tazpkg diff po/ru.po @ rev 953

revision of german messages
author Hans-G?nter Theisgen
date Mon Oct 09 17:16:43 2017 +0100 (2017-10-09)
parents 54ebb19d4cc6
children e6f7a109cfe3
line diff
     1.1 --- a/po/ru.po	Wed Mar 09 05:22:42 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/ru.po	Mon Oct 09 17:16:43 2017 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2015-10-05 03:50+0300\n"
    1.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    1.11  "Language-Team: Russian\n"
    1.12 @@ -57,7 +57,7 @@
    1.13  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.14  msgstr "Не удалось найти рецепт «%s»"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19
    1.18  msgid "Extracting package..."
    1.19  msgstr "Распаковка пакета…"
    1.20  
    1.21 @@ -143,7 +143,7 @@
    1.22  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
    1.23  msgstr "Пакет «%s» уже был заблокирован."
    1.24  
    1.25 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
    1.26 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603
    1.27  msgid "Package \"%s\" blocked."
    1.28  msgstr "Пакет «%s» заблокирован."
    1.29  
    1.30 @@ -186,7 +186,7 @@
    1.31  msgstr[1] "Из кэша удалены %s файла (%s)."
    1.32  msgstr[2] "Из кэша удалено %s файлов (%s)."
    1.33  
    1.34 -#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
    1.35 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1243
    1.36  msgid "Packages cache"
    1.37  msgstr "Кеш пакетов"
    1.38  
    1.39 @@ -197,7 +197,7 @@
    1.40  msgstr[1] "%s файла (%s)"
    1.41  msgstr[2] "%s файлов (%s)"
    1.42  
    1.43 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
    1.44 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:997
    1.45  msgid "Package %s"
    1.46  msgstr "Пакет %s"
    1.47  
    1.48 @@ -337,37 +337,41 @@
    1.49  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
    1.50  msgstr "Не удалось найти редакцию «%s». Остановлено."
    1.51  
    1.52 -#: modules/get:138 modules/getenv:59
    1.53 +#: modules/get:140 modules/getenv:59
    1.54  msgid "File \"%s\" empty."
    1.55  msgstr "Файл «%s» пуст."
    1.56  
    1.57 -#: modules/get:139 modules/get:145
    1.58 +#: modules/get:141 modules/get:147
    1.59  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
    1.60  msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке экстра-пакетов репозитория."
    1.61  
    1.62 -#: modules/get:163 modules/get:363
    1.63 +#: modules/get:165 modules/get:385
    1.64  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
    1.65  msgstr "Пакет «%s» уже находится в кеше"
    1.66  
    1.67 -#: modules/get:367
    1.68 +#: modules/get:364
    1.69 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
    1.70 +msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория."
    1.71 +
    1.72 +#: modules/get:389
    1.73  msgid "Continuing package \"%s\" download"
    1.74  msgstr "Продолжение загрузки пакета «%s»"
    1.75  
    1.76 -#: modules/get:378
    1.77 +#: modules/get:400
    1.78  msgid "Checksum error for \"%s\""
    1.79  msgstr "Ошибка контрольной суммы «%s»"
    1.80  
    1.81 -#: modules/get:388
    1.82 +#: modules/get:410
    1.83  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
    1.84  msgstr ""
    1.85  "Пожалуйста, дождитесь завершения синхронизации выбранного вами зеркала и "
    1.86  "попробуйте еще раз."
    1.87  
    1.88 -#: modules/get:412 modules/install:612
    1.89 +#: modules/get:434 modules/install:616
    1.90  msgid "\"%s\" package is already installed."
    1.91  msgstr "Пакет «%s» уже был установлен."
    1.92  
    1.93 -#: modules/get:413 modules/install:613
    1.94 +#: modules/get:435 modules/install:617
    1.95  msgid "You can use the --forced option to force installation."
    1.96  msgstr "Используйте опцию --forced, чтобы принудительно установить пакет."
    1.97  
    1.98 @@ -612,7 +616,7 @@
    1.99  msgid "local package"
   1.100  msgstr "локальный пакет"
   1.101  
   1.102 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   1.103 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.104  msgid "installed package"
   1.105  msgstr "установленный пакет"
   1.106  
   1.107 @@ -624,11 +628,11 @@
   1.108  msgid "(new build available)"
   1.109  msgstr "(доступна новая сборка)"
   1.110  
   1.111 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   1.112 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.113  msgid "mirrored package"
   1.114  msgstr "доступный пакет"
   1.115  
   1.116 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   1.117 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.118  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.119  msgstr "Пакет «%s» недоступен."
   1.120  
   1.121 @@ -728,67 +732,67 @@
   1.122  msgstr[1] "Требуется установить %s отсутствующих пакета."
   1.123  msgstr[2] "Требуется установить %s отсутствующих пакетов."
   1.124  
   1.125 -#: modules/install:135
   1.126 +#: modules/install:138
   1.127  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.128  msgstr "Установить все отсутствующие зависимости? (y/N)"
   1.129  
   1.130 -#: modules/install:160
   1.131 +#: modules/install:163
   1.132  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.133  msgstr "Проверка наличия пакета «%s» в локальном списке…"
   1.134  
   1.135 -#: modules/install:186
   1.136 +#: modules/install:190
   1.137  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.138  msgstr "Зависимости пакета «%s» оставлены нерешенными."
   1.139  
   1.140 -#: modules/install:187
   1.141 +#: modules/install:191
   1.142  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   1.143  msgstr "Пакет будет установлен, но, возможно, не будет работать."
   1.144  
   1.145 -#: modules/install:258
   1.146 +#: modules/install:262
   1.147  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.148  msgstr "Выполнение пре-установочных команд…"
   1.149  
   1.150 -#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   1.151 +#: modules/install:276 modules/reconfigure:36
   1.152  msgid "Execute post-install commands..."
   1.153  msgstr "Выполнение пост-установочных команд…"
   1.154  
   1.155 -#: modules/install:342
   1.156 +#: modules/install:346
   1.157  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   1.158  msgstr "Установка пакета «%s» (%s)"
   1.159  
   1.160 -#: modules/install:344
   1.161 +#: modules/install:348
   1.162  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.163  msgstr "Установка пакета «%s»"
   1.164  
   1.165 -#: modules/install:352
   1.166 +#: modules/install:356
   1.167  msgid "Copying package..."
   1.168  msgstr "Копирование пакета…"
   1.169  
   1.170 -#: modules/install:382
   1.171 +#: modules/install:386
   1.172  msgid "Remember modified packages..."
   1.173  msgstr "Определение измененных пакетов…"
   1.174  
   1.175 -#: modules/install:444
   1.176 +#: modules/install:448
   1.177  msgid "Saving configuration files..."
   1.178  msgstr "Сохранение конфигурационных файлов…"
   1.179  
   1.180 -#: modules/install:475
   1.181 +#: modules/install:479
   1.182  msgid "Installing package..."
   1.183  msgstr "Установка пакета…"
   1.184  
   1.185 -#: modules/install:495
   1.186 +#: modules/install:499
   1.187  msgid "Removing old files..."
   1.188  msgstr "Удаление устаревших файлов…"
   1.189  
   1.190 -#: modules/install:511
   1.191 +#: modules/install:515
   1.192  msgid "Removing all tmp files..."
   1.193  msgstr "Удаление всех временных файлов…"
   1.194  
   1.195 -#: modules/install:536 modules/remove:219
   1.196 +#: modules/install:540 modules/remove:224
   1.197  msgid "Update system databases..."
   1.198  msgstr "Обновление системных баз данных…"
   1.199  
   1.200 -#: modules/install:576
   1.201 +#: modules/install:580
   1.202  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.203  msgstr "Пакет «%s» (%s) установлен."
   1.204  
   1.205 @@ -861,7 +865,7 @@
   1.206  msgstr[1] "Установлены %s пакета."
   1.207  msgstr[2] "Установлено %s пакетов."
   1.208  
   1.209 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   1.210 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.211  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.212  msgstr "Установленные пакеты категории «%s»"
   1.213  
   1.214 @@ -921,7 +925,7 @@
   1.215  msgid "File lost"
   1.216  msgstr "Нет файла"
   1.217  
   1.218 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   1.219 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.220  msgid "Configuration files"
   1.221  msgstr "Конфигурационные файлы"
   1.222  
   1.223 @@ -1137,34 +1141,34 @@
   1.224  msgid "Removing package \"%s\""
   1.225  msgstr "Удаление пакета «%s»"
   1.226  
   1.227 -#: modules/remove:143
   1.228 +#: modules/remove:148
   1.229  msgid "Removing all files installed..."
   1.230  msgstr "Удаление всех установленных файлов…"
   1.231  
   1.232 -#: modules/remove:242
   1.233 +#: modules/remove:247
   1.234  msgid "Removing package receipt..."
   1.235  msgstr "Удаление рецепта пакета…"
   1.236  
   1.237 -#: modules/remove:248
   1.238 +#: modules/remove:253
   1.239  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.240  msgstr "Пакет «%s» (%s) удален."
   1.241  
   1.242 -#: modules/remove:261
   1.243 +#: modules/remove:266
   1.244  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.245  msgstr "Удалять пакеты, зависящие от пакета «%s»? (y/N)"
   1.246  
   1.247 -#: modules/remove:278
   1.248 +#: modules/remove:283
   1.249  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.250  msgstr "Переустановить пакеты, измененные пакетом «%s»? (y/N)"
   1.251  
   1.252 -#: modules/remove:284
   1.253 +#: modules/remove:289
   1.254  msgid ""
   1.255  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.256  "reinstalled."
   1.257 -msgstr "Пакет «%s» был изменен «%s» и другими пакетами. Он не будет "
   1.258 -"переустановлен."
   1.259 +msgstr ""
   1.260 +"Пакет «%s» был изменен «%s» и другими пакетами. Он не будет переустановлен."
   1.261  
   1.262 -#: modules/remove:286
   1.263 +#: modules/remove:291
   1.264  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.265  msgstr "Проверьте «%s» и решите, нужно ли его переустановить."
   1.266  
   1.267 @@ -1196,7 +1200,7 @@
   1.268  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.269  msgstr "Настройки пользователя, сохранённые %s"
   1.270  
   1.271 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   1.272 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:676
   1.273  msgid "Installed packages"
   1.274  msgstr "Установленные пакеты"
   1.275  
   1.276 @@ -1207,7 +1211,7 @@
   1.277  msgstr[1] "Найдены %s установленных пакета по шаблону «%s»"
   1.278  msgstr[2] "Найдено %s установленных пакетов по шаблону «%s»"
   1.279  
   1.280 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   1.281 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:675
   1.282  msgid "Available packages"
   1.283  msgstr "Доступные пакеты"
   1.284  
   1.285 @@ -1242,19 +1246,19 @@
   1.286  msgid "Repository:"
   1.287  msgstr "Репозиторий:"
   1.288  
   1.289 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   1.290 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1730
   1.291  msgid "Last recharge:"
   1.292  msgstr "Последнее обновление:"
   1.293  
   1.294 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   1.295 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.296  msgid "Today at %s."
   1.297  msgstr "Сегодня в %s."
   1.298  
   1.299 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   1.300 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.301  msgid "Yesterday at %s."
   1.302  msgstr "Вчера в %s."
   1.303  
   1.304 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   1.305 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.306  msgid "%d day ago."
   1.307  msgid_plural "%d days ago."
   1.308  msgstr[0] "%d день назад."
   1.309 @@ -1265,11 +1269,11 @@
   1.310  msgid "Database timestamp:"
   1.311  msgstr "Отметка времени базы данных:"
   1.312  
   1.313 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   1.314 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.315  msgid "never."
   1.316  msgstr "никогда."
   1.317  
   1.318 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   1.319 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.320  msgid "Mirrored packages:"
   1.321  msgstr "Пакетов в репозитории:"
   1.322  
   1.323 @@ -1277,19 +1281,19 @@
   1.324  msgid "Linked packages:"
   1.325  msgstr "Присоединенные пакеты:"
   1.326  
   1.327 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   1.328 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.329  msgid "Installed packages:"
   1.330  msgstr "Установленных пакетов:"
   1.331  
   1.332 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   1.333 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.334  msgid "Installed files:"
   1.335  msgstr "Установленных файлов:"
   1.336  
   1.337 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   1.338 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.339  msgid "Blocked packages:"
   1.340  msgstr "Заблокированных пакетов:"
   1.341  
   1.342 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   1.343 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.344  msgid "Upgradeable packages:"
   1.345  msgstr "Доступно обновленных пакетов:"
   1.346  
   1.347 @@ -1301,16 +1305,16 @@
   1.348  msgid "Blocked"
   1.349  msgstr "заблокирован"
   1.350  
   1.351 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   1.352 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:826
   1.353  msgid "Package"
   1.354  msgstr "Пакет"
   1.355  
   1.356 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   1.357 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:594
   1.358  msgid "Repository"
   1.359  msgstr "Репозиторий"
   1.360  
   1.361 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   1.362 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   1.363 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:326
   1.364 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.365  msgid "Version"
   1.366  msgstr "Версия"
   1.367  
   1.368 @@ -1359,7 +1363,7 @@
   1.369  msgid "package"
   1.370  msgstr "пакет"
   1.371  
   1.372 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
   1.373 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.374  msgid "Install"
   1.375  msgstr "Установить"
   1.376  
   1.377 @@ -1378,8 +1382,8 @@
   1.378  msgstr[1] "%s установленных пакета"
   1.379  msgstr[2] "%s установленных пакетов"
   1.380  
   1.381 -#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
   1.382 -#: tazpanel/pkgs.cgi:555
   1.383 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.384 +#: tazpanel/pkgs.cgi:571
   1.385  msgid "My packages"
   1.386  msgstr "Мои пакеты"
   1.387  
   1.388 @@ -1426,11 +1430,11 @@
   1.389  msgid "Packages"
   1.390  msgstr "Пакеты"
   1.391  
   1.392 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
   1.393 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1726
   1.394  msgid "Summary"
   1.395  msgstr "Сводка"
   1.396  
   1.397 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
   1.398 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.399  msgid "Recharge list"
   1.400  msgstr "Обновить список"
   1.401  
   1.402 @@ -1438,8 +1442,8 @@
   1.403  msgid "Check updates"
   1.404  msgstr "Проверить обновления"
   1.405  
   1.406 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
   1.407 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
   1.408 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:285 tazpanel/pkgs.cgi:1136
   1.409 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1386
   1.410  msgid "Administration"
   1.411  msgstr "Администрирование"
   1.412  
   1.413 @@ -1447,380 +1451,380 @@
   1.414  msgid "Receipt for package %s unavailable"
   1.415  msgstr "Рецепт пакета «%s» недоступен"
   1.416  
   1.417 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
   1.418 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.419  msgid "Check upgrades"
   1.420  msgstr "Проверить обновления"
   1.421  
   1.422 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
   1.423 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:1072
   1.424  msgid "Tags"
   1.425  msgstr "Ярлыки"
   1.426  
   1.427 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
   1.428 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:630
   1.429  msgid "Linkable packages"
   1.430  msgstr "Присоединенные пакеты"
   1.431  
   1.432 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
   1.433 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.434  msgid "Install (Non Free)"
   1.435  msgstr "Установить (несвободные)"
   1.436  
   1.437 -#: tazpanel/pkgs.cgi:272
   1.438 +#: tazpanel/pkgs.cgi:288
   1.439  msgid "Remove"
   1.440  msgstr "Удалить"
   1.441  
   1.442 -#: tazpanel/pkgs.cgi:273
   1.443 +#: tazpanel/pkgs.cgi:289
   1.444  msgid "Link"
   1.445  msgstr "Ссылка"
   1.446  
   1.447 -#: tazpanel/pkgs.cgi:274
   1.448 +#: tazpanel/pkgs.cgi:290
   1.449  msgid "Block"
   1.450  msgstr "Заблокировать"
   1.451  
   1.452 -#: tazpanel/pkgs.cgi:275
   1.453 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291
   1.454  msgid "Unblock"
   1.455  msgstr "Разблокировать"
   1.456  
   1.457 -#: tazpanel/pkgs.cgi:276
   1.458 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292
   1.459  msgid "(Un)block"
   1.460  msgstr "(Раз)блокировать"
   1.461  
   1.462 -#: tazpanel/pkgs.cgi:277
   1.463 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293
   1.464  msgid "Repack"
   1.465  msgstr "Перепаковать"
   1.466  
   1.467 -#: tazpanel/pkgs.cgi:278
   1.468 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294
   1.469  msgid "Save configuration"
   1.470  msgstr "Сохранить настройки"
   1.471  
   1.472 -#: tazpanel/pkgs.cgi:279
   1.473 +#: tazpanel/pkgs.cgi:295
   1.474  msgid "List configuration files"
   1.475  msgstr "Список файлов настроек"
   1.476  
   1.477 -#: tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.478 +#: tazpanel/pkgs.cgi:296
   1.479  msgid "Quick check"
   1.480  msgstr "Быстрая проверка"
   1.481  
   1.482 -#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.483 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297
   1.484  msgid "Full check"
   1.485  msgstr "Полная проверка"
   1.486  
   1.487 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.488 +#: tazpanel/pkgs.cgi:298
   1.489  msgid "Clean"
   1.490  msgstr "Очистить"
   1.491  
   1.492 -#: tazpanel/pkgs.cgi:283
   1.493 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299
   1.494  msgid "Set link"
   1.495  msgstr "Установить ссылку"
   1.496  
   1.497 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284
   1.498 +#: tazpanel/pkgs.cgi:300
   1.499  msgid "Remove link"
   1.500  msgstr "Удалить ссылку"
   1.501  
   1.502 -#: tazpanel/pkgs.cgi:285
   1.503 +#: tazpanel/pkgs.cgi:301
   1.504  msgid "Add mirror"
   1.505  msgstr "Добавить зеркало"
   1.506  
   1.507 -#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.508 +#: tazpanel/pkgs.cgi:302
   1.509  msgid "Add repository"
   1.510  msgstr "Добавить репозиторий"
   1.511  
   1.512 -#: tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.513 +#: tazpanel/pkgs.cgi:303
   1.514  msgid "Toggle all"
   1.515  msgstr "Переключить все"
   1.516  
   1.517 -#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
   1.518 +#: tazpanel/pkgs.cgi:325 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1320
   1.519  msgid "Name"
   1.520  msgstr "Название"
   1.521  
   1.522 -#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
   1.523 +#: tazpanel/pkgs.cgi:327 tazpanel/pkgs.cgi:1064
   1.524  msgid "Description"
   1.525  msgstr "Описание"
   1.526  
   1.527 -#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
   1.528 +#: tazpanel/pkgs.cgi:365 tazpanel/pkgs.cgi:1260
   1.529  msgid "Repository: %s"
   1.530  msgstr "Репозиторий: %s"
   1.531  
   1.532 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
   1.533 +#: tazpanel/pkgs.cgi:375 tazpanel/pkgs.cgi:452
   1.534  msgid "Pages:"
   1.535  msgstr "Страницы:"
   1.536  
   1.537 -#: tazpanel/pkgs.cgi:520
   1.538 +#: tazpanel/pkgs.cgi:536
   1.539  msgid "Web search tool"
   1.540  msgstr "Поиск в веб"
   1.541  
   1.542 -#: tazpanel/pkgs.cgi:522
   1.543 +#: tazpanel/pkgs.cgi:538
   1.544  msgid "Search"
   1.545  msgstr "Поиск"
   1.546  
   1.547 -#: tazpanel/pkgs.cgi:523
   1.548 +#: tazpanel/pkgs.cgi:539
   1.549  msgid "Files"
   1.550  msgstr "Файлы"
   1.551  
   1.552 -#: tazpanel/pkgs.cgi:556
   1.553 +#: tazpanel/pkgs.cgi:572
   1.554  msgid "All packages"
   1.555  msgstr "Все пакеты"
   1.556  
   1.557 -#: tazpanel/pkgs.cgi:560
   1.558 +#: tazpanel/pkgs.cgi:576
   1.559  msgid "Categories"
   1.560  msgstr "Категории"
   1.561  
   1.562 -#: tazpanel/pkgs.cgi:581
   1.563 +#: tazpanel/pkgs.cgi:597
   1.564  msgid "Public"
   1.565  msgstr "Общественный"
   1.566  
   1.567 -#: tazpanel/pkgs.cgi:585
   1.568 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
   1.569  msgid "Any"
   1.570  msgstr "Любой"
   1.571  
   1.572 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
   1.573 +#: tazpanel/pkgs.cgi:608
   1.574  msgid "All tags..."
   1.575  msgstr "Все ярлыки…"
   1.576  
   1.577 -#: tazpanel/pkgs.cgi:593
   1.578 +#: tazpanel/pkgs.cgi:609
   1.579  msgid "All categories..."
   1.580  msgstr "Все категории…"
   1.581  
   1.582 -#: tazpanel/pkgs.cgi:615
   1.583 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631
   1.584  msgid "Listing linkable packages..."
   1.585  msgstr "Список ссылающихся пакетов…"
   1.586  
   1.587 -#: tazpanel/pkgs.cgi:619
   1.588 +#: tazpanel/pkgs.cgi:635
   1.589  msgid "Selection:"
   1.590  msgstr "Отмеченное:"
   1.591  
   1.592 -#: tazpanel/pkgs.cgi:649
   1.593 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665
   1.594  msgid "Categories list"
   1.595  msgstr "Список категорий"
   1.596  
   1.597 -#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
   1.598 +#: tazpanel/pkgs.cgi:674 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.599  msgid "Category"
   1.600  msgstr "Категория"
   1.601  
   1.602 -#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
   1.603 +#: tazpanel/pkgs.cgi:707 tazpanel/pkgs.cgi:761 tazpanel/pkgs.cgi:1366
   1.604  msgid "Packages list"
   1.605  msgstr "Список пакетов"
   1.606  
   1.607 -#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
   1.608 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 tazpanel/pkgs.cgi:762
   1.609  msgid "Listing packages..."
   1.610  msgstr "Список пакетов…"
   1.611  
   1.612 -#: tazpanel/pkgs.cgi:699
   1.613 +#: tazpanel/pkgs.cgi:715
   1.614  msgid "All packages of category \"%s\""
   1.615  msgstr "Все пакеты категории «%s»"
   1.616  
   1.617 -#: tazpanel/pkgs.cgi:703
   1.618 +#: tazpanel/pkgs.cgi:719
   1.619  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.620  msgstr "Установленные пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
   1.621  
   1.622 -#: tazpanel/pkgs.cgi:704
   1.623 +#: tazpanel/pkgs.cgi:720
   1.624  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.625  msgstr "Все пакеты категории «%s» репозитория «%s»"
   1.626  
   1.627 -#: tazpanel/pkgs.cgi:713
   1.628 +#: tazpanel/pkgs.cgi:729
   1.629  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
   1.630  msgstr ""
   1.631  "Вы не сможете увидеть список всех пакетов до тех пор, пока не обновите базы "
   1.632  "данных."
   1.633  
   1.634 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
   1.635 -#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
   1.636 +#: tazpanel/pkgs.cgi:733 tazpanel/pkgs.cgi:774 tazpanel/pkgs.cgi:812
   1.637 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 tazpanel/pkgs.cgi:1498 tazpanel/pkgs.cgi:1526
   1.638  msgid "Selected packages:"
   1.639  msgstr "Отмеченные пакеты:"
   1.640  
   1.641 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
   1.642 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
   1.643  msgid "Packages suggested by %s"
   1.644  msgstr "Пакеты, предложенные пакетом %s"
   1.645  
   1.646 -#: tazpanel/pkgs.cgi:788
   1.647 +#: tazpanel/pkgs.cgi:804
   1.648  msgid "Search packages"
   1.649  msgstr "Поиск пакетов"
   1.650  
   1.651 -#: tazpanel/pkgs.cgi:789
   1.652 +#: tazpanel/pkgs.cgi:805
   1.653  msgid "Searching packages..."
   1.654  msgstr "Поиск пакетов…"
   1.655  
   1.656 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
   1.657 +#: tazpanel/pkgs.cgi:827
   1.658  msgid "File"
   1.659  msgstr "Файл"
   1.660  
   1.661 -#: tazpanel/pkgs.cgi:844
   1.662 +#: tazpanel/pkgs.cgi:862
   1.663  msgid "Recharge"
   1.664  msgstr "Обновить"
   1.665  
   1.666 -#: tazpanel/pkgs.cgi:845
   1.667 +#: tazpanel/pkgs.cgi:863
   1.668  msgid "Recharging lists..."
   1.669  msgstr "Обновление списка…"
   1.670  
   1.671 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
   1.672 +#: tazpanel/pkgs.cgi:866
   1.673  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   1.674  msgstr "Поиск новых и обновленных пакетов"
   1.675  
   1.676 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852
   1.677 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.678  msgid "Recharging log"
   1.679  msgstr "Журнал обновления"
   1.680  
   1.681 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856
   1.682 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874
   1.683  msgid "Recharging packages list"
   1.684  msgstr "Обновить список пакетов"
   1.685  
   1.686 -#: tazpanel/pkgs.cgi:859
   1.687 +#: tazpanel/pkgs.cgi:877
   1.688  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.689  msgstr ""
   1.690  "Список пакетов обновлен до актуального состояния. Теперь вы можете проверить "
   1.691  "обновления."
   1.692  
   1.693 -#: tazpanel/pkgs.cgi:869
   1.694 +#: tazpanel/pkgs.cgi:887
   1.695  msgid "Up packages"
   1.696  msgstr "Обновить пакеты"
   1.697  
   1.698 -#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.699 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
   1.700  msgid "Checking for upgrades..."
   1.701  msgstr "Проверка обновлений…"
   1.702  
   1.703 -#: tazpanel/pkgs.cgi:911
   1.704 +#: tazpanel/pkgs.cgi:929
   1.705  msgid "Installing: %s"
   1.706  msgstr "Установка: %s"
   1.707  
   1.708 -#: tazpanel/pkgs.cgi:912
   1.709 +#: tazpanel/pkgs.cgi:930
   1.710  msgid "Removing: %s"
   1.711  msgstr "Удаление: %s"
   1.712  
   1.713 -#: tazpanel/pkgs.cgi:913
   1.714 +#: tazpanel/pkgs.cgi:931
   1.715  msgid "Linking: %s"
   1.716  msgstr "Линковка: %s"
   1.717  
   1.718 -#: tazpanel/pkgs.cgi:914
   1.719 +#: tazpanel/pkgs.cgi:932
   1.720  msgid "Blocking: %s"
   1.721  msgstr "Блокирование: %s"
   1.722  
   1.723 -#: tazpanel/pkgs.cgi:915
   1.724 +#: tazpanel/pkgs.cgi:933
   1.725  msgid "Unblocking: %s"
   1.726  msgstr "Разблокирование: %s"
   1.727  
   1.728 -#: tazpanel/pkgs.cgi:916
   1.729 +#: tazpanel/pkgs.cgi:934
   1.730  msgid "(Un)blocking: %s"
   1.731  msgstr "(Раз)блокирование: %s"
   1.732  
   1.733 -#: tazpanel/pkgs.cgi:917
   1.734 +#: tazpanel/pkgs.cgi:935
   1.735  msgid "Repacking: %s"
   1.736  msgstr "Перепаковка: %s"
   1.737  
   1.738 -#: tazpanel/pkgs.cgi:943
   1.739 +#: tazpanel/pkgs.cgi:961
   1.740  msgid "Package info"
   1.741  msgstr "Информация о пакете"
   1.742  
   1.743 -#: tazpanel/pkgs.cgi:944
   1.744 +#: tazpanel/pkgs.cgi:962
   1.745  msgid "Getting package info..."
   1.746  msgstr "Получение информации о пакете…"
   1.747  
   1.748 -#: tazpanel/pkgs.cgi:958
   1.749 +#: tazpanel/pkgs.cgi:976
   1.750  msgid "Packages providing %s"
   1.751  msgstr "Пакеты, заменяющие «%s»"
   1.752  
   1.753 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.754 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.755  msgid "if"
   1.756  msgstr "если"
   1.757  
   1.758 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.759 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.760  msgid "is installed"
   1.761  msgstr "установлен"
   1.762  
   1.763 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
   1.764 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.765  msgid "State"
   1.766  msgstr "Состояние"
   1.767  
   1.768 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
   1.769 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1066
   1.770  msgid "Maintainer"
   1.771  msgstr "Мэйнтейнер"
   1.772  
   1.773 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
   1.774 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.775  msgid "License"
   1.776  msgstr "Лицензия"
   1.777  
   1.778 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
   1.779 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1070
   1.780  msgid "Website"
   1.781  msgstr "Сайт"
   1.782  
   1.783 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
   1.784 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
   1.785  msgid "Sizes"
   1.786  msgstr "Размер"
   1.787  
   1.788 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.789 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
   1.790  msgid "Depends"
   1.791  msgstr "Зависимости"
   1.792  
   1.793 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.794 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
   1.795  msgid "Provide"
   1.796  msgstr "Заменяет"
   1.797  
   1.798 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.799 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1080
   1.800  msgid "Suggested"
   1.801  msgstr "Предлагает"
   1.802  
   1.803 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
   1.804 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
   1.805  msgid "View receipt"
   1.806  msgstr "Просмотреть рецепт"
   1.807  
   1.808 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.809 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1086
   1.810  msgid "Improve package"
   1.811  msgstr "Улучшить пакет"
   1.812  
   1.813 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
   1.814 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
   1.815  msgid "Installed files"
   1.816  msgstr "Установленные файлы"
   1.817  
   1.818 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
   1.819 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1111
   1.820  msgid "Please wait"
   1.821  msgstr "Пожалуйста, подождите"
   1.822  
   1.823 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
   1.824 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1174
   1.825  msgid "TazPkg administration and settings"
   1.826  msgstr "Администрирование и настройка TazPkg"
   1.827  
   1.828 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
   1.829 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1183
   1.830  msgid "Creating the package..."
   1.831  msgstr "Создание пакета…"
   1.832  
   1.833 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
   1.834 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
   1.835  msgid "Path:"
   1.836  msgstr "Путь:"
   1.837  
   1.838 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
   1.839 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1206
   1.840  msgid "Checking packages consistency..."
   1.841  msgstr "Проверка целостности пакетов…"
   1.842  
   1.843 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
   1.844 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1210
   1.845  msgid "Full packages check..."
   1.846  msgstr "Полная проверка пакетов…"
   1.847  
   1.848 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
   1.849 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 tazpanel/pkgs.cgi:1230
   1.850  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
   1.851  msgstr "%s установлен на /mnt/packages"
   1.852  
   1.853 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
   1.854 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
   1.855  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
   1.856  msgstr "Пакетов в кеше: %s (%s)"
   1.857  
   1.858 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
   1.859 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1252
   1.860  msgid "Current mirror list"
   1.861  msgstr "Список текущих зеркал"
   1.862  
   1.863 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
   1.864 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1262 tazpanel/pkgs.cgi:1308
   1.865  msgid "Delete"
   1.866  msgstr "Удалить"
   1.867  
   1.868 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
   1.869 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1298
   1.870  msgid "Private repositories"
   1.871  msgstr "Частные репозитории"
   1.872  
   1.873 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
   1.874 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1321
   1.875  msgid "URL:"
   1.876  msgstr "Адрес:"
   1.877  
   1.878 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
   1.879 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
   1.880  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.881  msgstr "Ссылка на другой установленный SliTaz"
   1.882  
   1.883 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
   1.884 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
   1.885  msgid ""
   1.886  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.887  "able to install packages using soft links to it."
   1.888 @@ -1828,11 +1832,11 @@
   1.889  "Эта ссылка указывает на корень файловой системы другого установленного "
   1.890  "SliTaz. Вы сможете устанавливать пакеты, используя символьные ссылки на них."
   1.891  
   1.892 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
   1.893 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
   1.894  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.895  msgstr "DVD с пакетами SliTaz"
   1.896  
   1.897 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
   1.898 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
   1.899  msgid ""
   1.900  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
   1.901  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
   1.902 @@ -1844,19 +1848,19 @@
   1.903  "использован при отсутствии соединения с интернетом. Этот образ можно "
   1.904  "записать на DVD или установить на USB-флеш."
   1.905  
   1.906 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
   1.907 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1351
   1.908  msgid "Install from ISO image:"
   1.909  msgstr "Установить из образа ISO:"
   1.910  
   1.911 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
   1.912 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1358
   1.913  msgid "Download DVD image"
   1.914  msgstr "Загрузить образ DVD"
   1.915  
   1.916 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
   1.917 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1360
   1.918  msgid "Install from DVD/USB key"
   1.919  msgstr "Установить с DVD или USB-флеш"
   1.920  
   1.921 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
   1.922 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
   1.923  msgid ""
   1.924  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
   1.925  "100, turning off the pager: 0)."
   1.926 @@ -1864,151 +1868,151 @@
   1.927  "Длинный список пакетов разбивается на страницы. Здесь вы можете указать "
   1.928  "размер страницы (по умолчанию: 100, отключить разбивку на страницы: 0)."
   1.929  
   1.930 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
   1.931 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1374
   1.932  msgid "Set"
   1.933  msgstr "Установить"
   1.934  
   1.935 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
   1.936 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1400
   1.937  msgid "Licenses for package %s"
   1.938  msgstr "Лицензии пакета %s"
   1.939  
   1.940 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
   1.941 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1421
   1.942  msgid "%s license on %s website"
   1.943  msgstr "лицензия %s на сайте %s"
   1.944  
   1.945 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.946 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.947  msgid "Read online:"
   1.948  msgstr "Читать онлайн:"
   1.949  
   1.950 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.951 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.952  msgid "Read local:"
   1.953  msgstr "Читать имеющиеся документы:"
   1.954  
   1.955 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
   1.956 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1463
   1.957  msgid "Tags list"
   1.958  msgstr "Список ярлыков"
   1.959  
   1.960 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
   1.961 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
   1.962  msgid "List of tags in all repositories"
   1.963  msgstr "Список всех ярлыков во всех репозиториях"
   1.964  
   1.965 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
   1.966 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
   1.967  msgid "List of tags in repository \"%s\""
   1.968  msgstr "Список ярлыков репозитория «%s»"
   1.969  
   1.970 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
   1.971 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1494
   1.972  msgid "Tag \"%s\""
   1.973  msgstr "Ярлык «%s»"
   1.974  
   1.975 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
   1.976 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1522
   1.977  msgid "Blocked packages list"
   1.978  msgstr "Список заблокированных пакетов"
   1.979  
   1.980 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
   1.981 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1560 tazpanel/pkgs.cgi:1637
   1.982  msgid "Improve package \"%s\""
   1.983  msgstr "Улучшение пакета «%s»"
   1.984  
   1.985 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
   1.986 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1595
   1.987  msgid "Please log in using your TazBug account."
   1.988  msgstr "Пожалуйста, войдите, используя вашу учетную запись TazBug."
   1.989  
   1.990 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
   1.991 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1599
   1.992  msgid "Login:"
   1.993  msgstr "Логин:"
   1.994  
   1.995 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
   1.996 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1601
   1.997  msgid "Password:"
   1.998  msgstr "Пароль:"
   1.999  
  1.1000 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
  1.1001 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1604
  1.1002  msgid "Remember me"
  1.1003  msgstr "Запомнить меня"
  1.1004  
  1.1005 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  1.1006 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  1.1007  msgid "Log in"
  1.1008  msgstr "Войти"
  1.1009  
  1.1010 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  1.1011 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  1.1012  msgid "Create new account"
  1.1013  msgstr "Создать учетную запись"
  1.1014  
  1.1015 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  1.1016 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 tazpanel/pkgs.cgi:1695
  1.1017  msgid "Back"
  1.1018  msgstr "Назад"
  1.1019  
  1.1020 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  1.1021 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1661
  1.1022  msgid "How can you help:"
  1.1023  msgstr "Чем вы можете помочь:"
  1.1024  
  1.1025 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  1.1026 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1663
  1.1027  msgid "Please select an action"
  1.1028  msgstr "Пожалуйста, выберите действие"
  1.1029  
  1.1030 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  1.1031 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1664
  1.1032  msgid "Report new version"
  1.1033  msgstr "Сообщить о новой версии"
  1.1034  
  1.1035 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  1.1036 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1665
  1.1037  msgid "Improve short description"
  1.1038  msgstr "Улучшить краткое описание"
  1.1039  
  1.1040 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  1.1041 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1042  msgid "Translate short description"
  1.1043  msgstr "Перевести краткое описание"
  1.1044  
  1.1045 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.1046 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1667
  1.1047  msgid "Add or improve description"
  1.1048  msgstr "Добавить или улучшить описание"
  1.1049  
  1.1050 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  1.1051 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1668
  1.1052  msgid "Translate description"
  1.1053  msgstr "Перевести описание"
  1.1054  
  1.1055 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.1056 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1669
  1.1057  msgid "Improve category"
  1.1058  msgstr "Улучшить категорию"
  1.1059  
  1.1060 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  1.1061 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1670
  1.1062  msgid "Add or improve tags"
  1.1063  msgstr "Добавить или улучшить ярлыки"
  1.1064  
  1.1065 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  1.1066 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1671
  1.1067  msgid "Add application icon"
  1.1068  msgstr "Добавить значок приложения"
  1.1069  
  1.1070 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  1.1071 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1672
  1.1072  msgid "Add application screenshot"
  1.1073  msgstr "Добавить скриншот приложения"
  1.1074  
  1.1075 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  1.1076 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1673
  1.1077  msgid "Improve receipt"
  1.1078  msgstr "Улучшить рецепт"
  1.1079  
  1.1080 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  1.1081 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1674
  1.1082  msgid "Other"
  1.1083  msgstr "Прочее"
  1.1084  
  1.1085 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1086 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1685
  1.1087  msgid "Send"
  1.1088  msgstr "Отправить"
  1.1089  
  1.1090 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  1.1091 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1694
  1.1092  msgid "Thank you!"
  1.1093  msgstr "Спасибо!"
  1.1094  
  1.1095 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  1.1096 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1747
  1.1097  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.1098  msgstr "Рекомендуется [обновить] базы данных."
  1.1099  
  1.1100 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  1.1101 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1752
  1.1102  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.1103  msgstr "Вы должны [загрузить] базы данных для дальнейшей работы."
  1.1104  
  1.1105 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  1.1106 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1784
  1.1107  msgid "Latest log entries"
  1.1108  msgstr "Последние записи журнала"
  1.1109  
  1.1110 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  1.1111 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1786
  1.1112  msgid "Show"
  1.1113  msgstr "Показать"
  1.1114  
  1.1115 @@ -2024,9 +2028,6 @@
  1.1116  #~ msgid "Removing old package..."
  1.1117  #~ msgstr "Удаление старого пакета…"
  1.1118  
  1.1119 -#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  1.1120 -#~ msgstr "Не удалось найти пакет «%s» в списке пакетов репозитория."
  1.1121 -
  1.1122  #~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  1.1123  #~ msgstr "Не удалось загрузить «%s» по адресу «%s». Завершение."
  1.1124