website diff es/mailing-list.php @ rev 1000

ru: web-translators added to mailing list (experimental)
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Mon Mar 26 12:47:38 2012 +0300 (2012-03-26)
parents bb41c8980c12
children c06d415c5eb9
line diff
     1.1 --- a/es/mailing-list.php	Fri Mar 16 21:25:19 2012 +0000
     1.2 +++ b/es/mailing-list.php	Mon Mar 26 12:47:38 2012 +0300
     1.3 @@ -3,7 +3,7 @@
     1.4  <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="es" lang="es">
     1.5  <head>
     1.6      	<title>SliTaz - Lista de correo</title>
     1.7 -	<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1" />
     1.8 +	<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
     1.9  	<meta name="description" content="slitaz users developers mailing list" />
    1.10  	<meta name="keywords" content="slitaz list mail discuss" lang="es" />
    1.11  	<meta name="author" content="Eduardo Suarez-Santana" />
    1.12 @@ -45,10 +45,10 @@
    1.13  	<a href="../da/mailing-list.html">Dansk</a>
    1.14  	<a href="../de/mailing-list.html">Deutsch</a>
    1.15  	<a href="../en/mailing-list.php">English</a>
    1.16 -	<!--<a href="../es/mailing-list.php">Español</a>-->
    1.17 -	<a href="../fr/mailing-list.html">Français</a>
    1.18 +	<!--<a href="../es/mailing-list.php">Español</a>-->
    1.19 +	<a href="../fr/mailing-list.html">Français</a>
    1.20  	<a href="../it/mailing-list.php">Italiano</a>
    1.21 -	<a href="../pt/mailing-list.php">Português</a>
    1.22 +	<a href="../pt/mailing-list.php">Português</a>
    1.23  </div>
    1.24  
    1.25  <!-- Content -->
    1.26 @@ -65,16 +65,16 @@
    1.27  <a name="about"></a>
    1.28  <h3>Acerca de la lista</h3>
    1.29  <p>
    1.30 -La lista de discusión/distribución es el principal medio de comunicación
    1.31 -de la comunidad SliTaz. La lista está abierta a cualquiera. Eres libre
    1.32 +La lista de discusión/distribución es el principal medio de comunicación
    1.33 +de la comunidad SliTaz. La lista está abierta a cualquiera. Eres libre
    1.34  de suscribirte y desuscribirte cuando quieras. Es un medio efectivo para
    1.35 -la colaboración y para proporcionar soporte técnico a los usuarios de
    1.36 +la colaboración y para proporcionar soporte técnico a los usuarios de
    1.37  SliTaz. Desarrolladores, usuarios avanzados, correctores, etc usan la
    1.38  misma lista para contribuir al desarrollo del proyecto. El uso conjunto
    1.39 -nos permite alcanzar una mayor audiencia con soluciones más rápidas y
    1.40 +nos permite alcanzar una mayor audiencia con soluciones más rápidas y
    1.41  precisas. A pesar de ello, los miembros de la lista son todos
    1.42  voluntarios y aportan lo que pueden como parte de su tiempo libre. Por
    1.43 -tanto, cortesía, educación y humor son siempre bienvenidos.
    1.44 +tanto, cortesía, educación y humor son siempre bienvenidos.
    1.45  </p>
    1.46  <p>
    1.47  La lista de correo se usa para enviar y recibir mensajes. Esto significa
    1.48 @@ -86,27 +86,27 @@
    1.49  <h4>Civismo</h4>
    1.50  <p>
    1.51  La lista de correo se usa por gente a la vez apasionada y sensible. Haz
    1.52 -un esfuerzo por tratar a los demás con respeto, aunque a veces te puedas
    1.53 -sentir incómodo. Evita postear críticas destructivas en cualquier caso.
    1.54 +un esfuerzo por tratar a los demás con respeto, aunque a veces te puedas
    1.55 +sentir incómodo. Evita postear críticas destructivas en cualquier caso.
    1.56  En su lugar, si entiendes que alguien no se comporta correctamente
    1.57 -contacta algún desarrollador.
    1.58 +contacta algún desarrollador.
    1.59  </p>
    1.60  
    1.61  <a name="usage"></a>
    1.62  <h3>Usando la lista</h3>
    1.63  <p>
    1.64 -Para poder usar la lista debes suscribirte primero. Con la suscripción
    1.65 -recibirás un mensaje con un número de confirmación que deberás devolver
    1.66 +Para poder usar la lista debes suscribirte primero. Con la suscripción
    1.67 +recibirás un mensaje con un número de confirmación que deberás devolver
    1.68  a los  administradores de la lista (para evitar spam). Una vez que se
    1.69 -reciba tu confirmación, ya puedes enviar y recibir mensajes de la lista.
    1.70 -Fíjate que tu programa de correo puede filtrar los mensajes y enviarlos
    1.71 -a una carpeta específica. Para no perder el hilo de las discusiones, en
    1.72 +reciba tu confirmación, ya puedes enviar y recibir mensajes de la lista.
    1.73 +Fíjate que tu programa de correo puede filtrar los mensajes y enviarlos
    1.74 +a una carpeta específica. Para no perder el hilo de las discusiones, en
    1.75  general usa "Reply" para contestar un mensaje.
    1.76  </p>
    1.77  <ul>
    1.78 -	<li>Correo de administración :
    1.79 +	<li>Correo de administración :
    1.80  	<a href="mailto:slitaz-request@lists.tuxfamily.org">slitaz-request@lists.tuxfamily.org</a></li>
    1.81 -	<li>Suscríbete escribiendo en el campo "asunto" : subscribe</li>
    1.82 +	<li>Suscríbete escribiendo en el campo "asunto" : subscribe</li>
    1.83  	<li>Date de baja escribiendo en el asunto : unsubscribe</li>
    1.84  	<li>Ayuda escribiendo en el asunto : help</li>
    1.85  	<li>Correo para enviar un mensaje :
    1.86 @@ -115,21 +115,21 @@
    1.87  <h4>Formato</h4>
    1.88  <p>
    1.89  Los mensajes deben enviarse en texto plano y no en HTML, justificando
    1.90 -las líneas a 72-80 caracteres, para que quien use un cliente de correo
    1.91 +las líneas a 72-80 caracteres, para que quien use un cliente de correo
    1.92  en modo texto pueda leerlos. Este formato en general lo hacen
    1.93 -automáticamente los clientes de correo. Se recomienda eliminar las citas
    1.94 +automáticamente los clientes de correo. Se recomienda eliminar las citas
    1.95  innecesarias y no adjuntar ficheros demasiado grandes.
    1.96  </p>
    1.97  
    1.98  <a name="archives"></a>
    1.99  <h3>Archivos de la lista</h3>
   1.100  <p>
   1.101 -La lista de correo es un foro público, con todos los mensajes archivados
   1.102 -y disponibles en línea. Esto permite a los que no están registrados
   1.103 -seguir la lista, además de ser una fuente de información valiosa para
   1.104 -temas concretos. La lista se archiva cada noche y puedes fácilmente
   1.105 +La lista de correo es un foro público, con todos los mensajes archivados
   1.106 +y disponibles en línea. Esto permite a los que no están registrados
   1.107 +seguir la lista, además de ser una fuente de información valiosa para
   1.108 +temas concretos. La lista se archiva cada noche y puedes fácilmente
   1.109  navegar en el archivo mediante el motor de listas de TuxFamily. Los
   1.110 -mensajes se ordenan por mes y día o por hilo de discusión:
   1.111 +mensajes se ordenan por mes y día o por hilo de discusión:
   1.112  <a href="http://listengine.tuxfamily.org/lists.tuxfamily.org/slitaz/">Archivos de
   1.113  la Lista de Correo.</a>
   1.114  </p>