tinycm annotate po/pt_BR.po @ rev 85

Update translations
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Feb 11 22:30:02 2017 +0100 (2017-02-11)
parents 8a26630ccceb
children
rev   line source
claudinei@43 1 # Brazilian Portuguese translations for TinyCM package.
claudinei@43 2 # Copyright (C) 2014 THE TinyCM'S COPYRIGHT HOLDER
claudinei@43 3 # This file is distributed under the same license as the TinyCM package.
claudinei@43 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2014.
claudinei@43 5 #
claudinei@43 6 msgid ""
claudinei@43 7 msgstr ""
claudinei@43 8 "Project-Id-Version: TinyCM\n"
claudinei@43 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
pankso@85 10 "POT-Creation-Date: 2017-02-11 22:28+0100\n"
claudinei@43 11 "PO-Revision-Date: 2014-01-14 18:19-0200\n"
claudinei@43 12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
claudinei@43 13 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
claudinei@43 14 "Language: pt_BR\n"
claudinei@43 15 "MIME-Version: 1.0\n"
claudinei@43 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
claudinei@43 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
claudinei@43 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
claudinei@43 19
pankso@85 20 #: index.cgi:183
claudinei@43 21 msgid "Search"
claudinei@43 22 msgstr "Buscar"
claudinei@43 23
pankso@85 24 #: index.cgi:194
claudinei@43 25 msgid "Create a new account"
claudinei@43 26 msgstr "Criar nova conta"
claudinei@43 27
pankso@85 28 #: index.cgi:202
claudinei@43 29 msgid "Login"
claudinei@43 30 msgstr "Login"
claudinei@43 31
pankso@85 32 #: index.cgi:212 index.cgi:232
claudinei@43 33 msgid "User name"
claudinei@43 34 msgstr "Usuário"
claudinei@43 35
pankso@85 36 #: index.cgi:213 index.cgi:234
claudinei@43 37 msgid "Password"
claudinei@43 38 msgstr "Senha"
claudinei@43 39
pankso@85 40 #: index.cgi:231
claudinei@43 41 msgid "Real name"
claudinei@43 42 msgstr "Nome real"
claudinei@43 43
pankso@85 44 #: index.cgi:233
claudinei@43 45 msgid "Email"
claudinei@43 46 msgstr "Email"
claudinei@43 47
pankso@85 48 #: index.cgi:236
claudinei@43 49 msgid "Create new account"
claudinei@43 50 msgstr "Criar nova conta"
claudinei@43 51
pankso@85 52 #: index.cgi:331
claudinei@43 53 msgid "Edit document"
claudinei@43 54 msgstr "Editar documento"
claudinei@43 55
pankso@85 56 #: index.cgi:332
pankso@85 57 msgid "File log"
pankso@85 58 msgstr "Log de arquivo"
pankso@85 59
pankso@85 60 #: index.cgi:333
claudinei@43 61 msgid "Last diff"
claudinei@43 62 msgstr "Última alteração"
claudinei@43 63
pankso@85 64 #: index.cgi:371
claudinei@43 65 msgid "User"
claudinei@43 66 msgstr "Usuário"
claudinei@43 67
pankso@85 68 #: index.cgi:372
claudinei@43 69 msgid "Description"
claudinei@43 70 msgstr "Descrição"
claudinei@43 71
pankso@85 72 #: index.cgi:373
claudinei@43 73 msgid "Revision"
claudinei@43 74 msgstr "Revisão"
claudinei@43 75
pankso@85 76 #: index.cgi:415
pankso@55 77 msgid "User already exists:"
pankso@55 78 msgstr ""
pankso@55 79
pankso@85 80 #: index.cgi:450
claudinei@43 81 msgid "Save document"
claudinei@43 82 msgstr "Salvar documento"
claudinei@43 83
pankso@85 84 #: index.cgi:451
claudinei@43 85 msgid "Code Helper:"
claudinei@43 86 msgstr "Ajuda de código:"
claudinei@43 87
pankso@85 88 #: index.cgi:458
claudinei@43 89 msgid "You must be logged in to edit pages"
claudinei@43 90 msgstr "Você deve estar logado para editar páginas"
claudinei@43 91
pankso@85 92 #: index.cgi:477
pankso@55 93 #, fuzzy
pankso@55 94 msgid "Activity log"
pankso@55 95 msgstr "Atividade para:"
claudinei@43 96
pankso@85 97 #: index.cgi:491
claudinei@43 98 msgid "No activity log yet"
claudinei@43 99 msgstr "Nenhum log de atividade até o momento"
claudinei@43 100
pankso@85 101 #: index.cgi:499
claudinei@43 102 msgid "Activity for:"
claudinei@43 103 msgstr "Atividade para:"
claudinei@43 104
pankso@85 105 #: index.cgi:516
pankso@55 106 msgid "Pages list"
pankso@55 107 msgstr ""
claudinei@43 108
pankso@85 109 #: index.cgi:524
pankso@85 110 msgid "Edit"
pankso@85 111 msgstr ""
pankso@85 112
pankso@85 113 #: index.cgi:525
pankso@55 114 msgid "Remove"
pankso@55 115 msgstr ""
pankso@55 116
pankso@85 117 #: index.cgi:549
claudinei@43 118 msgid "Diff for:"
claudinei@43 119 msgstr "Alterações para:"
claudinei@43 120
pankso@85 121 #: index.cgi:558
pankso@85 122 #, fuzzy
pankso@85 123 msgid "No diff for:"
pankso@85 124 msgstr "Alterações para:"
pankso@85 125
pankso@85 126 #: index.cgi:567
claudinei@43 127 msgid "Bad login or pass"
claudinei@43 128 msgstr "Login ou senha não válidos"
claudinei@43 129
pankso@85 130 #: index.cgi:576
claudinei@43 131 msgid "Sign Up"
claudinei@43 132 msgstr "Inscrever-se"
claudinei@43 133
pankso@85 134 #: index.cgi:584
claudinei@43 135 msgid "Online registration is disabled"
claudinei@43 136 msgstr "Registro online está desabilitado"
claudinei@43 137
pankso@85 138 #: index.cgi:608
claudinei@43 139 msgid "User name :"
claudinei@43 140 msgstr "Usuário :"
claudinei@43 141
pankso@85 142 #: index.cgi:609
claudinei@43 143 msgid "Last login :"
claudinei@43 144 msgstr "Último login:"
claudinei@43 145
pankso@85 146 #: index.cgi:619
claudinei@43 147 msgid "Hg is disabled"
claudinei@43 148 msgstr "Hg está desabilitado"
claudinei@43 149
pankso@85 150 #: index.cgi:620
claudinei@43 151 msgid "Hg is not installed"
claudinei@43 152 msgstr "Hg não está instalado"
claudinei@43 153
pankso@85 154 #: index.cgi:627
claudinei@43 155 msgid "Executing: hg init"
claudinei@43 156 msgstr "Executando: hg init"
claudinei@43 157
pankso@85 158 #: index.cgi:631
claudinei@43 159 msgid "Adding current content and committing"
claudinei@43 160 msgstr "Adicionando conteúdo atual e submetendo alterações"
claudinei@43 161
pankso@85 162 #: index.cgi:668
pankso@55 163 msgid "Mercurial is enabled but no repository found"
pankso@55 164 msgstr "Mercurial habilitade porém nenhum repositório encontrado"
pankso@55 165
pankso@85 166 #: index.cgi:679
claudinei@43 167 msgid "The document does not exist. You can create it or read the"
claudinei@43 168 msgstr "O documento não existe. Você pode criá-lo ou ler o"
claudinei@43 169
pankso@85 170 #~ msgid "Edit profile"
pankso@85 171 #~ msgstr "Editar perfil"
pankso@85 172
pankso@85 173 #~ msgid "Create a profile page"
pankso@85 174 #~ msgstr "Criar página de perfil"
pankso@85 175
pankso@85 176 #~ msgid "Dashboard"
pankso@85 177 #~ msgstr "Painel"
pankso@85 178
pankso@85 179 #~ msgid "disabled"
pankso@85 180 #~ msgstr "desabilitado"
pankso@85 181
pankso@85 182 #~ msgid "enabled"
pankso@85 183 #~ msgstr "habilitado"
pankso@85 184
pankso@85 185 #~ msgid "Plugins"
pankso@85 186 #~ msgstr "Plugins"
pankso@85 187
pankso@85 188 #~ msgid "You must be logged in to view the dashboard."
pankso@85 189 #~ msgstr "Você deve estar logado para visualizar o painel."
pankso@85 190
pankso@55 191 #~ msgid "Activity"
pankso@55 192 #~ msgstr "Atividade"
pankso@55 193
pankso@55 194 #~ msgid "Document list"
pankso@55 195 #~ msgstr "Lista de documentos"