slitaz-tools diff po/tazdrop/pt_BR.po @ rev 813
Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09) |
parents | a7e70bb78230 |
children | 11db8a3d53f5 |
line diff
1.1 --- a/po/tazdrop/pt_BR.po Sun Jan 27 03:30:47 2013 -0200 1.2 +++ b/po/tazdrop/pt_BR.po Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 1.3 @@ -1,5 +1,5 @@ 1.4 -# Tazdrop Brazilian Portuguese translation. 1.5 -# Copyright (C) 2013 SliTaz Association 1.6 +# Brazilian Portuguese translations for TazDrop package. 1.7 +# Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux 1.8 # This file is distributed under the same license as the TazDrop package. 1.9 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2013. 1.10 # 1.11 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.12 msgstr "" 1.13 "Project-Id-Version: tazdrop\n" 1.14 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.15 -"POT-Creation-Date: 2011-06-16 20:28+0200\n" 1.16 +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" 1.17 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:50-0300\n" 1.18 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 1.19 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 1.20 @@ -15,13 +15,28 @@ 1.21 "MIME-Version: 1.0\n" 1.22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.24 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 1.25 1.26 -#: tazdrop/tazdrop:32 1.27 +#: tazdrop/tazdrop:28 1.28 +msgid "SliTaz Drag N Drop tool" 1.29 +msgstr "" 1.30 + 1.31 +#: tazdrop/tazdrop:30 1.32 msgid "Usage:" 1.33 msgstr "Utilização:" 1.34 1.35 -#: tazdrop/tazdrop:34 1.36 +#: tazdrop/tazdrop:31 1.37 +msgid "option" 1.38 +msgstr "" 1.39 + 1.40 +#: tazdrop/tazdrop:31 1.41 +msgid "file" 1.42 +msgstr "" 1.43 + 1.44 +#: tazdrop/tazdrop:31 1.45 +msgid "URL" 1.46 +msgstr "" 1.47 + 1.48 +#: tazdrop/tazdrop:33 1.49 msgid "Options:" 1.50 msgstr "Opções:" 1.51 1.52 @@ -30,11 +45,11 @@ 1.53 msgstr "Mostra esta utilização" 1.54 1.55 #: tazdrop/tazdrop:36 1.56 -msgid "Display the desktop Drag N' Drop window" 1.57 +msgid "Display the desktop Drag N Drop window" 1.58 msgstr "Mostra a janela de Arrastar e Largar do desktop" 1.59 1.60 #: tazdrop/tazdrop:37 1.61 -msgid "Display the desktop Drag N' Drop image" 1.62 +msgid "Display the desktop Drag N Drop image" 1.63 msgstr "Mostra a imagem de Arrastar e Largar do desktop" 1.64 1.65 #: tazdrop/tazdrop:38 1.66 @@ -42,5 +57,9 @@ 1.67 msgstr "Mostra suas notas de texto" 1.68 1.69 #: tazdrop/tazdrop:82 1.70 +msgid "Dropped Notes" 1.71 +msgstr "" 1.72 + 1.73 +#: tazdrop/tazdrop:86 1.74 msgid "Edit or clean-up your dropped text notes" 1.75 msgstr "Edita ou limpa suas notas de texto"