rev |
line source |
al@19804
|
1 --- a/po/ru.po
|
al@19804
|
2 +++ b/po/ru.po
|
al@19804
|
3 @@ -40 +40 @@
|
al@19804
|
4 -"YAD - свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
|
al@19804
|
5 +"YAD — свободное программное обеспечение; вы можете распространять его и/или "
|
al@19804
|
6 @@ -67 +67 @@
|
al@19804
|
7 -"(Программа для отображения диалоговых окон из скриптов оболочки)\n"
|
al@19804
|
8 +"(отображение диалоговых окон из скриптов оболочки)\n"
|
al@19804
|
9 @@ -79 +79 @@
|
al@19804
|
10 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
|
al@19804
|
11 +msgstr "Не удалось открыть файл «%s»: %s\n"
|
al@19804
|
12 @@ -84 +84 @@
|
al@19804
|
13 -msgstr "Максимальное значение должно быть больше, чем минимальное.\n"
|
al@19804
|
14 +msgstr "Максимальное значение должно быть больше минимального.\n"
|
al@19804
|
15 @@ -94 +94 @@
|
al@19804
|
16 -msgstr "Начальное значение больше маскимального.\n"
|
al@19804
|
17 +msgstr "Начальное значение больше максимального.\n"
|
al@19804
|
18 @@ -102 +102 @@
|
al@19804
|
19 -msgstr "Выбор каталогов"
|
al@19804
|
20 +msgstr "Выбор папок"
|
al@19804
|
21 @@ -110 +110 @@
|
al@19804
|
22 -msgstr "Выбор или создание каталога"
|
al@19804
|
23 +msgstr "Выбор или создание папки"
|
al@19804
|
24 @@ -122 +122 @@
|
al@19804
|
25 -msgstr "Выбор каталога"
|
al@19804
|
26 +msgstr "Выбор папки"
|
al@19804
|
27 @@ -126 +126 @@
|
al@19804
|
28 -msgstr "YAD - Выбор файла"
|
al@19804
|
29 +msgstr "YAD — Выбор файла"
|
al@19804
|
30 @@ -139 +139 @@
|
al@19804
|
31 -msgstr "Не могу разобрать файл %s: %s\n"
|
al@19804
|
32 +msgstr "Невозможно разобрать файл «%s»: %s\n"
|
al@19804
|
33 @@ -144 +144 @@
|
al@19804
|
34 -msgstr "Не могу открыть каталог %s: %s\n"
|
al@19804
|
35 +msgstr "Невозможно открыть папку «%s»: %s\n"
|
al@19804
|
36 @@ -149 +149 @@
|
al@19804
|
37 -msgstr "%d сек"
|
al@19804
|
38 +msgstr "%d с"
|
al@19804
|
39 @@ -154 +154 @@
|
al@19804
|
40 -msgstr "Не могу разобрать YAD_OPTIONS: %s\n"
|
al@19804
|
41 +msgstr "Невозможно разобрать YAD_OPTIONS: %s\n"
|
al@19804
|
42 @@ -159 +159 @@
|
al@19804
|
43 -msgstr "Не удается разобрать командную строку: %s\n"
|
al@19804
|
44 +msgstr "Невозможно разобрать командную строку: %s\n"
|
al@19804
|
45 @@ -164 +164 @@
|
al@19804
|
46 -msgstr "Не удается загрузить иконку '%s': %s\n"
|
al@19804
|
47 +msgstr "Не удалось загрузить значок уведомления «%s»: %s\n"
|
al@19804
|
48 @@ -169 +169 @@
|
al@19804
|
49 -msgstr "Неверная последовательность UTF-8 в подсказке!\n"
|
al@19804
|
50 +msgstr "Недопустимая последовательность UTF-8 в подсказке!\n"
|
al@19804
|
51 @@ -174 +174 @@
|
al@19804
|
52 -msgstr "Неизвестная команда '%s'\n"
|
al@19804
|
53 +msgstr "Неизвестная команда «%s»\n"
|
al@19804
|
54 @@ -190 +190 @@
|
al@19804
|
55 -msgstr "Скопировать строку"
|
al@19804
|
56 +msgstr "Дублировать строку"
|
al@19804
|
57 @@ -195 +195 @@
|
al@19804
|
58 -msgstr "Не заданы заголовоки колонок для диалога со списком\n"
|
al@19804
|
59 +msgstr "Не заданы заголовки колонок списка.\n"
|
al@19804
|
60 @@ -231 +231 @@
|
al@19804
|
61 -msgstr "Задать позицию окна по X"
|
al@19804
|
62 +msgstr "Задать положение окна по горизонтали"
|
al@19804
|
63 @@ -245 +245 @@
|
al@19804
|
64 -msgstr "Задать позицию окна по Y"
|
al@19804
|
65 +msgstr "Задать положение окна по вертикали"
|
al@19804
|
66 @@ -257 +257 @@
|
al@19804
|
67 -msgstr "Задать время работы диалога в секундах"
|
al@19804
|
68 +msgstr "Задать время показа диалога в секундах"
|
al@19804
|
69 @@ -269 +269 @@
|
al@19804
|
70 -msgstr "ПОЗИЦИЯ"
|
al@19804
|
71 +msgstr "ПОЛОЖЕНИЕ"
|
al@19804
|
72 @@ -307 +307 @@
|
al@19804
|
73 -msgstr "Использовать указанную тему иконок"
|
al@19804
|
74 +msgstr "Использовать указанную тему значков"
|
al@19804
|
75 @@ -347 +347 @@
|
al@19804
|
76 -msgstr "Установить границы окна"
|
al@19804
|
77 +msgstr "Задать размер границ окна"
|
al@19804
|
78 @@ -355 +355 @@
|
al@19804
|
79 -msgstr "Задать значение ответа для Ctrl+Enter"
|
al@19804
|
80 +msgstr "Задать ответ по умолчанию для Ctrl+Enter"
|
al@19804
|
81 @@ -359 +359 @@
|
al@19804
|
82 -msgstr "Текст диалога может быть выделен"
|
al@19804
|
83 +msgstr "Текст диалога можно выделять"
|
al@19804
|
84 @@ -363 +363 @@
|
al@19804
|
85 -msgstr "Окно видимо на всех рабочих столах"
|
al@19804
|
86 +msgstr "Отображать окно на всех рабочих столах"
|
al@19804
|
87 @@ -367 +367 @@
|
al@19804
|
88 -msgstr "Неизменяемый размер"
|
al@19804
|
89 +msgstr "Запретить изменение размера окна"
|
al@19804
|
90 @@ -383 +383 @@
|
al@19804
|
91 -msgstr "Убрать обрамление"
|
al@19804
|
92 +msgstr "Убрать обрамление окна"
|
al@19804
|
93 @@ -407 +407 @@
|
al@19804
|
94 -msgstr "Открыть окно в режиме splashscreen"
|
al@19804
|
95 +msgstr "Открыть окно в режиме заставки"
|
al@19804
|
96 @@ -423 +423 @@
|
al@19804
|
97 -msgstr "Послать СИГНАЛ родителю"
|
al@19804
|
98 +msgstr "Послать СИГНАЛ родительскому диалогу"
|
al@19804
|
99 @@ -447 +447 @@
|
al@19804
|
100 -msgstr "Задать точность чисел с плавающей точкой (по умолчанию - 3)"
|
al@19804
|
101 +msgstr "Задать точность чисел с плавающей запятой (по умолчанию — 3)"
|
al@19804
|
102 @@ -465 +465 @@
|
al@19804
|
103 -msgstr "Установить общий разделяющий символ"
|
al@19804
|
104 +msgstr "Задать общий разделяющий символ"
|
al@19804
|
105 @@ -473 +473 @@
|
al@19804
|
106 -msgstr "Установить разделяющий символ для элементов"
|
al@19804
|
107 +msgstr "Задать разделяющий символ для элементов"
|
al@19804
|
108 @@ -505 +505 @@
|
al@19804
|
109 -msgstr "Добавить предпросмотр"
|
al@19804
|
110 +msgstr "Добавить эскиз"
|
al@19804
|
111 @@ -546 +546 @@
|
al@19804
|
112 -msgstr "Отобразить диалог для выбора даты"
|
al@19804
|
113 +msgstr "Отобразить диалог выбора даты"
|
al@19804
|
114 @@ -582 +582 @@
|
al@19804
|
115 -msgstr "Отобразить диалог для выбора цвета"
|
al@19804
|
116 +msgstr "Отобразить диалог выбора цвета"
|
al@19804
|
117 @@ -603 +603 @@
|
al@19804
|
118 -msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию - "
|
al@19804
|
119 +msgstr "Задать путь к файлу цветов. По умолчанию — "
|
al@19804
|
120 @@ -611 +611 @@
|
al@19804
|
121 -msgstr "Установить режим вывода в РЕЖИМ. Значения - hex (по-умолчанию) или rgb"
|
al@19804
|
122 +msgstr "Задать режим вывода. Значения — hex (по-умолчанию) или rgb"
|
al@19804
|
123 @@ -627 +627 @@
|
al@19804
|
124 -msgstr "Отобразить диалог для перехвата dnd"
|
al@19804
|
125 +msgstr "Отобразить диалог перехвата drag-n-drop"
|
al@19804
|
126 @@ -635 +635 @@
|
al@19804
|
127 -msgstr "Отобразить диалог для ввода текста или выбора варианта"
|
al@19804
|
128 +msgstr "Отобразить диалог ввода текста или выбора варианта"
|
al@19804
|
129 @@ -643 +643 @@
|
al@19804
|
130 -msgstr "Задать текст по умолчанию для ввода"
|
al@19804
|
131 +msgstr "Задать текст по умолчанию в поле ввода"
|
al@19804
|
132 @@ -647 +647 @@
|
al@19804
|
133 -msgstr "Прятать введенный текст (Пароль)"
|
al@19804
|
134 +msgstr "Прятать введенный текст (пароль)"
|
al@19804
|
135 @@ -655 +655 @@
|
al@19804
|
136 -msgstr "Использовать числовое поле вместо текста"
|
al@19804
|
137 +msgstr "Использовать числовое поле вместо текстового"
|
al@19804
|
138 @@ -675 +675 @@
|
al@19804
|
139 -msgstr "Отобразить диалог для выбора файла"
|
al@19804
|
140 +msgstr "Отобразить диалог выбора файла"
|
al@19804
|
141 @@ -683 +683 @@
|
al@19804
|
142 -msgstr "Активировать выделение только по каталогам"
|
al@19804
|
143 +msgstr "Разрешить выбирать только папки"
|
al@19804
|
144 @@ -687 +687 @@
|
al@19804
|
145 -msgstr "Активировать режим сохранения"
|
al@19804
|
146 +msgstr "Включить режим сохранения"
|
al@19804
|
147 @@ -695 +695 @@
|
al@19804
|
148 -msgstr "Отобразить диалог для выбора шрифта"
|
al@19804
|
149 +msgstr "Отобразить диалог выбора шрифта"
|
al@19804
|
150 @@ -707 +707 @@
|
al@19804
|
151 -msgstr "Раздельный вывод для описания шрифта"
|
al@19804
|
152 +msgstr "Раздельный вывод описания шрифта"
|
al@19804
|
153 @@ -747 +747 @@
|
al@19804
|
154 -msgstr "Отобразить HTML диалог"
|
al@19804
|
155 +msgstr "Отобразить диалог HTML"
|
al@19804
|
156 @@ -763 +763 @@
|
al@19804
|
157 -msgstr "Задать тип mime для входных данных"
|
al@19804
|
158 +msgstr "Задать тип MIME входных данных"
|
al@19804
|
159 @@ -767 +767 @@
|
al@19804
|
160 -msgstr "Задать кодировку для входных данных"
|
al@19804
|
161 +msgstr "Задать кодировку входных данных"
|
al@19804
|
162 @@ -775 +775 @@
|
al@19804
|
163 -msgstr "Задать внешний обработчик для выбираемых ссылок"
|
al@19804
|
164 +msgstr "Задать внешний обработчик выбираемых ссылок"
|
al@19804
|
165 @@ -795 +795 @@
|
al@19804
|
166 -msgstr "Читать данные из .desktop файлов в определенном каталоге"
|
al@19804
|
167 +msgstr "Читать данные из файлов .desktop в указанной папке"
|
al@19804
|
168 @@ -799 +799 @@
|
al@19804
|
169 -msgstr "КАТАЛОГ"
|
al@19804
|
170 +msgstr "ПАПКА"
|
al@19804
|
171 @@ -823 +823 @@
|
al@19804
|
172 -msgstr "Сортировать по полю Имя вместо имени файла"
|
al@19804
|
173 +msgstr "Сортировать по полю Имя, а не по имени файла"
|
al@19804
|
174 @@ -831 +831 @@
|
al@19804
|
175 -msgstr "Активировать элемент одинарным щелчком"
|
al@19804
|
176 +msgstr "Запускать приложение одинарным щелчком"
|
al@19804
|
177 @@ -835 +835 @@
|
al@19804
|
178 -msgstr "Отслеживать изменения в каталоге"
|
al@19804
|
179 +msgstr "Отслеживать изменения в папке"
|
al@19804
|
180 @@ -847 +847 @@
|
al@19804
|
181 -msgstr "СТОЛБЕЦ[:ТИП]"
|
al@19804
|
182 +msgstr "КОЛОНКА[:ТИП]"
|
al@19804
|
183 @@ -896 +896 @@
|
al@19804
|
184 -"Задать тип усечсения для текстовых колонок (none, start, middle или end)"
|
al@19804
|
185 +"Задать тип усечения для текстовых колонок (none, start, middle или end)"
|
al@19804
|
186 @@ -907 +907 @@
|
al@19804
|
187 -"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию или если колонка равна "
|
al@19804
|
188 +"Распечатать только определённую колонку. По умолчанию, или если колонка равна "
|
al@19804
|
189 @@ -924 +924 @@
|
al@19804
|
190 -msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию первая. 0 запрещает поиск"
|
al@19804
|
191 +msgstr "Задать колонку поиска. По умолчанию — первая. 0 запрещает поиск"
|
al@19804
|
192 @@ -976 +976 @@
|
al@19804
|
193 -msgstr "Следить за определенным индикатором для автозакрытия"
|
al@19804
|
194 +msgstr "Следить за указанным индикатором для автозакрытия"
|
al@19804
|
195 @@ -1009 +1009 @@
|
al@19804
|
196 -msgstr "Установить границы вкладки"
|
al@19804
|
197 +msgstr "Задать границы вкладки"
|
al@19804
|
198 @@ -1029 +1029 @@
|
al@19804
|
199 -msgstr "Не показывать иконку при запуске"
|
al@19804
|
200 +msgstr "Не показывать значок при запуске"
|
al@19804
|
201 @@ -1053 +1053 @@
|
al@19804
|
202 -msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию - 5)"
|
al@19804
|
203 +msgstr "Задать шаг для масштабирования картинки (по умолчанию — 5)"
|
al@19804
|
204 @@ -1094 +1094 @@
|
al@19804
|
205 -msgstr "Направление индикатора Справа-Налево"
|
al@19804
|
206 +msgstr "Направление индикатора справа-налево"
|
al@19804
|
207 @@ -1227 +1227 @@
|
al@19804
|
208 -msgstr "Задать фильтр файлов по типу mime"
|
al@19804
|
209 +msgstr "Задать фильтр файлов по типу MIME"
|
al@19804
|
210 @@ -1243 +1243 @@
|
al@19804
|
211 -msgstr "Показать диалог 'О программе'"
|
al@19804
|
212 +msgstr "Показать диалог «О программе»"
|
al@19804
|
213 @@ -1255 +1255 @@
|
al@19804
|
214 -msgstr "Показать список текм для GtkSourceView"
|
al@19804
|
215 +msgstr "Показать список тем GtkSourceView"
|
al@19804
|
216 @@ -1263 +1263 @@
|
al@19804
|
217 -msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always, never)"
|
al@19804
|
218 +msgstr "Задать тип горизонтальной прокрутки (auto, always или never)"
|
al@19804
|
219 @@ -1267 +1267 @@
|
al@19804
|
220 -msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always, never)"
|
al@19804
|
221 +msgstr "Задать тип вертикальной прокрутки (auto, always или never)"
|
al@19804
|
222 @@ -1271 +1271 @@
|
al@19804
|
223 -msgstr "Добавить каталог для поиска изображений по имени"
|
al@19804
|
224 +msgstr "Добавить папку, в которой будет искаться значок по имени"
|
al@19804
|
225 @@ -1289 +1289 @@
|
al@19804
|
226 -msgstr "Метке %s не задано значение\n"
|
al@19804
|
227 +msgstr "Метке «%s» не задано значение\n"
|
al@19804
|
228 @@ -1298 +1298 @@
|
al@19804
|
229 -msgstr "Неизвестный режим цвета: '%s'\n"
|
al@19804
|
230 +msgstr "Неизвестный режим цвета: %s\n"
|
al@19804
|
231 @@ -1361 +1361 @@
|
al@19804
|
232 -msgstr "Файл существует. Перезаписать?"
|
al@19804
|
233 +msgstr "Файл существует. Заменить?"
|
al@19804
|
234 @@ -1365 +1365 @@
|
al@19804
|
235 -msgstr "- Программа для отображения диалогов"
|
al@19804
|
236 +msgstr "— Программа для отображения диалогов"
|
al@19804
|
237 @@ -1374 +1374 @@
|
al@19804
|
238 -msgstr "Показывать основные параметры"
|
al@19804
|
239 +msgstr "Показать основные параметры"
|
al@19804
|
240 @@ -1392 +1392 @@
|
al@19804
|
241 -msgstr "Показывать параметры календаря"
|
al@19804
|
242 +msgstr "Показать параметры календаря"
|
al@19804
|
243 @@ -1401 +1401 @@
|
al@19804
|
244 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора цвета"
|
al@19804
|
245 +msgstr "Показать параметры диалога выбора цвета"
|
al@19804
|
246 @@ -1406 +1406 @@
|
al@19804
|
247 -msgstr "Параметры DND"
|
al@19804
|
248 +msgstr "Параметры drag-n-drop"
|
al@19804
|
249 @@ -1410 +1410 @@
|
al@19804
|
250 -msgstr "Показывать параметры dnd"
|
al@19804
|
251 +msgstr "Показать параметры drag-n-drop"
|
al@19804
|
252 @@ -1419 +1419 @@
|
al@19804
|
253 -msgstr "Показывать параметры ввода текста"
|
al@19804
|
254 +msgstr "Показать параметры ввода текста"
|
al@19804
|
255 @@ -1428 +1428 @@
|
al@19804
|
256 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора файлов"
|
al@19804
|
257 +msgstr "Показать параметры диалога выбора файлов"
|
al@19804
|
258 @@ -1437 +1437 @@
|
al@19804
|
259 -msgstr "Показывать параметры диалога выбора шрифта"
|
al@19804
|
260 +msgstr "Показать параметры диалога выбора шрифта"
|
al@19804
|
261 @@ -1446 +1446 @@
|
al@19804
|
262 -msgstr "Показывать параметры диалога формы"
|
al@19804
|
263 +msgstr "Показать параметры диалога формы"
|
al@19804
|
264 @@ -1451 +1451 @@
|
al@19804
|
265 -msgstr "Параметры HTML диалога"
|
al@19804
|
266 +msgstr "Параметры диалога HTML"
|
al@19804
|
267 @@ -1455 +1455 @@
|
al@19804
|
268 -msgstr "Показывать параметры HTML диалога"
|
al@19804
|
269 +msgstr "Показать параметры диалога HTML"
|
al@19804
|
270 @@ -1464 +1464 @@
|
al@19804
|
271 -msgstr "Показывать параметры диалога значков быстрого доступа"
|
al@19804
|
272 +msgstr "Показать параметры диалога значков быстрого доступа"
|
al@19804
|
273 @@ -1473 +1473 @@
|
al@19804
|
274 -msgstr "Показывать параметры списка"
|
al@19804
|
275 +msgstr "Показать параметры списка"
|
al@19804
|
276 @@ -1482 +1482 @@
|
al@19804
|
277 -msgstr "Показывать параметры диалога с несколькими индикаторами"
|
al@19804
|
278 +msgstr "Показать параметры диалога с несколькими индикаторами"
|
al@19804
|
279 @@ -1491 +1491 @@
|
al@19804
|
280 -msgstr "Показывать параметры диалога с вкладками"
|
al@19804
|
281 +msgstr "Показать параметры диалога с вкладками"
|
al@19804
|
282 @@ -1500 +1500 @@
|
al@19804
|
283 -msgstr "Показывать параметры значка уведомления"
|
al@19804
|
284 +msgstr "Показать параметры значка уведомления"
|
al@19804
|
285 @@ -1527 +1527 @@
|
al@19804
|
286 -msgstr "Показывать параметры диалога печати"
|
al@19804
|
287 +msgstr "Показать параметры диалога печати"
|
al@19804
|
288 @@ -1536 +1536 @@
|
al@19804
|
289 -msgstr "Показывать параметры хода процесса"
|
al@19804
|
290 +msgstr "Показать параметры хода процесса"
|
al@19804
|
291 @@ -1545 +1545 @@
|
al@19804
|
292 -msgstr "Показывать параметры масштаба"
|
al@19804
|
293 +msgstr "Показать параметры масштаба"
|
al@19804
|
294 @@ -1554 +1554 @@
|
al@19804
|
295 -msgstr "Показывать параметры текстовой информации"
|
al@19804
|
296 +msgstr "Показать параметры текстовой информации"
|
al@19804
|
297 @@ -1563 +1563 @@
|
al@19804
|
298 -msgstr "Показывать параметры SourceView"
|
al@19804
|
299 +msgstr "Показать параметры SourceView"
|
al@19804
|
300 @@ -1572 +1572 @@
|
al@19804
|
301 -msgstr "Показывать параметры фильтров диалога выбора файлов"
|
al@19804
|
302 +msgstr "Показать параметры фильтров диалога выбора файлов"
|
al@19804
|
303 @@ -1581 +1581 @@
|
al@19804
|
304 -msgstr "Показывать дополнительные параметры"
|
al@19804
|
305 +msgstr "Показать дополнительные параметры"
|
al@19804
|
306 @@ -1609 +1609 @@
|
al@19804
|
307 -msgstr "Вывернуть вертикально"
|
al@19804
|
308 +msgstr "Отразить по вертикали"
|
al@19804
|
309 @@ -1613 +1613 @@
|
al@19804
|
310 -msgstr "Вывернуть горизонтально"
|
al@19804
|
311 +msgstr "Отразить по горизонтали"
|
al@19804
|
312 @@ -1618 +1618 @@
|
al@19804
|
313 -msgstr "Сбой печати: %s\n"
|
al@19804
|
314 +msgstr "Не удалось напечатать: %s\n"
|
al@19804
|
315 @@ -1623 +1623 @@
|
al@19804
|
316 -msgstr "Файл %s не найден.\n"
|
al@19804
|
317 +msgstr "Файл «%s» не найден.\n"
|
al@19804
|
318 @@ -1628 +1628 @@
|
al@19804
|
319 -msgstr "Не задано имя файла.\n"
|
al@19804
|
320 +msgstr "Не указано имя файла.\n"
|
al@19804
|
321 @@ -1648 +1648 @@
|
al@19804
|
322 -msgstr "Сбой при загрузке исходного файла: %s\n"
|
al@19804
|
323 +msgstr "Не удалось загрузить исходный файл: %s\n"
|
al@19804
|
324 @@ -1653 +1653 @@
|
al@19804
|
325 -msgstr "Не могу открыть файл %s: %s\n"
|
al@19804
|
326 +msgstr "Не удалось открыть файл %s: %s\n"
|
al@19804
|
327 @@ -1671 +1671 @@
|
al@19804
|
328 -msgstr "Неверная последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n"
|
al@19804
|
329 +msgstr "Недопустимая последователньость UTF-8 при чтении файла %s\n"
|
al@19804
|
330 @@ -1689 +1689 @@
|
al@19804
|
331 -msgstr "- Броузер иконок"
|
al@19804
|
332 +msgstr "— Просмотр значков"
|
al@19804
|
333 @@ -1693 +1693 @@
|
al@19804
|
334 -msgstr "Броузер иконок"
|
al@19804
|
335 +msgstr "Просмотр значков"
|
al@19804
|
336 @@ -1697 +1697 @@
|
al@19804
|
337 -msgstr "<b>Имя:</b>"
|
al@19804
|
338 +msgstr "<b>Название:</b>"
|
al@19804
|
339 @@ -1713 +1713 @@
|
al@19804
|
340 -msgstr "Иконки"
|
al@19804
|
341 +msgstr "Значки"
|
al@19804
|
342 @@ -1717 +1717 @@
|
al@19804
|
343 -msgstr "Броузер иконок"
|
al@19804
|
344 +msgstr "Просмотр значков"
|
al@19804
|
345 @@ -1721 +1721 @@
|
al@19804
|
346 -msgstr "Исследование темы иконок GTK"
|
al@19804
|
347 +msgstr "Исследование темы значков GTK"
|