tazpanel diff po/es.po @ rev 568
ru.po: wrong translation
author | Xander Ziiryanoff <psychomaniak@xakep.ru> |
---|---|
date | Fri Feb 19 17:30:20 2016 +0200 (2016-02-19) |
parents | a8ff72f76e0d |
children | b8dd7e1fa178 |
line diff
1.1 --- a/po/es.po Sun Jul 12 13:03:50 2015 +0200 1.2 +++ b/po/es.po Fri Feb 19 17:30:20 2016 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-08-26 05:27+0300\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n" 1.10 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -15,24 +15,25 @@ 1.13 "MIME-Version: 1.0\n" 1.14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.16 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 1.17 1.18 -#: tazpanel:52 1.19 +#: tazpanel:54 1.20 msgid "TazPanel is already running." 1.21 msgstr "" 1.22 1.23 -#: tazpanel:55 1.24 +#: tazpanel:57 1.25 msgid "Starting TazPanel web server on port %d..." 1.26 msgstr "Iniciar Tazpanel web server en el puerto %d..." 1.27 1.28 -#: tazpanel:57 1.29 +#: tazpanel:59 1.30 msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root" 1.31 msgstr "Autenticación TazPanel - Por defecto: root:root" 1.32 1.33 -#: tazpanel:64 1.34 +#: tazpanel:66 1.35 msgid "TazPanel is not running." 1.36 msgstr "" 1.37 1.38 -#: tazpanel:67 1.39 +#: tazpanel:69 1.40 msgid "Stopping TazPanel web server..." 1.41 msgstr "Parar el servidor web TazPanel..." 1.42 1.43 @@ -52,13 +53,12 @@ 1.44 msgid "Save" 1.45 msgstr "Guardar" 1.46 1.47 -#: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670 1.48 -#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766 1.49 +#: index.cgi:174 settings.cgi:784 lib/libtazpanel:378 1.50 msgid "Edit" 1.51 msgstr "Editar" 1.52 1.53 -#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:630 1.54 -#: styles/default/header.html:46 1.55 +#: index.cgi:225 index.cgi:379 index.cgi:402 index.cgi:679 1.56 +#: styles/default/header.html:49 1.57 msgid "Terminal" 1.58 msgstr "Terminal" 1.59 1.60 @@ -67,7 +67,7 @@ 1.61 msgid "History" 1.62 msgstr "Territorio" 1.63 1.64 -#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:348 1.65 +#: index.cgi:247 lib/libtazpanel:361 1.66 msgid "Back" 1.67 msgstr "" 1.68 1.69 @@ -99,7 +99,7 @@ 1.70 msgid "Please, don't run interactive command \"%s\"" 1.71 msgstr "" 1.72 1.73 -#: index.cgi:330 styles/default/header.html:98 1.74 +#: index.cgi:330 styles/default/header.html:101 1.75 msgid "Settings" 1.76 msgstr "Configuracion" 1.77 1.78 @@ -125,7 +125,7 @@ 1.79 msgid "Apply" 1.80 msgstr "" 1.81 1.82 -#: index.cgi:445 index.cgi:631 1.83 +#: index.cgi:445 index.cgi:680 1.84 msgid "Process activity" 1.85 msgstr "Actividad de los procesos" 1.86 1.87 @@ -197,99 +197,114 @@ 1.88 msgid "Getting boot logs..." 1.89 msgstr "Obteniendo información del paquete..." 1.90 1.91 -#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74 1.92 +#: index.cgi:589 boot.cgi:93 styles/default/header.html:77 1.93 msgid "Kernel messages" 1.94 msgstr "Mensajes del núcleo" 1.95 1.96 -#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75 1.97 +#: index.cgi:592 boot.cgi:94 styles/default/header.html:78 1.98 msgid "Boot scripts" 1.99 msgstr "Scripts del boot" 1.100 1.101 #: index.cgi:597 1.102 +#, fuzzy 1.103 +msgid "Getting package list..." 1.104 +msgstr "Obteniendo información del paquete..." 1.105 + 1.106 +#: index.cgi:600 1.107 +msgid "Packages" 1.108 +msgstr "" 1.109 + 1.110 +#: index.cgi:638 1.111 +#, fuzzy 1.112 +msgid "Getting extra reports..." 1.113 +msgstr "Obteniendo información del paquete..." 1.114 + 1.115 +#: index.cgi:646 1.116 msgid "Creating report footer..." 1.117 msgstr "Creando el paquete..." 1.118 1.119 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506 1.120 +#: index.cgi:657 index.cgi:753 boot.cgi:499 boot.cgi:501 1.121 msgid "View" 1.122 msgstr "" 1.123 1.124 -#: index.cgi:613 1.125 +#: index.cgi:662 1.126 msgid "This report can be attached with a bug report on:" 1.127 msgstr "Este reporte puede ser agregado con uno de bugs en:" 1.128 1.129 -#: index.cgi:623 1.130 +#: index.cgi:672 1.131 msgid "SliTaz administration and configuration Panel" 1.132 msgstr "SliTaz Administración y configuración del Panel" 1.133 1.134 -#: index.cgi:632 1.135 +#: index.cgi:681 1.136 msgid "Create a report" 1.137 msgstr "Crear un reporte" 1.138 1.139 -#: index.cgi:636 styles/default/header.html:44 styles/default/header.html:54 1.140 -#: styles/default/header.html:64 styles/default/header.html:90 1.141 -#: styles/default/header.html:100 1.142 +#: index.cgi:685 styles/default/header.html:47 styles/default/header.html:57 1.143 +#: styles/default/header.html:67 styles/default/header.html:93 1.144 +#: styles/default/header.html:103 1.145 msgid "Summary" 1.146 msgstr "Sumario" 1.147 1.148 -#: index.cgi:638 1.149 +#: index.cgi:687 hosts.cgi:203 1.150 #, fuzzy 1.151 msgid "Host:" 1.152 msgstr "Hosts" 1.153 1.154 -#: index.cgi:639 1.155 +#: index.cgi:688 1.156 msgid "Uptime:" 1.157 msgstr "Tiempo encendido:" 1.158 1.159 -#: index.cgi:642 1.160 +#: index.cgi:691 1.161 msgid "Memory in Mb:" 1.162 msgstr "Memoria en Mb:" 1.163 1.164 -#: index.cgi:644 1.165 +#: index.cgi:693 1.166 msgid "Total: %d, Used: %d, Free: %d" 1.167 msgstr "Total: %d, Usad: %d, Libre: %d" 1.168 1.169 -#: index.cgi:648 1.170 +#: index.cgi:697 1.171 msgid "Linux kernel:" 1.172 msgstr "Kernel Linux:" 1.173 1.174 -#: index.cgi:657 1.175 +#: index.cgi:706 1.176 #, fuzzy 1.177 msgid "Network status" 1.178 msgstr "Estado de red" 1.179 1.180 -#: index.cgi:659 network.cgi:15 network.cgi:215 styles/default/header.html:52 1.181 +#: index.cgi:708 network.cgi:15 network.cgi:216 hosts.cgi:15 1.182 +#: styles/default/header.html:55 1.183 msgid "Network" 1.184 msgstr "Red" 1.185 1.186 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:349 1.187 +#: index.cgi:717 hardware.cgi:349 1.188 msgid "Filesystem usage statistics" 1.189 msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" 1.190 1.191 -#: index.cgi:670 styles/default/header.html:93 1.192 +#: index.cgi:719 styles/default/header.html:96 1.193 msgid "Disks" 1.194 msgstr "" 1.195 1.196 -#: index.cgi:702 1.197 +#: index.cgi:751 1.198 msgid "Panel Activity" 1.199 msgstr "Panel Actividad" 1.200 1.201 -#: network.cgi:152 1.202 +#: network.cgi:153 1.203 msgid "Changed hostname: %s" 1.204 msgstr "Cambiado el nombre de host: %s" 1.205 1.206 -#: network.cgi:209 1.207 +#: network.cgi:210 1.208 msgid "Scanning open ports..." 1.209 msgstr "Escaneando puertos abiertos..." 1.210 1.211 -#: network.cgi:214 1.212 +#: network.cgi:215 1.213 msgid "Port scanning for %s" 1.214 msgstr "Escaneo de puertos %s" 1.215 1.216 -#: network.cgi:225 1.217 +#: network.cgi:226 1.218 msgid "Ethernet connection" 1.219 msgstr "Conexión Ethernet" 1.220 1.221 -#: network.cgi:243 1.222 +#: network.cgi:244 1.223 msgid "" 1.224 "Here you can configure a wired connection using DHCP to automatically get a " 1.225 "random IP or configure a static/fixed IP" 1.226 @@ -298,80 +313,80 @@ 1.227 "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección " 1.228 "IP estática / fija" 1.229 1.230 -#: network.cgi:247 boot.cgi:149 1.231 +#: network.cgi:248 boot.cgi:144 1.232 msgid "Configuration" 1.233 msgstr "Configuración" 1.234 1.235 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167 1.236 +#: network.cgi:254 lib/libtazpanel:170 1.237 msgid "Interface" 1.238 msgstr "Interface" 1.239 1.240 -#: network.cgi:261 1.241 +#: network.cgi:262 1.242 msgid "Static IP" 1.243 msgstr "" 1.244 1.245 -#: network.cgi:263 1.246 +#: network.cgi:264 1.247 msgid "Use static IP" 1.248 msgstr "" 1.249 1.250 -#: network.cgi:265 1.251 +#: network.cgi:266 1.252 msgid "IP address" 1.253 msgstr "Dirección IP" 1.254 1.255 -#: network.cgi:268 1.256 +#: network.cgi:269 1.257 msgid "Netmask" 1.258 msgstr "Máscara de red" 1.259 1.260 -#: network.cgi:271 1.261 +#: network.cgi:272 1.262 msgid "Gateway" 1.263 msgstr "Puerta de enlace" 1.264 1.265 -#: network.cgi:274 1.266 +#: network.cgi:275 1.267 msgid "DNS server" 1.268 msgstr "Servidor DNS" 1.269 1.270 -#: network.cgi:277 network.cgi:297 1.271 +#: network.cgi:278 network.cgi:298 1.272 msgid "Wake up" 1.273 msgstr "" 1.274 1.275 -#: network.cgi:279 1.276 +#: network.cgi:280 1.277 msgid "Wake up machines by network" 1.278 msgstr "" 1.279 1.280 -#: network.cgi:281 1.281 +#: network.cgi:282 1.282 msgid "MAC address to wake up" 1.283 msgstr "" 1.284 1.285 -#: network.cgi:282 network.cgi:287 1.286 +#: network.cgi:283 network.cgi:288 1.287 msgid "Leave empty for a general wakeup" 1.288 msgstr "" 1.289 1.290 -#: network.cgi:283 1.291 +#: network.cgi:284 1.292 msgid "List" 1.293 msgstr "" 1.294 1.295 -#: network.cgi:286 1.296 +#: network.cgi:287 1.297 #, fuzzy 1.298 msgid "MAC/IP address password" 1.299 msgstr "Cambiar contraseña" 1.300 1.301 -#: network.cgi:288 1.302 +#: network.cgi:289 1.303 msgid "Help" 1.304 msgstr "" 1.305 1.306 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289 1.307 +#: network.cgi:296 network.cgi:446 network.cgi:639 boot.cgi:284 1.308 msgid "Start" 1.309 msgstr "Comenzar" 1.310 1.311 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278 1.312 +#: network.cgi:297 network.cgi:447 network.cgi:640 boot.cgi:273 1.313 msgid "Stop" 1.314 msgstr "Parar" 1.315 1.316 -#: network.cgi:321 network.cgi:591 1.317 +#: network.cgi:322 network.cgi:602 1.318 msgid "Configuration file" 1.319 msgstr "Fila de configuración" 1.320 1.321 -#: network.cgi:331 1.322 +#: network.cgi:327 1.323 msgid "" 1.324 "These values are the ethernet settings in the main /etc/network.conf " 1.325 "configuration file" 1.326 @@ -379,103 +394,112 @@ 1.327 "Estos valores son los valores de Ethernet en el archivo principal de /etc/" 1.328 "network.conf de configuración" 1.329 1.330 -#: network.cgi:343 1.331 +#: network.cgi:339 1.332 msgid "(hidden)" 1.333 msgstr "" 1.334 1.335 -#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168 1.336 +#: network.cgi:345 hosts.cgi:219 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 1.337 +#: lib/libtazpanel:171 1.338 msgid "Name" 1.339 msgstr "Nombre" 1.340 1.341 -#: network.cgi:350 1.342 +#: network.cgi:346 1.343 msgid "Signal level" 1.344 msgstr "" 1.345 1.346 -#: network.cgi:351 1.347 +#: network.cgi:347 1.348 #, fuzzy 1.349 msgid "Channel" 1.350 msgstr "Cambiar" 1.351 1.352 -#: network.cgi:352 1.353 +#: network.cgi:348 1.354 msgid "Encryption" 1.355 msgstr "Encriptación" 1.356 1.357 -#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169 1.358 +#: network.cgi:349 boot.cgi:145 lib/libtazpanel:172 1.359 msgid "Status" 1.360 msgstr "Estado" 1.361 1.362 -#: network.cgi:404 network.cgi:486 network.cgi:508 1.363 +#: network.cgi:400 network.cgi:482 network.cgi:504 1.364 msgid "None" 1.365 msgstr "" 1.366 1.367 -#: network.cgi:410 1.368 +#: network.cgi:406 1.369 msgid "Connected" 1.370 msgstr "Conectado" 1.371 1.372 -#: network.cgi:436 1.373 +#: network.cgi:432 1.374 msgid "Wireless connection" 1.375 msgstr "Conexión inalambrica" 1.376 1.377 -#: network.cgi:452 lib/libtazpanel:150 1.378 +#: network.cgi:448 lib/libtazpanel:153 1.379 msgid "Scan" 1.380 msgstr "Escanear" 1.381 1.382 -#: network.cgi:460 1.383 +#: network.cgi:456 1.384 msgid "Scanning wireless interface..." 1.385 msgstr "Escaneando interfaz inalámbrica..." 1.386 1.387 -#: network.cgi:474 1.388 +#: network.cgi:470 1.389 msgid "Connection" 1.390 msgstr "Conexión" 1.391 1.392 -#: network.cgi:480 1.393 +#: network.cgi:476 1.394 #, fuzzy 1.395 msgid "Network SSID" 1.396 msgstr "Red" 1.397 1.398 -#: network.cgi:484 1.399 +#: network.cgi:480 1.400 msgid "Security" 1.401 msgstr "" 1.402 1.403 -#: network.cgi:495 1.404 +#: network.cgi:491 1.405 msgid "EAP method" 1.406 msgstr "" 1.407 1.408 -#: network.cgi:506 1.409 +#: network.cgi:502 1.410 msgid "Phase 2 authentication" 1.411 msgstr "" 1.412 1.413 -#: network.cgi:518 1.414 +#: network.cgi:514 1.415 msgid "CA certificate" 1.416 msgstr "" 1.417 1.418 -#: network.cgi:523 1.419 +#: network.cgi:519 1.420 msgid "User certificate" 1.421 msgstr "" 1.422 1.423 -#: network.cgi:528 1.424 +#: network.cgi:524 1.425 msgid "Identity" 1.426 msgstr "" 1.427 1.428 -#: network.cgi:533 1.429 +#: network.cgi:529 1.430 msgid "Anonymous identity" 1.431 msgstr "" 1.432 1.433 -#: network.cgi:538 1.434 +#: network.cgi:534 1.435 #, fuzzy 1.436 msgid "Password" 1.437 msgstr "Contraseña:" 1.438 1.439 -#: network.cgi:541 1.440 +#: network.cgi:537 1.441 #, fuzzy 1.442 msgid "Show password" 1.443 msgstr "Nueva contraseña: " 1.444 1.445 -#: network.cgi:582 1.446 +#: network.cgi:549 network.cgi:678 1.447 msgid "Configure" 1.448 msgstr "Configuración" 1.449 1.450 -#: network.cgi:601 1.451 +#: network.cgi:550 1.452 +msgid "Share" 1.453 +msgstr "" 1.454 + 1.455 +#: network.cgi:591 1.456 +msgid "Share Wi-Fi network with your friends" 1.457 +msgstr "" 1.458 + 1.459 +#: network.cgi:607 1.460 msgid "" 1.461 "These values are the wifi settings in the main /etc/network.conf " 1.462 "configuration file" 1.463 @@ -483,77 +507,187 @@ 1.464 "Estos valores son los valores de wifi en el archivo de configuración /etc/" 1.465 "network.conf" 1.466 1.467 -#: network.cgi:607 1.468 +#: network.cgi:613 1.469 msgid "Output of iwconfig" 1.470 msgstr "Salida de iwconfig" 1.471 1.472 -#: network.cgi:616 1.473 +#: network.cgi:622 1.474 msgid "Manage network connections and services" 1.475 msgstr "Administrar conexiones de red y servicios" 1.476 1.477 -#: network.cgi:635 1.478 +#: network.cgi:641 1.479 msgid "Restart" 1.480 msgstr "Comenzar" 1.481 1.482 -#: network.cgi:639 1.483 +#: network.cgi:645 1.484 msgid "Configuration:" 1.485 msgstr "Configuración:" 1.486 1.487 -#: network.cgi:647 1.488 +#: network.cgi:653 1.489 #, fuzzy 1.490 msgid "Network interfaces" 1.491 msgstr "Estado de red" 1.492 1.493 -#: network.cgi:654 1.494 +#: network.cgi:660 1.495 msgid "forward packets between interfaces" 1.496 msgstr "" 1.497 1.498 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608 1.499 -#: settings.cgi:722 1.500 +#: network.cgi:662 network.cgi:693 boot.cgi:327 settings.cgi:626 1.501 +#: settings.cgi:740 1.502 msgid "Change" 1.503 msgstr "Cambiar" 1.504 1.505 -#: network.cgi:665 1.506 +#: network.cgi:670 hosts.cgi:179 1.507 msgid "Hosts" 1.508 msgstr "Hosts" 1.509 1.510 -#: network.cgi:682 1.511 +#: network.cgi:672 1.512 +msgid "%d record in the hosts DB" 1.513 +msgid_plural "%d records in the hosts DB" 1.514 +msgstr[0] "" 1.515 +msgstr[1] "" 1.516 + 1.517 +#: network.cgi:679 hosts.cgi:16 1.518 +msgid "Use hosts file as Ad blocker" 1.519 +msgstr "" 1.520 + 1.521 +#: network.cgi:686 1.522 msgid "Hostname" 1.523 msgstr "Nombre de la máquina" 1.524 1.525 -#: network.cgi:702 1.526 +#: network.cgi:705 1.527 msgid "Output of ifconfig" 1.528 msgstr "Salida de ifconfig" 1.529 1.530 -#: network.cgi:708 1.531 +#: network.cgi:711 1.532 msgid "Routing table" 1.533 msgstr "Tabla de enrutamiento" 1.534 1.535 -#: network.cgi:715 1.536 +#: network.cgi:717 1.537 msgid "Domain name resolution" 1.538 msgstr "Resolución de nombres de dominio" 1.539 1.540 -#: network.cgi:730 1.541 +#: network.cgi:723 1.542 msgid "ARP table" 1.543 msgstr "Tabla ARP" 1.544 1.545 -#: network.cgi:750 1.546 +#: network.cgi:743 1.547 msgid "Proxy" 1.548 msgstr "" 1.549 1.550 -#: network.cgi:751 1.551 +#: network.cgi:744 hosts.cgi:200 hosts.cgi:207 1.552 msgid "Add" 1.553 msgstr "" 1.554 1.555 -#: network.cgi:764 1.556 +#: network.cgi:757 1.557 msgid "IP Connections" 1.558 msgstr "Conexiónes IP" 1.559 1.560 -#: network.cgi:774 1.561 +#: network.cgi:765 1.562 msgid "Firewall" 1.563 msgstr "" 1.564 1.565 -#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:62 1.566 +#: network.cgi:766 1.567 +msgid "Port knocker" 1.568 +msgstr "" 1.569 + 1.570 +#: hosts.cgi:107 1.571 +msgid "Host \"%s\" added to /etc/hosts." 1.572 +msgstr "" 1.573 + 1.574 +#: hosts.cgi:120 1.575 +msgid "%d record disabled" 1.576 +msgid_plural "%d records disabled" 1.577 +msgstr[0] "" 1.578 +msgstr[1] "" 1.579 + 1.580 +#: hosts.cgi:130 1.581 +msgid "Installing the \"%s\"..." 1.582 +msgstr "" 1.583 + 1.584 +#: hosts.cgi:132 hosts.cgi:142 hosts.cgi:152 1.585 +msgid "Done" 1.586 +msgstr "" 1.587 + 1.588 +#: hosts.cgi:140 1.589 +msgid "Updating the \"%s\"..." 1.590 +msgstr "" 1.591 + 1.592 +#: hosts.cgi:150 1.593 +#, fuzzy 1.594 +msgid "Removing the \"%s\"..." 1.595 +msgstr "Reportando a: %s" 1.596 + 1.597 +#: hosts.cgi:163 1.598 +msgid "%d record used for Ad blocking" 1.599 +msgid_plural "%d records used for Ad blocking" 1.600 +msgstr[0] "" 1.601 +msgstr[1] "" 1.602 + 1.603 +#: hosts.cgi:169 1.604 +msgid "%d record found for \"%s\"" 1.605 +msgid_plural "%d records found for \"%s\"" 1.606 +msgstr[0] "" 1.607 +msgstr[1] "" 1.608 + 1.609 +#: hosts.cgi:173 1.610 +msgid " (The list is limited to the first 100 entries.)" 1.611 +msgstr "" 1.612 + 1.613 +#: hosts.cgi:194 1.614 +#, fuzzy 1.615 +msgid "Disable selected" 1.616 +msgstr "Desactivado" 1.617 + 1.618 +#: hosts.cgi:213 1.619 +#, fuzzy 1.620 +msgid "Manage lists" 1.621 +msgstr "Manejar usuarios" 1.622 + 1.623 +#: hosts.cgi:214 1.624 +msgid "" 1.625 +"You can use one or more prepared hosts files to block advertisements, " 1.626 +"malware and other irritants." 1.627 +msgstr "" 1.628 + 1.629 +#: hosts.cgi:220 1.630 +msgid "Details" 1.631 +msgstr "" 1.632 + 1.633 +#: hosts.cgi:221 1.634 +msgid "Updates" 1.635 +msgstr "" 1.636 + 1.637 +#: hosts.cgi:222 1.638 +#, fuzzy 1.639 +msgid "Actions" 1.640 +msgstr "Acción" 1.641 + 1.642 +#: hosts.cgi:235 1.643 +msgid "info" 1.644 +msgstr "" 1.645 + 1.646 +#: hosts.cgi:237 1.647 +msgid "Updated monthly" 1.648 +msgstr "" 1.649 + 1.650 +#: hosts.cgi:238 1.651 +msgid "Updated regularly" 1.652 +msgstr "" 1.653 + 1.654 +#: hosts.cgi:276 1.655 +msgid "Upgrade" 1.656 +msgstr "" 1.657 + 1.658 +#: hosts.cgi:281 1.659 +msgid "Remove" 1.660 +msgstr "" 1.661 + 1.662 +#: hosts.cgi:287 1.663 +msgid "Install" 1.664 +msgstr "" 1.665 + 1.666 +#: boot.cgi:16 styles/default/header.html:65 1.667 msgid "Boot" 1.668 msgstr "Arranque" 1.669 1.670 @@ -561,228 +695,228 @@ 1.671 msgid "Show more..." 1.672 msgstr "Mostrar mas..." 1.673 1.674 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80 1.675 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:481 styles/default/header.html:83 1.676 #, fuzzy 1.677 msgid "System logs" 1.678 msgstr "Lenguaje del sistema" 1.679 1.680 -#: boot.cgi:95 1.681 +#: boot.cgi:90 1.682 msgid "Boot log files" 1.683 msgstr "Registro de archivos de boot" 1.684 1.685 -#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76 1.686 +#: boot.cgi:95 styles/default/header.html:79 1.687 msgid "X server" 1.688 msgstr "Servidor X" 1.689 1.690 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77 1.691 +#: boot.cgi:96 styles/default/header.html:80 1.692 msgid "X session" 1.693 msgstr "" 1.694 1.695 -#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81 1.696 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:482 styles/default/header.html:84 1.697 msgid "Manage daemons" 1.698 msgstr "Manejar demonios" 1.699 1.700 -#: boot.cgi:123 1.701 +#: boot.cgi:118 1.702 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 1.703 msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz" 1.704 1.705 -#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434 1.706 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:177 settings.cgi:452 1.707 msgid "Description" 1.708 msgstr "Descripción" 1.709 1.710 -#: boot.cgi:151 1.711 +#: boot.cgi:146 1.712 msgid "Action" 1.713 msgstr "Acción" 1.714 1.715 -#: boot.cgi:152 1.716 +#: boot.cgi:147 1.717 msgid "PID" 1.718 msgstr "PID" 1.719 1.720 -#: boot.cgi:177 1.721 +#: boot.cgi:172 1.722 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 1.723 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable" 1.724 1.725 -#: boot.cgi:179 1.726 +#: boot.cgi:174 1.727 msgid "Small and fast web server with CGI support" 1.728 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI" 1.729 1.730 -#: boot.cgi:182 1.731 +#: boot.cgi:177 1.732 msgid "Network time protocol daemon" 1.733 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red" 1.734 1.735 -#: boot.cgi:185 1.736 +#: boot.cgi:180 1.737 msgid "Anonymous FTP server" 1.738 msgstr "Servidor ftp anonimo" 1.739 1.740 -#: boot.cgi:188 1.741 +#: boot.cgi:183 1.742 msgid "Busybox DHCP server" 1.743 msgstr "Servidor DHCP Busybox" 1.744 1.745 -#: boot.cgi:191 1.746 +#: boot.cgi:186 1.747 msgid "Linux Kernel log daemon" 1.748 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux" 1.749 1.750 -#: boot.cgi:194 1.751 +#: boot.cgi:189 1.752 msgid "Execute scheduled commands" 1.753 msgstr "Ejecuta comando programados" 1.754 1.755 -#: boot.cgi:197 1.756 +#: boot.cgi:192 1.757 msgid "Small static DNS server daemon" 1.758 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS" 1.759 1.760 -#: boot.cgi:200 1.761 +#: boot.cgi:195 1.762 msgid "Transfer a file on tftp request" 1.763 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp" 1.764 1.765 -#: boot.cgi:203 1.766 +#: boot.cgi:198 1.767 #, fuzzy 1.768 msgid "Printer daemon" 1.769 msgstr "Manejar demonios" 1.770 1.771 -#: boot.cgi:205 1.772 +#: boot.cgi:200 1.773 msgid "Listen for network connections and launch programs" 1.774 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas" 1.775 1.776 -#: boot.cgi:208 1.777 +#: boot.cgi:203 1.778 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 1.779 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo" 1.780 1.781 -#: boot.cgi:277 1.782 +#: boot.cgi:272 1.783 msgid "Started" 1.784 msgstr "Iniciado" 1.785 1.786 -#: boot.cgi:288 1.787 +#: boot.cgi:283 1.788 msgid "Stopped" 1.789 msgstr "Detenido" 1.790 1.791 -#: boot.cgi:314 1.792 +#: boot.cgi:309 1.793 msgid "GRUB Boot loader" 1.794 msgstr "Gestor de inicio GRUB" 1.795 1.796 -#: boot.cgi:316 1.797 +#: boot.cgi:311 1.798 msgid "The first application started when the computer powers on" 1.799 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador" 1.800 1.801 -#: boot.cgi:323 1.802 +#: boot.cgi:318 1.803 msgid "Default entry:" 1.804 msgstr "Entrada por defecto:" 1.805 1.806 -#: boot.cgi:325 1.807 +#: boot.cgi:320 1.808 msgid "Timeout:" 1.809 msgstr "Tiempo de espera:" 1.810 1.811 -#: boot.cgi:327 1.812 +#: boot.cgi:322 1.813 msgid "Splash image:" 1.814 msgstr "Imagen Splash:" 1.815 1.816 -#: boot.cgi:339 1.817 +#: boot.cgi:334 1.818 msgid "View or edit menu.lst" 1.819 msgstr "Ver o editar menu.lst" 1.820 1.821 -#: boot.cgi:344 1.822 +#: boot.cgi:339 1.823 msgid "Boot entries" 1.824 msgstr "Entradas de arranque" 1.825 1.826 -#: boot.cgi:351 1.827 +#: boot.cgi:346 1.828 msgid "Entry" 1.829 msgstr "Entrada" 1.830 1.831 -#: boot.cgi:372 1.832 +#: boot.cgi:367 1.833 msgid "Web boot is available with gPXE" 1.834 msgstr "Boot web es disponible con gPXE" 1.835 1.836 -#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83 1.837 +#: boot.cgi:381 boot.cgi:485 styles/default/header.html:86 1.838 msgid "ISO mine" 1.839 msgstr "" 1.840 1.841 -#: boot.cgi:388 1.842 +#: boot.cgi:383 1.843 msgid "Invalid ISO image." 1.844 msgstr "" 1.845 1.846 -#: boot.cgi:410 1.847 +#: boot.cgi:403 1.848 msgid "ISO image file full path" 1.849 msgstr "" 1.850 1.851 -#: boot.cgi:411 1.852 +#: boot.cgi:404 1.853 msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" 1.854 msgstr "" 1.855 1.856 -#: boot.cgi:414 1.857 +#: boot.cgi:407 1.858 msgid "Working directory" 1.859 msgstr "" 1.860 1.861 -#: boot.cgi:416 1.862 +#: boot.cgi:409 1.863 msgid "Target partition" 1.864 msgstr "" 1.865 1.866 -#: boot.cgi:417 1.867 +#: boot.cgi:410 1.868 msgid "" 1.869 "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " 1.870 "files. No partitioning and no formatting." 1.871 msgstr "" 1.872 1.873 -#: boot.cgi:420 1.874 +#: boot.cgi:413 1.875 msgid "Choose a partition (optional)" 1.876 msgstr "" 1.877 1.878 -#: boot.cgi:431 1.879 +#: boot.cgi:424 1.880 msgid "USB key device" 1.881 msgstr "" 1.882 1.883 -#: boot.cgi:432 1.884 +#: boot.cgi:425 1.885 msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." 1.886 msgstr "" 1.887 1.888 -#: boot.cgi:435 1.889 +#: boot.cgi:428 1.890 msgid "Choose a USB key (optional)" 1.891 msgstr "" 1.892 1.893 -#: boot.cgi:454 1.894 +#: boot.cgi:449 1.895 #, fuzzy 1.896 msgid "Choose an action" 1.897 msgstr "Conexión" 1.898 1.899 -#: boot.cgi:467 1.900 +#: boot.cgi:462 1.901 msgid "Mine" 1.902 msgstr "" 1.903 1.904 -#: boot.cgi:480 1.905 +#: boot.cgi:475 1.906 msgid "Boot & Start services" 1.907 msgstr "Servicios que inician al arranque" 1.908 1.909 -#: boot.cgi:482 1.910 +#: boot.cgi:477 1.911 msgid "Everything that happens before user login" 1.912 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión" 1.913 1.914 -#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72 1.915 +#: boot.cgi:480 styles/default/header.html:75 1.916 msgid "Boot logs" 1.917 msgstr "Logs del boot" 1.918 1.919 -#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68 1.920 +#: boot.cgi:488 styles/default/header.html:71 1.921 msgid "Boot loader" 1.922 msgstr "Cargador boot" 1.923 1.924 -#: boot.cgi:500 1.925 +#: boot.cgi:495 1.926 msgid "Configuration files" 1.927 msgstr "Filas de configuración" 1.928 1.929 -#: boot.cgi:503 1.930 +#: boot.cgi:498 1.931 msgid "Main configuration file:" 1.932 msgstr "Archivo de configuración principal:" 1.933 1.934 -#: boot.cgi:505 1.935 +#: boot.cgi:500 1.936 msgid "Login manager settings:" 1.937 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:" 1.938 1.939 -#: boot.cgi:513 1.940 +#: boot.cgi:508 1.941 msgid "Kernel cmdline" 1.942 msgstr "Líneas de comando del núcleo" 1.943 1.944 -#: boot.cgi:520 1.945 +#: boot.cgi:515 1.946 msgid "Local startup commands" 1.947 msgstr "Comandos de inicio" 1.948 1.949 -#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:88 1.950 +#: hardware.cgi:13 styles/default/header.html:91 1.951 msgid "Hardware" 1.952 msgstr "Hardware" 1.953 1.954 @@ -790,7 +924,7 @@ 1.955 msgid "Bus" 1.956 msgstr "" 1.957 1.958 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534 1.959 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:527 1.960 msgid "Device" 1.961 msgstr "" 1.962 1.963 @@ -807,7 +941,7 @@ 1.964 msgid "Detect PCI and USB hardware" 1.965 msgstr "Detectar hardware PCI y USB" 1.966 1.967 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91 1.968 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:94 1.969 msgid "Kernel modules" 1.970 msgstr "Módulos del núcleo" 1.971 1.972 @@ -840,11 +974,11 @@ 1.973 msgid "Module" 1.974 msgstr "Módulo" 1.975 1.976 -#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297 1.977 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:529 lib/libtazpanel:312 1.978 msgid "Size" 1.979 msgstr "Tamaño" 1.980 1.981 -#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299 1.982 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:586 lib/libtazpanel:314 1.983 msgid "Used" 1.984 msgstr "Usado" 1.985 1.986 @@ -872,7 +1006,7 @@ 1.987 msgid "Manage your computer hardware" 1.988 msgstr "Maneja tu hardware" 1.989 1.990 -#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92 1.991 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:95 1.992 msgid "Detect PCI/USB" 1.993 msgstr "Detectar PCI/USB" 1.994 1.995 @@ -923,78 +1057,78 @@ 1.996 msgid "Filesystems table" 1.997 msgstr "" 1.998 1.999 -#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294 1.1000 +#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:309 1.1001 msgid "Disk" 1.1002 msgstr "Disco" 1.1003 1.1004 -#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300 1.1005 +#: hardware.cgi:494 lib/libtazpanel:315 1.1006 msgid "Mount point" 1.1007 msgstr "Punto de montaje" 1.1008 1.1009 -#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296 1.1010 +#: hardware.cgi:495 lib/libtazpanel:311 1.1011 msgid "Type" 1.1012 msgstr "Tipo" 1.1013 1.1014 -#: hardware.cgi:503 1.1015 +#: hardware.cgi:496 1.1016 #, fuzzy 1.1017 msgid "Options" 1.1018 msgstr "Acción" 1.1019 1.1020 -#: hardware.cgi:504 1.1021 +#: hardware.cgi:497 1.1022 msgid "Freq" 1.1023 msgstr "" 1.1024 1.1025 -#: hardware.cgi:505 1.1026 +#: hardware.cgi:498 1.1027 #, fuzzy 1.1028 msgid "Pass" 1.1029 msgstr "Contraseña:" 1.1030 1.1031 -#: hardware.cgi:527 1.1032 +#: hardware.cgi:520 1.1033 msgid "Loop devices" 1.1034 msgstr "" 1.1035 1.1036 -#: hardware.cgi:535 1.1037 +#: hardware.cgi:528 1.1038 #, fuzzy 1.1039 msgid "Backing file" 1.1040 msgstr "Archivo de configuración" 1.1041 1.1042 -#: hardware.cgi:537 1.1043 +#: hardware.cgi:530 1.1044 msgid "Access" 1.1045 msgstr "" 1.1046 1.1047 -#: hardware.cgi:538 1.1048 +#: hardware.cgi:531 1.1049 msgid "Offset" 1.1050 msgstr "" 1.1051 1.1052 -#: hardware.cgi:547 1.1053 +#: hardware.cgi:540 1.1054 msgid "read/write" 1.1055 msgstr "" 1.1056 1.1057 -#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573 1.1058 +#: hardware.cgi:541 hardware.cgi:566 1.1059 msgid "read only" 1.1060 msgstr "" 1.1061 1.1062 -#: hardware.cgi:570 1.1063 +#: hardware.cgi:563 1.1064 msgid "Setup" 1.1065 msgstr "" 1.1066 1.1067 -#: hardware.cgi:571 1.1068 +#: hardware.cgi:564 1.1069 msgid "new backing file:" 1.1070 msgstr "" 1.1071 1.1072 -#: hardware.cgi:572 1.1073 +#: hardware.cgi:565 1.1074 msgid "offset in bytes:" 1.1075 msgstr "" 1.1076 1.1077 -#: hardware.cgi:590 1.1078 +#: hardware.cgi:583 1.1079 msgid "System memory" 1.1080 msgstr "Memoria del sistema" 1.1081 1.1082 -#: hardware.cgi:596 1.1083 +#: hardware.cgi:589 1.1084 msgid "Buffers" 1.1085 msgstr "" 1.1086 1.1087 -#: hardware.cgi:599 1.1088 +#: hardware.cgi:592 1.1089 msgid "Free" 1.1090 msgstr "" 1.1091 1.1092 @@ -1002,334 +1136,339 @@ 1.1093 msgid "System settings" 1.1094 msgstr "Configuraciónes del sistema" 1.1095 1.1096 -#: settings.cgi:82 settings.cgi:621 settings.cgi:648 settings.cgi:653 1.1097 +#: settings.cgi:100 settings.cgi:639 settings.cgi:666 settings.cgi:671 1.1098 msgid "Set date" 1.1099 msgstr "" 1.1100 1.1101 -#: settings.cgi:208 settings.cgi:595 1.1102 +#: settings.cgi:226 settings.cgi:613 1.1103 msgid "Manage groups" 1.1104 msgstr "" 1.1105 1.1106 -#: settings.cgi:216 settings.cgi:293 1.1107 +#: settings.cgi:234 settings.cgi:311 1.1108 msgid "Selection:" 1.1109 msgstr "Selección:" 1.1110 1.1111 -#: settings.cgi:217 1.1112 +#: settings.cgi:235 1.1113 msgid "Delete group" 1.1114 msgstr "" 1.1115 1.1116 -#: settings.cgi:224 1.1117 +#: settings.cgi:242 1.1118 msgid "Group" 1.1119 msgstr "" 1.1120 1.1121 -#: settings.cgi:225 1.1122 +#: settings.cgi:243 1.1123 msgid "Group ID" 1.1124 msgstr "" 1.1125 1.1126 -#: settings.cgi:226 1.1127 +#: settings.cgi:244 1.1128 msgid "Members" 1.1129 msgstr "" 1.1130 1.1131 -#: settings.cgi:253 1.1132 +#: settings.cgi:271 1.1133 msgid "Add a new group" 1.1134 msgstr "" 1.1135 1.1136 -#: settings.cgi:256 settings.cgi:268 1.1137 +#: settings.cgi:274 settings.cgi:286 1.1138 msgid "Group name:" 1.1139 msgstr "" 1.1140 1.1141 -#: settings.cgi:257 1.1142 +#: settings.cgi:275 1.1143 msgid "Create group" 1.1144 msgstr "" 1.1145 1.1146 -#: settings.cgi:264 1.1147 +#: settings.cgi:282 1.1148 msgid "Manage group membership" 1.1149 msgstr "" 1.1150 1.1151 -#: settings.cgi:269 settings.cgi:356 1.1152 +#: settings.cgi:287 settings.cgi:374 1.1153 msgid "User name:" 1.1154 msgstr "" 1.1155 1.1156 -#: settings.cgi:272 1.1157 +#: settings.cgi:290 1.1158 msgid "Add user" 1.1159 msgstr "" 1.1160 1.1161 -#: settings.cgi:273 1.1162 +#: settings.cgi:291 1.1163 msgid "Remove user" 1.1164 msgstr "" 1.1165 1.1166 -#: settings.cgi:286 settings.cgi:594 1.1167 +#: settings.cgi:304 settings.cgi:612 1.1168 msgid "Manage users" 1.1169 msgstr "Manejar usuarios" 1.1170 1.1171 -#: settings.cgi:294 1.1172 +#: settings.cgi:312 1.1173 msgid "Delete user" 1.1174 msgstr "Borrar usuario" 1.1175 1.1176 -#: settings.cgi:295 1.1177 +#: settings.cgi:313 1.1178 msgid "Lock user" 1.1179 msgstr "Bloquear usuario" 1.1180 1.1181 -#: settings.cgi:296 1.1182 +#: settings.cgi:314 1.1183 msgid "Unlock user" 1.1184 msgstr "Desbloquear usuario" 1.1185 1.1186 -#: settings.cgi:302 1.1187 +#: settings.cgi:320 1.1188 msgid "Login" 1.1189 msgstr "Inicio de sesion" 1.1190 1.1191 -#: settings.cgi:303 1.1192 +#: settings.cgi:321 1.1193 msgid "User ID" 1.1194 msgstr "ID del usuario" 1.1195 1.1196 -#: settings.cgi:304 1.1197 +#: settings.cgi:322 1.1198 #, fuzzy 1.1199 msgid "User Name" 1.1200 msgstr "ID del usuario" 1.1201 1.1202 -#: settings.cgi:305 1.1203 +#: settings.cgi:323 1.1204 msgid "Home" 1.1205 msgstr "Home" 1.1206 1.1207 -#: settings.cgi:306 1.1208 +#: settings.cgi:324 1.1209 msgid "Shell" 1.1210 msgstr "Shell" 1.1211 1.1212 -#: settings.cgi:340 1.1213 +#: settings.cgi:358 1.1214 msgid "Password:" 1.1215 msgstr "Contraseña:" 1.1216 1.1217 -#: settings.cgi:342 1.1218 +#: settings.cgi:359 1.1219 +#, fuzzy 1.1220 +msgid "New password" 1.1221 +msgstr "Nueva contraseña: " 1.1222 + 1.1223 +#: settings.cgi:360 1.1224 msgid "Change password" 1.1225 msgstr "Cambiar contraseña" 1.1226 1.1227 -#: settings.cgi:349 1.1228 +#: settings.cgi:367 1.1229 msgid "Add a new user" 1.1230 msgstr "Agregar un nuevo usuario" 1.1231 1.1232 -#: settings.cgi:354 1.1233 +#: settings.cgi:372 1.1234 msgid "User login:" 1.1235 msgstr "Usuario Inicio de sesion:" 1.1236 1.1237 -#: settings.cgi:358 1.1238 +#: settings.cgi:376 1.1239 msgid "User password:" 1.1240 msgstr "Contraseña de usuario:" 1.1241 1.1242 -#: settings.cgi:363 1.1243 +#: settings.cgi:381 1.1244 msgid "Create user" 1.1245 msgstr "Crear usuario" 1.1246 1.1247 -#: settings.cgi:373 1.1248 +#: settings.cgi:391 1.1249 msgid "Current user sessions" 1.1250 msgstr "Sesiones actuales del usuario" 1.1251 1.1252 -#: settings.cgi:383 1.1253 +#: settings.cgi:401 1.1254 msgid "Last user sessions" 1.1255 msgstr "Últimas sesiones de usuarios" 1.1256 1.1257 -#: settings.cgi:395 1.1258 +#: settings.cgi:413 1.1259 msgid "Choose locale" 1.1260 msgstr "Elija region" 1.1261 1.1262 -#: settings.cgi:398 1.1263 +#: settings.cgi:416 1.1264 msgid "Please wait..." 1.1265 msgstr "Por favor espere..." 1.1266 1.1267 -#: settings.cgi:403 1.1268 +#: settings.cgi:421 1.1269 msgid "Current locale settings:" 1.1270 msgstr "La configuración regional actual:" 1.1271 1.1272 -#: settings.cgi:410 1.1273 +#: settings.cgi:428 1.1274 msgid "Locales that are currently installed on the machine:" 1.1275 msgstr "Regiones instaladas actualmente en la maquina:" 1.1276 1.1277 -#: settings.cgi:420 1.1278 +#: settings.cgi:438 1.1279 msgid "" 1.1280 "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&glibc-" 1.1281 "locale'>install glibc-locale</a> to see a larger list of available locales." 1.1282 msgstr "" 1.1283 1.1284 -#: settings.cgi:427 1.1285 +#: settings.cgi:445 1.1286 msgid "Available locales:" 1.1287 msgstr "Regiones disponibles:" 1.1288 1.1289 -#: settings.cgi:431 1.1290 +#: settings.cgi:449 1.1291 msgid "Code" 1.1292 msgstr "Codigo" 1.1293 1.1294 -#: settings.cgi:432 1.1295 +#: settings.cgi:450 1.1296 msgid "Language" 1.1297 msgstr "Lenguaje" 1.1298 1.1299 -#: settings.cgi:433 1.1300 +#: settings.cgi:451 1.1301 msgid "Territory" 1.1302 msgstr "Territorio" 1.1303 1.1304 -#: settings.cgi:450 settings.cgi:451 1.1305 +#: settings.cgi:468 settings.cgi:469 1.1306 msgid "-d" 1.1307 msgstr "-d" 1.1308 1.1309 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789 1.1310 +#: settings.cgi:480 settings.cgi:783 settings.cgi:795 settings.cgi:807 1.1311 msgid "Activate" 1.1312 msgstr "Activado" 1.1313 1.1314 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:497 1.1315 +#: settings.cgi:493 settings.cgi:515 1.1316 msgid "Small quick tweaks for user %s" 1.1317 msgstr "" 1.1318 1.1319 -#: settings.cgi:500 1.1320 +#: settings.cgi:518 1.1321 #, fuzzy 1.1322 msgid "Terminal prompt" 1.1323 msgstr "Terminal" 1.1324 1.1325 -#: settings.cgi:506 1.1326 +#: settings.cgi:524 1.1327 msgid "Monochrome" 1.1328 msgstr "" 1.1329 1.1330 -#: settings.cgi:515 1.1331 +#: settings.cgi:533 1.1332 msgid "Colored" 1.1333 msgstr "" 1.1334 1.1335 -#: settings.cgi:524 settings.cgi:572 1.1336 +#: settings.cgi:542 settings.cgi:590 1.1337 #, fuzzy 1.1338 msgid "Manual edit: %s" 1.1339 msgstr "Editar manualmente" 1.1340 1.1341 -#: settings.cgi:525 1.1342 +#: settings.cgi:543 1.1343 msgid "" 1.1344 "To take effect: log out and log in to system or execute command in the " 1.1345 "terminal:" 1.1346 msgstr "" 1.1347 1.1348 -#: settings.cgi:533 1.1349 +#: settings.cgi:551 1.1350 msgid "Menu button appearance" 1.1351 msgstr "" 1.1352 1.1353 -#: settings.cgi:538 1.1354 +#: settings.cgi:556 1.1355 msgid "Icon:" 1.1356 msgstr "" 1.1357 1.1358 -#: settings.cgi:541 settings.cgi:562 1.1359 +#: settings.cgi:559 settings.cgi:580 1.1360 msgid "Do not show" 1.1361 msgstr "" 1.1362 1.1363 -#: settings.cgi:559 1.1364 +#: settings.cgi:577 1.1365 msgid "Text:" 1.1366 msgstr "" 1.1367 1.1368 -#: settings.cgi:566 1.1369 +#: settings.cgi:584 1.1370 msgid "Show text" 1.1371 msgstr "" 1.1372 1.1373 -#: settings.cgi:589 1.1374 +#: settings.cgi:607 1.1375 msgid "Manage system time, users or language settings" 1.1376 msgstr "" 1.1377 "Administrar el tiempo del sistema, los usuarios o la configuración de idioma" 1.1378 1.1379 -#: settings.cgi:599 1.1380 +#: settings.cgi:617 1.1381 msgid "System time" 1.1382 msgstr "Hora del sistema" 1.1383 1.1384 -#: settings.cgi:602 1.1385 +#: settings.cgi:620 1.1386 msgid "Time zone:" 1.1387 msgstr "Zona Horaria:" 1.1388 1.1389 -#: settings.cgi:611 1.1390 +#: settings.cgi:629 1.1391 msgid "System time:" 1.1392 msgstr "Hora del sistema:" 1.1393 1.1394 -#: settings.cgi:613 1.1395 +#: settings.cgi:631 1.1396 msgid "Sync online" 1.1397 msgstr "Sincronizar en línea" 1.1398 1.1399 -#: settings.cgi:616 1.1400 +#: settings.cgi:634 1.1401 msgid "Hardware clock:" 1.1402 msgstr "Reloj hardware:" 1.1403 1.1404 -#: settings.cgi:618 1.1405 +#: settings.cgi:636 1.1406 msgid "Set hardware clock" 1.1407 msgstr "Configurar el reloj hardware" 1.1408 1.1409 -#: settings.cgi:704 1.1410 +#: settings.cgi:722 1.1411 msgid "System language" 1.1412 msgstr "Lenguaje del sistema" 1.1413 1.1414 -#: settings.cgi:717 1.1415 +#: settings.cgi:735 1.1416 msgid "" 1.1417 "You must logout and login again to your current session to use %s locale." 1.1418 msgstr "Usted debe iniciar sesion de nuevo para usar %s locale." 1.1419 1.1420 -#: settings.cgi:720 1.1421 +#: settings.cgi:738 1.1422 msgid "Current system locale:" 1.1423 msgstr "Configuración regional del sistema actual:" 1.1424 1.1425 -#: settings.cgi:732 1.1426 +#: settings.cgi:750 1.1427 msgid "Keyboard layout" 1.1428 msgstr "" 1.1429 1.1430 -#: settings.cgi:746 1.1431 +#: settings.cgi:764 1.1432 msgid "Current console keymap: %s" 1.1433 msgstr "Actual mapa de teclado de la consola: %s" 1.1434 1.1435 -#: settings.cgi:764 1.1436 +#: settings.cgi:782 1.1437 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 1.1438 msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:" 1.1439 1.1440 -#: settings.cgi:773 1.1441 +#: settings.cgi:791 1.1442 msgid "Available keymaps:" 1.1443 msgstr "Mapas de teclado disponibles:" 1.1444 1.1445 -#: settings.cgi:784 1.1446 +#: settings.cgi:802 1.1447 msgid "Panel configuration" 1.1448 msgstr "Configuración del panel" 1.1449 1.1450 -#: settings.cgi:787 1.1451 +#: settings.cgi:805 1.1452 msgid "Style:" 1.1453 msgstr "Estilo:" 1.1454 1.1455 -#: settings.cgi:793 1.1456 +#: settings.cgi:811 1.1457 msgid "Configuration files:" 1.1458 msgstr "Archivos de configuración:" 1.1459 1.1460 -#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42 1.1461 +#: settings.cgi:812 styles/default/header.html:45 1.1462 msgid "Panel" 1.1463 msgstr "Panel" 1.1464 1.1465 -#: settings.cgi:795 1.1466 +#: settings.cgi:813 1.1467 msgid "Server" 1.1468 msgstr "Servidor" 1.1469 1.1470 -#: settings.cgi:798 1.1471 +#: settings.cgi:816 1.1472 #, fuzzy 1.1473 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 1.1474 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:" 1.1475 1.1476 -#: lib/libtazpanel:153 1.1477 +#: lib/libtazpanel:156 1.1478 msgid "connected" 1.1479 msgstr "conectado" 1.1480 1.1481 -#: lib/libtazpanel:170 1.1482 +#: lib/libtazpanel:173 1.1483 msgid "IP Address" 1.1484 msgstr "Dirección IP" 1.1485 1.1486 -#: lib/libtazpanel:171 1.1487 +#: lib/libtazpanel:174 1.1488 msgid "Scan ports" 1.1489 msgstr "Escanear puertos" 1.1490 1.1491 -#: lib/libtazpanel:243 1.1492 +#: lib/libtazpanel:249 1.1493 #, fuzzy 1.1494 msgid "Please wait" 1.1495 msgstr "Por favor espere..." 1.1496 1.1497 -#: lib/libtazpanel:295 1.1498 +#: lib/libtazpanel:310 1.1499 msgid "Label" 1.1500 msgstr "Etiqueta" 1.1501 1.1502 -#: lib/libtazpanel:298 1.1503 +#: lib/libtazpanel:313 1.1504 msgid "Available" 1.1505 msgstr "Disponible" 1.1506 1.1507 -#: lib/libtazpanel:367 1.1508 +#: lib/libtazpanel:392 1.1509 msgid "You must be root to show this page." 1.1510 msgstr "" 1.1511 1.1512 @@ -1341,60 +1480,60 @@ 1.1513 msgid "Help & Doc" 1.1514 msgstr "Ayuda & Documentacion" 1.1515 1.1516 -#: styles/default/header.html:32 1.1517 +#: styles/default/header.html:35 1.1518 #, fuzzy 1.1519 msgid "Confirm break" 1.1520 msgstr "Configuración" 1.1521 1.1522 -#: styles/default/header.html:45 1.1523 +#: styles/default/header.html:48 1.1524 msgid "Processes" 1.1525 msgstr "Procesos" 1.1526 1.1527 -#: styles/default/header.html:47 1.1528 +#: styles/default/header.html:50 1.1529 msgid "Create Report" 1.1530 msgstr "Crear un Reporte" 1.1531 1.1532 -#: styles/default/header.html:55 1.1533 +#: styles/default/header.html:58 1.1534 msgid "Config file" 1.1535 msgstr "Archivo de configuración" 1.1536 1.1537 -#: styles/default/header.html:56 1.1538 +#: styles/default/header.html:59 1.1539 msgid "Ethernet" 1.1540 msgstr "Ethernet" 1.1541 1.1542 -#: styles/default/header.html:57 1.1543 +#: styles/default/header.html:60 1.1544 msgid "Wireless" 1.1545 msgstr "Inalámbrica" 1.1546 1.1547 -#: styles/default/header.html:101 1.1548 +#: styles/default/header.html:104 1.1549 msgid "Users" 1.1550 msgstr "Usuarios" 1.1551 1.1552 -#: styles/default/header.html:102 1.1553 +#: styles/default/header.html:105 1.1554 msgid "Groups" 1.1555 msgstr "" 1.1556 1.1557 -#: styles/default/header.html:103 1.1558 +#: styles/default/header.html:106 1.1559 msgid "Tweaks" 1.1560 msgstr "" 1.1561 1.1562 -#: styles/default/header.html:119 1.1563 +#: styles/default/header.html:122 1.1564 msgid "Some features are disabled." 1.1565 msgstr "" 1.1566 1.1567 -#: styles/default/header.html:124 1.1568 +#: styles/default/header.html:127 1.1569 msgid "You are logged in to the TazPanel as user %s." 1.1570 msgstr "" 1.1571 1.1572 -#: styles/default/header.html:125 1.1573 +#: styles/default/header.html:128 1.1574 msgid "Click to re-login." 1.1575 msgstr "" 1.1576 1.1577 -#: styles/default/header.html:135 1.1578 +#: styles/default/header.html:138 1.1579 msgid "Copyright" 1.1580 msgstr "Derechos de autor" 1.1581 1.1582 -#: styles/default/header.html:137 1.1583 +#: styles/default/header.html:140 1.1584 msgid "BSD License" 1.1585 msgstr "Licencia BSD" 1.1586 1.1587 @@ -1404,9 +1543,6 @@ 1.1588 #~ msgid "Changing password for TazPanel" 1.1589 #~ msgstr "Cambiando contraseña para TazPanel" 1.1590 1.1591 -#~ msgid "New password: " 1.1592 -#~ msgstr "Nueva contraseña: " 1.1593 - 1.1594 #~ msgid "Password changed successfully" 1.1595 #~ msgstr "Contraseña cambiada exitosamente" 1.1596 1.1597 @@ -1444,9 +1580,6 @@ 1.1598 #~ msgid "Activate (DHCP)" 1.1599 #~ msgstr "Activar (DHCP)" 1.1600 1.1601 -#~ msgid "Disable" 1.1602 -#~ msgstr "Desactivado" 1.1603 - 1.1604 #~ msgid "Wifi name (ESSID)" 1.1605 #~ msgstr "Red Wifi (ESSID)" 1.1606