tazpanel diff po/pl.po @ rev 609

Update translations.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Nov 20 00:10:02 2016 +0200 (2016-11-20)
parents 2b400bf4af98
children 927f76b6f349
line diff
     1.1 --- a/po/pl.po	Sun Sep 18 17:39:10 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/pl.po	Sun Nov 20 00:10:02 2016 +0200
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPanel 1.4.3\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-04-15 20:37+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:00+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:33+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: \n"
    1.12 @@ -21,81 +21,81 @@
    1.13  "X-Poedit-Country: POLAND\n"
    1.14  "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
    1.15  
    1.16 -#: lib/libtazpanel:153 network.cgi:455
    1.17 +#: lib/libtazpanel:154 network.cgi:455
    1.18  msgid "Scan"
    1.19  msgstr "Skanuj"
    1.20  
    1.21 -#: lib/libtazpanel:156
    1.22 +#: lib/libtazpanel:157
    1.23  msgid "connected"
    1.24  msgstr "połączony"
    1.25  
    1.26 -#: lib/libtazpanel:170 network.cgi:254
    1.27 +#: lib/libtazpanel:171 network.cgi:254
    1.28  msgid "Interface"
    1.29  msgstr "Interfejs"
    1.30  
    1.31 -#: lib/libtazpanel:171 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78
    1.32 +#: lib/libtazpanel:172 boot.cgi:142 hardware.cgi:57 hardware.cgi:78
    1.33  #: network.cgi:345 hosts.cgi:243
    1.34  msgid "Name"
    1.35  msgstr "Nazwa"
    1.36  
    1.37 -#: lib/libtazpanel:172 boot.cgi:145 network.cgi:349
    1.38 +#: lib/libtazpanel:173 boot.cgi:145 network.cgi:349
    1.39  msgid "Status"
    1.40  msgstr "Status"
    1.41  
    1.42 -#: lib/libtazpanel:173
    1.43 +#: lib/libtazpanel:174
    1.44  msgid "IP Address"
    1.45  msgstr "Adres IP"
    1.46  
    1.47 -#: lib/libtazpanel:174
    1.48 +#: lib/libtazpanel:175
    1.49  msgid "Scan ports"
    1.50  msgstr "Skanuj porty"
    1.51  
    1.52 -#: lib/libtazpanel:249
    1.53 +#: lib/libtazpanel:250
    1.54  #, fuzzy
    1.55  msgid "Please wait"
    1.56  msgstr "Proszę czekać..."
    1.57  
    1.58 -#: lib/libtazpanel:318 hardware.cgi:498
    1.59 +#: lib/libtazpanel:319 hardware.cgi:513
    1.60  msgid "Disk"
    1.61  msgstr "Dysk"
    1.62  
    1.63 -#: lib/libtazpanel:319
    1.64 +#: lib/libtazpanel:320
    1.65  msgid "Label"
    1.66  msgstr "Etykieta"
    1.67  
    1.68 -#: lib/libtazpanel:320 hardware.cgi:500
    1.69 +#: lib/libtazpanel:321 hardware.cgi:515
    1.70  msgid "Type"
    1.71  msgstr "Typ"
    1.72  
    1.73 -#: lib/libtazpanel:321 hardware.cgi:182 hardware.cgi:534
    1.74 +#: lib/libtazpanel:322 hardware.cgi:197 hardware.cgi:549
    1.75  msgid "Size"
    1.76  msgstr "Rozmiar"
    1.77  
    1.78 -#: lib/libtazpanel:322
    1.79 +#: lib/libtazpanel:323
    1.80  msgid "Available"
    1.81  msgstr "Dostepny"
    1.82  
    1.83 -#: lib/libtazpanel:323 hardware.cgi:183 hardware.cgi:591
    1.84 +#: lib/libtazpanel:324 hardware.cgi:198 hardware.cgi:606
    1.85  msgid "Used"
    1.86  msgstr "Używany"
    1.87  
    1.88 -#: lib/libtazpanel:324 hardware.cgi:499
    1.89 +#: lib/libtazpanel:325 hardware.cgi:514
    1.90  msgid "Mount point"
    1.91  msgstr "Punkt montowania"
    1.92  
    1.93 -#: lib/libtazpanel:371 index.cgi:315
    1.94 +#: lib/libtazpanel:372 index.cgi:315
    1.95  msgid "Back"
    1.96  msgstr ""
    1.97  
    1.98 -#: lib/libtazpanel:381 index.cgi:242 settings.cgi:791
    1.99 +#: lib/libtazpanel:382 index.cgi:242 settings.cgi:804
   1.100  msgid "Edit"
   1.101  msgstr "Edytuj"
   1.102  
   1.103 -#: lib/libtazpanel:395
   1.104 +#: lib/libtazpanel:396
   1.105  msgid "You must be root to show this page."
   1.106  msgstr ""
   1.107  
   1.108 -#: lib/libtazpanel:418 lib/libtazpanel:428
   1.109 +#: lib/libtazpanel:419 lib/libtazpanel:429
   1.110  msgid "Browse"
   1.111  msgstr ""
   1.112  
   1.113 @@ -107,7 +107,7 @@
   1.114  msgid "Show more..."
   1.115  msgstr "Pokaż więcej..."
   1.116  
   1.117 -#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:482 styles/default/header.html:83
   1.118 +#: boot.cgi:40 boot.cgi:45 boot.cgi:487 styles/default/header.html:83
   1.119  #, fuzzy
   1.120  msgid "System logs"
   1.121  msgstr "Język systemu"
   1.122 @@ -132,7 +132,7 @@
   1.123  msgid "X session"
   1.124  msgstr ""
   1.125  
   1.126 -#: boot.cgi:115 boot.cgi:483 styles/default/header.html:84
   1.127 +#: boot.cgi:115 boot.cgi:488 styles/default/header.html:84
   1.128  msgid "Manage daemons"
   1.129  msgstr "Zarządzaj usługami (daemons)"
   1.130  
   1.131 @@ -140,7 +140,7 @@
   1.132  msgid "Check, start and stop daemons on SliTaz"
   1.133  msgstr "Sprawdź, uruchom i wyłącz usługi (daemons) w SliTaz"
   1.134  
   1.135 -#: boot.cgi:143 hardware.cgi:181 settings.cgi:459 powersaving.cgi:154
   1.136 +#: boot.cgi:143 hardware.cgi:196 settings.cgi:472 powersaving.cgi:154
   1.137  msgid "Description"
   1.138  msgstr "Opis"
   1.139  
   1.140 @@ -241,8 +241,8 @@
   1.141  msgid "Splash image:"
   1.142  msgstr "Obraz powitalny:"
   1.143  
   1.144 -#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:633
   1.145 -#: settings.cgi:747 powersaving.cgi:108
   1.146 +#: boot.cgi:327 network.cgi:669 network.cgi:700 settings.cgi:646
   1.147 +#: settings.cgi:760 powersaving.cgi:108
   1.148  msgid "Change"
   1.149  msgstr "Zmień"
   1.150  
   1.151 @@ -258,102 +258,102 @@
   1.152  msgid "Entry"
   1.153  msgstr "Wpis"
   1.154  
   1.155 -#: boot.cgi:367
   1.156 +#: boot.cgi:368
   1.157  msgid "Web boot is available with %s"
   1.158  msgstr "Uruchamianie przez sieć jest dostępne poprzez %s"
   1.159  
   1.160 -#: boot.cgi:381 boot.cgi:486 styles/default/header.html:86
   1.161 +#: boot.cgi:386 boot.cgi:491 styles/default/header.html:86
   1.162  msgid "ISO mine"
   1.163  msgstr ""
   1.164  
   1.165 -#: boot.cgi:383
   1.166 +#: boot.cgi:388
   1.167  msgid "Invalid ISO image."
   1.168  msgstr ""
   1.169  
   1.170 -#: boot.cgi:403 floppy.cgi:288
   1.171 +#: boot.cgi:408 floppy.cgi:288
   1.172  msgid "ISO image file full path"
   1.173  msgstr ""
   1.174  
   1.175 -#: boot.cgi:404 floppy.cgi:289
   1.176 +#: boot.cgi:409 floppy.cgi:289
   1.177  msgid "set /dev/cdrom for a physical CD-ROM"
   1.178  msgstr ""
   1.179  
   1.180 -#: boot.cgi:407
   1.181 +#: boot.cgi:412
   1.182  msgid "Working directory"
   1.183  msgstr ""
   1.184  
   1.185 -#: boot.cgi:410
   1.186 +#: boot.cgi:415
   1.187  msgid "Target partition"
   1.188  msgstr ""
   1.189  
   1.190 -#: boot.cgi:411
   1.191 +#: boot.cgi:416
   1.192  msgid ""
   1.193  "For hard disk installation only. Will create /slitaz tree and keep other "
   1.194  "files. No partitioning and no formatting."
   1.195  msgstr ""
   1.196  
   1.197 -#: boot.cgi:414
   1.198 +#: boot.cgi:419
   1.199  msgid "Choose a partition (optional)"
   1.200  msgstr ""
   1.201  
   1.202 -#: boot.cgi:425
   1.203 +#: boot.cgi:430
   1.204  msgid "USB key device"
   1.205  msgstr ""
   1.206  
   1.207 -#: boot.cgi:426
   1.208 +#: boot.cgi:431
   1.209  msgid "For USB boot key only. Will erase the full device."
   1.210  msgstr ""
   1.211  
   1.212 -#: boot.cgi:429
   1.213 +#: boot.cgi:434
   1.214  msgid "Choose a USB key (optional)"
   1.215  msgstr ""
   1.216  
   1.217 -#: boot.cgi:450
   1.218 +#: boot.cgi:455
   1.219  #, fuzzy
   1.220  msgid "Choose an action"
   1.221  msgstr "Połączenie"
   1.222  
   1.223 -#: boot.cgi:463
   1.224 +#: boot.cgi:468
   1.225  msgid "Mine"
   1.226  msgstr ""
   1.227  
   1.228 -#: boot.cgi:476
   1.229 +#: boot.cgi:481
   1.230  msgid "Boot &amp; Start services"
   1.231  msgstr "Uruchamianie i Start Usług"
   1.232  
   1.233 -#: boot.cgi:478
   1.234 +#: boot.cgi:483
   1.235  msgid "Everything that happens before user login"
   1.236  msgstr "Wszystko co się wydarzyło przed zalogowaniem uzytkownika"
   1.237  
   1.238 -#: boot.cgi:481 styles/default/header.html:75
   1.239 +#: boot.cgi:486 styles/default/header.html:75
   1.240  msgid "Boot logs"
   1.241  msgstr "Logi uruchamiania (boot)"
   1.242  
   1.243 -#: boot.cgi:489 styles/default/header.html:71
   1.244 +#: boot.cgi:494 styles/default/header.html:71
   1.245  msgid "Boot loader"
   1.246  msgstr "Program rozruchowy (boot loader)"
   1.247  
   1.248 -#: boot.cgi:496
   1.249 +#: boot.cgi:501
   1.250  msgid "Configuration files"
   1.251  msgstr "Pliki konfiguracyjne"
   1.252  
   1.253 -#: boot.cgi:499
   1.254 +#: boot.cgi:504
   1.255  msgid "Main configuration file:"
   1.256  msgstr "Główny plik konfiguracyjny:"
   1.257  
   1.258 -#: boot.cgi:500 boot.cgi:502 index.cgi:791 index.cgi:887
   1.259 +#: boot.cgi:505 boot.cgi:507 index.cgi:791 index.cgi:887
   1.260  msgid "View"
   1.261  msgstr ""
   1.262  
   1.263 -#: boot.cgi:501
   1.264 +#: boot.cgi:506
   1.265  msgid "Login manager settings:"
   1.266  msgstr "Ustawienia menadżera logowania:"
   1.267  
   1.268 -#: boot.cgi:509
   1.269 +#: boot.cgi:514
   1.270  msgid "Kernel cmdline"
   1.271  msgstr "Wiersz poleceń jądra"
   1.272  
   1.273 -#: boot.cgi:516
   1.274 +#: boot.cgi:521
   1.275  msgid "Local startup commands"
   1.276  msgstr "Lokalne polecenia podczas uruchamiania"
   1.277  
   1.278 @@ -365,7 +365,7 @@
   1.279  msgid "Bus"
   1.280  msgstr ""
   1.281  
   1.282 -#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:532
   1.283 +#: hardware.cgi:55 hardware.cgi:77 hardware.cgi:547
   1.284  msgid "Device"
   1.285  msgstr ""
   1.286  
   1.287 @@ -378,186 +378,186 @@
   1.288  msgid "Slot"
   1.289  msgstr ""
   1.290  
   1.291 -#: hardware.cgi:112
   1.292 +#: hardware.cgi:127
   1.293  msgid "Detect hardware"
   1.294  msgstr "Wykryj urządzenia"
   1.295  
   1.296 -#: hardware.cgi:114
   1.297 +#: hardware.cgi:129
   1.298  msgid "Detect PCI and USB hardware"
   1.299  msgstr "Wykryj urządzenia PCI i USB"
   1.300  
   1.301 -#: hardware.cgi:122 hardware.cgi:252 powersaving.cgi:150
   1.302 +#: hardware.cgi:137 hardware.cgi:267 powersaving.cgi:150
   1.303  #: styles/default/header.html:94
   1.304  msgid "Kernel modules"
   1.305  msgstr "Moduły jądra Linux"
   1.306  
   1.307 -#: hardware.cgi:126
   1.308 +#: hardware.cgi:141
   1.309  msgid "Manage, search or get information about the Linux kernel modules"
   1.310  msgstr "Zarządzaj, szukaj albo pobierz informacje na temat modułów jądra Linux"
   1.311  
   1.312 -#: hardware.cgi:130
   1.313 +#: hardware.cgi:145
   1.314  msgid "Modules search"
   1.315  msgstr "Szukaj moduły"
   1.316  
   1.317 -#: hardware.cgi:131
   1.318 +#: hardware.cgi:146
   1.319  msgid "Search"
   1.320  msgstr ""
   1.321  
   1.322 -#: hardware.cgi:139
   1.323 +#: hardware.cgi:154
   1.324  msgid "Detailed information for module: %s"
   1.325  msgstr "Szczegółowe informacje dla modułu: %s"
   1.326  
   1.327 -#: hardware.cgi:163
   1.328 +#: hardware.cgi:178
   1.329  msgid "Matching result(s) for: %s"
   1.330  msgstr "Pasujące rezultat(y) dla: %s"
   1.331  
   1.332 -#: hardware.cgi:170
   1.333 +#: hardware.cgi:185
   1.334  msgid "Module:"
   1.335  msgstr "Moduł:"
   1.336  
   1.337 -#: hardware.cgi:180 powersaving.cgi:153
   1.338 +#: hardware.cgi:195 powersaving.cgi:153
   1.339  msgid "Module"
   1.340  msgstr "Moduł"
   1.341  
   1.342 -#: hardware.cgi:184
   1.343 +#: hardware.cgi:199
   1.344  msgid "by"
   1.345  msgstr "przez"
   1.346  
   1.347 -#: hardware.cgi:208
   1.348 +#: hardware.cgi:223
   1.349  msgid "Information for USB Device %s"
   1.350  msgstr "Informacje i urządzeniu USB %s"
   1.351  
   1.352 -#: hardware.cgi:210 hardware.cgi:228
   1.353 +#: hardware.cgi:225 hardware.cgi:243
   1.354  msgid "Detailed information about specified device."
   1.355  msgstr "Szczegółowe informacje o wybranym urządzeniu."
   1.356  
   1.357 -#: hardware.cgi:226
   1.358 +#: hardware.cgi:241
   1.359  msgid "Information for PCI Device %s"
   1.360  msgstr "Informacje o urządzeniu PCI %s"
   1.361  
   1.362 -#: hardware.cgi:247
   1.363 +#: hardware.cgi:262
   1.364  msgid "Drivers &amp; Devices"
   1.365  msgstr "Sterowniki i Urządzenia"
   1.366  
   1.367 -#: hardware.cgi:249
   1.368 +#: hardware.cgi:264
   1.369  msgid "Manage your computer hardware"
   1.370  msgstr "Zarządzanie sprzętem i podłączonymi urządzeniami"
   1.371  
   1.372 -#: hardware.cgi:253 styles/default/header.html:95
   1.373 +#: hardware.cgi:268 styles/default/header.html:95
   1.374  msgid "Detect PCI/USB"
   1.375  msgstr "Wykryj urządzenia PCI/USB"
   1.376  
   1.377 -#: hardware.cgi:254
   1.378 +#: hardware.cgi:269
   1.379  msgid "Auto-install Xorg video driver"
   1.380  msgstr ""
   1.381  
   1.382 -#: hardware.cgi:264 hardware.cgi:281
   1.383 +#: hardware.cgi:279 hardware.cgi:296
   1.384  msgid "Battery"
   1.385  msgstr "Bateria"
   1.386  
   1.387 -#: hardware.cgi:284
   1.388 +#: hardware.cgi:299
   1.389  msgid "health"
   1.390  msgstr "zużycie"
   1.391  
   1.392 -#: hardware.cgi:293
   1.393 +#: hardware.cgi:308
   1.394  msgid "Discharging %d%% - %s"
   1.395  msgstr "Rozładowywanie %d%% - %s"
   1.396  
   1.397 -#: hardware.cgi:297
   1.398 +#: hardware.cgi:312
   1.399  msgid "Charging %d%% - %s"
   1.400  msgstr "Ładowanie %d%% - %s"
   1.401  
   1.402 -#: hardware.cgi:299
   1.403 +#: hardware.cgi:314
   1.404  #, fuzzy
   1.405  msgid "Charged 100%%"
   1.406  msgstr "Naładowana w 100%%"
   1.407  
   1.408 -#: hardware.cgi:318
   1.409 +#: hardware.cgi:333
   1.410  msgid "Temperature:"
   1.411  msgstr "Temperatura:"
   1.412  
   1.413 -#: hardware.cgi:333
   1.414 +#: hardware.cgi:348
   1.415  msgid "Brightness"
   1.416  msgstr "Jasność ekranu"
   1.417  
   1.418 -#: hardware.cgi:353 index.cgi:851
   1.419 +#: hardware.cgi:368 index.cgi:851
   1.420  msgid "Filesystem usage statistics"
   1.421  msgstr "Statystyka użycia systemu plików"
   1.422  
   1.423 -#: hardware.cgi:476
   1.424 +#: hardware.cgi:491
   1.425  #, fuzzy
   1.426  msgid "new mount point:"
   1.427  msgstr "Punkt montowania"
   1.428  
   1.429 -#: hardware.cgi:477
   1.430 +#: hardware.cgi:492
   1.431  msgid "read-only"
   1.432  msgstr ""
   1.433  
   1.434 -#: hardware.cgi:492
   1.435 +#: hardware.cgi:507
   1.436  msgid "Filesystems table"
   1.437  msgstr "Tabela systemów plików"
   1.438  
   1.439 -#: hardware.cgi:501
   1.440 +#: hardware.cgi:516
   1.441  #, fuzzy
   1.442  msgid "Options"
   1.443  msgstr "Akcja"
   1.444  
   1.445 -#: hardware.cgi:502
   1.446 +#: hardware.cgi:517
   1.447  msgid "Freq"
   1.448  msgstr ""
   1.449  
   1.450 -#: hardware.cgi:503
   1.451 +#: hardware.cgi:518
   1.452  #, fuzzy
   1.453  msgid "Pass"
   1.454  msgstr "Hasło:"
   1.455  
   1.456 -#: hardware.cgi:525
   1.457 +#: hardware.cgi:540
   1.458  msgid "Loop devices"
   1.459  msgstr ""
   1.460  
   1.461 -#: hardware.cgi:533
   1.462 +#: hardware.cgi:548
   1.463  #, fuzzy
   1.464  msgid "Backing file"
   1.465  msgstr "Plik konfiguracyjny"
   1.466  
   1.467 -#: hardware.cgi:535
   1.468 +#: hardware.cgi:550
   1.469  #, fuzzy
   1.470  msgid "Access"
   1.471  msgstr "Punkt dostępowy"
   1.472  
   1.473 -#: hardware.cgi:536
   1.474 +#: hardware.cgi:551
   1.475  msgid "Offset"
   1.476  msgstr ""
   1.477  
   1.478 -#: hardware.cgi:545
   1.479 +#: hardware.cgi:560
   1.480  msgid "read/write"
   1.481  msgstr ""
   1.482  
   1.483 -#: hardware.cgi:546 hardware.cgi:571
   1.484 +#: hardware.cgi:561 hardware.cgi:586
   1.485  msgid "read only"
   1.486  msgstr ""
   1.487  
   1.488 -#: hardware.cgi:568
   1.489 +#: hardware.cgi:583
   1.490  msgid "Setup"
   1.491  msgstr ""
   1.492  
   1.493 -#: hardware.cgi:569
   1.494 +#: hardware.cgi:584
   1.495  msgid "new backing file:"
   1.496  msgstr ""
   1.497  
   1.498 -#: hardware.cgi:570
   1.499 +#: hardware.cgi:585
   1.500  msgid "offset in bytes:"
   1.501  msgstr ""
   1.502  
   1.503 -#: hardware.cgi:588
   1.504 +#: hardware.cgi:603
   1.505  msgid "System memory"
   1.506  msgstr "Pamięć systemowa"
   1.507  
   1.508 -#: hardware.cgi:594
   1.509 +#: hardware.cgi:609
   1.510  msgid "Buffers"
   1.511  msgstr ""
   1.512  
   1.513 -#: hardware.cgi:597
   1.514 +#: hardware.cgi:612
   1.515  msgid "Free"
   1.516  msgstr ""
   1.517  
   1.518 @@ -1202,153 +1202,153 @@
   1.519  msgid "System settings"
   1.520  msgstr "Ustawienia Systemu"
   1.521  
   1.522 -#: settings.cgi:101 settings.cgi:646 settings.cgi:673 settings.cgi:678
   1.523 +#: settings.cgi:103 settings.cgi:659 settings.cgi:686 settings.cgi:691
   1.524  msgid "Set date"
   1.525  msgstr "Ustaw datę"
   1.526  
   1.527 -#: settings.cgi:233 settings.cgi:620
   1.528 +#: settings.cgi:246 settings.cgi:633
   1.529  msgid "Manage groups"
   1.530  msgstr "Zarządzaj grupami"
   1.531  
   1.532 -#: settings.cgi:241 settings.cgi:318
   1.533 +#: settings.cgi:254 settings.cgi:331
   1.534  msgid "Selection:"
   1.535  msgstr "Zaznaczone:"
   1.536  
   1.537 -#: settings.cgi:242
   1.538 +#: settings.cgi:255
   1.539  msgid "Delete group"
   1.540  msgstr "Usuń grupę"
   1.541  
   1.542 -#: settings.cgi:249
   1.543 +#: settings.cgi:262
   1.544  msgid "Group"
   1.545  msgstr "Grupa"
   1.546  
   1.547 -#: settings.cgi:250
   1.548 +#: settings.cgi:263
   1.549  msgid "Group ID"
   1.550  msgstr "ID Grupy"
   1.551  
   1.552 -#: settings.cgi:251
   1.553 +#: settings.cgi:264
   1.554  msgid "Members"
   1.555  msgstr "Członkowie"
   1.556  
   1.557 -#: settings.cgi:278
   1.558 +#: settings.cgi:291
   1.559  msgid "Add a new group"
   1.560  msgstr "Dodaj nową grupę"
   1.561  
   1.562 -#: settings.cgi:281 settings.cgi:293
   1.563 +#: settings.cgi:294 settings.cgi:306
   1.564  msgid "Group name:"
   1.565  msgstr "Nazwa Grupy:"
   1.566  
   1.567 -#: settings.cgi:282
   1.568 +#: settings.cgi:295
   1.569  msgid "Create group"
   1.570  msgstr "Utwórz grupę użytkowników"
   1.571  
   1.572 -#: settings.cgi:289
   1.573 +#: settings.cgi:302
   1.574  msgid "Manage group membership"
   1.575  msgstr "Zarządzaj grupą użytkowników"
   1.576  
   1.577 -#: settings.cgi:294 settings.cgi:379
   1.578 +#: settings.cgi:307 settings.cgi:392
   1.579  msgid "User login:"
   1.580  msgstr "Login użytkownika:"
   1.581  
   1.582 -#: settings.cgi:297
   1.583 +#: settings.cgi:310
   1.584  msgid "Add user"
   1.585  msgstr "Dodaj użytkownika"
   1.586  
   1.587 -#: settings.cgi:298
   1.588 +#: settings.cgi:311
   1.589  msgid "Remove user"
   1.590  msgstr "Usuń użytkownika"
   1.591  
   1.592 -#: settings.cgi:311 settings.cgi:619
   1.593 +#: settings.cgi:324 settings.cgi:632
   1.594  msgid "Manage users"
   1.595  msgstr "Zarządzaj użytkownikami"
   1.596  
   1.597 -#: settings.cgi:319
   1.598 +#: settings.cgi:332
   1.599  msgid "Delete user"
   1.600  msgstr "Usuń uzytkownika"
   1.601  
   1.602 -#: settings.cgi:320
   1.603 +#: settings.cgi:333
   1.604  msgid "Lock user"
   1.605  msgstr "Zablokuj uzytkownika"
   1.606  
   1.607 -#: settings.cgi:321
   1.608 +#: settings.cgi:334
   1.609  msgid "Unlock user"
   1.610  msgstr "Odblokuj użytkownika"
   1.611  
   1.612 -#: settings.cgi:327
   1.613 +#: settings.cgi:340
   1.614  msgid "Login"
   1.615  msgstr "Login"
   1.616  
   1.617 -#: settings.cgi:328
   1.618 +#: settings.cgi:341
   1.619  msgid "User ID"
   1.620  msgstr "ID użytkownika"
   1.621  
   1.622 -#: settings.cgi:329
   1.623 +#: settings.cgi:342
   1.624  #, fuzzy
   1.625  msgid "User Name"
   1.626  msgstr "Nazwa użytkownika:"
   1.627  
   1.628 -#: settings.cgi:330
   1.629 +#: settings.cgi:343
   1.630  msgid "Home"
   1.631  msgstr "Katalog domowy"
   1.632  
   1.633 -#: settings.cgi:331
   1.634 +#: settings.cgi:344
   1.635  msgid "Shell"
   1.636  msgstr "Powłoka"
   1.637  
   1.638 -#: settings.cgi:365
   1.639 +#: settings.cgi:378
   1.640  msgid "Password:"
   1.641  msgstr "Hasło:"
   1.642  
   1.643 -#: settings.cgi:366
   1.644 +#: settings.cgi:379
   1.645  #, fuzzy
   1.646  msgid "New password"
   1.647  msgstr "Nowe hasło: "
   1.648  
   1.649 -#: settings.cgi:367
   1.650 +#: settings.cgi:380
   1.651  msgid "Change password"
   1.652  msgstr "Zmień hasło"
   1.653  
   1.654 -#: settings.cgi:374
   1.655 +#: settings.cgi:387
   1.656  msgid "Add a new user"
   1.657  msgstr "Dodaj nowego użytkownika"
   1.658  
   1.659 -#: settings.cgi:381
   1.660 +#: settings.cgi:394
   1.661  msgid "User name:"
   1.662  msgstr "Nazwa użytkownika:"
   1.663  
   1.664 -#: settings.cgi:383
   1.665 +#: settings.cgi:396
   1.666  msgid "User password:"
   1.667  msgstr "Hasło użytkownika:"
   1.668  
   1.669 -#: settings.cgi:388
   1.670 +#: settings.cgi:401
   1.671  msgid "Create user"
   1.672  msgstr "Utwórz konto użytkownika"
   1.673  
   1.674 -#: settings.cgi:398
   1.675 +#: settings.cgi:411
   1.676  msgid "Current user sessions"
   1.677  msgstr "Aktualne sesje użytkowników"
   1.678  
   1.679 -#: settings.cgi:408
   1.680 +#: settings.cgi:421
   1.681  msgid "Last user sessions"
   1.682  msgstr "Ostatnie sesje użytkowników"
   1.683  
   1.684 -#: settings.cgi:420
   1.685 +#: settings.cgi:433
   1.686  msgid "Choose locale"
   1.687  msgstr "Wybierz lokalizację"
   1.688  
   1.689 -#: settings.cgi:423
   1.690 +#: settings.cgi:436
   1.691  msgid "Please wait..."
   1.692  msgstr "Proszę czekać..."
   1.693  
   1.694 -#: settings.cgi:428
   1.695 +#: settings.cgi:441
   1.696  msgid "Current locale settings:"
   1.697  msgstr "Aktualne ustawienia lokalizacji:"
   1.698  
   1.699 -#: settings.cgi:435
   1.700 +#: settings.cgi:448
   1.701  msgid "Locales that are currently installed on the machine:"
   1.702  msgstr "Lokalizacje aktualnie zainstalowane na komputerze:"
   1.703  
   1.704 -#: settings.cgi:445
   1.705 +#: settings.cgi:458
   1.706  #, fuzzy
   1.707  msgid ""
   1.708  "Can't see your language?<br/>You can <a href='pkgs.cgi?do=Install&amp;glibc-"
   1.709 @@ -1358,159 +1358,159 @@
   1.710  "locale'>zainstalować glibc-locale</a> aby zobaczyć obszerniejszą listę "
   1.711  "dostępnych lokalizacji."
   1.712  
   1.713 -#: settings.cgi:452
   1.714 +#: settings.cgi:465
   1.715  msgid "Available locales:"
   1.716  msgstr "Dostępne lokalizacje:"
   1.717  
   1.718 -#: settings.cgi:456
   1.719 +#: settings.cgi:469
   1.720  msgid "Code"
   1.721  msgstr "Kod"
   1.722  
   1.723 -#: settings.cgi:457
   1.724 +#: settings.cgi:470
   1.725  msgid "Language"
   1.726  msgstr "Język"
   1.727  
   1.728 -#: settings.cgi:458
   1.729 +#: settings.cgi:471
   1.730  msgid "Territory"
   1.731  msgstr "Terytorium"
   1.732  
   1.733 -#: settings.cgi:475 settings.cgi:476
   1.734 +#: settings.cgi:488 settings.cgi:489
   1.735  msgid "-d"
   1.736  msgstr "-d"
   1.737  
   1.738 -#: settings.cgi:487 settings.cgi:790 settings.cgi:802 settings.cgi:814
   1.739 +#: settings.cgi:500 settings.cgi:803 settings.cgi:815 settings.cgi:827
   1.740  msgid "Activate"
   1.741  msgstr "Aktywuj"
   1.742  
   1.743 -#: settings.cgi:500 settings.cgi:522
   1.744 +#: settings.cgi:513 settings.cgi:535
   1.745  msgid "Small quick tweaks for user %s"
   1.746  msgstr ""
   1.747  
   1.748 -#: settings.cgi:525
   1.749 +#: settings.cgi:538
   1.750  #, fuzzy
   1.751  msgid "Terminal prompt"
   1.752  msgstr "Terminal"
   1.753  
   1.754 -#: settings.cgi:531
   1.755 +#: settings.cgi:544
   1.756  msgid "Monochrome"
   1.757  msgstr ""
   1.758  
   1.759 -#: settings.cgi:540
   1.760 +#: settings.cgi:553
   1.761  msgid "Colored"
   1.762  msgstr ""
   1.763  
   1.764 -#: settings.cgi:549 settings.cgi:597
   1.765 +#: settings.cgi:562 settings.cgi:610
   1.766  #, fuzzy
   1.767  msgid "Manual edit: %s"
   1.768  msgstr "Ręczna Edycja"
   1.769  
   1.770 -#: settings.cgi:550
   1.771 +#: settings.cgi:563
   1.772  msgid ""
   1.773 -"To take effect: log out and log in to system or execute command in the "
   1.774 +"To take effect: log out and log in to system or execute a command in the "
   1.775  "terminal:"
   1.776  msgstr ""
   1.777  
   1.778 -#: settings.cgi:558
   1.779 +#: settings.cgi:571
   1.780  msgid "Menu button appearance"
   1.781  msgstr ""
   1.782  
   1.783 -#: settings.cgi:563
   1.784 +#: settings.cgi:576
   1.785  msgid "Icon:"
   1.786  msgstr ""
   1.787  
   1.788 -#: settings.cgi:566 settings.cgi:587
   1.789 +#: settings.cgi:579 settings.cgi:600
   1.790  msgid "Do not show"
   1.791  msgstr ""
   1.792  
   1.793 -#: settings.cgi:584
   1.794 +#: settings.cgi:597
   1.795  msgid "Text:"
   1.796  msgstr ""
   1.797  
   1.798 -#: settings.cgi:591
   1.799 +#: settings.cgi:604
   1.800  msgid "Show text"
   1.801  msgstr ""
   1.802  
   1.803 -#: settings.cgi:614
   1.804 +#: settings.cgi:627
   1.805  msgid "Manage system time, users or language settings"
   1.806  msgstr ""
   1.807  "Zarządzaj czasem systemowym, użytkownikami albo ustawieniami językowymi"
   1.808  
   1.809 -#: settings.cgi:624
   1.810 +#: settings.cgi:637
   1.811  msgid "System time"
   1.812  msgstr "Czas systemowy"
   1.813  
   1.814 -#: settings.cgi:627
   1.815 +#: settings.cgi:640
   1.816  msgid "Time zone:"
   1.817  msgstr "Strefa czasowa:"
   1.818  
   1.819 -#: settings.cgi:636
   1.820 +#: settings.cgi:649
   1.821  msgid "System time:"
   1.822  msgstr "Czas systemowy:"
   1.823  
   1.824 -#: settings.cgi:638
   1.825 +#: settings.cgi:651
   1.826  msgid "Sync online"
   1.827  msgstr "Synchronizuj online"
   1.828  
   1.829 -#: settings.cgi:641
   1.830 +#: settings.cgi:654
   1.831  msgid "Hardware clock:"
   1.832  msgstr "Zegar sprzętowy RTC:"
   1.833  
   1.834 -#: settings.cgi:643
   1.835 +#: settings.cgi:656
   1.836  msgid "Set hardware clock"
   1.837  msgstr "Ustaw zegar sprzętowy RTC"
   1.838  
   1.839 -#: settings.cgi:729
   1.840 +#: settings.cgi:742
   1.841  msgid "System language"
   1.842  msgstr "Język systemu"
   1.843  
   1.844 -#: settings.cgi:742
   1.845 +#: settings.cgi:755
   1.846  msgid ""
   1.847  "You must logout and login again to your current session to use %s locale."
   1.848  msgstr ""
   1.849  "Należy się wylogować i zalogować ponownie aby używać ustawień regionalnych "
   1.850  "%s."
   1.851  
   1.852 -#: settings.cgi:745
   1.853 +#: settings.cgi:758
   1.854  msgid "Current system locale:"
   1.855  msgstr "Aktualne ustawienia regionalne systemu:"
   1.856  
   1.857 -#: settings.cgi:757
   1.858 +#: settings.cgi:770
   1.859  msgid "Keyboard layout"
   1.860  msgstr ""
   1.861  
   1.862 -#: settings.cgi:771
   1.863 +#: settings.cgi:784
   1.864  msgid "Current console keymap: %s"
   1.865  msgstr "Aktualny układ klawiatury dla konsoli: %s"
   1.866  
   1.867 -#: settings.cgi:789
   1.868 +#: settings.cgi:802
   1.869  msgid "Suggested keymap for Xorg:"
   1.870  msgstr "Sugerowany układ klawiatury dla Xorg:"
   1.871  
   1.872 -#: settings.cgi:798
   1.873 +#: settings.cgi:811
   1.874  msgid "Available keymaps:"
   1.875  msgstr "Dostępne układy klawiatury:"
   1.876  
   1.877 -#: settings.cgi:809
   1.878 +#: settings.cgi:822
   1.879  msgid "Panel configuration"
   1.880  msgstr "Konfiguracja Panelu"
   1.881  
   1.882 -#: settings.cgi:812
   1.883 +#: settings.cgi:825
   1.884  msgid "Style:"
   1.885  msgstr "Styl:"
   1.886  
   1.887 -#: settings.cgi:818
   1.888 +#: settings.cgi:831
   1.889  msgid "Configuration files:"
   1.890  msgstr "Pliki konfiguracyjne:"
   1.891  
   1.892 -#: settings.cgi:819 styles/default/header.html:45
   1.893 +#: settings.cgi:832 styles/default/header.html:45
   1.894  msgid "Panel"
   1.895  msgstr "Panel"
   1.896  
   1.897 -#: settings.cgi:820
   1.898 +#: settings.cgi:833
   1.899  msgid "Server"
   1.900  msgstr "Serwer"
   1.901  
   1.902 -#: settings.cgi:823
   1.903 +#: settings.cgi:836
   1.904  #, fuzzy
   1.905  msgid "TazPanel provides a debugging mode and page:"
   1.906  msgstr "TazPanel udostępnia tryb debugowania i stronę:"