tazpanel diff po/es.po @ rev 504
Localize 'ISO mine' + make pot & msgmerge
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Sun Jul 12 13:03:50 2015 +0200 (2015-07-12) |
parents | 3117717c007d |
children | 3d4145137792 |
line diff
1.1 --- a/po/es.po Mon Jun 08 04:32:19 2015 +0300 1.2 +++ b/po/es.po Sun Jul 12 13:03:50 2015 +0200 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPanel 1.5.7\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-06-05 20:42+0300\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2015-07-12 12:25+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2012-06-11 03:13-0000\n" 1.10 "Last-Translator: kevin fabian quintero <kefaquin@gmail.com>\n" 1.11 "Language-Team: \n" 1.12 @@ -53,7 +53,7 @@ 1.13 msgstr "Guardar" 1.14 1.15 #: index.cgi:174 network.cgi:326 network.cgi:596 network.cgi:670 1.16 -#: network.cgi:720 boot.cgi:531 hardware.cgi:483 settings.cgi:766 1.17 +#: network.cgi:720 boot.cgi:525 hardware.cgi:492 settings.cgi:766 1.18 msgid "Edit" 1.19 msgstr "Editar" 1.20 1.21 @@ -197,11 +197,11 @@ 1.22 msgid "Getting boot logs..." 1.23 msgstr "Obteniendo información del paquete..." 1.24 1.25 -#: index.cgi:589 boot.cgi:99 styles/default/header.html:74 1.26 +#: index.cgi:589 boot.cgi:98 styles/default/header.html:74 1.27 msgid "Kernel messages" 1.28 msgstr "Mensajes del núcleo" 1.29 1.30 -#: index.cgi:592 boot.cgi:100 styles/default/header.html:75 1.31 +#: index.cgi:592 boot.cgi:99 styles/default/header.html:75 1.32 msgid "Boot scripts" 1.33 msgstr "Scripts del boot" 1.34 1.35 @@ -209,7 +209,7 @@ 1.36 msgid "Creating report footer..." 1.37 msgstr "Creando el paquete..." 1.38 1.39 -#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:510 boot.cgi:512 1.40 +#: index.cgi:608 index.cgi:704 boot.cgi:504 boot.cgi:506 1.41 msgid "View" 1.42 msgstr "" 1.43 1.44 @@ -261,7 +261,7 @@ 1.45 msgid "Network" 1.46 msgstr "Red" 1.47 1.48 -#: index.cgi:668 hardware.cgi:340 1.49 +#: index.cgi:668 hardware.cgi:349 1.50 msgid "Filesystem usage statistics" 1.51 msgstr "Archivo de estadísticas de uso del sistema" 1.52 1.53 @@ -298,11 +298,11 @@ 1.54 "obtener automáticamente una dirección IP al azar o configurar una dirección " 1.55 "IP estática / fija" 1.56 1.57 -#: network.cgi:247 boot.cgi:152 1.58 +#: network.cgi:247 boot.cgi:149 1.59 msgid "Configuration" 1.60 msgstr "Configuración" 1.61 1.62 -#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:165 1.63 +#: network.cgi:253 lib/libtazpanel:167 1.64 msgid "Interface" 1.65 msgstr "Interface" 1.66 1.67 @@ -359,11 +359,11 @@ 1.68 msgid "Help" 1.69 msgstr "" 1.70 1.71 -#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:292 1.72 +#: network.cgi:295 network.cgi:450 network.cgi:633 boot.cgi:289 1.73 msgid "Start" 1.74 msgstr "Comenzar" 1.75 1.76 -#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:281 1.77 +#: network.cgi:296 network.cgi:451 network.cgi:634 boot.cgi:278 1.78 msgid "Stop" 1.79 msgstr "Parar" 1.80 1.81 @@ -383,7 +383,7 @@ 1.82 msgid "(hidden)" 1.83 msgstr "" 1.84 1.85 -#: network.cgi:349 boot.cgi:150 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:166 1.86 +#: network.cgi:349 boot.cgi:147 hardware.cgi:57 lib/libtazpanel:168 1.87 msgid "Name" 1.88 msgstr "Nombre" 1.89 1.90 @@ -400,7 +400,7 @@ 1.91 msgid "Encryption" 1.92 msgstr "Encriptación" 1.93 1.94 -#: network.cgi:353 boot.cgi:153 lib/libtazpanel:167 1.95 +#: network.cgi:353 boot.cgi:150 lib/libtazpanel:169 1.96 msgid "Status" 1.97 msgstr "Estado" 1.98 1.99 @@ -508,7 +508,7 @@ 1.100 msgid "forward packets between interfaces" 1.101 msgstr "" 1.102 1.103 -#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:336 settings.cgi:608 1.104 +#: network.cgi:656 network.cgi:690 boot.cgi:332 settings.cgi:608 1.105 #: settings.cgi:722 1.106 msgid "Change" 1.107 msgstr "Cambiar" 1.108 @@ -561,173 +561,224 @@ 1.109 msgid "Show more..." 1.110 msgstr "Mostrar mas..." 1.111 1.112 -#: boot.cgi:45 boot.cgi:492 styles/default/header.html:80 1.113 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:486 styles/default/header.html:80 1.114 #, fuzzy 1.115 msgid "System logs" 1.116 msgstr "Lenguaje del sistema" 1.117 1.118 -#: boot.cgi:96 1.119 +#: boot.cgi:95 1.120 msgid "Boot log files" 1.121 msgstr "Registro de archivos de boot" 1.122 1.123 -#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:76 1.124 +#: boot.cgi:100 styles/default/header.html:76 1.125 msgid "X server" 1.126 msgstr "Servidor X" 1.127 1.128 -#: boot.cgi:102 styles/default/header.html:77 1.129 +#: boot.cgi:101 styles/default/header.html:77 1.130 msgid "X session" 1.131 msgstr "" 1.132 1.133 -#: boot.cgi:124 boot.cgi:493 styles/default/header.html:81 1.134 +#: boot.cgi:120 boot.cgi:487 styles/default/header.html:81 1.135 msgid "Manage daemons" 1.136 msgstr "Manejar demonios" 1.137 1.138 -#: boot.cgi:126 1.139 +#: boot.cgi:123 1.140 msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz" 1.141 msgstr "Comprueba, comienza y finaliza demonios en SliTaz" 1.142 1.143 -#: boot.cgi:151 hardware.cgi:168 settings.cgi:434 1.144 +#: boot.cgi:148 hardware.cgi:177 settings.cgi:434 1.145 msgid "Description" 1.146 msgstr "Descripción" 1.147 1.148 -#: boot.cgi:154 1.149 +#: boot.cgi:151 1.150 msgid "Action" 1.151 msgstr "Acción" 1.152 1.153 -#: boot.cgi:155 1.154 +#: boot.cgi:152 1.155 msgid "PID" 1.156 msgstr "PID" 1.157 1.158 -#: boot.cgi:180 1.159 +#: boot.cgi:177 1.160 msgid "SliTaz Firewall with iptable rules" 1.161 msgstr "Slitaz firewall con reglas iptable" 1.162 1.163 -#: boot.cgi:182 1.164 +#: boot.cgi:179 1.165 msgid "Small and fast web server with CGI support" 1.166 msgstr "Pequeño y rápido servidor web con soporte CGI" 1.167 1.168 -#: boot.cgi:185 1.169 +#: boot.cgi:182 1.170 msgid "Network time protocol daemon" 1.171 msgstr "Demonio de protocolo de horario de red" 1.172 1.173 -#: boot.cgi:188 1.174 +#: boot.cgi:185 1.175 msgid "Anonymous FTP server" 1.176 msgstr "Servidor ftp anonimo" 1.177 1.178 -#: boot.cgi:191 1.179 +#: boot.cgi:188 1.180 msgid "Busybox DHCP server" 1.181 msgstr "Servidor DHCP Busybox" 1.182 1.183 -#: boot.cgi:194 1.184 +#: boot.cgi:191 1.185 msgid "Linux Kernel log daemon" 1.186 msgstr "Registro de demonios de Kernel Linux" 1.187 1.188 -#: boot.cgi:197 1.189 +#: boot.cgi:194 1.190 msgid "Execute scheduled commands" 1.191 msgstr "Ejecuta comando programados" 1.192 1.193 -#: boot.cgi:200 1.194 +#: boot.cgi:197 1.195 msgid "Small static DNS server daemon" 1.196 msgstr "Pequeño demonio estatico de servidor DNS" 1.197 1.198 -#: boot.cgi:203 1.199 +#: boot.cgi:200 1.200 msgid "Transfer a file on tftp request" 1.201 msgstr "Transferir un archivo en modo tftp" 1.202 1.203 -#: boot.cgi:206 1.204 +#: boot.cgi:203 1.205 #, fuzzy 1.206 msgid "Printer daemon" 1.207 msgstr "Manejar demonios" 1.208 1.209 -#: boot.cgi:208 1.210 +#: boot.cgi:205 1.211 msgid "Listen for network connections and launch programs" 1.212 msgstr "Monitor de conexiones de red y programas lanzadas" 1.213 1.214 -#: boot.cgi:211 1.215 +#: boot.cgi:208 1.216 msgid "Manage a ZeroConf IPv4 link-local address" 1.217 msgstr "Administrar una ZeroConf IPv4 dirección local de vínculo" 1.218 1.219 -#: boot.cgi:280 1.220 +#: boot.cgi:277 1.221 msgid "Started" 1.222 msgstr "Iniciado" 1.223 1.224 -#: boot.cgi:291 1.225 +#: boot.cgi:288 1.226 msgid "Stopped" 1.227 msgstr "Detenido" 1.228 1.229 -#: boot.cgi:318 1.230 +#: boot.cgi:314 1.231 msgid "GRUB Boot loader" 1.232 msgstr "Gestor de inicio GRUB" 1.233 1.234 -#: boot.cgi:320 1.235 +#: boot.cgi:316 1.236 msgid "The first application started when the computer powers on" 1.237 msgstr "La primera aplicación cuando se enciende el computador" 1.238 1.239 -#: boot.cgi:327 1.240 +#: boot.cgi:323 1.241 msgid "Default entry:" 1.242 msgstr "Entrada por defecto:" 1.243 1.244 -#: boot.cgi:329 1.245 +#: boot.cgi:325 1.246 msgid "Timeout:" 1.247 msgstr "Tiempo de espera:" 1.248 1.249 -#: boot.cgi:331 1.250 +#: boot.cgi:327 1.251 msgid "Splash image:" 1.252 msgstr "Imagen Splash:" 1.253 1.254 -#: boot.cgi:343 1.255 +#: boot.cgi:339 1.256 msgid "View or edit menu.lst" 1.257 msgstr "Ver o editar menu.lst" 1.258 1.259 -#: boot.cgi:348 1.260 +#: boot.cgi:344 1.261 msgid "Boot entries" 1.262 msgstr "Entradas de arranque" 1.263 1.264 -#: boot.cgi:355 1.265 +#: boot.cgi:351 1.266 msgid "Entry" 1.267 msgstr "Entrada" 1.268 1.269 -#: boot.cgi:376 1.270 +#: boot.cgi:372 1.271 msgid "Web boot is available with gPXE" 1.272 msgstr "Boot web es disponible con gPXE" 1.273 1.274 -#: boot.cgi:390 boot.cgi:496 styles/default/header.html:83 1.275 +#: boot.cgi:386 boot.cgi:490 styles/default/header.html:83 1.276 msgid "ISO mine" 1.277 msgstr "" 1.278 1.279 -#: boot.cgi:486 1.280 +#: boot.cgi:388 1.281 +msgid "Invalid ISO image." 1.282 +msgstr "" 1.283 + 1.284 +#: boot.cgi:410 1.285 +msgid "ISO image file full path" 1.286 +msgstr "" 1.287 + 1.288 +#: boot.cgi:411 1.289 +msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM" 1.290 +msgstr "" 1.291 + 1.292 +#: boot.cgi:414 1.293 +msgid "Working directory" 1.294 +msgstr "" 1.295 + 1.296 +#: boot.cgi:416 1.297 +msgid "Target partition" 1.298 +msgstr "" 1.299 + 1.300 +#: boot.cgi:417 1.301 +msgid "" 1.302 +"For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other " 1.303 +"files. No partitioning and no formatting." 1.304 +msgstr "" 1.305 + 1.306 +#: boot.cgi:420 1.307 +msgid "Choose a partition (optional)" 1.308 +msgstr "" 1.309 + 1.310 +#: boot.cgi:431 1.311 +msgid "USB key device" 1.312 +msgstr "" 1.313 + 1.314 +#: boot.cgi:432 1.315 +msgid "For USB boot key only. Will erase the full device." 1.316 +msgstr "" 1.317 + 1.318 +#: boot.cgi:435 1.319 +msgid "Choose a USB key (optional)" 1.320 +msgstr "" 1.321 + 1.322 +#: boot.cgi:454 1.323 +#, fuzzy 1.324 +msgid "Choose an action" 1.325 +msgstr "Conexión" 1.326 + 1.327 +#: boot.cgi:467 1.328 +msgid "Mine" 1.329 +msgstr "" 1.330 + 1.331 +#: boot.cgi:480 1.332 msgid "Boot & Start services" 1.333 msgstr "Servicios que inician al arranque" 1.334 1.335 -#: boot.cgi:488 1.336 +#: boot.cgi:482 1.337 msgid "Everything that happens before user login" 1.338 msgstr "Todo lo que sucede antes de iniciar sesión" 1.339 1.340 -#: boot.cgi:491 styles/default/header.html:72 1.341 +#: boot.cgi:485 styles/default/header.html:72 1.342 msgid "Boot logs" 1.343 msgstr "Logs del boot" 1.344 1.345 -#: boot.cgi:499 styles/default/header.html:68 1.346 +#: boot.cgi:493 styles/default/header.html:68 1.347 msgid "Boot loader" 1.348 msgstr "Cargador boot" 1.349 1.350 -#: boot.cgi:506 1.351 +#: boot.cgi:500 1.352 msgid "Configuration files" 1.353 msgstr "Filas de configuración" 1.354 1.355 -#: boot.cgi:509 1.356 +#: boot.cgi:503 1.357 msgid "Main configuration file:" 1.358 msgstr "Archivo de configuración principal:" 1.359 1.360 -#: boot.cgi:511 1.361 +#: boot.cgi:505 1.362 msgid "Login manager settings:" 1.363 msgstr "Configuración del administrador de Inicio de sesion:" 1.364 1.365 -#: boot.cgi:519 1.366 +#: boot.cgi:513 1.367 msgid "Kernel cmdline" 1.368 msgstr "Líneas de comando del núcleo" 1.369 1.370 -#: boot.cgi:526 1.371 +#: boot.cgi:520 1.372 msgid "Local startup commands" 1.373 msgstr "Comandos de inicio" 1.374 1.375 @@ -739,7 +790,7 @@ 1.376 msgid "Bus" 1.377 msgstr "" 1.378 1.379 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:525 1.380 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:534 1.381 msgid "Device" 1.382 msgstr "" 1.383 1.384 @@ -756,190 +807,194 @@ 1.385 msgid "Detect PCI and USB hardware" 1.386 msgstr "Detectar hardware PCI y USB" 1.387 1.388 -#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:239 styles/default/header.html:91 1.389 +#: hardware.cgi:118 hardware.cgi:248 styles/default/header.html:91 1.390 msgid "Kernel modules" 1.391 msgstr "Módulos del núcleo" 1.392 1.393 -#: hardware.cgi:120 1.394 +#: hardware.cgi:122 1.395 msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules" 1.396 msgstr "" 1.397 "Gestionar, buscar u obtener información sobre los módulos del kernel de Linux" 1.398 1.399 -#: hardware.cgi:124 1.400 +#: hardware.cgi:126 1.401 msgid "Modules search" 1.402 msgstr "Buscar módulos" 1.403 1.404 -#: hardware.cgi:132 1.405 +#: hardware.cgi:127 1.406 +msgid "Search" 1.407 +msgstr "" 1.408 + 1.409 +#: hardware.cgi:135 1.410 msgid "Detailed information for module: %s" 1.411 msgstr "Informacion detallada del módulo: %s" 1.412 1.413 -#: hardware.cgi:152 1.414 +#: hardware.cgi:159 1.415 msgid "Matching result(s) for: %s" 1.416 msgstr "Resultado(s) para: %s" 1.417 1.418 -#: hardware.cgi:158 1.419 +#: hardware.cgi:166 1.420 msgid "Module:" 1.421 msgstr "Módulo:" 1.422 1.423 -#: hardware.cgi:167 1.424 +#: hardware.cgi:176 1.425 msgid "Module" 1.426 msgstr "Módulo" 1.427 1.428 -#: hardware.cgi:169 hardware.cgi:527 lib/libtazpanel:295 1.429 +#: hardware.cgi:178 hardware.cgi:536 lib/libtazpanel:297 1.430 msgid "Size" 1.431 msgstr "Tamaño" 1.432 1.433 -#: hardware.cgi:170 hardware.cgi:584 lib/libtazpanel:297 1.434 +#: hardware.cgi:179 hardware.cgi:593 lib/libtazpanel:299 1.435 msgid "Used" 1.436 msgstr "Usado" 1.437 1.438 -#: hardware.cgi:171 1.439 +#: hardware.cgi:180 1.440 msgid "by" 1.441 msgstr "por" 1.442 1.443 -#: hardware.cgi:195 1.444 +#: hardware.cgi:204 1.445 msgid "Information for USB Device %s" 1.446 msgstr "" 1.447 1.448 -#: hardware.cgi:197 hardware.cgi:215 1.449 +#: hardware.cgi:206 hardware.cgi:224 1.450 msgid "Detailed information about specified device." 1.451 msgstr "" 1.452 1.453 -#: hardware.cgi:213 1.454 +#: hardware.cgi:222 1.455 msgid "Information for PCI Device %s" 1.456 msgstr "" 1.457 1.458 -#: hardware.cgi:234 1.459 +#: hardware.cgi:243 1.460 msgid "Drivers & Devices" 1.461 msgstr "Controladores & Dispositivos" 1.462 1.463 -#: hardware.cgi:236 1.464 +#: hardware.cgi:245 1.465 msgid "Manage your computer hardware" 1.466 msgstr "Maneja tu hardware" 1.467 1.468 -#: hardware.cgi:240 styles/default/header.html:92 1.469 +#: hardware.cgi:249 styles/default/header.html:92 1.470 msgid "Detect PCI/USB" 1.471 msgstr "Detectar PCI/USB" 1.472 1.473 -#: hardware.cgi:241 1.474 +#: hardware.cgi:250 1.475 msgid "Auto-install Xorg video driver" 1.476 msgstr "" 1.477 1.478 -#: hardware.cgi:251 hardware.cgi:268 1.479 +#: hardware.cgi:260 hardware.cgi:277 1.480 msgid "Battery" 1.481 msgstr "Bateria" 1.482 1.483 -#: hardware.cgi:271 1.484 +#: hardware.cgi:280 1.485 msgid "health" 1.486 msgstr "Estado" 1.487 1.488 -#: hardware.cgi:280 1.489 +#: hardware.cgi:289 1.490 msgid "Discharging %d%% - %s" 1.491 msgstr "Descargando %d%% - %s" 1.492 1.493 -#: hardware.cgi:284 1.494 +#: hardware.cgi:293 1.495 #, fuzzy 1.496 msgid "Charging %d%% - %s" 1.497 msgstr "Cargando %s%% - %s" 1.498 1.499 -#: hardware.cgi:286 1.500 +#: hardware.cgi:295 1.501 #, fuzzy 1.502 msgid "Charged 100%%" 1.503 msgstr "Cargado 100%%" 1.504 1.505 -#: hardware.cgi:305 1.506 +#: hardware.cgi:314 1.507 msgid "Temperature:" 1.508 msgstr "Temperatura:" 1.509 1.510 -#: hardware.cgi:320 1.511 +#: hardware.cgi:329 1.512 msgid "Brightness" 1.513 msgstr "Brillo" 1.514 1.515 -#: hardware.cgi:462 1.516 +#: hardware.cgi:471 1.517 #, fuzzy 1.518 msgid "new mount point:" 1.519 msgstr "Punto de montaje" 1.520 1.521 -#: hardware.cgi:463 1.522 +#: hardware.cgi:472 1.523 msgid "read-only" 1.524 msgstr "" 1.525 1.526 -#: hardware.cgi:478 1.527 +#: hardware.cgi:487 1.528 msgid "Filesystems table" 1.529 msgstr "" 1.530 1.531 -#: hardware.cgi:491 lib/libtazpanel:292 1.532 +#: hardware.cgi:500 lib/libtazpanel:294 1.533 msgid "Disk" 1.534 msgstr "Disco" 1.535 1.536 -#: hardware.cgi:492 lib/libtazpanel:298 1.537 +#: hardware.cgi:501 lib/libtazpanel:300 1.538 msgid "Mount point" 1.539 msgstr "Punto de montaje" 1.540 1.541 -#: hardware.cgi:493 lib/libtazpanel:294 1.542 +#: hardware.cgi:502 lib/libtazpanel:296 1.543 msgid "Type" 1.544 msgstr "Tipo" 1.545 1.546 -#: hardware.cgi:494 1.547 +#: hardware.cgi:503 1.548 #, fuzzy 1.549 msgid "Options" 1.550 msgstr "Acción" 1.551 1.552 -#: hardware.cgi:495 1.553 +#: hardware.cgi:504 1.554 msgid "Freq" 1.555 msgstr "" 1.556 1.557 -#: hardware.cgi:496 1.558 +#: hardware.cgi:505 1.559 #, fuzzy 1.560 msgid "Pass" 1.561 msgstr "Contraseña:" 1.562 1.563 -#: hardware.cgi:518 1.564 +#: hardware.cgi:527 1.565 msgid "Loop devices" 1.566 msgstr "" 1.567 1.568 -#: hardware.cgi:526 1.569 +#: hardware.cgi:535 1.570 #, fuzzy 1.571 msgid "Backing file" 1.572 msgstr "Archivo de configuración" 1.573 1.574 -#: hardware.cgi:528 1.575 +#: hardware.cgi:537 1.576 msgid "Access" 1.577 msgstr "" 1.578 1.579 -#: hardware.cgi:529 1.580 +#: hardware.cgi:538 1.581 msgid "Offset" 1.582 msgstr "" 1.583 1.584 -#: hardware.cgi:538 1.585 +#: hardware.cgi:547 1.586 msgid "read/write" 1.587 msgstr "" 1.588 1.589 -#: hardware.cgi:539 hardware.cgi:564 1.590 +#: hardware.cgi:548 hardware.cgi:573 1.591 msgid "read only" 1.592 msgstr "" 1.593 1.594 -#: hardware.cgi:561 1.595 +#: hardware.cgi:570 1.596 msgid "Setup" 1.597 msgstr "" 1.598 1.599 -#: hardware.cgi:562 1.600 +#: hardware.cgi:571 1.601 msgid "new backing file:" 1.602 msgstr "" 1.603 1.604 -#: hardware.cgi:563 1.605 +#: hardware.cgi:572 1.606 msgid "offset in bytes:" 1.607 msgstr "" 1.608 1.609 -#: hardware.cgi:581 1.610 +#: hardware.cgi:590 1.611 msgid "System memory" 1.612 msgstr "Memoria del sistema" 1.613 1.614 -#: hardware.cgi:587 1.615 +#: hardware.cgi:596 1.616 msgid "Buffers" 1.617 msgstr "" 1.618 1.619 -#: hardware.cgi:590 1.620 +#: hardware.cgi:599 1.621 msgid "Free" 1.622 msgstr "" 1.623 1.624 @@ -1114,11 +1169,11 @@ 1.625 msgid "-d" 1.626 msgstr "-d" 1.627 1.628 -#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:776 settings.cgi:788 1.629 +#: settings.cgi:462 settings.cgi:765 settings.cgi:777 settings.cgi:789 1.630 msgid "Activate" 1.631 msgstr "Activado" 1.632 1.633 -#: settings.cgi:474 settings.cgi:497 1.634 +#: settings.cgi:475 settings.cgi:497 1.635 msgid "Small quick tweaks for user %s" 1.636 msgstr "" 1.637 1.638 @@ -1220,31 +1275,31 @@ 1.639 msgid "Suggested keymap for Xorg:" 1.640 msgstr "Mapa de teclado sugerido para Xorg:" 1.641 1.642 -#: settings.cgi:772 1.643 +#: settings.cgi:773 1.644 msgid "Available keymaps:" 1.645 msgstr "Mapas de teclado disponibles:" 1.646 1.647 -#: settings.cgi:783 1.648 +#: settings.cgi:784 1.649 msgid "Panel configuration" 1.650 msgstr "Configuración del panel" 1.651 1.652 -#: settings.cgi:786 1.653 +#: settings.cgi:787 1.654 msgid "Style:" 1.655 msgstr "Estilo:" 1.656 1.657 -#: settings.cgi:792 1.658 +#: settings.cgi:793 1.659 msgid "Configuration files:" 1.660 msgstr "Archivos de configuración:" 1.661 1.662 -#: settings.cgi:793 styles/default/header.html:42 1.663 +#: settings.cgi:794 styles/default/header.html:42 1.664 msgid "Panel" 1.665 msgstr "Panel" 1.666 1.667 -#: settings.cgi:794 1.668 +#: settings.cgi:795 1.669 msgid "Server" 1.670 msgstr "Servidor" 1.671 1.672 -#: settings.cgi:797 1.673 +#: settings.cgi:798 1.674 #, fuzzy 1.675 msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:" 1.676 msgstr "TazPanel proporciona un modo de depuración y una página:" 1.677 @@ -1253,24 +1308,24 @@ 1.678 msgid "connected" 1.679 msgstr "conectado" 1.680 1.681 -#: lib/libtazpanel:168 1.682 +#: lib/libtazpanel:170 1.683 msgid "IP Address" 1.684 msgstr "Dirección IP" 1.685 1.686 -#: lib/libtazpanel:169 1.687 +#: lib/libtazpanel:171 1.688 msgid "Scan ports" 1.689 msgstr "Escanear puertos" 1.690 1.691 -#: lib/libtazpanel:241 1.692 +#: lib/libtazpanel:243 1.693 #, fuzzy 1.694 msgid "Please wait" 1.695 msgstr "Por favor espere..." 1.696 1.697 -#: lib/libtazpanel:293 1.698 +#: lib/libtazpanel:295 1.699 msgid "Label" 1.700 msgstr "Etiqueta" 1.701 1.702 -#: lib/libtazpanel:296 1.703 +#: lib/libtazpanel:298 1.704 msgid "Available" 1.705 msgstr "Disponible" 1.706