tazpanel annotate po/fr.po @ rev 194

Add cat support in terminal and fix log file path
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Fri Jun 10 22:29:16 2011 +0200 (2011-06-10)
parents 69704921b292
children 4a4d48fb6190
rev   line source
erjo@158 1 # French translations for PACKAGE package
erjo@158 2 # Traductions françaises du paquet PACKAGE.
erjo@158 3 # Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
erjo@158 4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
erjo@158 5 # Linux User <erjo@slitaz.org>, 2011.
erjo@158 6 #
erjo@158 7 msgid ""
erjo@158 8 msgstr ""
erjo@158 9 "Project-Id-Version: TazPanel 1.0\n"
erjo@158 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@192 11 "POT-Creation-Date: 2011-06-10 21:40+0200\n"
pankso@188 12 "PO-Revision-Date: 2011-06-10 16:15+0100\n"
pankso@188 13 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
erjo@158 14 "Language-Team: French\n"
pankso@184 15 "Language: \n"
erjo@158 16 "MIME-Version: 1.0\n"
erjo@158 17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
erjo@158 18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
erjo@158 19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
erjo@158 20
pankso@184 21 #: tazpanel:37
pankso@187 22 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
pankso@188 23 msgstr "TazPanel Authentification - Defaut: root:root"
erjo@158 24
pankso@184 25 #: tazpanel:42
erjo@158 26 msgid "Stopping TazPanel web server..."
pankso@188 27 msgstr "Arrêt du server web TazPanel..."
erjo@158 28
pankso@184 29 #: tazpanel:46
erjo@158 30 msgid "Changing password for TazPanel"
pankso@188 31 msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
erjo@158 32
pankso@184 33 #: tazpanel:47
erjo@158 34 msgid "New password: "
erjo@158 35 msgstr "Nouveau mot de passe:"
erjo@158 36
pankso@184 37 #: tazpanel:49
erjo@158 38 msgid "Password changed successfully"
pankso@188 39 msgstr "Mot de passe changé avec succès"
erjo@158 40
pankso@184 41 #: tazpanel:53
erjo@158 42 msgid "Usage:"
pankso@188 43 msgstr "Utilisation:"
erjo@158 44
erjo@158 45 #: index.cgi:36
erjo@158 46 msgid "Differences"
erjo@158 47 msgstr "Différences"
erjo@158 48
pankso@184 49 #: index.cgi:72
erjo@158 50 msgid "Save"
erjo@158 51 msgstr "Enregistrer"
erjo@158 52
pankso@192 53 #: index.cgi:90 settings.cgi:283
erjo@158 54 msgid "Edit"
erjo@158 55 msgstr "Editer"
erjo@158 56
pankso@192 57 #: index.cgi:109 index.cgi:290
pankso@192 58 msgid "Terminal"
pankso@192 59 msgstr ""
pankso@192 60
pankso@192 61 #: index.cgi:122
pankso@192 62 msgid "-e"
pankso@192 63 msgstr ""
pankso@192 64
pankso@192 65 #: index.cgi:123 index.cgi:134
pankso@192 66 msgid "Commands:"
pankso@192 67 msgstr ""
pankso@192 68
pankso@192 69 #: index.cgi:127
pankso@192 70 msgid "Downloading to:"
pankso@192 71 msgstr ""
pankso@192 72
pankso@192 73 #: index.cgi:138 index.cgi:292
erjo@158 74 msgid "Process activity"
erjo@158 75 msgstr ""
erjo@158 76
pankso@192 77 #: index.cgi:153
pankso@184 78 msgid "System report"
pankso@188 79 msgstr "Rapport système"
pankso@184 80
pankso@192 81 #: index.cgi:157
pankso@184 82 msgid "Reporting to:"
pankso@188 83 msgstr "Création du rapport vers:"
pankso@184 84
pankso@192 85 #: index.cgi:159
pankso@184 86 msgid "Creating report header... "
pankso@184 87 msgstr ""
pankso@184 88
pankso@192 89 #: index.cgi:176
pankso@184 90 msgid "Creating system summary... "
pankso@184 91 msgstr ""
pankso@184 92
pankso@192 93 #: index.cgi:189
pankso@184 94 msgid "Getting hardware info... "
pankso@184 95 msgstr ""
pankso@184 96
pankso@192 97 #: index.cgi:213
pankso@184 98 msgid "Getting networking info... "
pankso@184 99 msgstr ""
pankso@184 100
pankso@192 101 #: index.cgi:229
pankso@184 102 msgid "Getting filesystems info..."
pankso@184 103 msgstr ""
pankso@184 104
pankso@192 105 #: index.cgi:253
pankso@184 106 msgid "Getting boot logs... "
pankso@184 107 msgstr ""
pankso@184 108
pankso@192 109 #: index.cgi:255 boot.cgi:29 boot.cgi:34
pankso@184 110 msgid "Kernel messages"
pankso@184 111 msgstr "Messages du noyau"
pankso@184 112
pankso@192 113 #: index.cgi:259 boot.cgi:30 boot.cgi:39
pankso@184 114 msgid "Boot scripts"
pankso@184 115 msgstr "Scripts de démarrage"
pankso@184 116
pankso@192 117 #: index.cgi:265
pankso@184 118 msgid "Creating report footer... "
pankso@184 119 msgstr ""
pankso@184 120
pankso@192 121 #: index.cgi:273
pankso@184 122 msgid "View report"
pankso@188 123 msgstr "Voir le rapport"
pankso@184 124
pankso@192 125 #: index.cgi:274
pankso@184 126 msgid "This report can be attached with a bug report on: "
pankso@184 127 msgstr ""
pankso@184 128
pankso@192 129 #: index.cgi:285
erjo@158 130 msgid "Host:"
erjo@158 131 msgstr "Hôte"
erjo@158 132
pankso@192 133 #: index.cgi:286
erjo@158 134 msgid "SliTaz administration and configuration Panel"
erjo@158 135 msgstr "Panneau de Configuration et d'Administration de SliTaz"
erjo@158 136
pankso@192 137 #: index.cgi:294
pankso@184 138 msgid "Create a report"
pankso@184 139 msgstr ""
pankso@184 140
pankso@192 141 #: index.cgi:297 pkgs.cgi:829
erjo@158 142 msgid "Summary"
erjo@158 143 msgstr "Résumé"
erjo@158 144
pankso@192 145 #: index.cgi:300
pankso@184 146 msgid "Uptime :"
pankso@188 147 msgstr "Fonctionne depuis:"
pankso@184 148
pankso@192 149 #: index.cgi:301
pankso@184 150 msgid "Memory in Mb :"
pankso@188 151 msgstr "Mémoires en Mb :"
pankso@184 152
pankso@192 153 #: index.cgi:303
pankso@184 154 msgid "Linux kernel :"
pankso@188 155 msgstr "Noyau Linux:"
erjo@158 156
pankso@192 157 #: index.cgi:308
erjo@158 158 msgid "Network status"
erjo@158 159 msgstr "Etat du réseau"
erjo@158 160
pankso@192 161 #: index.cgi:311 hardware.cgi:109
erjo@158 162 msgid "Filesystem usage statistics"
erjo@158 163 msgstr "Statistique d'utiisation du Fielsystem"
erjo@158 164
pankso@192 165 #: index.cgi:332
erjo@158 166 msgid "Panel Activity"
erjo@158 167 msgstr ""
erjo@158 168
erjo@158 169 #: pkgs.cgi:46
erjo@158 170 msgid "Last recharge : "
erjo@158 171 msgstr ""
erjo@158 172
erjo@158 173 #: pkgs.cgi:56
erjo@158 174 msgid "Installed packages : "
erjo@158 175 msgstr "Paquets installés"
erjo@158 176
erjo@158 177 #: pkgs.cgi:58
erjo@158 178 msgid "Mirrored packages : "
erjo@158 179 msgstr ""
erjo@158 180
erjo@158 181 #: pkgs.cgi:60
erjo@158 182 msgid "Upgradeable packages : "
erjo@158 183 msgstr ""
erjo@158 184
erjo@158 185 #: pkgs.cgi:64
erjo@158 186 msgid "Blocked packages : "
erjo@159 187 msgstr "Paquets bloqués :"
erjo@158 188
erjo@158 189 #: pkgs.cgi:102
erjo@158 190 msgid "Search"
erjo@158 191 msgstr "Rechercher"
erjo@158 192
erjo@158 193 #: pkgs.cgi:104
erjo@158 194 msgid "Files"
erjo@158 195 msgstr "Fichiers"
erjo@158 196
pankso@192 197 #: pkgs.cgi:115 network.cgi:23 network.cgi:142 boot.cgi:84 settings.cgi:131
pankso@184 198 #: lib/libtazpanel:86
erjo@158 199 msgid "Name"
erjo@158 200 msgstr "Nom"
erjo@158 201
erjo@158 202 #: pkgs.cgi:116
erjo@158 203 msgid "Version"
erjo@158 204 msgstr "Version"
erjo@158 205
pankso@192 206 #: pkgs.cgi:117 boot.cgi:85
erjo@158 207 msgid "Description"
erjo@158 208 msgstr "Description"
erjo@158 209
erjo@158 210 #: pkgs.cgi:118
erjo@158 211 msgid "Web"
erjo@158 212 msgstr "Internet"
erjo@158 213
pankso@192 214 #: pkgs.cgi:201 pkgs.cgi:310 pkgs.cgi:351 pkgs.cgi:405 pkgs.cgi:443
pankso@192 215 #: pkgs.cgi:491 pkgs.cgi:555 pkgs.cgi:832
erjo@158 216 msgid "My packages"
erjo@158 217 msgstr "Mes paquets"
erjo@158 218
pankso@192 219 #: pkgs.cgi:205 pkgs.cgi:251 pkgs.cgi:300 pkgs.cgi:341 pkgs.cgi:434
erjo@158 220 #: settings.cgi:119
erjo@158 221 msgid "Selection:"
erjo@158 222 msgstr "Sélection:"
erjo@158 223
pankso@192 224 #: pkgs.cgi:209 pkgs.cgi:255 pkgs.cgi:306 pkgs.cgi:347 pkgs.cgi:440
erjo@158 225 msgid "List:"
erjo@158 226 msgstr "Liste:"
erjo@158 227
pankso@192 228 #: pkgs.cgi:247 pkgs.cgi:838
erjo@158 229 msgid "Linkable packages"
erjo@158 230 msgstr ""
erjo@158 231
erjo@158 232 #: pkgs.cgi:296
erjo@158 233 msgid "Category:"
erjo@158 234 msgstr "Cat\"gorie:"
erjo@158 235
erjo@158 236 #: pkgs.cgi:337
erjo@158 237 msgid "Search packages"
erjo@158 238 msgstr ""
erjo@158 239
pankso@192 240 #: pkgs.cgi:344 pkgs.cgi:437
erjo@158 241 msgid "Toogle all"
erjo@158 242 msgstr ""
erjo@158 243
pankso@192 244 #: pkgs.cgi:360 pkgs.cgi:532
erjo@158 245 msgid "Package"
erjo@158 246 msgstr "Paquet"
erjo@158 247
erjo@158 248 #: pkgs.cgi:361
erjo@158 249 msgid "File"
erjo@158 250 msgstr "Fichier"
erjo@158 251
erjo@158 252 #: pkgs.cgi:392
erjo@158 253 msgid "Recharge"
erjo@158 254 msgstr "Recharger"
erjo@158 255
erjo@158 256 #: pkgs.cgi:397
erjo@158 257 msgid "Recharge checks for new or updated packages"
erjo@158 258 msgstr ""
erjo@158 259
pankso@192 260 #: pkgs.cgi:403 pkgs.cgi:844
erjo@158 261 msgid "Check upgrades"
erjo@158 262 msgstr ""
erjo@158 263
erjo@158 264 #: pkgs.cgi:411
erjo@158 265 msgid "Recharging packages list"
erjo@158 266 msgstr ""
erjo@158 267
erjo@158 268 #: pkgs.cgi:416
erjo@158 269 msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
erjo@158 270 msgstr ""
erjo@158 271
erjo@158 272 #: pkgs.cgi:430
erjo@158 273 msgid "Up packages"
erjo@158 274 msgstr ""
erjo@158 275
pankso@184 276 #: pkgs.cgi:485
erjo@158 277 msgid "Performing tasks on packages"
erjo@158 278 msgstr ""
erjo@158 279
pankso@184 280 #: pkgs.cgi:515
erjo@158 281 msgid "Remove"
erjo@158 282 msgstr ""
erjo@158 283
pankso@184 284 #: pkgs.cgi:518
erjo@158 285 msgid "Getting package info..."
erjo@158 286 msgstr ""
erjo@158 287
pankso@184 288 #: pkgs.cgi:529
erjo@158 289 msgid "Install"
erjo@158 290 msgstr "Installer"
erjo@158 291
pankso@184 292 #: pkgs.cgi:540
erjo@158 293 msgid "Unblock"
erjo@158 294 msgstr "Débloquer"
erjo@158 295
pankso@184 296 #: pkgs.cgi:542
erjo@158 297 msgid "Block"
erjo@158 298 msgstr "Bloquer"
erjo@158 299
pankso@192 300 #: pkgs.cgi:589 pkgs.cgi:601
erjo@158 301 msgid "Installed files:"
erjo@158 302 msgstr "Fichiers installés"
erjo@158 303
pankso@192 304 #: pkgs.cgi:641 pkgs.cgi:764
erjo@158 305 msgid "Set link"
erjo@158 306 msgstr ""
erjo@158 307
pankso@192 308 #: pkgs.cgi:644 pkgs.cgi:765
erjo@158 309 msgid "Remove link"
erjo@158 310 msgstr ""
erjo@158 311
pankso@192 312 #: pkgs.cgi:650 pkgs.cgi:846
erjo@158 313 msgid "Administration"
erjo@158 314 msgstr "Administration"
erjo@158 315
pankso@184 316 #: pkgs.cgi:652
erjo@158 317 msgid "Tazpkg administration and settings"
erjo@158 318 msgstr ""
erjo@158 319
pankso@184 320 #: pkgs.cgi:656
erjo@158 321 msgid "Save configuration"
erjo@158 322 msgstr "Enregistrer la configuration"
erjo@158 323
pankso@184 324 #: pkgs.cgi:658
erjo@158 325 msgid "List configuration files"
erjo@158 326 msgstr ""
erjo@158 327
pankso@184 328 #: pkgs.cgi:660
erjo@158 329 msgid "Quick check"
erjo@158 330 msgstr "Contrôle rapide"
erjo@158 331
pankso@184 332 #: pkgs.cgi:662
erjo@158 333 msgid "Full check"
erjo@158 334 msgstr ""
erjo@158 335
pankso@184 336 #: pkgs.cgi:667
erjo@158 337 msgid "Creating the package..."
erjo@158 338 msgstr ""
erjo@158 339
pankso@184 340 #: pkgs.cgi:672
erjo@158 341 msgid "Path : "
erjo@158 342 msgstr "Chemin:"
erjo@158 343
pankso@192 344 #: pkgs.cgi:675 boot.cgi:248
erjo@158 345 msgid "Configuration files"
erjo@158 346 msgstr ""
erjo@158 347
pankso@184 348 #: pkgs.cgi:688
erjo@158 349 msgid "Checking packages consistency..."
erjo@158 350 msgstr ""
erjo@158 351
pankso@184 352 #: pkgs.cgi:694
erjo@158 353 msgid "Full packages check..."
erjo@158 354 msgstr ""
erjo@158 355
pankso@184 356 #: pkgs.cgi:701
erjo@158 357 msgid "Packages cache"
erjo@158 358 msgstr ""
erjo@158 359
pankso@184 360 #: pkgs.cgi:705
erjo@158 361 msgid "Packages in the cache:"
erjo@158 362 msgstr ""
erjo@158 363
pankso@184 364 #: pkgs.cgi:712
erjo@158 365 msgid "Current mirror list"
erjo@158 366 msgstr ""
erjo@158 367
pankso@184 368 #: pkgs.cgi:735
erjo@158 369 msgid "Private repositories"
erjo@158 370 msgstr ""
erjo@158 371
pankso@184 372 #: pkgs.cgi:754
erjo@158 373 msgid "Link to another SliTaz installation"
erjo@158 374 msgstr ""
erjo@158 375
pankso@184 376 #: pkgs.cgi:756
pankso@192 377 msgid ""
pankso@192 378 "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
pankso@192 379 "able to install packages using soft links to it."
erjo@158 380 msgstr ""
erjo@158 381
pankso@184 382 #: pkgs.cgi:773
erjo@158 383 msgid "SliTaz packages DVD"
erjo@158 384 msgstr ""
erjo@158 385
pankso@184 386 #: pkgs.cgi:785
erjo@158 387 msgid "Download DVD image"
erjo@158 388 msgstr ""
erjo@158 389
pankso@184 390 #: pkgs.cgi:787
erjo@158 391 msgid "Install from DVD/USB key"
erjo@158 392 msgstr ""
erjo@158 393
pankso@184 394 #: pkgs.cgi:790
erjo@158 395 msgid "Install from ISO image: "
erjo@158 396 msgstr ""
erjo@158 397
pankso@184 398 #: pkgs.cgi:842
erjo@158 399 msgid "Recharge list"
erjo@158 400 msgstr ""
erjo@158 401
pankso@184 402 #: pkgs.cgi:852
erjo@158 403 msgid "Latest log entries"
erjo@158 404 msgstr ""
erjo@158 405
erjo@158 406 #: live.cgi:88
erjo@158 407 msgid "TODO"
erjo@159 408 msgstr "A Faire"
erjo@158 409
erjo@158 410 #: live.cgi:96
erjo@158 411 msgid "SliTaz Live Systems"
erjo@158 412 msgstr ""
erjo@158 413
erjo@158 414 #: live.cgi:97
erjo@158 415 msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
erjo@158 416 msgstr ""
erjo@158 417
erjo@158 418 #: live.cgi:101
erjo@158 419 msgid "Live USB"
erjo@158 420 msgstr ""
erjo@158 421
erjo@158 422 #: live.cgi:103
erjo@158 423 msgid ""
erjo@158 424 "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a\n"
erjo@158 425 "\tLiveCD into the cdrom drive, select the correct device and press\n"
erjo@158 426 "\tGenerate."
erjo@158 427 msgstr ""
erjo@158 428
erjo@158 429 #: live.cgi:108
erjo@158 430 msgid "USB Media to use:"
erjo@158 431 msgstr ""
erjo@158 432
erjo@158 433 #: live.cgi:117
erjo@158 434 msgid "Not found"
erjo@158 435 msgstr ""
erjo@158 436
erjo@158 437 #: live.cgi:121
erjo@158 438 msgid "Generate"
erjo@159 439 msgstr "Générer"
erjo@158 440
erjo@158 441 #: live.cgi:125
erjo@158 442 msgid "Write a Live CD"
erjo@158 443 msgstr ""
erjo@158 444
erjo@158 445 #: live.cgi:127
erjo@158 446 msgid ""
erjo@158 447 "The command writeiso will generate an ISO image of the\n"
erjo@158 448 "\tcurrent filesystem as is, including all files in the /home directory.\n"
erjo@158 449 "\tIt is an easy way to remaster a SliTaz Live system, you just have\n"
erjo@158 450 "\tto: boot, modify, writeiso."
erjo@158 451 msgstr ""
erjo@158 452
erjo@158 453 #: live.cgi:133
erjo@158 454 msgid "Compression type:"
erjo@158 455 msgstr ""
erjo@158 456
erjo@158 457 #: live.cgi:139
erjo@158 458 msgid "Write ISO"
erjo@158 459 msgstr ""
erjo@158 460
erjo@158 461 #: live.cgi:142
erjo@158 462 msgid "Live CD tools"
erjo@158 463 msgstr ""
erjo@158 464
pankso@192 465 #: live.cgi:144 live.cgi:169
erjo@158 466 msgid "Convert ISO to loram"
erjo@158 467 msgstr ""
erjo@158 468
erjo@158 469 #: live.cgi:146
erjo@158 470 msgid ""
erjo@158 471 "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD\n"
erjo@158 472 "\tto a new ISO image requiring less RAM to run."
erjo@158 473 msgstr ""
erjo@158 474
erjo@158 475 #: live.cgi:152
erjo@158 476 msgid "ISO to convert"
erjo@158 477 msgstr ""
erjo@158 478
erjo@158 479 #: live.cgi:156
erjo@158 480 msgid "The filesystem is always in RAM"
erjo@158 481 msgstr ""
erjo@158 482
erjo@158 483 #: live.cgi:159
erjo@158 484 msgid "The filesystem may be on a small CDROM"
erjo@158 485 msgstr ""
erjo@158 486
erjo@158 487 #: live.cgi:162
erjo@158 488 msgid "The filesystem may be on a large CDROM"
erjo@158 489 msgstr ""
erjo@158 490
pankso@192 491 #: live.cgi:165 live.cgi:208
erjo@158 492 msgid "ISO to create"
erjo@158 493 msgstr ""
erjo@158 494
pankso@192 495 #: live.cgi:173 live.cgi:212
erjo@158 496 msgid "Build a meta ISO"
erjo@158 497 msgstr ""
erjo@158 498
erjo@158 499 #: live.cgi:175
erjo@158 500 msgid ""
erjo@158 501 "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls.\n"
erjo@158 502 "\tThe amount of RAM available at startup will be used to select the\n"
erjo@158 503 "\tutmost one."
erjo@158 504 msgstr ""
erjo@158 505
erjo@158 506 #: live.cgi:188
erjo@158 507 msgid "ISO number"
erjo@158 508 msgstr ""
erjo@158 509
pankso@192 510 #: live.cgi:190 live.cgi:203
erjo@158 511 msgid "Minimum RAM"
erjo@158 512 msgstr ""
erjo@158 513
erjo@158 514 #: live.cgi:201
erjo@158 515 msgid "ISO to add"
erjo@158 516 msgstr ""
erjo@158 517
erjo@158 518 #: live.cgi:205
erjo@158 519 msgid "Add to the list"
erjo@159 520 msgstr "Ajouter à la liste"
erjo@158 521
erjo@158 522 #: network.cgi:24
erjo@158 523 msgid "Quality"
erjo@159 524 msgstr "Qualité"
erjo@158 525
erjo@158 526 #: network.cgi:25
erjo@158 527 msgid "Encryption"
erjo@158 528 msgstr ""
erjo@158 529
pankso@192 530 #: network.cgi:26 boot.cgi:86 lib/libtazpanel:87
erjo@158 531 msgid "Status"
erjo@159 532 msgstr "Status"
erjo@158 533
erjo@158 534 #: network.cgi:52
erjo@158 535 msgid "Connected"
erjo@159 536 msgstr "Connecté"
erjo@158 537
erjo@158 538 #: network.cgi:82
erjo@158 539 msgid "Changed hostname:"
erjo@159 540 msgstr "Changer le nom de l'hôte"
erjo@158 541
erjo@158 542 #: network.cgi:98
erjo@158 543 msgid "Scanning open ports..."
erjo@159 544 msgstr "Balayer les ports ouverts"
erjo@158 545
erjo@158 546 #: network.cgi:101
erjo@158 547 msgid "Port scanning for"
erjo@159 548 msgstr "Balayage des ports pour"
erjo@158 549
erjo@158 550 #: network.cgi:115
erjo@158 551 msgid "Setting up IP..."
erjo@158 552 msgstr ""
erjo@158 553
erjo@158 554 #: network.cgi:131
erjo@158 555 msgid "Ethernet connection"
erjo@159 556 msgstr "Connexion réseau"
erjo@158 557
erjo@158 558 #: network.cgi:133
erjo@158 559 msgid ""
erjo@158 560 "Here you can configure a wired connection using DHCP to\n"
erjo@158 561 "automatically get a random IP or configure a static/fixed IP"
erjo@158 562 msgstr ""
erjo@158 563
erjo@158 564 #: network.cgi:136
erjo@158 565 msgid "Configuration"
erjo@159 566 msgstr "Configuration"
erjo@158 567
erjo@158 568 #: network.cgi:143
erjo@158 569 msgid "Value"
erjo@159 570 msgstr "Valeur"
erjo@158 571
pankso@192 572 #: network.cgi:147 lib/libtazpanel:85
erjo@158 573 msgid "Interface"
erjo@159 574 msgstr "Interface"
erjo@158 575
erjo@158 576 #: network.cgi:151
erjo@158 577 msgid "IP address"
erjo@159 578 msgstr "Adresse IP"
erjo@158 579
erjo@158 580 #: network.cgi:155
erjo@158 581 msgid "Netmask"
erjo@159 582 msgstr "Maque de sous-réseau"
erjo@158 583
erjo@158 584 #: network.cgi:159
erjo@158 585 msgid "Gateway"
erjo@159 586 msgstr "Passerelle"
erjo@158 587
erjo@158 588 #: network.cgi:163
erjo@158 589 msgid "DNS server"
erjo@159 590 msgstr "Serveur DNS"
erjo@158 591
erjo@158 592 #: network.cgi:167
erjo@158 593 msgid "Activate (static)"
erjo@159 594 msgstr "Activer (static)"
erjo@158 595
erjo@158 596 #: network.cgi:168
erjo@158 597 msgid "Activate (DHCP)"
erjo@159 598 msgstr "Activer (Dynamique)"
erjo@158 599
erjo@158 600 #: network.cgi:169
erjo@158 601 msgid "Disable"
erjo@159 602 msgstr "Désactiver"
erjo@158 603
pankso@192 604 #: network.cgi:172 network.cgi:202
erjo@158 605 msgid "Configuration file"
erjo@159 606 msgstr "Fichier de configuration"
erjo@158 607
erjo@158 608 #: network.cgi:174
erjo@158 609 msgid ""
erjo@158 610 "These values are the ethernet settings in the main\n"
erjo@158 611 "/etc/network.conf configuration file"
erjo@158 612 msgstr ""
erjo@158 613
pankso@192 614 #: network.cgi:181 network.cgi:211
erjo@158 615 msgid "Manual Edit"
erjo@158 616 msgstr ""
erjo@158 617
erjo@158 618 #: network.cgi:187
erjo@158 619 msgid "Scanning wireless interface..."
erjo@158 620 msgstr ""
erjo@158 621
erjo@158 622 #: network.cgi:190
erjo@158 623 msgid "Wireless connection"
erjo@158 624 msgstr ""
erjo@158 625
pankso@192 626 #: network.cgi:193 network.cgi:232
erjo@158 627 msgid "Start"
erjo@159 628 msgstr "Demarrer"
erjo@158 629
pankso@192 630 #: network.cgi:195 network.cgi:234
erjo@158 631 msgid "Stop"
erjo@159 632 msgstr "Arrêter"
erjo@158 633
erjo@158 634 #: network.cgi:197
erjo@158 635 msgid "Scan"
erjo@159 636 msgstr "Scanner"
erjo@158 637
erjo@158 638 #: network.cgi:204
erjo@158 639 msgid ""
erjo@158 640 "These values are the wifi settings in the main\n"
erjo@158 641 "/etc/network.conf configuration file"
erjo@158 642 msgstr ""
erjo@158 643
erjo@158 644 #: network.cgi:213
erjo@158 645 msgid "Output of"
erjo@158 646 msgstr ""
erjo@158 647
erjo@158 648 #: network.cgi:224
erjo@158 649 msgid "Networking"
erjo@158 650 msgstr ""
erjo@158 651
erjo@158 652 #: network.cgi:226
erjo@158 653 msgid "Manage network connections and services"
erjo@158 654 msgstr ""
erjo@158 655
erjo@158 656 #: network.cgi:230
erjo@158 657 msgid "Connection:"
erjo@159 658 msgstr "Connexion:"
erjo@158 659
erjo@158 660 #: network.cgi:237
erjo@158 661 msgid "Configuration:"
erjo@159 662 msgstr "Configuratin"
erjo@158 663
erjo@158 664 #: network.cgi:247
erjo@158 665 msgid "Hosts"
erjo@159 666 msgstr "Hôtes"
erjo@158 667
erjo@158 668 #: network.cgi:252
erjo@158 669 msgid "Edit hosts"
erjo@158 670 msgstr ""
erjo@158 671
erjo@158 672 #: network.cgi:254
erjo@158 673 msgid "Hostname"
erjo@159 674 msgstr "Nom d'hôte"
erjo@158 675
erjo@158 676 #: network.cgi:257
erjo@158 677 msgid "Change hostname"
erjo@159 678 msgstr "Changer le nom d'hôte"
erjo@158 679
erjo@158 680 #: network.cgi:262
erjo@158 681 msgid "Output of "
erjo@158 682 msgstr ""
erjo@158 683
erjo@158 684 #: network.cgi:268
erjo@158 685 msgid "Routing table"
erjo@159 686 msgstr "Table de routage"
erjo@158 687
erjo@158 688 #: network.cgi:274
erjo@158 689 msgid "Domain name resolution"
erjo@159 690 msgstr "Résolution de noms de domaines"
erjo@158 691
erjo@158 692 #: network.cgi:280
erjo@158 693 msgid "ARP table"
erjo@159 694 msgstr "Table ARP"
erjo@158 695
erjo@158 696 #: network.cgi:286
erjo@158 697 msgid "IP Connections"
erjo@159 698 msgstr "Connexions IP"
erjo@158 699
erjo@158 700 #: boot.cgi:25
erjo@158 701 msgid "Boot log files"
erjo@159 702 msgstr "Journeaux de démarrage"
erjo@158 703
pankso@192 704 #: boot.cgi:31 boot.cgi:44
erjo@158 705 msgid "X server"
erjo@159 706 msgstr "Serveur x"
erjo@158 707
pankso@192 708 #: boot.cgi:61 boot.cgi:244
erjo@158 709 msgid "Manage daemons"
erjo@159 710 msgstr "Gérer les daemons"
erjo@158 711
erjo@158 712 #: boot.cgi:63
erjo@158 713 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
erjo@158 714 msgstr ""
erjo@158 715
erjo@158 716 #: boot.cgi:87
erjo@158 717 msgid "Action"
erjo@159 718 msgstr "Action"
erjo@158 719
erjo@158 720 #: boot.cgi:88
erjo@158 721 msgid "PID"
erjo@159 722 msgstr "PID"
erjo@158 723
erjo@158 724 #: boot.cgi:109
erjo@158 725 msgid "<td>SliTaz Firewall with iptable rules</td>"
erjo@158 726 msgstr ""
erjo@158 727
erjo@158 728 #: boot.cgi:111
erjo@158 729 msgid "<td>Small and fast web server with CGI support</td>"
erjo@158 730 msgstr ""
erjo@158 731
erjo@158 732 #: boot.cgi:113
erjo@158 733 msgid "<td>Network time protocol daemon</td>"
erjo@158 734 msgstr ""
erjo@158 735
erjo@158 736 #: boot.cgi:115
erjo@158 737 msgid "<td>Anonymous FTP server</td>"
erjo@158 738 msgstr ""
erjo@158 739
erjo@158 740 #: boot.cgi:117
erjo@158 741 msgid "<td>Busybox DHCP server</td>"
erjo@158 742 msgstr ""
erjo@158 743
erjo@158 744 #: boot.cgi:119
erjo@158 745 msgid "<td>Linux Kernel log daemon</td>"
erjo@158 746 msgstr ""
erjo@158 747
erjo@158 748 #: boot.cgi:121
erjo@158 749 msgid "<td>Execute scheduled commands</td>"
erjo@158 750 msgstr ""
erjo@158 751
erjo@158 752 #: boot.cgi:123
erjo@158 753 msgid "<td>Small static DNS server daemon</td>"
erjo@158 754 msgstr ""
erjo@158 755
erjo@158 756 #: boot.cgi:125
erjo@158 757 msgid "<td>Transfer a file on tftp request</td>"
erjo@158 758 msgstr ""
erjo@158 759
erjo@158 760 #: boot.cgi:127
erjo@158 761 msgid "<td>Listen for network connections and launch programs</td>"
erjo@158 762 msgstr ""
erjo@158 763
erjo@158 764 #: boot.cgi:129
erjo@158 765 msgid "<td>Manage a ZeroConf IPv4 link-local address</td>"
erjo@158 766 msgstr ""
erjo@158 767
erjo@158 768 #: boot.cgi:191
erjo@158 769 msgid "GRUB Boot loader"
erjo@158 770 msgstr ""
erjo@158 771
erjo@158 772 #: boot.cgi:193
erjo@158 773 msgid "The first application started when the computer powers on"
erjo@158 774 msgstr ""
erjo@158 775
pankso@192 776 #: boot.cgi:206 settings.cgi:310
erjo@158 777 msgid "Change"
erjo@158 778 msgstr ""
erjo@158 779
erjo@158 780 #: boot.cgi:211
erjo@158 781 msgid "Boot entries"
erjo@158 782 msgstr ""
erjo@158 783
erjo@158 784 #: boot.cgi:217
erjo@158 785 msgid "Entry"
erjo@158 786 msgstr ""
erjo@158 787
erjo@158 788 #: boot.cgi:225
erjo@158 789 msgid "Web boot is avalaible with gPXE"
erjo@158 790 msgstr ""
erjo@158 791
erjo@158 792 #: boot.cgi:235
erjo@158 793 msgid "Boot &amp; Start services"
erjo@158 794 msgstr ""
erjo@158 795
erjo@158 796 #: boot.cgi:237
erjo@158 797 msgid "Everything that happens before user login"
erjo@158 798 msgstr ""
erjo@158 799
erjo@158 800 #: boot.cgi:242
erjo@158 801 msgid "Boot logs"
erjo@158 802 msgstr ""
erjo@158 803
erjo@158 804 #: boot.cgi:245
erjo@158 805 msgid "Boot loader"
erjo@158 806 msgstr ""
erjo@158 807
erjo@158 808 #: boot.cgi:250
erjo@158 809 msgid "Main configuration file:"
erjo@158 810 msgstr ""
erjo@158 811
erjo@158 812 #: boot.cgi:252
erjo@158 813 msgid "Login manager settings:"
erjo@158 814 msgstr ""
erjo@158 815
erjo@158 816 #: boot.cgi:256
erjo@158 817 msgid "Kernel cmdline"
erjo@158 818 msgstr ""
erjo@158 819
erjo@158 820 #: boot.cgi:260
erjo@158 821 msgid "Local startup commands"
erjo@158 822 msgstr ""
erjo@158 823
erjo@158 824 #: boot.cgi:265
erjo@158 825 msgid "Edit script"
erjo@158 826 msgstr ""
erjo@158 827
erjo@158 828 #: hardware.cgi:33
erjo@158 829 msgid "Kernel modules"
erjo@158 830 msgstr ""
erjo@158 831
erjo@158 832 #: hardware.cgi:40
erjo@158 833 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
erjo@158 834 msgstr ""
erjo@158 835
erjo@158 836 #: hardware.cgi:46
erjo@158 837 msgid "Detailed information for module: "
erjo@158 838 msgstr ""
erjo@158 839
erjo@158 840 #: hardware.cgi:62
erjo@158 841 msgid "Matching result(s) for: "
erjo@158 842 msgstr ""
erjo@158 843
erjo@158 844 #: hardware.cgi:75
erjo@158 845 msgid "Module"
pankso@188 846 msgstr "Module"
erjo@158 847
pankso@192 848 #: hardware.cgi:76 lib/libtazpanel:180
erjo@158 849 msgid "Size"
pankso@188 850 msgstr "Taille"
erjo@158 851
pankso@192 852 #: hardware.cgi:77 lib/libtazpanel:182
erjo@158 853 msgid "Used"
pankso@188 854 msgstr "Utilisé"
erjo@158 855
erjo@158 856 #: hardware.cgi:78
erjo@158 857 msgid "by"
pankso@188 858 msgstr "par"
erjo@158 859
erjo@158 860 #: hardware.cgi:101
erjo@158 861 msgid "Drivers &amp; Devices"
erjo@158 862 msgstr ""
erjo@158 863
erjo@158 864 #: hardware.cgi:102
erjo@158 865 msgid "Manage your computer hardware"
erjo@158 866 msgstr ""
erjo@158 867
erjo@158 868 #: hardware.cgi:133
erjo@158 869 msgid "System memory"
pankso@188 870 msgstr "Mémoire système"
erjo@158 871
pankso@192 872 #: settings.cgi:115 settings.cgi:203
erjo@158 873 msgid "Manage users"
pankso@188 874 msgstr "Gérer les utilisateurs"
erjo@158 875
erjo@158 876 #: settings.cgi:120
erjo@158 877 msgid "Delete user"
pankso@188 878 msgstr "Supprimer l'utilisateur"
erjo@158 879
erjo@158 880 #: settings.cgi:121
erjo@158 881 msgid "Lock user"
pankso@188 882 msgstr "Bloquer l'utilisateur"
erjo@158 883
erjo@158 884 #: settings.cgi:122
erjo@158 885 msgid "Unlock user"
pankso@188 886 msgstr "Débloquer l'utilisateur"
erjo@158 887
erjo@158 888 #: settings.cgi:129
erjo@158 889 msgid "Login"
erjo@158 890 msgstr "Identifiant"
erjo@158 891
erjo@158 892 #: settings.cgi:130
erjo@158 893 msgid "User ID"
erjo@158 894 msgstr "Id utilisateur"
erjo@158 895
erjo@158 896 #: settings.cgi:132
erjo@158 897 msgid "Home"
pankso@188 898 msgstr "Maison"
erjo@158 899
erjo@158 900 #: settings.cgi:133
erjo@158 901 msgid "Shell"
pankso@188 902 msgstr "Shell"
erjo@158 903
erjo@158 904 #: settings.cgi:165
erjo@158 905 msgid "Password:"
erjo@158 906 msgstr "Mot de passe:"
erjo@158 907
erjo@158 908 #: settings.cgi:167
erjo@158 909 msgid "Change password"
erjo@158 910 msgstr ""
erjo@158 911
erjo@158 912 #: settings.cgi:171
erjo@158 913 msgid "Add a new user"
pankso@188 914 msgstr "Ajouter un utilisateur"
erjo@158 915
erjo@158 916 #: settings.cgi:174
erjo@158 917 msgid "User login:"
erjo@158 918 msgstr ""
erjo@158 919
erjo@158 920 #: settings.cgi:176
erjo@158 921 msgid "User password:"
erjo@158 922 msgstr ""
erjo@158 923
erjo@158 924 #: settings.cgi:178
erjo@158 925 msgid "Create user"
pankso@188 926 msgstr "Créer un utilisateur"
erjo@158 927
erjo@158 928 #: settings.cgi:181
erjo@158 929 msgid "Current user sessions"
erjo@158 930 msgstr ""
erjo@158 931
erjo@158 932 #: settings.cgi:186
erjo@158 933 msgid "Last user sessions"
erjo@158 934 msgstr ""
erjo@158 935
erjo@158 936 #: settings.cgi:198
erjo@158 937 msgid "System settings"
pankso@188 938 msgstr "Réglages système"
erjo@158 939
erjo@158 940 #: settings.cgi:199
erjo@158 941 msgid "Manage system time, users or language settings"
erjo@158 942 msgstr ""
erjo@158 943
erjo@158 944 #: settings.cgi:206
erjo@158 945 msgid "System time"
pankso@188 946 msgstr "Heure système"
erjo@158 947
erjo@158 948 #: settings.cgi:208
erjo@158 949 msgid "Time zome :"
pankso@188 950 msgstr "Zone horaire :"
erjo@158 951
erjo@158 952 #: settings.cgi:209
erjo@158 953 msgid "System time :"
erjo@158 954 msgstr "Heure du système:"
erjo@158 955
erjo@158 956 #: settings.cgi:210
erjo@158 957 msgid "Hardware clock :"
erjo@158 958 msgstr "Horloge système:"
erjo@158 959
erjo@158 960 #: settings.cgi:212
erjo@158 961 msgid "Sync online"
pankso@188 962 msgstr "Synchroniser en ligne"
erjo@158 963
erjo@158 964 #: settings.cgi:213
erjo@158 965 msgid "Set hardware clock"
erjo@158 966 msgstr "Configurer l'horloge système"
erjo@158 967
erjo@158 968 #: settings.cgi:220
erjo@158 969 msgid "System language"
erjo@158 970 msgstr "Langue du système"
erjo@158 971
erjo@158 972 #: settings.cgi:231
erjo@158 973 #, sh-format
erjo@158 974 msgid ""
erjo@158 975 "You must logout and login again to your current\n"
erjo@158 976 "\t\t\t\tsession to use $new_locale locale."
erjo@158 977 msgstr ""
erjo@158 978
erjo@158 979 #: settings.cgi:234
erjo@158 980 msgid "Current system locales: "
erjo@158 981 msgstr ""
erjo@158 982
erjo@158 983 #: settings.cgi:240
erjo@158 984 msgid "Available locales:"
pankso@188 985 msgstr "Langues disponibles:"
erjo@158 986
pankso@192 987 #: settings.cgi:245 settings.cgi:293 settings.cgi:303
erjo@158 988 msgid "Activate"
erjo@158 989 msgstr "Activer"
erjo@158 990
erjo@158 991 #: settings.cgi:249
erjo@158 992 msgid "Console keymap"
erjo@158 993 msgstr ""
erjo@158 994
erjo@158 995 #: settings.cgi:261
erjo@158 996 msgid "Current console keymap: "
erjo@158 997 msgstr ""
erjo@158 998
erjo@158 999 #: settings.cgi:280
erjo@158 1000 msgid "Suggested keymap for Xorg:"
erjo@158 1001 msgstr ""
erjo@158 1002
erjo@158 1003 #: settings.cgi:289
erjo@158 1004 msgid "Available keymaps:"
pankso@188 1005 msgstr "Claviers disponibles:"
erjo@158 1006
erjo@158 1007 #: settings.cgi:296
erjo@158 1008 msgid "Panel configuration"
pankso@188 1009 msgstr "Configuration du panneau"
erjo@158 1010
erjo@158 1011 #: settings.cgi:299
erjo@158 1012 msgid "Style:"
erjo@158 1013 msgstr "style:"
erjo@158 1014
erjo@158 1015 #: settings.cgi:308
erjo@158 1016 msgid "Panel password:"
pankso@188 1017 msgstr "Mot de passe:"
erjo@158 1018
erjo@158 1019 #: settings.cgi:314
erjo@158 1020 msgid "Configuration files: "
erjo@158 1021 msgstr "Fichiers de configuration"
erjo@158 1022
erjo@158 1023 #: settings.cgi:316
erjo@158 1024 msgid "Panel"
erjo@158 1025 msgstr "Panneau"
erjo@158 1026
erjo@158 1027 #: settings.cgi:318
erjo@158 1028 msgid "Server"
erjo@158 1029 msgstr "Serveur"
erjo@158 1030
erjo@158 1031 #: settings.cgi:321
erjo@158 1032 msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
erjo@158 1033 msgstr ""
erjo@158 1034
pankso@184 1035 #: lib/libtazpanel:88
erjo@158 1036 msgid "IP Address"
erjo@158 1037 msgstr "Adresse IP"
erjo@158 1038
pankso@184 1039 #: lib/libtazpanel:89
erjo@158 1040 msgid "Scan ports"
erjo@158 1041 msgstr "Scan de ports"
erjo@158 1042
pankso@184 1043 #: lib/libtazpanel:179
pankso@192 1044 msgid "Disk"
pankso@192 1045 msgstr ""
erjo@158 1046
pankso@184 1047 #: lib/libtazpanel:181
erjo@158 1048 msgid "Available"
erjo@158 1049 msgstr "Disponible"
erjo@158 1050
pankso@184 1051 #: lib/libtazpanel:183
erjo@158 1052 msgid "Mount point"
erjo@158 1053 msgstr "Point de montage"
pankso@188 1054
pankso@192 1055 #~ msgid "Filesystem"
pankso@192 1056 #~ msgstr "Système de fichier"