tazusb diff po/tazusb/el.po @ rev 183
tazusb: ext4 support
author | Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org> |
---|---|
date | Thu Feb 04 12:45:09 2016 +0100 (2016-02-04) |
parents | 3ae895c89885 |
children | f61bff344902 |
line diff
1.1 --- a/po/tazusb/el.po Sun Aug 09 02:56:14 2015 +0300 1.2 +++ b/po/tazusb/el.po Thu Feb 04 12:45:09 2016 +0100 1.3 @@ -46,11 +46,11 @@ 1.4 1.5 #: tazusb:42 1.6 msgid "" 1.7 -"Format and label device with ext3, ext2 or fat32 filesystem (for LiveUSB or /" 1.8 +"Format and label device with ext4, ext3, ext2 or fat32 filesystem (for LiveUSB or /" 1.9 "home). Default is ext3." 1.10 msgstr "" 1.11 "Κάντε διαμόρφωση (format) και επισημάντε την συσκευή με ένα σύστημα αρχείων " 1.12 -"σε ext3, ext2 ή fat32 (για το LiveUSB ή το /home). Η προεπιλογή είναι το " 1.13 +"σε ext4, ext3, ext2 ή fat32 (για το LiveUSB ή το /home). Η προεπιλογή είναι το " 1.14 "ext3." 1.15 1.16 #: tazusb:43 1.17 @@ -102,16 +102,16 @@ 1.18 msgstr "" 1.19 1.20 #: tazusb:132 1.21 -msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3 or fat32 (ext3): " 1.22 +msgid "Please specify a filesystem type ext2, ext3, ext4 or fat32 (ext3): " 1.23 msgstr "" 1.24 -"Παρακαλώ ορίστε ένα σύστημα αρχείων του τύπου ext2, ext3 ή fat32 (ext3): " 1.25 +"Παρακαλώ ορίστε ένα σύστημα αρχείων του τύπου ext2, ext3, ext4 ή fat32 (ext3): " 1.26 1.27 #: tazusb:141 1.28 msgid "Please specify the filesystem type to %s." 1.29 msgstr "" 1.30 1.31 #: tazusb:142 1.32 -msgid "Available formats are ext3(default), ext2 or fat32." 1.33 +msgid "Available formats are ext4, ext3(default), ext2 or fat32." 1.34 msgstr "" 1.35 1.36 #: tazusb:143