tazpanel diff po/fr.po @ rev 378

Use /lib/libtaz.sh and msgmerge
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100 (2013-12-21)
parents d1f4f991fb1d
children 334a80c8d235
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Tue Jul 23 03:22:09 2013 +0300
     1.2 +++ b/po/fr.po	Sat Dec 21 21:40:29 2013 +0100
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2013-07-23 00:41+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2013-12-21 21:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-20 10:15+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
    1.11  "Language-Team: French\n"
    1.12 @@ -18,42 +18,42 @@
    1.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazpanel:36
    1.17 +#: tazpanel:35
    1.18  msgid "TazPanel is already running."
    1.19  msgstr ""
    1.20  
    1.21 -#: tazpanel:39
    1.22 +#: tazpanel:38
    1.23  #, sh-format
    1.24  msgid "Starting TazPanel web server on port $HTTPD_PORT..."
    1.25  msgstr ""
    1.26  
    1.27 -#: tazpanel:41
    1.28 +#: tazpanel:40
    1.29  msgid "TazPanel Authentication - Default: root:root"
    1.30  msgstr "TazPanel Authentification - Defaut : root:root"
    1.31  
    1.32 -#: tazpanel:47
    1.33 +#: tazpanel:46
    1.34  msgid "TazPanel is not running."
    1.35  msgstr ""
    1.36  
    1.37 -#: tazpanel:50
    1.38 +#: tazpanel:49
    1.39  msgid "Stopping TazPanel web server..."
    1.40  msgstr "Arrêt du serveur web TazPanel..."
    1.41  
    1.42 -#: tazpanel:56
    1.43 +#: tazpanel:55
    1.44  msgid "Changing password for TazPanel"
    1.45  msgstr "Changement du mot de passe pour TazPanel"
    1.46  
    1.47 -#: tazpanel:57
    1.48 +#: tazpanel:56
    1.49  msgid "New password: "
    1.50  msgstr "Nouveau mot de passe : "
    1.51  
    1.52 -#: tazpanel:59
    1.53 +#: tazpanel:58
    1.54  msgid "Password changed successfully"
    1.55  msgstr "Mot de passe changé avec succès"
    1.56  
    1.57 -#: tazpanel:64
    1.58 -#, sh-format
    1.59 -msgid "Usage: $program_name [start|stop|passwd]"
    1.60 +#: tazpanel:62
    1.61 +#, fuzzy
    1.62 +msgid "Usage: tazpanel [start|stop|passwd]"
    1.63  msgstr "Usage : $program_name [start|stop|passwd]"
    1.64  
    1.65  #: index.cgi:38 index.cgi:95
    1.66 @@ -244,7 +244,7 @@
    1.67  msgid "Network status"
    1.68  msgstr "État du réseau"
    1.69  
    1.70 -#: index.cgi:413 hardware.cgi:258
    1.71 +#: index.cgi:413 hardware.cgi:266
    1.72  msgid "Filesystem usage statistics"
    1.73  msgstr "Statistiques d'utilisation du système de fichiers"
    1.74  
    1.75 @@ -257,7 +257,7 @@
    1.76  msgstr "TazPanel - Réseau"
    1.77  
    1.78  #: network.cgi:23 network.cgi:160 network.cgi:256 boot.cgi:82 settings.cgi:221
    1.79 -#: lib/libtazpanel:110
    1.80 +#: lib/libtazpanel:108
    1.81  msgid "Name"
    1.82  msgstr "Nom"
    1.83  
    1.84 @@ -269,7 +269,7 @@
    1.85  msgid "Encryption"
    1.86  msgstr "Chiffrement"
    1.87  
    1.88 -#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:111
    1.89 +#: network.cgi:26 boot.cgi:85 lib/libtazpanel:109
    1.90  msgid "Status"
    1.91  msgstr "État"
    1.92  
    1.93 @@ -317,7 +317,7 @@
    1.94  msgid "Value"
    1.95  msgstr "Valeur"
    1.96  
    1.97 -#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:109
    1.98 +#: network.cgi:166 lib/libtazpanel:107
    1.99  msgid "Interface"
   1.100  msgstr "Interface"
   1.101  
   1.102 @@ -362,7 +362,7 @@
   1.103  "Ces valeurs sont celles des paramètres Ethernet dans le fichier de "
   1.104  "configuration principal /etc/network.conf"
   1.105  
   1.106 -#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:354
   1.107 +#: network.cgi:202 network.cgi:290 hardware.cgi:393
   1.108  msgid "Manual Edit"
   1.109  msgstr "Édition manuelle"
   1.110  
   1.111 @@ -374,11 +374,11 @@
   1.112  msgid "Wireless connection"
   1.113  msgstr "Connection sans fil"
   1.114  
   1.115 -#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:218
   1.116 +#: network.cgi:216 network.cgi:313 boot.cgi:219
   1.117  msgid "Start"
   1.118  msgstr "Démarrer"
   1.119  
   1.120 -#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:206
   1.121 +#: network.cgi:218 network.cgi:315 boot.cgi:207
   1.122  msgid "Stop"
   1.123  msgstr "Arrêter"
   1.124  
   1.125 @@ -493,7 +493,7 @@
   1.126  msgid "Show more..."
   1.127  msgstr "Voir plus..."
   1.128  
   1.129 -#: boot.cgi:61 boot.cgi:303 styles/default/header.html:75
   1.130 +#: boot.cgi:61 boot.cgi:304 styles/default/header.html:75
   1.131  msgid "Manage daemons"
   1.132  msgstr "Gérer les démons"
   1.133  
   1.134 @@ -513,138 +513,138 @@
   1.135  msgid "PID"
   1.136  msgstr "PID"
   1.137  
   1.138 -#: boot.cgi:114
   1.139 +#: boot.cgi:115
   1.140  msgid "SliTaz Firewall with iptable rules"
   1.141  msgstr "Pare-feu SliTaz avec les règles iptables"
   1.142  
   1.143 -#: boot.cgi:116
   1.144 +#: boot.cgi:117
   1.145  msgid "Small and fast web server with CGI support"
   1.146  msgstr "Serveur web léger et rapide avec support de CGI"
   1.147  
   1.148 -#: boot.cgi:118
   1.149 +#: boot.cgi:119
   1.150  msgid "Network time protocol daemon"
   1.151  msgstr "Démon Network Time Protocol"
   1.152  
   1.153 -#: boot.cgi:121
   1.154 +#: boot.cgi:122
   1.155  msgid "Anonymous FTP server"
   1.156  msgstr "Serveur anonyme FTP"
   1.157  
   1.158 -#: boot.cgi:123
   1.159 +#: boot.cgi:124
   1.160  msgid "Busybox DHCP server"
   1.161  msgstr "Serveur DHCP Busybox"
   1.162  
   1.163 -#: boot.cgi:125
   1.164 +#: boot.cgi:126
   1.165  msgid "Linux Kernel log daemon"
   1.166  msgstr "Démon Linux Kernel log"
   1.167  
   1.168 -#: boot.cgi:128
   1.169 +#: boot.cgi:129
   1.170  msgid "Execute scheduled commands"
   1.171  msgstr "Exécuter des commandes planifiées"
   1.172  
   1.173 -#: boot.cgi:131
   1.174 +#: boot.cgi:132
   1.175  msgid "Small static DNS server daemon"
   1.176  msgstr "Démon du petit serveur DNS statique"
   1.177  
   1.178 -#: boot.cgi:134
   1.179 +#: boot.cgi:135
   1.180  msgid "Transfer a file on tftp request"
   1.181  msgstr "Transférer un fichier à travers une requête TFTP"
   1.182  
   1.183 -#: boot.cgi:136
   1.184 +#: boot.cgi:137
   1.185  msgid "Listen for network connections and launch programs"
   1.186  msgstr "Écoute des connexions réseau et lancement de programmes"
   1.187  
   1.188 -#: boot.cgi:139
   1.189 +#: boot.cgi:140
   1.190  msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address"
   1.191  msgstr "Gestion d'une adresse ZeroConf IPv4 link-local"
   1.192  
   1.193 -#: boot.cgi:204
   1.194 +#: boot.cgi:205
   1.195  #, fuzzy
   1.196  msgid "Started"
   1.197  msgstr "Démarrer"
   1.198  
   1.199 -#: boot.cgi:216
   1.200 +#: boot.cgi:217
   1.201  #, fuzzy
   1.202  msgid "Stopped"
   1.203  msgstr "Arrêter"
   1.204  
   1.205 -#: boot.cgi:244
   1.206 +#: boot.cgi:245
   1.207  msgid "GRUB Boot loader"
   1.208  msgstr "Gestionnaire de démarrage GRUB"
   1.209  
   1.210 -#: boot.cgi:246
   1.211 +#: boot.cgi:247
   1.212  msgid "The first application started when the computer powers on"
   1.213  msgstr "La première application démarrée au lancement du système"
   1.214  
   1.215 -#: boot.cgi:252
   1.216 +#: boot.cgi:253
   1.217  #, fuzzy
   1.218  msgid "Default entry:"
   1.219  msgstr "Miroir par défaut :"
   1.220  
   1.221 -#: boot.cgi:254
   1.222 +#: boot.cgi:255
   1.223  msgid "Timeout:"
   1.224  msgstr "Temps d'attente :"
   1.225  
   1.226 -#: boot.cgi:256
   1.227 +#: boot.cgi:257
   1.228  msgid "Splash image:"
   1.229  msgstr "Image a afficher pendant le démarrage :"
   1.230  
   1.231 -#: boot.cgi:259 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   1.232 +#: boot.cgi:260 settings.cgi:401 settings.cgi:457 settings.cgi:524
   1.233  msgid "Change"
   1.234  msgstr "Changer"
   1.235  
   1.236 -#: boot.cgi:261
   1.237 +#: boot.cgi:262
   1.238  msgid "View or edit menu.lst"
   1.239  msgstr "Voir ou éditer le fichier menu.lst"
   1.240  
   1.241 -#: boot.cgi:264
   1.242 +#: boot.cgi:265
   1.243  msgid "Boot entries"
   1.244  msgstr "Entrées de Grub"
   1.245  
   1.246 -#: boot.cgi:270
   1.247 +#: boot.cgi:271
   1.248  msgid "Entry"
   1.249  msgstr "Entrée"
   1.250  
   1.251 -#: boot.cgi:286
   1.252 +#: boot.cgi:287
   1.253  msgid "Web boot is available with gPXE"
   1.254  msgstr "Le démarrage réseau est disponible avec gPXE"
   1.255  
   1.256 -#: boot.cgi:296
   1.257 +#: boot.cgi:297
   1.258  msgid "Boot &amp; Start services"
   1.259  msgstr "Démarrage &amp; lancement des services"
   1.260  
   1.261 -#: boot.cgi:297
   1.262 +#: boot.cgi:298
   1.263  msgid "Everything that happens before user login"
   1.264  msgstr "Tout ce qui se produit avant le login de l'utilisateur"
   1.265  
   1.266 -#: boot.cgi:301 styles/default/header.html:67
   1.267 +#: boot.cgi:302 styles/default/header.html:67
   1.268  msgid "Boot logs"
   1.269  msgstr "Journaux de démarrage"
   1.270  
   1.271 -#: boot.cgi:304 styles/default/header.html:65
   1.272 +#: boot.cgi:305 styles/default/header.html:65
   1.273  msgid "Boot loader"
   1.274  msgstr "Chargeur d'amorçage"
   1.275  
   1.276 -#: boot.cgi:307
   1.277 +#: boot.cgi:308
   1.278  msgid "Configuration files"
   1.279  msgstr "Fichiers de configuration"
   1.280  
   1.281 -#: boot.cgi:309
   1.282 +#: boot.cgi:310
   1.283  msgid "Main configuration file:"
   1.284  msgstr "Fichier de configuration principal :"
   1.285  
   1.286 -#: boot.cgi:311
   1.287 +#: boot.cgi:312
   1.288  msgid "Login manager settings:"
   1.289  msgstr "Réglages du gestionnaire de session :"
   1.290  
   1.291 -#: boot.cgi:315
   1.292 +#: boot.cgi:316
   1.293  msgid "Kernel cmdline"
   1.294  msgstr "Ligne de commande passée au noyau"
   1.295  
   1.296 -#: boot.cgi:319
   1.297 +#: boot.cgi:320
   1.298  msgid "Local startup commands"
   1.299  msgstr "Commandes locales exécutées au démarrage"
   1.300  
   1.301 -#: boot.cgi:324
   1.302 +#: boot.cgi:325
   1.303  msgid "Edit script"
   1.304  msgstr "Éditer le script"
   1.305  
   1.306 @@ -652,119 +652,149 @@
   1.307  msgid "TazPanel - Hardware"
   1.308  msgstr "TazPanel - Matériel"
   1.309  
   1.310 -#: hardware.cgi:58
   1.311 +#: hardware.cgi:66
   1.312  msgid "Detect hardware"
   1.313  msgstr "Detecter le matériel"
   1.314  
   1.315 -#: hardware.cgi:59
   1.316 +#: hardware.cgi:67
   1.317  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.318  msgstr "Détecter le matériel PCI/USB"
   1.319  
   1.320 -#: hardware.cgi:71 hardware.cgi:174 styles/default/header.html:82
   1.321 +#: hardware.cgi:79 hardware.cgi:182 styles/default/header.html:82
   1.322  msgid "Kernel modules"
   1.323  msgstr "Modules du noyau"
   1.324  
   1.325 -#: hardware.cgi:75
   1.326 +#: hardware.cgi:83
   1.327  #, fuzzy
   1.328  msgid "Modules search"
   1.329  msgstr "Recherche de modules"
   1.330  
   1.331 -#: hardware.cgi:78
   1.332 +#: hardware.cgi:86
   1.333  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.334  msgstr ""
   1.335  "Gérer, rechercher ou obtenir des informations sur les modules du noyau Linux"
   1.336  
   1.337 -#: hardware.cgi:85
   1.338 +#: hardware.cgi:93
   1.339  #, sh-format
   1.340  msgid "Detailed information for module: $get_modinfo"
   1.341  msgstr "Les informations détaillées pour le module : $get_modinfo"
   1.342  
   1.343 -#: hardware.cgi:99
   1.344 +#: hardware.cgi:107
   1.345  #, sh-format
   1.346  msgid "Matching result(s) for: $get_search"
   1.347  msgstr "Résultats correspondants pour : $get_search"
   1.348  
   1.349 -#: hardware.cgi:105
   1.350 +#: hardware.cgi:113
   1.351  msgid "Module:"
   1.352  msgstr "Module :"
   1.353  
   1.354 -#: hardware.cgi:112
   1.355 +#: hardware.cgi:120
   1.356  msgid "Module"
   1.357  msgstr "Module"
   1.358  
   1.359 -#: hardware.cgi:113 lib/libtazpanel:229
   1.360 +#: hardware.cgi:121 lib/libtazpanel:227
   1.361  msgid "Size"
   1.362  msgstr "Taille"
   1.363  
   1.364 -#: hardware.cgi:114 lib/libtazpanel:231
   1.365 +#: hardware.cgi:122 lib/libtazpanel:229
   1.366  msgid "Used"
   1.367  msgstr "Utilisé"
   1.368  
   1.369 -#: hardware.cgi:115
   1.370 +#: hardware.cgi:123
   1.371  msgid "by"
   1.372  msgstr "par"
   1.373  
   1.374 -#: hardware.cgi:136
   1.375 +#: hardware.cgi:144
   1.376  #, sh-format
   1.377  msgid "Information for USB Device $vidpid"
   1.378  msgstr ""
   1.379  
   1.380 -#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:151
   1.381 +#: hardware.cgi:145 hardware.cgi:159
   1.382  msgid "Detailed information about specified device."
   1.383  msgstr ""
   1.384  
   1.385 -#: hardware.cgi:150
   1.386 +#: hardware.cgi:158
   1.387  #, sh-format
   1.388  msgid "Information for PCI Device $slot"
   1.389  msgstr ""
   1.390  
   1.391 -#: hardware.cgi:169
   1.392 +#: hardware.cgi:177
   1.393  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.394  msgstr "Pilotes &amp; périphériques"
   1.395  
   1.396 -#: hardware.cgi:170
   1.397 +#: hardware.cgi:178
   1.398  msgid "Manage your computer hardware"
   1.399  msgstr "Gérer le matériel de l'ordinateur"
   1.400  
   1.401 -#: hardware.cgi:176 styles/default/header.html:84
   1.402 +#: hardware.cgi:184 styles/default/header.html:84
   1.403  msgid "Detect PCI/USB"
   1.404  msgstr "Détecter le matériel PCI/USB"
   1.405  
   1.406 -#: hardware.cgi:196
   1.407 +#: hardware.cgi:204
   1.408  msgid "Battery"
   1.409  msgstr "Batterie"
   1.410  
   1.411 -#: hardware.cgi:198
   1.412 +#: hardware.cgi:206
   1.413  msgid "health"
   1.414  msgstr "santé"
   1.415  
   1.416 -#: hardware.cgi:207
   1.417 +#: hardware.cgi:215
   1.418  #, sh-format
   1.419  msgid "Discharging $rempct% - $remtimef"
   1.420  msgstr "Déchargement $rempct% - $remtimef"
   1.421  
   1.422 -#: hardware.cgi:211
   1.423 +#: hardware.cgi:219
   1.424  #, sh-format
   1.425  msgid "Charging $rempct% - $remtimef"
   1.426  msgstr "Chargement $rempct% - $remtimef"
   1.427  
   1.428 -#: hardware.cgi:213
   1.429 +#: hardware.cgi:221
   1.430  msgid "Charged 100%"
   1.431  msgstr "Chargée à 100%"
   1.432  
   1.433 -#: hardware.cgi:221
   1.434 +#: hardware.cgi:229
   1.435  msgid "Temperature:"
   1.436  msgstr "Température :"
   1.437  
   1.438 -#: hardware.cgi:236
   1.439 +#: hardware.cgi:244
   1.440  msgid "Brightness"
   1.441  msgstr "Luminosité d'écran"
   1.442  
   1.443 -#: hardware.cgi:343
   1.444 +#: hardware.cgi:380
   1.445  msgid "Filesystems table"
   1.446  msgstr ""
   1.447  
   1.448 -#: hardware.cgi:357
   1.449 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:224
   1.450 +msgid "Disk"
   1.451 +msgstr "Disque"
   1.452 +
   1.453 +#: hardware.cgi:384 lib/libtazpanel:230
   1.454 +msgid "Mount point"
   1.455 +msgstr "Point de montage"
   1.456 +
   1.457 +#: hardware.cgi:385 lib/libtazpanel:226
   1.458 +msgid "Type"
   1.459 +msgstr "Type"
   1.460 +
   1.461 +#: hardware.cgi:385
   1.462 +#, fuzzy
   1.463 +msgid "Options"
   1.464 +msgstr "Action"
   1.465 +
   1.466 +#: hardware.cgi:386
   1.467 +msgid "Freq"
   1.468 +msgstr ""
   1.469 +
   1.470 +#: hardware.cgi:386
   1.471 +#, fuzzy
   1.472 +msgid "Pass"
   1.473 +msgstr "Mot de passe :"
   1.474 +
   1.475 +#: hardware.cgi:396
   1.476 +msgid "Loop devices"
   1.477 +msgstr ""
   1.478 +
   1.479 +#: hardware.cgi:436
   1.480  msgid "System memory"
   1.481  msgstr "Mémoire système"
   1.482  
   1.483 @@ -1041,38 +1071,26 @@
   1.484  msgid "TazPanel provides a debuging mode and page:"
   1.485  msgstr "TazPanel fournit un mode et une page debuging :"
   1.486  
   1.487 -#: lib/libtazpanel:95
   1.488 +#: lib/libtazpanel:93
   1.489  msgid "connected"
   1.490  msgstr "Connecté"
   1.491  
   1.492 -#: lib/libtazpanel:112
   1.493 +#: lib/libtazpanel:110
   1.494  msgid "IP Address"
   1.495  msgstr "Adresse IP"
   1.496  
   1.497 -#: lib/libtazpanel:113
   1.498 +#: lib/libtazpanel:111
   1.499  msgid "Scan ports"
   1.500  msgstr "Scan de ports"
   1.501  
   1.502 -#: lib/libtazpanel:226
   1.503 -msgid "Disk"
   1.504 -msgstr "Disque"
   1.505 -
   1.506 -#: lib/libtazpanel:227
   1.507 +#: lib/libtazpanel:225
   1.508  msgid "Label"
   1.509  msgstr "Libellé"
   1.510  
   1.511  #: lib/libtazpanel:228
   1.512 -msgid "Type"
   1.513 -msgstr "Type"
   1.514 -
   1.515 -#: lib/libtazpanel:230
   1.516  msgid "Available"
   1.517  msgstr "Disponible"
   1.518  
   1.519 -#: lib/libtazpanel:232
   1.520 -msgid "Mount point"
   1.521 -msgstr "Point de montage"
   1.522 -
   1.523  #: help.cgi:20
   1.524  msgid "Manual"
   1.525  msgstr ""