tinycm annotate po/pt_BR.po @ rev 55
Improve and start fr translation
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Sat Jan 25 13:16:04 2014 +0100 (2014-01-25) |
parents | 41aac0ffbce8 |
children | c12a5ad81972 |
rev | line source |
---|---|
claudinei@43 | 1 # Brazilian Portuguese translations for TinyCM package. |
claudinei@43 | 2 # Copyright (C) 2014 THE TinyCM'S COPYRIGHT HOLDER |
claudinei@43 | 3 # This file is distributed under the same license as the TinyCM package. |
claudinei@43 | 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014. |
claudinei@43 | 5 # |
claudinei@43 | 6 msgid "" |
claudinei@43 | 7 msgstr "" |
claudinei@43 | 8 "Project-Id-Version: TinyCM\n" |
claudinei@43 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
pankso@55 | 10 "POT-Creation-Date: 2014-01-25 13:11+0100\n" |
claudinei@43 | 11 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:19-0200\n" |
claudinei@43 | 12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" |
claudinei@43 | 13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" |
claudinei@43 | 14 "Language: pt_BR\n" |
claudinei@43 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
claudinei@43 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
claudinei@43 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
claudinei@43 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
claudinei@43 | 19 |
pankso@55 | 20 #: index.cgi:184 |
claudinei@43 | 21 msgid "Search" |
claudinei@43 | 22 msgstr "Buscar" |
claudinei@43 | 23 |
pankso@55 | 24 #: index.cgi:195 |
claudinei@43 | 25 msgid "Create a new account" |
claudinei@43 | 26 msgstr "Criar nova conta" |
claudinei@43 | 27 |
pankso@55 | 28 #: index.cgi:203 |
claudinei@43 | 29 msgid "Login" |
claudinei@43 | 30 msgstr "Login" |
claudinei@43 | 31 |
pankso@55 | 32 #: index.cgi:213 index.cgi:233 |
claudinei@43 | 33 msgid "User name" |
claudinei@43 | 34 msgstr "Usuário" |
claudinei@43 | 35 |
pankso@55 | 36 #: index.cgi:214 index.cgi:235 |
claudinei@43 | 37 msgid "Password" |
claudinei@43 | 38 msgstr "Senha" |
claudinei@43 | 39 |
pankso@55 | 40 #: index.cgi:232 |
claudinei@43 | 41 msgid "Real name" |
claudinei@43 | 42 msgstr "Nome real" |
claudinei@43 | 43 |
pankso@55 | 44 #: index.cgi:234 |
claudinei@43 | 45 msgid "Email" |
claudinei@43 | 46 msgstr "Email" |
claudinei@43 | 47 |
pankso@55 | 48 #: index.cgi:237 |
claudinei@43 | 49 msgid "Create new account" |
claudinei@43 | 50 msgstr "Criar nova conta" |
claudinei@43 | 51 |
pankso@55 | 52 #: index.cgi:292 |
claudinei@43 | 53 msgid "Edit profile" |
claudinei@43 | 54 msgstr "Editar perfil" |
claudinei@43 | 55 |
pankso@55 | 56 #: index.cgi:298 |
claudinei@43 | 57 msgid "Create a profile page" |
claudinei@43 | 58 msgstr "Criar página de perfil" |
claudinei@43 | 59 |
pankso@55 | 60 #: index.cgi:374 |
claudinei@43 | 61 msgid "Edit document" |
claudinei@43 | 62 msgstr "Editar documento" |
claudinei@43 | 63 |
pankso@55 | 64 #: index.cgi:375 |
claudinei@43 | 65 msgid "Last diff" |
claudinei@43 | 66 msgstr "Última alteração" |
claudinei@43 | 67 |
pankso@55 | 68 #: index.cgi:376 |
claudinei@43 | 69 msgid "File log" |
claudinei@43 | 70 msgstr "Log de arquivo" |
claudinei@43 | 71 |
pankso@55 | 72 #: index.cgi:377 |
claudinei@43 | 73 msgid "Dashboard" |
claudinei@43 | 74 msgstr "Painel" |
claudinei@43 | 75 |
pankso@55 | 76 #: index.cgi:414 |
claudinei@43 | 77 msgid "User" |
claudinei@43 | 78 msgstr "Usuário" |
claudinei@43 | 79 |
pankso@55 | 80 #: index.cgi:415 |
claudinei@43 | 81 msgid "Description" |
claudinei@43 | 82 msgstr "Descrição" |
claudinei@43 | 83 |
pankso@55 | 84 #: index.cgi:416 |
claudinei@43 | 85 msgid "Revision" |
claudinei@43 | 86 msgstr "Revisão" |
claudinei@43 | 87 |
pankso@55 | 88 #: index.cgi:458 |
pankso@55 | 89 msgid "User already exists:" |
pankso@55 | 90 msgstr "" |
pankso@55 | 91 |
pankso@55 | 92 #: index.cgi:495 |
claudinei@43 | 93 msgid "Save document" |
claudinei@43 | 94 msgstr "Salvar documento" |
claudinei@43 | 95 |
pankso@55 | 96 #: index.cgi:496 |
claudinei@43 | 97 msgid "Code Helper:" |
claudinei@43 | 98 msgstr "Ajuda de código:" |
claudinei@43 | 99 |
pankso@55 | 100 #: index.cgi:503 |
claudinei@43 | 101 msgid "You must be logged in to edit pages" |
claudinei@43 | 102 msgstr "Você deve estar logado para editar páginas" |
claudinei@43 | 103 |
pankso@55 | 104 #: index.cgi:528 |
pankso@55 | 105 #, fuzzy |
pankso@55 | 106 msgid "Activity log" |
pankso@55 | 107 msgstr "Atividade para:" |
claudinei@43 | 108 |
pankso@55 | 109 #: index.cgi:542 |
claudinei@43 | 110 msgid "No activity log yet" |
claudinei@43 | 111 msgstr "Nenhum log de atividade até o momento" |
claudinei@43 | 112 |
pankso@55 | 113 #: index.cgi:550 |
claudinei@43 | 114 msgid "Activity for:" |
claudinei@43 | 115 msgstr "Atividade para:" |
claudinei@43 | 116 |
pankso@55 | 117 #: index.cgi:566 |
pankso@55 | 118 msgid "Pages list" |
pankso@55 | 119 msgstr "" |
claudinei@43 | 120 |
pankso@55 | 121 #: index.cgi:573 |
pankso@55 | 122 msgid "Remove" |
pankso@55 | 123 msgstr "" |
pankso@55 | 124 |
pankso@55 | 125 #: index.cgi:574 |
pankso@55 | 126 msgid "Edit" |
pankso@55 | 127 msgstr "" |
pankso@55 | 128 |
pankso@55 | 129 #: index.cgi:595 |
claudinei@43 | 130 msgid "Diff for:" |
claudinei@43 | 131 msgstr "Alterações para:" |
claudinei@43 | 132 |
pankso@55 | 133 #: index.cgi:613 |
claudinei@43 | 134 msgid "Bad login or pass" |
claudinei@43 | 135 msgstr "Login ou senha não válidos" |
claudinei@43 | 136 |
pankso@55 | 137 #: index.cgi:622 |
claudinei@43 | 138 msgid "Sign Up" |
claudinei@43 | 139 msgstr "Inscrever-se" |
claudinei@43 | 140 |
pankso@55 | 141 #: index.cgi:630 |
claudinei@43 | 142 msgid "Online registration is disabled" |
claudinei@43 | 143 msgstr "Registro online está desabilitado" |
claudinei@43 | 144 |
pankso@55 | 145 #: index.cgi:654 |
claudinei@43 | 146 msgid "User name :" |
claudinei@43 | 147 msgstr "Usuário :" |
claudinei@43 | 148 |
pankso@55 | 149 #: index.cgi:655 |
claudinei@43 | 150 msgid "Last login :" |
claudinei@43 | 151 msgstr "Último login:" |
claudinei@43 | 152 |
pankso@55 | 153 #: index.cgi:678 |
claudinei@43 | 154 msgid "disabled" |
claudinei@43 | 155 msgstr "desabilitado" |
claudinei@43 | 156 |
pankso@55 | 157 #: index.cgi:679 |
claudinei@43 | 158 msgid "enabled" |
claudinei@43 | 159 msgstr "habilitado" |
claudinei@43 | 160 |
pankso@55 | 161 #: index.cgi:718 |
claudinei@43 | 162 msgid "Plugins" |
claudinei@43 | 163 msgstr "Plugins" |
claudinei@43 | 164 |
pankso@55 | 165 #: index.cgi:728 |
claudinei@43 | 166 msgid "You must be logged in to view the dashboard." |
claudinei@43 | 167 msgstr "Você deve estar logado para visualizar o painel." |
claudinei@43 | 168 |
pankso@55 | 169 #: index.cgi:734 |
claudinei@43 | 170 msgid "Hg is disabled" |
claudinei@43 | 171 msgstr "Hg está desabilitado" |
claudinei@43 | 172 |
pankso@55 | 173 #: index.cgi:735 |
claudinei@43 | 174 msgid "Hg is not installed" |
claudinei@43 | 175 msgstr "Hg não está instalado" |
claudinei@43 | 176 |
pankso@55 | 177 #: index.cgi:745 |
claudinei@43 | 178 msgid "Executing: hg init" |
claudinei@43 | 179 msgstr "Executando: hg init" |
claudinei@43 | 180 |
pankso@55 | 181 #: index.cgi:749 |
claudinei@43 | 182 msgid "Adding current content and committing" |
claudinei@43 | 183 msgstr "Adicionando conteúdo atual e submetendo alterações" |
claudinei@43 | 184 |
pankso@55 | 185 #: index.cgi:786 |
pankso@55 | 186 msgid "Mercurial is enabled but no repository found" |
pankso@55 | 187 msgstr "Mercurial habilitade porém nenhum repositório encontrado" |
pankso@55 | 188 |
pankso@55 | 189 #: index.cgi:797 |
claudinei@43 | 190 msgid "The document does not exist. You can create it or read the" |
claudinei@43 | 191 msgstr "O documento não existe. Você pode criá-lo ou ler o" |
claudinei@43 | 192 |
pankso@55 | 193 #~ msgid "Activity" |
pankso@55 | 194 #~ msgstr "Atividade" |
pankso@55 | 195 |
pankso@55 | 196 #~ msgid "Document list" |
pankso@55 | 197 #~ msgstr "Lista de documentos" |