tazusb diff po/tazusb-box/pl.po @ rev 145
Add Polish translations (thanks Pawel Pyrczak)
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Thu Jul 25 04:16:21 2013 +0300 (2013-07-25) |
parents | |
children | 8ddffadf56a6 |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/tazusb-box/pl.po Thu Jul 25 04:16:21 2013 +0300 1.3 @@ -0,0 +1,38 @@ 1.4 +# Polish translation for TazUSB-box package. 1.5 +# Copyright (C) 2013 SliTaz 1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazUSB package. 1.7 +# Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: TazUSB 4.0.1\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2012-05-01 12:51+0200\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" 1.15 +"Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 1.16 +"Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 1.17 +"Language: pl\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 1.22 +"X-Poedit-Language: Polish\n" 1.23 +"X-Poedit-Country: POLAND\n" 1.24 +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 1.25 + 1.26 +#: tazusb-box:30 1.27 +msgid "<b>Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM!</b> Insert a LiveCD into the cdrom drive or use a local ISO image, select the correct device and press OK." 1.28 +msgstr "<b>Generuje nośnik SliTaz LiveUSB botowalny w pamięci RAM!</b> Włóż LiveCD do napędu cdrom albo użyj lokalnego obrazu ISO, wybierz właściwy nośnik docelowy USB i naciśnij OK." 1.29 + 1.30 +#: tazusb-box:50 1.31 +msgid "No USB media found" 1.32 +msgstr "Nie znaleziono nośników USB" 1.33 + 1.34 +#: tazusb-box:58 1.35 +msgid "ISO Image:" 1.36 +msgstr "Obraz ISO:" 1.37 + 1.38 +#: tazusb-box:59 1.39 +msgid "USB Media:" 1.40 +msgstr "Nośnik USB:" 1.41 +