tazpkg diff po/de.po @ rev 971
modules/get: fix plain mode and cookmode again
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Nov 26 20:27:56 2018 +0200 (2018-11-26) |
parents | 40c8ad3478fd |
children | d2c123d1284a |
line diff
1.1 --- a/po/de.po Mon Oct 09 17:16:43 2017 +0100 1.2 +++ b/po/de.po Mon Nov 26 20:27:56 2018 +0200 1.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: TazPkg 5.0\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2018-01-30 11:47+0200\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2017-10-09 16:49+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" 1.11 "Language-Team: German\n" 1.12 @@ -55,63 +55,63 @@ 1.13 msgid "Unable to find the receipt \"%s\"" 1.14 msgstr "Rezept \"%s\" nicht gefunden" 1.15 1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19 1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:234 modules/recompress:19 1.18 msgid "Extracting package..." 1.19 msgstr "Paket wird entpackt..." 1.20 1.21 -#: tazpkg:244 modules/list:44 1.22 +#: tazpkg:244 modules/list:39 1.23 msgid "base-system" 1.24 msgstr "Basissystem" 1.25 1.26 -#: tazpkg:244 modules/list:44 1.27 +#: tazpkg:244 modules/list:39 1.28 msgid "x-window" 1.29 msgstr "X-Fenster" 1.30 1.31 -#: tazpkg:245 modules/list:45 1.32 +#: tazpkg:245 modules/list:40 1.33 msgid "utilities" 1.34 msgstr "Dienstprogramme" 1.35 1.36 -#: tazpkg:245 modules/list:45 1.37 +#: tazpkg:245 modules/list:40 1.38 msgid "network" 1.39 msgstr "Netzwerk" 1.40 1.41 -#: tazpkg:246 modules/list:46 1.42 +#: tazpkg:246 modules/list:41 1.43 msgid "graphics" 1.44 msgstr "Grafik" 1.45 1.46 -#: tazpkg:246 modules/list:46 1.47 +#: tazpkg:246 modules/list:41 1.48 msgid "multimedia" 1.49 msgstr "Multimedia" 1.50 1.51 -#: tazpkg:247 modules/list:47 1.52 +#: tazpkg:247 modules/list:42 1.53 msgid "office" 1.54 msgstr "Büro" 1.55 1.56 -#: tazpkg:247 modules/list:47 1.57 +#: tazpkg:247 modules/list:42 1.58 msgid "development" 1.59 msgstr "Entwicklung" 1.60 1.61 -#: tazpkg:248 modules/list:48 1.62 +#: tazpkg:248 modules/list:43 1.63 msgid "system-tools" 1.64 msgstr "Systemwerkzeuge" 1.65 1.66 -#: tazpkg:248 modules/list:48 1.67 +#: tazpkg:248 modules/list:43 1.68 msgid "security" 1.69 msgstr "Sicherheit" 1.70 1.71 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.72 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.73 msgid "games" 1.74 msgstr "Spiele" 1.75 1.76 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.77 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.78 msgid "misc" 1.79 msgstr "Verschiedenes" 1.80 1.81 -#: tazpkg:249 modules/list:49 1.82 +#: tazpkg:249 modules/list:44 1.83 msgid "meta" 1.84 msgstr "Meta" 1.85 1.86 -#: tazpkg:250 modules/list:50 1.87 +#: tazpkg:250 modules/list:45 1.88 msgid "non-free" 1.89 msgstr "Nicht-frei" 1.90 1.91 @@ -133,7 +133,16 @@ 1.92 msgid "You are already running a TazPkg SHell." 1.93 msgstr "Es läuft bereits ein TazPkg-Kommandointerpreter." 1.94 1.95 -#: modules/block:18 modules/remove:101 1.96 +#: modules/bb:20 1.97 +msgid "Busybox is not installed in the %s. Exit." 1.98 +msgstr "" 1.99 + 1.100 +#: modules/bb:30 1.101 +#, fuzzy 1.102 +msgid "Restoring Busybox applet %s..." 1.103 +msgstr "Wiederherstellung der Datenbank-Dateien..." 1.104 + 1.105 +#: modules/block:18 modules/remove:96 1.106 msgid "Package \"%s\" is not installed." 1.107 msgstr "Das Paket \"%s\" ist nicht installiert." 1.108 1.109 @@ -141,7 +150,7 @@ 1.110 msgid "Package \"%s\" is already blocked." 1.111 msgstr "Das Paket \"%s\" ist bereits gesperrt." 1.112 1.113 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603 1.114 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:458 modules/install:672 1.115 msgid "Package \"%s\" blocked." 1.116 msgstr "Das Paket \"%s\" wurde gesperrt." 1.117 1.118 @@ -302,11 +311,11 @@ 1.119 msgstr[0] "Zu installieren: %s Paket (%s)" 1.120 msgstr[1] "Zu installieren: %s Pakete (%s)" 1.121 1.122 -#: modules/description:73 1.123 +#: modules/description:66 1.124 msgid "Description of package \"%s\"" 1.125 msgstr "Beschreibung des Paketes \"%s\"" 1.126 1.127 -#: modules/description:80 1.128 +#: modules/description:73 1.129 msgid "Description absent." 1.130 msgstr "Beschreibung fehlt." 1.131 1.132 @@ -336,13 +345,15 @@ 1.133 msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort." 1.134 msgstr "Variante \"%s\" nicht gefunden. Abbruch." 1.135 1.136 -#: modules/get:140 modules/getenv:59 1.137 +#: modules/get:140 modules/getenv:56 1.138 msgid "File \"%s\" empty." 1.139 msgstr "Die Datei \"%s\" ist leer." 1.140 1.141 #: modules/get:141 modules/get:147 1.142 msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list." 1.143 -msgstr "Das Paket \"%s\" wurde in der Liste der Pakete des Extra-Depots nicht gefunden." 1.144 +msgstr "" 1.145 +"Das Paket \"%s\" wurde in der Liste der Pakete des Extra-Depots nicht " 1.146 +"gefunden." 1.147 1.148 #: modules/get:165 modules/get:385 1.149 msgid "Package \"%s\" already in the cache" 1.150 @@ -350,7 +361,8 @@ 1.151 1.152 #: modules/get:364 1.153 msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list." 1.154 -msgstr "Das Paket \"%s\" wurde in der Liste der Pakete des Depots nicht gefunden." 1.155 +msgstr "" 1.156 +"Das Paket \"%s\" wurde in der Liste der Pakete des Depots nicht gefunden." 1.157 1.158 #: modules/get:389 1.159 msgid "Continuing package \"%s\" download" 1.160 @@ -366,287 +378,287 @@ 1.161 "Bitte warten, bis die Synchronisierung mit dem Depot abgeschlossen ist, dann " 1.162 "erneut versuchen." 1.163 1.164 -#: modules/get:434 modules/install:616 1.165 +#: modules/get:467 modules/install:685 1.166 msgid "\"%s\" package is already installed." 1.167 msgstr "Das Paket \"%s\" ist bereits installiert." 1.168 1.169 -#: modules/get:435 modules/install:617 1.170 +#: modules/get:468 modules/install:686 1.171 msgid "You can use the --forced option to force installation." 1.172 msgstr "Mit der Option --forced kann es erneut installiert werden." 1.173 1.174 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/link:31 1.175 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/link:31 1.176 msgid "Missing: %s" 1.177 msgstr "Es fehlt: %s" 1.178 1.179 -#: modules/getenv:41 modules/getenv:49 modules/getenv:59 modules/getenv:160 1.180 +#: modules/getenv:38 modules/getenv:46 modules/getenv:56 modules/getenv:157 1.181 msgid "Please run tazpkg as root." 1.182 msgstr "Bitte tazpkg mit Administratorrechten starten." 1.183 1.184 -#: modules/getenv:121 modules/getenv:146 1.185 +#: modules/getenv:118 modules/getenv:143 1.186 msgid "File \"%s\" generated. Please wait..." 1.187 msgstr "Die Datei \"%s\" wird erstellt. Bitte warten..." 1.188 1.189 -#: modules/getenv:160 1.190 +#: modules/getenv:157 1.191 msgid "Old \"%s\"." 1.192 msgstr "Alt \"%s\"." 1.193 1.194 -#: modules/help:17 modules/summary:18 1.195 +#: modules/help:28 modules/summary:18 1.196 msgid "SliTaz package manager - Version: %s" 1.197 msgstr "SliTaz-Paketverwaltung - Version: %s" 1.198 1.199 -#: modules/help:19 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53 1.200 +#: modules/help:30 tazpkg-box:23 tazpkg-notify:53 1.201 msgid "Usage:" 1.202 msgstr "Anwendung:" 1.203 1.204 -#: modules/help:20 1.205 +#: modules/help:31 1.206 msgid "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.207 msgstr "tazpkg [command] [package|dir|pattern|list|cat|--opt] [dir|--opt]" 1.208 1.209 -#: modules/help:22 1.210 +#: modules/help:33 1.211 msgid "SHell:" 1.212 msgstr "Kommandointerpreter:" 1.213 1.214 -#: modules/help:24 1.215 +#: modules/help:35 1.216 msgid "Commands:" 1.217 msgstr "Kommandos:" 1.218 1.219 -#: modules/help:26 1.220 +#: modules/help:37 1.221 msgid "Print this short usage" 1.222 msgstr "Diese Kurzanleitung ausgeben" 1.223 1.224 -#: modules/help:27 1.225 +#: modules/help:38 1.226 msgid "Show help on the TazPkg commands" 1.227 msgstr "Anleitungen für die TazPkg-Kommandos ausgeben" 1.228 1.229 -#: modules/help:28 1.230 +#: modules/help:39 1.231 msgid "Show TazPkg activity log" 1.232 msgstr "TazPkg-Protokoll anzeigen" 1.233 1.234 -#: modules/help:29 1.235 +#: modules/help:40 1.236 msgid "Clean all packages downloaded in cache directory" 1.237 msgstr "Den Zwischenspeicher löschen" 1.238 1.239 -#: modules/help:30 1.240 +#: modules/help:41 1.241 msgid "List *.tazpkg packages downloaded to the cache" 1.242 msgstr "Alle in den Zwischenspeicher transferierten Pakete anzeigen" 1.243 1.244 -#: modules/help:31 1.245 +#: modules/help:42 1.246 msgid "Run interactive TazPkg shell" 1.247 msgstr "TazPkg-Kommandointerpreter starten" 1.248 1.249 -#: modules/help:33 1.250 +#: modules/help:44 1.251 msgid "List installed packages on the system" 1.252 msgstr "Installierte Pakete anzeigen" 1.253 1.254 -#: modules/help:34 1.255 +#: modules/help:45 1.256 msgid "List all available packages on the mirror" 1.257 msgstr "Pakete eines Depots anzeigen" 1.258 1.259 -#: modules/help:35 1.260 +#: modules/help:46 1.261 msgid "List the configuration files" 1.262 msgstr "Namen der Konfigurationsdateien anzeigen" 1.263 1.264 -#: modules/help:37 1.265 +#: modules/help:48 1.266 msgid "Search for a package by pattern or name" 1.267 msgstr "Ein Paket (mit Namensmuster) suchen" 1.268 1.269 -#: modules/help:38 1.270 +#: modules/help:49 1.271 msgid "Search on mirror for package having a particular file" 1.272 msgstr "" 1.273 "In einem Depot nach einem Paket suchen, das eine bestimmte Datei enthält" 1.274 1.275 -#: modules/help:39 1.276 +#: modules/help:50 1.277 msgid "Search for file in all installed packages files" 1.278 msgstr "Installierte Pakete suchen, die eine bestimmte Datei enthalten" 1.279 1.280 -#: modules/help:41 1.281 +#: modules/help:52 1.282 msgid "Download a package into the current directory" 1.283 msgstr "Ein Paket in das aktuelle Verzeichnis transferieren" 1.284 1.285 -#: modules/help:42 1.286 +#: modules/help:53 1.287 msgid "Install a local package" 1.288 msgstr "Ein Paket aus einer lokalen Datei installieren" 1.289 1.290 -#: modules/help:43 1.291 +#: modules/help:54 1.292 msgid "Download and install a package from the mirror" 1.293 msgstr "Ein Paket von einem Depot transferieren und installieren" 1.294 1.295 -#: modules/help:44 1.296 +#: modules/help:55 1.297 msgid "Install all packages from a list of packages" 1.298 msgstr "Alle Pakete aus einer Listendatei installieren" 1.299 1.300 -#: modules/help:45 1.301 +#: modules/help:56 1.302 msgid "Download and install a list of packages from the mirror" 1.303 msgstr "" 1.304 "Alle Pakete aus einer Listendatei von einem Depot transferieren und " 1.305 "installieren" 1.306 1.307 -#: modules/help:46 1.308 +#: modules/help:57 1.309 msgid "Remove the specified package and all installed files" 1.310 msgstr "Das angegebene Paket mit allen installierten Dateien deinstallieren" 1.311 1.312 -#: modules/help:47 1.313 +#: modules/help:58 1.314 msgid "Replay post install script from package" 1.315 msgstr "Die Nachinstallationsprozedur eines Paketes erneut ausführen" 1.316 1.317 -#: modules/help:48 1.318 +#: modules/help:59 1.319 msgid "Link a package from another SliTaz installation" 1.320 msgstr "Ein Paket einer anderen SliTaz-Installation verknüpfen" 1.321 1.322 -#: modules/help:49 1.323 +#: modules/help:60 1.324 msgid "Change release and update packages" 1.325 msgstr "Den Freigabestand ändern und alle Pakete entsprechend aktualisieren" 1.326 1.327 -#: modules/help:50 1.328 +#: modules/help:61 1.329 msgid "Install the flavor list of packages" 1.330 msgstr "Die Pakete einer SliTaz-Variante installieren" 1.331 1.332 -#: modules/help:51 1.333 +#: modules/help:62 1.334 msgid "Install the flavor list of packages and remove other ones" 1.335 msgstr "" 1.336 "Die Pakete einer SliTaz-Variante installieren und andere deinstallieren" 1.337 1.338 -#: modules/help:53 1.339 +#: modules/help:64 1.340 msgid "Print information about a package" 1.341 msgstr "Information über ein Paket ausgeben" 1.342 1.343 -#: modules/help:54 1.344 +#: modules/help:65 1.345 msgid "Print description of a package" 1.346 msgstr "Die Beschreibung eines Paketes ausgeben" 1.347 1.348 -#: modules/help:55 1.349 +#: modules/help:66 1.350 msgid "List the files installed with a package" 1.351 msgstr "Die Namen der Dateien eines installierten Paketes ausgeben" 1.352 1.353 -#: modules/help:56 1.354 +#: modules/help:67 1.355 msgid "Block an installed package version or unblock it for upgrade" 1.356 msgstr "" 1.357 "Die Version eines installierten Paketes für Aktualisierungen sperren oder " 1.358 "entsperren" 1.359 1.360 -#: modules/help:57 1.361 +#: modules/help:68 1.362 msgid "Verify consistency of installed packages" 1.363 msgstr "Die Konsistenz installierter Pakete prüfen" 1.364 1.365 -#: modules/help:58 1.366 +#: modules/help:69 1.367 msgid "Show known bugs in packages" 1.368 msgstr "Bekannte Fehler in Paketen anzeigen" 1.369 1.370 -#: modules/help:59 1.371 +#: modules/help:70 1.372 msgid "Display dependencies tree" 1.373 msgstr "Den Abhängigkeitsbaum ausgeben" 1.374 1.375 -#: modules/help:60 1.376 +#: modules/help:71 1.377 msgid "Display reverse dependencies tree" 1.378 msgstr "Den umgekehrten Abhängigkeitsbaum ausgeben" 1.379 1.380 -#: modules/help:61 1.381 +#: modules/help:72 1.382 msgid "Extract a (*.tazpkg) package into a directory" 1.383 msgstr "" 1.384 "Die Dateien eines Paketes im tazpkg-Format in ein Verzeichnis entpacken" 1.385 1.386 -#: modules/help:62 1.387 +#: modules/help:73 1.388 msgid "Pack an unpacked or prepared package tree" 1.389 msgstr "" 1.390 "Ein entpacktes Paket oder ein vorbereitetes Paket aus einem Verzeichnis " 1.391 "packen" 1.392 1.393 -#: modules/help:63 1.394 +#: modules/help:74 1.395 msgid "Create a package archive from an installed package" 1.396 msgstr "Ein Paket aus den Dateien eines installierten Paketes packen" 1.397 1.398 -#: modules/help:64 1.399 +#: modules/help:75 1.400 msgid "Create a package archive with configuration files" 1.401 msgstr "" 1.402 "Ein Paket aus den Dateien eines installierten Paketes und den System-" 1.403 "Konfigurationsdateien packen" 1.404 1.405 -#: modules/help:65 1.406 +#: modules/help:76 1.407 msgid "Rebuild a package with a better compression ratio" 1.408 msgstr "Ein Paket erneut mit einer höheren Kompressionsrate packen" 1.409 1.410 -#: modules/help:66 1.411 +#: modules/help:77 1.412 msgid "Convert alien package to tazpkg" 1.413 msgstr "Ein Fremdpaket in das tazpkg-Format umsetzen" 1.414 1.415 -#: modules/help:67 1.416 +#: modules/help:78 1.417 msgid "Print list of suggested packages" 1.418 msgstr "Ein Liste vorgeschlagener Pakete ausgeben" 1.419 1.420 -#: modules/help:69 1.421 +#: modules/help:80 1.422 msgid "Recharge your packages.list from the mirror" 1.423 msgstr "Die Datei packages.list aus einem Depot aktualisieren" 1.424 1.425 -#: modules/help:70 1.426 +#: modules/help:81 1.427 msgid "Check packages %s to list and install latest upgrades" 1.428 msgstr "Pakete %s prüfen, letzte Aktualisierungen anzeigen und installieren" 1.429 1.430 -#: modules/help:71 1.431 +#: modules/help:82 1.432 msgid "Change the mirror URL configuration" 1.433 msgstr "Die Adresse (URL) eines Depots ändern" 1.434 1.435 -#: modules/help:72 1.436 +#: modules/help:83 1.437 msgid "Update an undigest mirror" 1.438 msgstr "Die Adresse (URL) eines inoffiziellen Depots ändern" 1.439 1.440 -#: modules/help:73 1.441 +#: modules/help:84 1.442 msgid "List undigest mirrors" 1.443 msgstr "Inoffizielle Depots auflisten" 1.444 1.445 -#: modules/help:74 1.446 +#: modules/help:85 1.447 msgid "Add an undigest mirror" 1.448 msgstr "Ein inoffizielles Depot hinzufügen" 1.449 1.450 -#: modules/help:75 1.451 +#: modules/help:86 1.452 msgid "Remove an undigest mirror" 1.453 msgstr "Ein inoffizielles Depot entfernen" 1.454 1.455 -#: modules/help:76 1.456 +#: modules/help:87 1.457 msgid "Make a TazPkg database for a folder with *.tazpkg packages" 1.458 msgstr "" 1.459 "Eine TazPkg-Datenbank für ein Verzeichnis mit Paketen im tazpkg-Format " 1.460 "erzeugen" 1.461 1.462 -#: modules/help:105 modules/help:136 1.463 +#: modules/help:115 modules/help:146 1.464 msgid "Sorry, no help for \"%s\"" 1.465 msgstr "Keine Anwendungshilfe für \"%s\" vorhanden" 1.466 1.467 -#: modules/help:112 1.468 +#: modules/help:122 1.469 msgid "%d help topic available:" 1.470 msgid_plural "%d help topics available:" 1.471 msgstr[0] "%d Hilfethema vorhanden:" 1.472 msgstr[1] "%d Hilfethemen vorhanden:" 1.473 1.474 -#: modules/help:166 1.475 +#: modules/help:176 1.476 msgid "%s" 1.477 msgstr "%s" 1.478 1.479 -#: modules/info:33 1.480 +#: modules/info:28 1.481 msgid "local package" 1.482 msgstr "lokales Paket" 1.483 1.484 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.485 +#: modules/info:34 tazpanel/pkgs.cgi:968 1.486 msgid "installed package" 1.487 msgstr "installiertes Paket" 1.488 1.489 -#: modules/info:45 1.490 +#: modules/info:40 1.491 msgid "(new version \"%s\" available)" 1.492 msgstr "(neue Version \"%s\" verfügbar)" 1.493 1.494 # HGT: Was meint build? 1.495 -#: modules/info:50 1.496 +#: modules/info:45 1.497 msgid "(new build available)" 1.498 msgstr "(neue Kompilierung verfügbar)" 1.499 1.500 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.501 +#: modules/info:69 tazpanel/pkgs.cgi:971 1.502 msgid "mirrored package" 1.503 msgstr "Paket im Depot" 1.504 1.505 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.506 +#: modules/info:72 modules/list:212 tazpanel/pkgs.cgi:990 1.507 msgid "Package \"%s\" not available." 1.508 msgstr "Paket \"%s\" nicht vorhanden." 1.509 1.510 -#: modules/info:84 modules/search:66 modules/search:100 1.511 +#: modules/info:79 modules/search:66 modules/search:100 1.512 msgid "" 1.513 "No \"%s\" found to check for mirrored packages. For more results, please run " 1.514 "\"%s\" once as root before searching." 1.515 @@ -654,7 +666,7 @@ 1.516 "Keine Dateien \"%s\" vorhanden zum Vergleich mit Paketen im Depot. Bitte \"%s" 1.517 "\" mit Administratorrechten starten und erneut versuchen." 1.518 1.519 -#: modules/info:92 1.520 +#: modules/info:87 1.521 msgid "TazPkg information" 1.522 msgstr "TazPkg-Information" 1.523 1.524 @@ -723,87 +735,97 @@ 1.525 msgid "Tags : %s" 1.526 msgstr "Kennzeichen : %s" 1.527 1.528 -#: modules/install:109 1.529 +#: modules/install:129 1.530 msgid "WARNING! Dependency loop between \"%s\" and \"%s\"." 1.531 msgstr "WARNUNG! Gegenseitige Abhängigkeiten zwischen \"%s\" und \"%s\"." 1.532 1.533 -#: modules/install:117 1.534 +#: modules/install:137 1.535 msgid "Tracking dependencies for package \"%s\"" 1.536 msgstr "Vom Paket \"%s\" benötigte Pakete werden gesucht" 1.537 1.538 -#: modules/install:122 1.539 +#: modules/install:142 1.540 msgid "Missing package \"%s\"" 1.541 msgstr "Das Paket \"%s\" fehlt" 1.542 1.543 -#: modules/install:126 1.544 +#: modules/install:146 1.545 msgid "%s missing package to install." 1.546 msgid_plural "%s missing packages to install." 1.547 msgstr[0] "%s fehlendes zu installierendes Paket" 1.548 msgstr[1] "%s fehlende zu installierende Pakete" 1.549 1.550 -#: modules/install:138 1.551 +#: modules/install:158 1.552 msgid "Install all missing dependencies? (y/N)" 1.553 msgstr "Alle benötigten Pakete installieren? (j/N)" 1.554 1.555 -#: modules/install:163 1.556 +#: modules/install:183 1.557 msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..." 1.558 msgstr "Prüfung, ob das Paket \"%s\" in der Paket-Datenbank enthalten ist..." 1.559 1.560 -#: modules/install:190 1.561 +#: modules/install:222 1.562 msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved." 1.563 msgstr "Vom Paket \"%s\" benötigte Pakete werden nicht installiert." 1.564 1.565 -#: modules/install:191 1.566 +#: modules/install:223 1.567 msgid "The package will be installed but will probably not work." 1.568 msgstr "" 1.569 "Das Paket wird installiert, wird aber möglicherweise nicht funktionieren." 1.570 1.571 -#: modules/install:262 1.572 +#: modules/install:294 1.573 msgid "Execute pre-install commands..." 1.574 msgstr "Vorinstallations-Kommandos werden ausgeführt..." 1.575 1.576 -#: modules/install:276 modules/reconfigure:36 1.577 +#: modules/install:308 modules/reconfigure:36 1.578 msgid "Execute post-install commands..." 1.579 msgstr "Nachinstallations-Kommandos werden ausgeführt..." 1.580 1.581 -#: modules/install:346 1.582 +#: modules/install:381 1.583 +#, fuzzy 1.584 +msgid "Installing (web/cache): %s" 1.585 +msgstr "Installieren: %s" 1.586 + 1.587 +#: modules/install:383 1.588 +#, fuzzy 1.589 +msgid "Installing (pkg/local): %s" 1.590 +msgstr "Installieren: %s" 1.591 + 1.592 +#: modules/install:388 1.593 msgid "Installation of package \"%s\" (%s)" 1.594 msgstr "Installation des Paketes \"%s\" (%s)" 1.595 1.596 -#: modules/install:348 1.597 +#: modules/install:390 1.598 msgid "Installation of package \"%s\"" 1.599 msgstr "Installation des Paketes \"%s\"" 1.600 1.601 -#: modules/install:356 1.602 +#: modules/install:398 1.603 msgid "Copying package..." 1.604 msgstr "Paket wird kopiert..." 1.605 1.606 -#: modules/install:386 1.607 +#: modules/install:428 1.608 msgid "Remember modified packages..." 1.609 msgstr "Merken der veränderten Pakete..." 1.610 1.611 -#: modules/install:448 1.612 +#: modules/install:490 1.613 msgid "Saving configuration files..." 1.614 msgstr "Konfigurationsdateien werden gesichert..." 1.615 1.616 -#: modules/install:479 1.617 +#: modules/install:521 1.618 msgid "Installing package..." 1.619 msgstr "Paket wird installiert..." 1.620 1.621 -#: modules/install:499 1.622 +#: modules/install:541 1.623 msgid "Removing old files..." 1.624 msgstr "Alte Dateien werden gelöscht..." 1.625 1.626 -#: modules/install:515 1.627 +#: modules/install:557 1.628 msgid "Removing all tmp files..." 1.629 msgstr "Alle temporären Dateien werden gelöscht..." 1.630 1.631 # HGT: Was ist damit gemeint: Paket-Datenbank oder etwas anderes ? 1.632 -#: modules/install:540 modules/remove:224 1.633 +#: modules/install:587 modules/remove:227 1.634 msgid "Update system databases..." 1.635 msgstr "Die Paket-Datenbank wird aktualisiert..." 1.636 1.637 -#: modules/install:580 1.638 +#: modules/install:649 1.639 msgid "Package \"%s\" (%s) is installed." 1.640 msgstr "Das Paket \"%s\" (%s) wurde installiert." 1.641 1.642 @@ -824,115 +846,115 @@ 1.643 msgstr "" 1.644 "Das Paket wurde installiert, wird aber möglicherweise nicht funktionieren." 1.645 1.646 -#: modules/list:50 1.647 +#: modules/list:45 1.648 msgid "all" 1.649 msgstr "alle" 1.650 1.651 -#: modules/list:50 1.652 +#: modules/list:45 1.653 msgid "extra" 1.654 msgstr "Extra" 1.655 1.656 -#: modules/list:82 1.657 +#: modules/list:77 1.658 msgid "Blocked packages" 1.659 msgstr "Gesperrte Pakete" 1.660 1.661 -#: modules/list:87 modules/list:121 modules/search:223 1.662 +#: modules/list:82 modules/list:116 modules/search:223 1.663 msgid "%s package" 1.664 msgid_plural "%s packages" 1.665 msgstr[0] "%s Paket" 1.666 msgstr[1] "%s Pakete" 1.667 1.668 -#: modules/list:90 1.669 +#: modules/list:85 1.670 msgid "No blocked packages found." 1.671 msgstr "Keine gesperrten Pakete vorhanden." 1.672 1.673 -#: modules/list:97 1.674 +#: modules/list:92 1.675 msgid "Packages categories" 1.676 msgstr "Paketkategorien" 1.677 1.678 -#: modules/list:104 1.679 +#: modules/list:99 1.680 msgid "%s category" 1.681 msgid_plural "%s categories" 1.682 msgstr[0] "%s Kategorie" 1.683 msgstr[1] "%s Kategorien" 1.684 1.685 -#: modules/list:111 1.686 +#: modules/list:106 1.687 msgid "Linked packages" 1.688 msgstr "Verknüpfte Pakete" 1.689 1.690 -#: modules/list:124 1.691 +#: modules/list:119 1.692 msgid "No linked packages found." 1.693 msgstr "Keine verknüpften Pakete vorhanden." 1.694 1.695 -#: modules/list:131 1.696 +#: modules/list:126 1.697 msgid "List of all installed packages" 1.698 msgstr "Liste aller installierten Pakete" 1.699 1.700 -#: modules/list:137 1.701 +#: modules/list:132 1.702 msgid "%s package installed." 1.703 msgid_plural "%s packages installed." 1.704 msgstr[0] "%s Paket installiert." 1.705 msgstr[1] "%s Pakete installiert." 1.706 1.707 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.708 +#: modules/list:142 tazpanel/pkgs.cgi:714 1.709 msgid "Installed packages of category \"%s\"" 1.710 msgstr "Installierte Pakete der Kategorie \"%s\"" 1.711 1.712 -#: modules/list:156 1.713 +#: modules/list:151 1.714 msgid "%s package installed of category \"%s\"." 1.715 msgid_plural "%s packages installed of category \"%s\"." 1.716 msgstr[0] "%s Paket installiert der Kategorie \"%s\"." 1.717 msgstr[1] "%s Pakete installiert der Kategorie \"%s\"." 1.718 1.719 -#: modules/list:167 modules/recharge:181 1.720 +#: modules/list:162 modules/recharge:181 1.721 msgid "Mirrored packages diff" 1.722 msgstr "Unterschiede zu Paketen im Depot" 1.723 1.724 -#: modules/list:171 1.725 +#: modules/list:166 1.726 msgid "%s new package listed on the mirror." 1.727 msgid_plural "%s new packages listed on the mirror." 1.728 msgstr[0] "%s neues Paket im Depot" 1.729 msgstr[1] "%s neue Pakete im Depot" 1.730 1.731 -#: modules/list:176 1.732 +#: modules/list:171 1.733 msgid "Unable to list anything, no packages.diff found." 1.734 msgstr "Keine Ausgabe möglich, da die Datei packages.diff nicht vorhanden ist." 1.735 1.736 -#: modules/list:177 1.737 +#: modules/list:172 1.738 msgid "Recharge your current list to create a first diff." 1.739 msgstr "" 1.740 "Aktualisieren Sie die Paketdatenbank, um eine Datei packages.diff zu " 1.741 "erstellen." 1.742 1.743 -#: modules/list:181 1.744 +#: modules/list:176 1.745 msgid "List of available packages on the mirror" 1.746 msgstr "Liste der Pakete im Depot" 1.747 1.748 -#: modules/list:188 1.749 +#: modules/list:183 1.750 msgid "%s package in the last recharged list." 1.751 msgid_plural "%s packages in the last recharged list." 1.752 msgstr[0] "% Paket in der zuletzt aktualisierten Liste." 1.753 msgstr[1] "% Pakete in der zuletzt aktualisierten Liste." 1.754 1.755 -#: modules/list:200 modules/list:207 1.756 +#: modules/list:195 modules/list:202 1.757 msgid "Installed files by \"%s\"" 1.758 msgstr "Mit \"%s\" installierte Dateien" 1.759 1.760 -#: modules/list:203 modules/list:213 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.761 +#: modules/list:198 modules/list:208 modules/search:194 tazpanel/pkgs.cgi:72 1.762 msgid "%s file" 1.763 msgid_plural "%s files" 1.764 msgstr[0] "%s Datei" 1.765 msgstr[1] "%s Dateien" 1.766 1.767 -#: modules/list:226 1.768 +#: modules/list:221 1.769 msgid "TazPkg Activity" 1.770 msgstr "TazPkg-Protokoll" 1.771 1.772 -#: modules/list:261 1.773 +#: modules/list:256 1.774 msgid "File lost" 1.775 msgstr "Datei fehlt" 1.776 1.777 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.778 +#: modules/list:268 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190 1.779 msgid "Configuration files" 1.780 msgstr "Konfigurationsdateien" 1.781 1.782 @@ -990,23 +1012,23 @@ 1.783 msgid "Creating new undigest \"%s\"." 1.784 msgstr "Inoffizielles Depot \"%s\" wird hinzugefügt." 1.785 1.786 -#: modules/mkdb:74 1.787 +#: modules/mkdb:81 1.788 msgid "Input folder not specified" 1.789 msgstr "Angabe des Eingabe-Verzeichnisses fehlt" 1.790 1.791 -#: modules/mkdb:80 1.792 +#: modules/mkdb:87 1.793 msgid "You are not allowed to write to the folder \"%s\"" 1.794 msgstr "Kein Schreibrecht für das Verzeichnis \"%s\"" 1.795 1.796 -#: modules/mkdb:84 1.797 +#: modules/mkdb:91 1.798 msgid "Folder \"%s\" does not contain packages" 1.799 msgstr "Das Verzeichnis \"%s\" enthält keine Pakete" 1.800 1.801 -#: modules/mkdb:102 1.802 +#: modules/mkdb:111 1.803 msgid "Packages DB already exists." 1.804 msgstr "Die Paket-Datenbank existiert bereits." 1.805 1.806 -#: modules/mkdb:110 1.807 +#: modules/mkdb:119 1.808 msgid "Calculate %s..." 1.809 msgstr "Berechne %s..." 1.810 1.811 @@ -1131,56 +1153,56 @@ 1.812 msgid "Nothing to do for package \"%s\"." 1.813 msgstr "Für das Paket \"%s\" ist nichts zu tun." 1.814 1.815 -#: modules/remove:38 1.816 +#: modules/remove:33 1.817 msgid "Execute pre-remove commands..." 1.818 msgstr "Die Vor-Deinstallations-Kommandos werden ausgeführt..." 1.819 1.820 -#: modules/remove:51 1.821 +#: modules/remove:46 1.822 msgid "Execute post-remove commands..." 1.823 msgstr "Die Nach-Deinstallations-Kommandos werden ausgeführt..." 1.824 1.825 -#: modules/remove:111 1.826 +#: modules/remove:106 1.827 msgid "The following packages depend on package \"%s\":" 1.828 msgstr "Die folgenden Pakete benötigen das Paket \"%s\":" 1.829 1.830 -#: modules/remove:119 1.831 +#: modules/remove:114 1.832 msgid "The following packages have been modified by package \"%s\":" 1.833 msgstr "Die folgenden Pakete wurden von dem Paket \"%s\" verändert:" 1.834 1.835 -#: modules/remove:127 1.836 +#: modules/remove:122 1.837 msgid "Remove package \"%s\" (%s)? (y/N)" 1.838 msgstr "Das Paket \"%s\" (%s) deinstallieren? (j/N)" 1.839 1.840 -#: modules/remove:129 1.841 +#: modules/remove:124 1.842 msgid "Uninstallation of package \"%s\" cancelled." 1.843 msgstr "Deinstallation des Pakets \"%s\" abgebrochen." 1.844 1.845 -#: modules/remove:136 1.846 +#: modules/remove:131 1.847 msgid "Removing package \"%s\"" 1.848 msgstr "Das Paket \"%s\" wird deinstalliert" 1.849 1.850 -#: modules/remove:148 1.851 +#: modules/remove:143 1.852 msgid "Removing all files installed..." 1.853 msgstr "Löschen aller installierten Dateien..." 1.854 1.855 -#: modules/remove:247 1.856 +#: modules/remove:256 1.857 msgid "Removing package receipt..." 1.858 msgstr "Löschen des Paket-Rezeptes..." 1.859 1.860 -#: modules/remove:253 1.861 +#: modules/remove:262 1.862 msgid "Package \"%s\" (%s) removed." 1.863 msgstr "Das Paket \"%s\" (%s) wurde deinstalliert" 1.864 1.865 -#: modules/remove:266 1.866 +#: modules/remove:275 1.867 msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)" 1.868 msgstr "Pakete deinstallieren, die das Paket \"%s\" benötigen? (j/N)" 1.869 1.870 -#: modules/remove:283 1.871 +#: modules/remove:292 1.872 msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)" 1.873 msgstr "" 1.874 "Pakete erneut installieren, die von dem Paket \"%s\" verändert wurden? (j/N)" 1.875 1.876 -#: modules/remove:289 1.877 +#: modules/remove:298 1.878 msgid "" 1.879 "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be " 1.880 "reinstalled." 1.881 @@ -1188,7 +1210,7 @@ 1.882 "Das Paket \"%s\" wurde von dem Paket \"%s\" und anderen Paketen verändert. " 1.883 "Es wird nicht erneut installiert." 1.884 1.885 -#: modules/remove:291 1.886 +#: modules/remove:300 1.887 msgid "Check \"%s\" for reinstallation." 1.888 msgstr "Prüfung von \"%s\" auf erneute Installation." 1.889 1.890 @@ -1271,49 +1293,49 @@ 1.891 msgid "Last recharge:" 1.892 msgstr "Letzte Aktualisierung:" 1.893 1.894 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.895 +#: modules/summary:57 tazpanel/pkgs.cgi:1743 1.896 msgid "Today at %s." 1.897 msgstr "Heute um %s Uhr." 1.898 1.899 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.900 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1744 1.901 msgid "Yesterday at %s." 1.902 msgstr "Gestern um %s Uhr." 1.903 1.904 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.905 +#: modules/summary:59 tazpanel/pkgs.cgi:1741 1.906 msgid "%d day ago." 1.907 msgid_plural "%d days ago." 1.908 msgstr[0] "Vor %d Tag." 1.909 msgstr[1] "Vor %d Tagen." 1.910 1.911 -#: modules/summary:55 1.912 +#: modules/summary:62 1.913 msgid "Database timestamp:" 1.914 msgstr "Zeitstempel der Datenbank:" 1.915 1.916 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.917 +#: modules/summary:65 tazpanel/pkgs.cgi:1751 1.918 msgid "never." 1.919 msgstr "nie." 1.920 1.921 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.922 +#: modules/summary:69 tazpanel/pkgs.cgi:1761 1.923 msgid "Mirrored packages:" 1.924 msgstr "Pakete im Depot:" 1.925 1.926 -#: modules/summary:66 1.927 +#: modules/summary:73 1.928 msgid "Linked packages:" 1.929 msgstr "Verknüpfte Pakete:" 1.930 1.931 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.932 +#: modules/summary:81 tazpanel/pkgs.cgi:1756 1.933 msgid "Installed packages:" 1.934 msgstr "Installierte Pakete:" 1.935 1.936 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.937 +#: modules/summary:82 tazpanel/pkgs.cgi:1771 1.938 msgid "Installed files:" 1.939 msgstr "Installierte Dateien:" 1.940 1.941 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.942 +#: modules/summary:83 tazpanel/pkgs.cgi:1774 1.943 msgid "Blocked packages:" 1.944 msgstr "Gesperrte Pakete:" 1.945 1.946 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.947 +#: modules/summary:84 tazpanel/pkgs.cgi:1766 1.948 msgid "Upgradeable packages:" 1.949 msgstr "Aktualisierbare Pakete:" 1.950