tazlito diff po/zh_TW.po @ rev 399
Improve GUI; misc changes
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 (2015-11-20) |
parents | |
children | 89970ab334f1 |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/zh_TW.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,270 @@ 1.4 +# Traditional Chinese translations for SliTaz tazlito-wiz package. 1.5 +# Copyright (C) 2014 Slitaz Association 1.6 +# This file is distributed under the same license as the SliTaz tazlito-wiz package. 1.7 +# lunglungyu <lunglungyu2004@gmail.com>, 2014. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n" 1.15 +"Last-Translator: <lunglungyu2004@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: \n" 1.17 +"Language: zh_TW\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 + 1.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 1.23 +msgid "Live" 1.24 +msgstr "" 1.25 + 1.26 +#: live.cgi:38 1.27 +msgid "Create a live USB key" 1.28 +msgstr "" 1.29 + 1.30 +#: live.cgi:39 1.31 +msgid "Create a live CD-ROM" 1.32 +msgstr "" 1.33 + 1.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 1.35 +msgid "Create a hybrid ISO" 1.36 +msgstr "" 1.37 + 1.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 1.39 +msgid "Convert ISO to loram" 1.40 +msgstr "" 1.41 + 1.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 1.43 +msgid "Build a meta ISO" 1.44 +msgstr "" 1.45 + 1.46 +#: live.cgi:128 1.47 +msgid "TODO" 1.48 +msgstr "" 1.49 + 1.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 1.51 +msgid "SliTaz LiveUSB" 1.52 +msgstr "" 1.53 + 1.54 +#: live.cgi:133 1.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 1.56 +msgstr "" 1.57 + 1.58 +#: live.cgi:140 1.59 +msgid "" 1.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 1.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 1.62 +msgstr "" 1.63 + 1.64 +#: live.cgi:146 1.65 +msgid "USB Media to use:" 1.66 +msgstr "" 1.67 + 1.68 +#: live.cgi:167 1.69 +msgid "Not found" 1.70 +msgstr "" 1.71 + 1.72 +#: live.cgi:172 1.73 +#, fuzzy 1.74 +msgid "Generate" 1.75 +msgstr "生成的ISO " 1.76 + 1.77 +#: live.cgi:253 1.78 +#, fuzzy 1.79 +msgid "SliTaz Live Systems" 1.80 +msgstr "SliTaz Live 系統創建向導" 1.81 + 1.82 +#: live.cgi:254 1.83 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 1.84 +msgstr "" 1.85 + 1.86 +#: live.cgi:259 1.87 +msgid "Write a Live CD" 1.88 +msgstr "" 1.89 + 1.90 +#: live.cgi:263 1.91 +msgid "" 1.92 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 1.93 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 1.94 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 1.95 +msgstr "" 1.96 + 1.97 +#: live.cgi:271 1.98 +msgid "Compression type:" 1.99 +msgstr "" 1.100 + 1.101 +#: live.cgi:275 1.102 +msgid "none" 1.103 +msgstr "" 1.104 + 1.105 +#: live.cgi:282 1.106 +msgid "" 1.107 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 1.108 +"gz)" 1.109 +msgstr "" 1.110 + 1.111 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 1.112 +#, fuzzy 1.113 +msgid "Write ISO" 1.114 +msgstr "生成的ISO " 1.115 + 1.116 +#: live.cgi:296 1.117 +msgid "Live CD tools" 1.118 +msgstr "" 1.119 + 1.120 +#: live.cgi:304 1.121 +msgid "" 1.122 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 1.123 +"image requiring less RAM to run." 1.124 +msgstr "" 1.125 + 1.126 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 1.127 +msgid "ISO to convert" 1.128 +msgstr "" 1.129 + 1.130 +#: live.cgi:315 1.131 +msgid "The filesystem is always in RAM" 1.132 +msgstr "" 1.133 + 1.134 +#: live.cgi:319 1.135 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 1.136 +msgstr "" 1.137 + 1.138 +#: live.cgi:323 1.139 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 1.140 +msgstr "" 1.141 + 1.142 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 1.143 +msgid "ISO to create" 1.144 +msgstr "" 1.145 + 1.146 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 1.147 +msgid "Build a hybrid ISO" 1.148 +msgstr "" 1.149 + 1.150 +#: live.cgi:354 1.151 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 1.152 +msgstr "" 1.153 + 1.154 +#: live.cgi:376 1.155 +msgid "" 1.156 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 1.157 +"available at startup will be used to select the utmost one." 1.158 +msgstr "" 1.159 + 1.160 +#: live.cgi:389 1.161 +msgid "ISO number %s:" 1.162 +msgstr "" 1.163 + 1.164 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 1.165 +msgid "Minimum RAM:" 1.166 +msgstr "" 1.167 + 1.168 +#: live.cgi:406 1.169 +msgid "ISO to add" 1.170 +msgstr "" 1.171 + 1.172 +#: live.cgi:412 1.173 +msgid "Add to the list" 1.174 +msgstr "" 1.175 + 1.176 +#: tazlito-wiz:46 1.177 +msgid "Edit the distro packages list" 1.178 +msgstr "編輯發行的包清單" 1.179 + 1.180 +#: tazlito-wiz:57 1.181 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 1.182 +msgstr "SliTaz Live 系統創建向導" 1.183 + 1.184 +#: tazlito-wiz:58 1.185 +msgid "Distro name:" 1.186 +msgstr "發行版名稱:" 1.187 + 1.188 +#: tazlito-wiz:59 1.189 +msgid "Based on:" 1.190 +msgstr "建構於:" 1.191 + 1.192 +#: tazlito-wiz:62 1.193 +msgid "TazPanel Live" 1.194 +msgstr "" 1.195 + 1.196 +#: tazlito-wiz:102 1.197 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 1.198 +msgstr "正在取得偏好文件及包清單..." 1.199 + 1.200 +#: tazlito-wiz:103 1.201 +msgid "Log" 1.202 +msgstr "" 1.203 + 1.204 +#: tazlito-wiz:113 1.205 +#, sh-format 1.206 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 1.207 +msgstr "包 - 共有 $pkgs 包" 1.208 + 1.209 +#: tazlito-wiz:116 1.210 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 1.211 +msgstr "以空格或行分隔的額外包" 1.212 + 1.213 +#: tazlito-wiz:116 1.214 +#, fuzzy 1.215 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 1.216 +msgstr "編輯發行的包清單" 1.217 + 1.218 +#: tazlito-wiz:117 1.219 +msgid "Edit packages list" 1.220 +msgstr "編輯包清單" 1.221 + 1.222 +#: tazlito-wiz:152 1.223 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 1.224 +msgstr "SliTaz 桌布" 1.225 + 1.226 +#: tazlito-wiz:153 1.227 +msgid "Wallpaper JPG image:" 1.228 +msgstr "桌布JPG圖像" 1.229 + 1.230 +#: tazlito-wiz:179 1.231 +msgid "" 1.232 +"\n" 1.233 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 1.234 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 1.235 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 1.236 +"ROM." 1.237 +msgstr "" 1.238 +"\n" 1.239 +"現在將生成發行版.這是最後重設或停止的檵會.創建Live系統需要使用大量系統資源及" 1.240 +"時間.\n" 1.241 +"但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或光碟上." 1.242 + 1.243 +#: tazlito-wiz:186 1.244 +msgid "Generate the distribution" 1.245 +msgstr "生成發行版" 1.246 + 1.247 +#: tazlito-wiz:204 1.248 +msgid "Building the Live system..." 1.249 +msgstr "正在構建Live系統..." 1.250 + 1.251 +#: tazlito-wiz:217 1.252 +msgid "Live system summary" 1.253 +msgstr "Live系統摘要" 1.254 + 1.255 +#: tazlito-wiz:219 1.256 +msgid "Generated ISO" 1.257 +msgstr "生成的ISO" 1.258 + 1.259 +#: tazlito-wiz:220 1.260 +msgid "Image size" 1.261 +msgstr "映像大小" 1.262 + 1.263 +#: tazlito-wiz:221 1.264 +msgid "Uncompressed size" 1.265 +msgstr "未壓縮前大小" 1.266 + 1.267 +#: tazlito-wiz:223 1.268 +msgid "Information" 1.269 +msgstr "" 1.270 + 1.271 +#: tazlito-wiz:223 1.272 +msgid "Value" 1.273 +msgstr ""