slitaz-tools annotate po/tazbox/ru.po @ rev 845

tazbox: bug fix & geoip feature providing, add missing file; make pot & msgmerge
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Wed Apr 16 13:43:07 2014 +0300 (2014-04-16)
parents c13efc460fce
children 5a8adba12ac2
rev   line source
al@813 1 # Russian translation for TazBox package.
al@813 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux
al@813 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package.
al@813 4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2013.
al@772 5 #
al@772 6 msgid ""
al@772 7 msgstr ""
al@772 8 "Project-Id-Version: TazBox\n"
al@772 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@845 10 "POT-Creation-Date: 2014-04-16 13:19+0300\n"
al@845 11 "PO-Revision-Date: 2014-04-16 13:34+0300\n"
al@772 12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
al@813 13 "Language-Team: \n"
al@844 14 "Language: ru\n"
al@772 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@772 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@772 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@813 18 "X-Poedit-Language: Russian\n"
al@813 19 "X-Poedit-Basepath: ../../\n"
al@813 20 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
al@772 21
al@813 22 #: tazbox/tazbox:28
al@813 23 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop"
al@813 24 msgstr "Маленькие диалоги SliTaz для рабочего стола"
al@813 25
al@813 26 #: tazbox/tazbox:30
al@772 27 msgid "Usage:"
al@772 28 msgstr "Использование:"
al@772 29
al@813 30 #: tazbox/tazbox:31
al@813 31 msgid "command"
al@813 32 msgstr "команда"
al@813 33
al@813 34 #: tazbox/tazbox:33
al@772 35 msgid "Commands:"
al@772 36 msgstr "Команды:"
al@772 37
al@813 38 #: tazbox/tazbox:35
al@772 39 msgid "Display this short help usage"
al@807 40 msgstr "Показать эту короткую справку об использовании"
al@772 41
al@813 42 #: tazbox/tazbox:36
al@772 43 msgid "Execute a command as super-user"
al@772 44 msgstr "Выполнить команду от имени администратора"
al@772 45
al@813 46 #: tazbox/tazbox:37
al@772 47 msgid "Desktop logout box with actions"
al@772 48 msgstr "Диалог выхода из системы с действиями"
al@772 49
al@813 50 #: tazbox/tazbox:38
al@772 51 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
al@772 52 msgstr "Передать вывод команды в окно GTK"
al@772 53
al@813 54 #: tazbox/tazbox:39
al@813 55 msgid "Pipe wget output into a GTK window"
al@813 56 msgstr "Передать вывод wget в окно GTK"
al@772 57
al@813 58 #: tazbox/tazbox:40
al@772 59 msgid "Configure system language (root)"
al@772 60 msgstr "Настроить язык системы (root)"
al@772 61
al@813 62 #: tazbox/tazbox:41
al@772 63 msgid "Configure system keymap (root)"
al@772 64 msgstr "Настроить раскладку клавиатуры (root)"
al@772 65
al@813 66 #: tazbox/tazbox:42
al@772 67 msgid "Configure system timezone (root)"
al@772 68 msgstr "Настроить часовой пояс системы (root)"
al@772 69
al@813 70 #: tazbox/tazbox:43
al@772 71 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
al@844 72 msgstr "Начальные установки системы (локаль, раскладка клавиатуры и часовой пояс)"
al@772 73
al@813 74 #: tazbox/tazbox:44
al@772 75 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
al@772 76 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
al@772 77
al@813 78 #: tazbox/tazbox:45
al@772 79 msgid "Display icons of all installed applications"
al@807 80 msgstr "Список всех установленных приложений"
al@772 81
al@813 82 #: tazbox/tazbox:46
al@772 83 msgid "Notify user with a desktop centered box"
al@844 84 msgstr "Выдать уведомление по центру экрана"
al@772 85
al@813 86 #: tazbox/tazbox:47
al@807 87 msgid "Configure SliTaz default applications"
al@807 88 msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
al@807 89
pankso@816 90 #: tazbox/tazbox:66
al@813 91 msgid "SliTaz admin password"
al@772 92 msgstr "Пароль администратора SliTaz"
al@772 93
pankso@816 94 #: tazbox/tazbox:69
al@772 95 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
al@772 96 msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
al@772 97
pankso@816 98 #: tazbox/tazbox:72
al@772 99 msgid "Password:"
al@772 100 msgstr "Пароль"
al@772 101
pankso@816 102 #: tazbox/tazbox:73
al@772 103 msgid "Autosave password"
al@772 104 msgstr "Автосохранение пароля"
al@772 105
pankso@816 106 #: tazbox/tazbox:78
al@813 107 msgid "Error"
al@813 108 msgstr "Ошибка"
al@813 109
pankso@816 110 #: tazbox/tazbox:81
al@772 111 msgid "Error: wrong password!"
al@772 112 msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
al@772 113
pankso@816 114 #: tazbox/tazbox:88
al@813 115 msgid "CANCEL"
al@813 116 msgstr "ОТМЕНА"
al@772 117
pankso@816 118 #: tazbox/tazbox:95
al@813 119 msgid "TazBox Output"
al@813 120 msgstr "TazBox — вывод команды"
al@813 121
pankso@816 122 #: tazbox/tazbox:107
al@813 123 msgid "SliTaz Logout"
al@844 124 msgstr "Завершение работы SliTaz"
al@813 125
pankso@816 126 #: tazbox/tazbox:110
pankso@831 127 msgid "SliTaz Logout - Please choose an action:"
al@813 128 msgstr "Выберите действие:"
al@813 129
pankso@816 130 #: tazbox/tazbox:112
al@772 131 msgid "Close X session"
al@844 132 msgstr "Выйти из системы"
al@772 133
pankso@816 134 #: tazbox/tazbox:113
al@772 135 msgid "Reboot system"
al@844 136 msgstr "Перезагрузить"
al@772 137
pankso@816 138 #: tazbox/tazbox:114
al@772 139 msgid "Shutdown system"
al@844 140 msgstr "Выключить"
al@772 141
pankso@816 142 #: tazbox/tazbox:134
al@772 143 msgid "SliTaz Initial Setup"
al@772 144 msgstr "Начальные установки SliTaz"
al@772 145
pankso@816 146 #: tazbox/tazbox:137
al@772 147 msgid ""
al@844 148 "Here you can set your preferences \\n"
al@844 149 " for <b>locale, keymap and timezone</b>."
al@772 150 msgstr ""
al@844 151 "Здесь вы можете установить\\n"
al@844 152 "<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>."
al@772 153
pankso@816 154 #: tazbox/tazbox:139
al@807 155 msgid "Locale"
al@807 156 msgstr "Локаль"
al@807 157
al@845 158 #: tazbox/tazbox:140 tazbox/tazbox:192
al@807 159 msgid "Keymap"
al@807 160 msgstr "Раскладка"
al@807 161
pankso@816 162 #: tazbox/tazbox:141
al@807 163 msgid "Timezone"
al@807 164 msgstr "Часовой пояс"
al@807 165
pankso@816 166 #: tazbox/tazbox:161
al@813 167 msgid "SliTaz locale"
al@813 168 msgstr "Локаль SliTaz"
al@813 169
pankso@816 170 #: tazbox/tazbox:164
al@772 171 msgid "Language configuration"
al@772 172 msgstr "Настройка языка"
al@772 173
al@844 174 #: tazbox/tazbox:165
al@772 175 msgid "Name"
al@772 176 msgstr "Название"
al@772 177
pankso@816 178 #: tazbox/tazbox:165
al@772 179 msgid "Description"
al@772 180 msgstr "Описание"
al@772 181
pankso@816 182 #: tazbox/tazbox:188
al@813 183 msgid "SliTaz keymap"
al@844 184 msgstr "Раскладка клавиатуры SliTaz"
al@813 185
pankso@816 186 #: tazbox/tazbox:191
al@772 187 msgid "Keyboard configuration"
al@772 188 msgstr "Настройка клавиатуры"
al@772 189
pankso@816 190 #: tazbox/tazbox:192
al@772 191 msgid "Type"
al@772 192 msgstr "Тип"
al@772 193
al@845 194 #: tazbox/tazbox:218 tazbox/tazbox:245 tazbox/tazbox:257 tazbox/tazbox:270
al@813 195 msgid "SliTaz TZ"
al@813 196 msgstr "Часовой пояс SliTaz"
al@813 197
al@845 198 #: tazbox/tazbox:221
al@845 199 msgid "Suggested location:"
al@845 200 msgstr "Предполагаемое местоположение:"
al@845 201
al@845 202 #: tazbox/tazbox:222
al@845 203 msgid "Are you agree?"
al@845 204 msgstr "Вы согласны?"
al@845 205
al@845 206 #: tazbox/tazbox:248 tazbox/tazbox:260 tazbox/tazbox:273
al@772 207 msgid "TimeZone Configuration"
al@772 208 msgstr "Настройка часового пояса"
al@772 209
al@845 210 #: tazbox/tazbox:248
al@813 211 msgid "Select country"
al@813 212 msgstr "Выберите страну"
al@813 213
al@845 214 #: tazbox/tazbox:250
al@813 215 msgid "Flag"
al@813 216 msgstr "флаг"
al@813 217
al@845 218 #: tazbox/tazbox:250
al@813 219 msgid "Code"
al@813 220 msgstr "код"
al@813 221
al@845 222 #: tazbox/tazbox:250
al@813 223 msgid "Country"
al@813 224 msgstr "страна"
al@813 225
al@845 226 #: tazbox/tazbox:260
al@813 227 msgid "Select time zone"
al@813 228 msgstr "Выберите часовой пояс"
al@813 229
al@845 230 #: tazbox/tazbox:273
al@813 231 msgid "Select location"
al@813 232 msgstr "Выберите местоположение"
al@813 233
al@845 234 #: tazbox/tazbox:274
al@813 235 msgid "Location/City"
al@813 236 msgstr "местность/город"
al@813 237
al@845 238 #: tazbox/tazbox:299
al@845 239 #, sh-format
al@845 240 msgid "TimeZone was set to $timezone"
al@845 241 msgstr "Установлен часовой пояс «$timezone»"
al@845 242
al@845 243 #: tazbox/tazbox:306
al@813 244 msgid "New file"
al@813 245 msgstr "Новый файл"
al@813 246
al@845 247 #: tazbox/tazbox:309
al@772 248 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
al@772 249 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
al@772 250
al@845 251 #: tazbox/tazbox:310
al@772 252 msgid "File name"
al@772 253 msgstr "Имя файла"
al@772 254
al@845 255 #: tazbox/tazbox:313
al@772 256 msgid "SHell script"
al@807 257 msgstr "Скрипт"
al@772 258
al@845 259 #: tazbox/tazbox:314
al@772 260 msgid "Folder"
al@772 261 msgstr "Папка"
al@772 262
al@845 263 #: tazbox/tazbox:316
al@772 264 msgid "File"
al@772 265 msgstr "Файл"
al@772 266
al@845 267 #: tazbox/tazbox:341
al@772 268 msgid "All Applications"
al@772 269 msgstr "Все приложения"
al@772 270
al@845 271 #: tazbox/tazbox:429
pankso@816 272 msgid "Downloading..."
al@844 273 msgstr "Загрузка…"
pankso@816 274
al@845 275 #: tazbox/tazbox:481
al@807 276 msgid "SliTaz default applications"
al@807 277 msgstr "Избранные приложения SliTaz"
al@807 278
al@845 279 #: tazbox/tazbox:483
al@807 280 msgid "SliTaz default applications configuration"
al@807 281 msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
al@807 282
al@845 283 #: tazbox/tazbox:485
al@807 284 msgid "File manager:"
al@807 285 msgstr "Файловый менеджер:"
al@807 286
al@845 287 #: tazbox/tazbox:486
al@807 288 msgid "Web browser:"
al@807 289 msgstr "Браузер:"
al@807 290
al@845 291 #: tazbox/tazbox:487
al@807 292 msgid "Text editor:"
al@807 293 msgstr "Текстовый редактор:"
al@807 294
al@845 295 #: tazbox/tazbox:488
al@807 296 msgid "Terminal:"
al@807 297 msgstr "Терминал:"
al@807 298
al@845 299 #: tazbox/tazbox:489
al@807 300 msgid "Window manager:"
al@807 301 msgstr "Оконный менеджер:"
al@844 302