slitaz-tools annotate po/slitaz-boxes/sv.po @ rev 813
Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09) |
parents | 383730deae35 |
children | 3be081525506 |
rev | line source |
---|---|
al@773 | 1 # Swedish translations for SliTaz Boxes package. |
al@813 | 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux |
al@773 | 3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Boxes package. |
al@773 | 4 # Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>, 2012. |
al@773 | 5 # |
al@773 | 6 msgid "" |
al@773 | 7 msgstr "" |
al@773 | 8 "Project-Id-Version: SliTaz Boxes\n" |
al@773 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@813 | 10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" |
al@773 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-07-12 02:30-0000\n" |
al@773 | 12 "Last-Translator: Emil Eklund <emileklund123@gmail.com>\n" |
al@773 | 13 "Language-Team: Swedish\n" |
al@773 | 14 "Language: sv\n" |
al@773 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
al@773 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
al@773 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
al@773 | 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
al@773 | 19 |
al@813 | 20 #: boxes/wifi-box:15 |
al@813 | 21 msgid "Small Wi-Fi utility to quickly connect to a network." |
al@813 | 22 msgstr "" |
al@813 | 23 |
al@813 | 24 #: boxes/wifi-box:16 boxes/burn-box:33 boxes/scp-box:36 |
al@813 | 25 msgid "Usage:" |
al@813 | 26 msgstr "Användning:" |
al@813 | 27 |
al@813 | 28 #: boxes/wifi-box:17 |
al@813 | 29 msgid "interface" |
al@813 | 30 msgstr "" |
al@813 | 31 |
al@813 | 32 #: boxes/wifi-box:38 |
al@813 | 33 msgid "any" |
al@813 | 34 msgstr "" |
al@813 | 35 |
al@813 | 36 #: boxes/wifi-box:38 |
al@813 | 37 msgid "N/A" |
al@813 | 38 msgstr "" |
al@813 | 39 |
al@813 | 40 #: boxes/wifi-box:38 |
al@813 | 41 msgid "none" |
al@813 | 42 msgstr "" |
al@813 | 43 |
al@813 | 44 #: boxes/wifi-box:38 boxes/wifi-box:49 boxes/wifi-box:64 |
al@813 | 45 msgid "-" |
al@813 | 46 msgstr "" |
al@813 | 47 |
al@773 | 48 #: boxes/wifi-box:75 |
al@813 | 49 msgid "WPA Password:" |
al@813 | 50 msgstr "WPA Lösenord:" |
al@813 | 51 |
al@813 | 52 #: boxes/wifi-box:76 |
al@813 | 53 msgid "WEP Password:" |
al@813 | 54 msgstr "WEP Lösenord:" |
al@813 | 55 |
al@813 | 56 #: boxes/wifi-box:82 |
al@813 | 57 msgid "Wi-Fi connection" |
al@773 | 58 msgstr "Trådlös anslutning" |
al@773 | 59 |
al@813 | 60 #: boxes/wifi-box:85 |
al@773 | 61 msgid "Connection to:" |
al@773 | 62 msgstr "Anslut till:" |
al@773 | 63 |
al@813 | 64 #: boxes/wifi-box:115 |
al@813 | 65 msgid "Wi-Fi network" |
al@773 | 66 msgstr "Trådlöst nätverk" |
al@773 | 67 |
al@813 | 68 #: boxes/wifi-box:118 |
al@813 | 69 msgid "<b>Connect to a Wi-Fi network</b> (Double click to connect)" |
al@813 | 70 msgstr "<b>Anslut till ett trådlöst nätverk</b> (Dubbelklicka för att ansluta)" |
al@773 | 71 |
al@813 | 72 #: boxes/wifi-box:120 |
al@773 | 73 msgid "ESSID Name" |
al@773 | 74 msgstr "ESSID Namn" |
al@773 | 75 |
al@813 | 76 #: boxes/wifi-box:120 |
al@773 | 77 msgid "Quality" |
al@773 | 78 msgstr "Kvalité" |
al@773 | 79 |
al@813 | 80 #: boxes/wifi-box:121 |
al@773 | 81 msgid "Encryption" |
al@773 | 82 msgstr "Kryptering" |
al@773 | 83 |
al@813 | 84 #: boxes/wifi-box:121 |
al@773 | 85 msgid "Status" |
al@773 | 86 msgstr "Status" |
al@773 | 87 |
al@813 | 88 #: boxes/wifi-box:122 |
al@813 | 89 msgid "Start Wi-Fi" |
al@813 | 90 msgstr "" |
al@773 | 91 |
al@813 | 92 #: boxes/wifi-box:122 |
al@813 | 93 msgid "Stop Wi-Fi" |
al@813 | 94 msgstr "" |
al@813 | 95 |
al@813 | 96 #: boxes/burn-box:32 |
al@813 | 97 msgid "Burn-box a small front end to cdrkit powered by Yad/GTK." |
al@813 | 98 msgstr "" |
al@813 | 99 |
al@813 | 100 #: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37 |
al@813 | 101 msgid "command" |
al@813 | 102 msgstr "" |
al@813 | 103 |
al@813 | 104 #: boxes/burn-box:34 boxes/scp-box:37 |
al@813 | 105 msgid "option" |
al@813 | 106 msgstr "" |
al@813 | 107 |
al@813 | 108 #: boxes/burn-box:34 |
al@813 | 109 msgid "file" |
al@813 | 110 msgstr "" |
al@813 | 111 |
al@813 | 112 #: boxes/burn-box:36 boxes/scp-box:39 |
al@773 | 113 msgid "Commands:" |
al@773 | 114 msgstr "Kommandon:" |
al@773 | 115 |
al@813 | 116 #: boxes/burn-box:38 |
al@773 | 117 msgid "Show all Wodim options" |
al@773 | 118 msgstr "Visa alla Wodim val" |
al@773 | 119 |
al@813 | 120 #: boxes/burn-box:39 |
al@773 | 121 msgid "Burn an ISO image" |
al@773 | 122 msgstr "Skriv en ISO avbildning" |
al@773 | 123 |
al@813 | 124 #: boxes/burn-box:40 |
al@773 | 125 msgid "Create and burn an audio CD" |
al@773 | 126 msgstr "Skapa och skriv en ljud CD" |
al@773 | 127 |
al@813 | 128 #: boxes/burn-box:41 |
al@813 | 129 msgid "Erase a RW disk" |
al@813 | 130 msgstr "" |
al@813 | 131 |
al@813 | 132 #: boxes/burn-box:43 boxes/scp-box:42 boxes/scp-box:70 |
al@773 | 133 msgid "Options:" |
al@773 | 134 msgstr "Val:" |
al@773 | 135 |
al@813 | 136 #: boxes/burn-box:45 boxes/burn-box:50 boxes/burn-box:51 |
al@813 | 137 msgid "/path/to/image.iso" |
al@813 | 138 msgstr "" |
al@813 | 139 |
al@813 | 140 #: boxes/burn-box:46 boxes/scp-box:44 |
al@813 | 141 msgid "/path/to/directory" |
al@813 | 142 msgstr "" |
al@813 | 143 |
al@813 | 144 #: boxes/burn-box:48 boxes/scp-box:46 |
al@773 | 145 msgid "Examples:" |
al@773 | 146 msgstr "Exempel:" |
al@773 | 147 |
al@813 | 148 #: boxes/burn-box:64 |
al@813 | 149 #, sh-format |
al@813 | 150 msgid "Decoding files from: $audio" |
al@813 | 151 msgstr "Avkodar filer från: $audio" |
al@773 | 152 |
al@813 | 153 #: boxes/burn-box:84 |
al@813 | 154 #, sh-format |
al@813 | 155 msgid "Not an ISO image: \"$iso\"" |
al@813 | 156 msgstr "Inte en ISO bild: \"$iso\"" |
al@773 | 157 |
al@813 | 158 #: boxes/burn-box:100 |
al@813 | 159 msgid "Burn-box" |
al@813 | 160 msgstr "" |
al@813 | 161 |
al@813 | 162 #: boxes/burn-box:102 |
al@773 | 163 msgid "Burn ISO images and audio files [data in next releases]" |
al@773 | 164 msgstr "Skriv ISO bilder och ljudfiler [data i nästa utgåvan]" |
al@773 | 165 |
al@813 | 166 #: boxes/burn-box:104 |
al@773 | 167 msgid "Drive speed:" |
al@773 | 168 msgstr "Hastighet:" |
al@773 | 169 |
al@813 | 170 #: boxes/burn-box:105 |
al@773 | 171 msgid "Wodim options:" |
al@773 | 172 msgstr "Wodim val:" |
al@773 | 173 |
al@813 | 174 #: boxes/burn-box:106 |
al@773 | 175 msgid "ISO image:" |
al@773 | 176 msgstr "ISO bild:" |
al@773 | 177 |
al@813 | 178 #: boxes/burn-box:107 |
al@773 | 179 msgid "Audio files:" |
al@773 | 180 msgstr "Ljud filer:" |
al@773 | 181 |
al@813 | 182 #: boxes/burn-box:108 |
al@773 | 183 msgid "Wodim help" |
al@773 | 184 msgstr "Wodim hjälp" |
al@773 | 185 |
al@813 | 186 #: boxes/burn-box:109 |
al@773 | 187 msgid "Blank CD" |
al@773 | 188 msgstr "Blank CD" |
al@773 | 189 |
al@813 | 190 #: boxes/burn-box:110 |
al@773 | 191 msgid "Burn" |
al@773 | 192 msgstr "Skriv" |
al@773 | 193 |
al@813 | 194 #: boxes/burn-box:132 |
al@813 | 195 msgid "Burning ISO" |
al@813 | 196 msgstr "Skriv en ISO avbildning" |
al@773 | 197 |
al@813 | 198 #: boxes/burn-box:137 |
al@813 | 199 msgid "Burning Audio" |
al@813 | 200 msgstr "" |
al@773 | 201 |
al@813 | 202 #: boxes/burn-box:149 |
al@813 | 203 msgid "Wodim Help" |
al@813 | 204 msgstr "Wodim hjälp" |
al@813 | 205 |
al@813 | 206 #: boxes/burn-box:154 |
al@813 | 207 #, sh-format |
al@813 | 208 msgid "Missing ISO image \"$iso\"" |
al@813 | 209 msgstr "Saknar ISO bild \"$iso\"" |
al@813 | 210 |
al@813 | 211 #: boxes/burn-box:162 |
al@813 | 212 #, sh-format |
al@813 | 213 msgid "Missing audio directory \"$audio\"" |
al@813 | 214 msgstr "Saknar ljud mapp \"$audio\"" |
al@813 | 215 |
al@813 | 216 #: boxes/burn-box:166 |
al@813 | 217 msgid "Blank disk" |
al@813 | 218 msgstr "Blank CD" |
al@813 | 219 |
al@813 | 220 #: boxes/scp-box:34 |
al@813 | 221 msgid "SCP Box - Small front end to the secure file copy utility." |
al@813 | 222 msgstr "" |
al@813 | 223 |
al@813 | 224 #: boxes/scp-box:40 |
al@773 | 225 msgid "List all known hosts" |
al@773 | 226 msgstr "Visar alla kända värdar" |
al@773 | 227 |
al@813 | 228 #: boxes/scp-box:43 boxes/scp-box:47 |
al@813 | 229 msgid "/path/to/file" |
al@813 | 230 msgstr "" |
al@813 | 231 |
al@813 | 232 #: boxes/scp-box:62 |
al@813 | 233 msgid "SCP Box" |
al@813 | 234 msgstr "" |
al@813 | 235 |
al@813 | 236 #: boxes/scp-box:65 |
al@773 | 237 msgid "<b>Secure copy</b> - Copy files remotely with scp" |
al@773 | 238 msgstr "<b>Säker kopia</b> - Kopiera filer på avstånd med scp" |
al@773 | 239 |
al@813 | 240 #: boxes/scp-box:67 |
al@773 | 241 msgid "User name:" |
al@773 | 242 msgstr "Användar namn:" |
al@773 | 243 |
al@813 | 244 #: boxes/scp-box:68 |
al@773 | 245 msgid "Hostname:" |
al@773 | 246 msgstr "Värdnamn:" |
al@773 | 247 |
al@813 | 248 #: boxes/scp-box:69 |
al@773 | 249 msgid "Known hosts:" |
al@773 | 250 msgstr "Kända värdar:" |
al@773 | 251 |
al@813 | 252 #: boxes/scp-box:71 |
al@773 | 253 msgid "Local file:" |
al@773 | 254 msgstr "Lokal fil:" |
al@773 | 255 |
al@813 | 256 #: boxes/scp-box:72 |
al@773 | 257 msgid "Local directory:" |
al@773 | 258 msgstr "Lokal mapp:" |
al@773 | 259 |
al@813 | 260 #: boxes/scp-box:73 |
al@773 | 261 msgid "Remote path:" |
al@773 | 262 msgstr "Avlägsen väg:" |
al@773 | 263 |
al@813 | 264 #: boxes/scp-box:74 |
al@773 | 265 msgid "Download" |
al@773 | 266 msgstr "Ladda ner" |
al@773 | 267 |
al@813 | 268 #: boxes/scp-box:75 |
al@773 | 269 msgid "Upload" |
al@773 | 270 msgstr "Ladda upp" |