 +"\\Z2Install a dual-boot with Windows ?" 1.244 +msgstr "" 1.245 +"Voulez vous avoir un double boot avec Windows ? A démarrage, on vous " 1.246 +"demandera si vous voulez démarrer Windows ou SliTaz GNU/Linux.\\n\n" 1.247 +"\\Z2Installer le double boot avec Windows ?" 1.248 + 1.249 +#: slitaz-installer:116 1.250 +msgid "" 1.251 +"Installation settings summary and last chance to cancel or restart all " 1.252 +"installation steps." 1.253 +msgstr "" 1.254 +"Résumé des paramètres d'installation et dernière chance pour abandonner " 1.255 +"ou recommencer toutes les étapes de l'installation." 1.256 + 1.257 +#: slitaz-installer:120 1.258 +msgid "Sorry, no device, nor file found or available." 1.259 +msgstr "Désolé, pas de périphérique et de fichier trouvé ou disponible." 1.260 + 1.261 +#: slitaz-installer:131 slitaz-installer:140 1.262 +msgid "Error 2: " 1.263 +msgstr "Erreur 2 :" 1.264 + 1.265 +#: slitaz-installer:132 1.266 +msgid "" 1.267 +"The lightweight SliTaz HDD installer 'tazinst' is missing.\n" 1.268 +"Check permissions, or reinstall the slitaz-tools package." 1.269 +msgstr "" 1.270 +"Il manque 'tazinst', l'installateur SliTaz léger pour disque dur.\n" 1.271 +"Vérifiez les permissions, ou réinstallez le paquet tazinst." 1.272 + 1.273 +#: slitaz-installer:268 1.274 +msgid "Mode" 1.275 +msgstr "Mode" 1.276 + 1.277 +#: slitaz-installer:271 1.278 +msgid "From media" 1.279 +msgstr "Depuis le media" 1.280 + 1.281 +#: slitaz-installer:276 1.282 +msgid "To the disk" 1.283 +msgstr "Vers le disque" 1.284 + 1.285 +#: slitaz-installer:280 slitaz-installer:290 1.286 +msgid "(Formatting as" 1.287 +msgstr "(Formatage en" 1.288 + 1.289 +#: slitaz-installer:281 1.290 +msgid "(No formatting)" 1.291 +msgstr "(Sans formatage)" 1.292 + 1.293 +#: slitaz-installer:285 1.294 +msgid "Separate /home is" 1.295 +msgstr "/home est séparé sur" 1.296 + 1.297 +#: slitaz-installer:286 1.298 +msgid "No separate /home partition" 1.299 +msgstr "Pas de partition séparée pour /home" 1.300 + 1.301 +#: slitaz-installer:291 1.302 +msgid "(No /home formatting)" 1.303 +msgstr "(Pas de formatage de /home)" 1.304 + 1.305 +#: slitaz-installer:295 1.306 +msgid "User login" 1.307 +msgstr "Login de l'utilisateur" 1.308 + 1.309 +#: slitaz-installer:299 1.310 +msgid "Bootloader: installed" 1.311 +msgstr "Bootloader : installé" 1.312 + 1.313 +#: slitaz-installer:300 1.314 +msgid "No bootloader installed" 1.315 +msgstr "Pas de bootloader installé" 1.316 + 1.317 +#: slitaz-installer:304 1.318 +msgid ", with Windows dual-boot" 1.319 +msgstr ", avec double boot pour Windows" 1.320 + 1.321 +#: slitaz-installer:305 1.322 +msgid ", no dual-boot" 1.323 +msgstr ", sans double boot" 1.324 + 1.325 +#: slitaz-installer:325 slitaz-installer:379 1.326 +msgid "Next" 1.327 +msgstr "Suite" 1.328 + 1.329 +#: slitaz-installer:326 slitaz-installer:353 slitaz-installer:380 1.330 +msgid "Back" 1.331 +msgstr "Retour" 1.332 + 1.333 +#: slitaz-installer:352 slitaz-installer:411 1.334 +msgid "Yes" 1.335 +msgstr "Oui" 1.336 + 1.337 +#: slitaz-installer:354 slitaz-installer:412 1.338 +msgid "No" 1.339 +msgstr "Non" 1.340 + 1.341 +#: slitaz-installer:419 1.342 +msgid "Slitaz install cancelled." 1.343 +msgstr "Installation de SliTaz avortée." 1.344 + 1.345 +#~ msgid "Ok" 1.346 +#~ msgstr "Ok" 1.347 + 1.348 +#~ msgid "Cancel" 1.349 +#~ msgstr "Annule"