slitaz-tools rev 807 5.4

Rewrite "desktopbox tazapps" using Yad (now "tazbox tazapps"), update pot and po; validate and normalize desktop files.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 (2013-07-16)
parents 463e0588d40d
children f966cc290735
files applications/burn-box.desktop applications/burn-iso.desktop applications/gpl-license.desktop applications/passwd.desktop applications/scp-box.desktop applications/slitaz-logout.desktop applications/tazbox-keymap.desktop applications/tazbox-locale.desktop applications/tazbox-tz.desktop applications/wifi-box.desktop po/slitaz-tools/el.po po/tazbox/el.po po/tazbox/es_AR.po po/tazbox/fr.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/ru.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/fr.po tazbox/tazbox
line diff
     1.1 --- a/applications/burn-box.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     1.2 +++ b/applications/burn-box.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     1.3 @@ -1,11 +1,12 @@
     1.4  [Desktop Entry]
     1.5 -Encoding=UTF-8
     1.6 +Type=Application
     1.7  Name=Burn CD/DVD
     1.8  Name[fr]=Graver des CD/DVD
     1.9  Name[pt]=Gravador de CD/DVD
    1.10  Name[pt_BR]=Gravador de CD/DVD
    1.11  Name[ru]=Записать CD/DVD
    1.12 +Comment=Burn ISO images or audio tracks to CD or DVD
    1.13 +Comment[ru]=Запись образа ISO или аудио-дорожек на CD или DVD
    1.14  Exec=burn-box
    1.15  Icon=drive-optical
    1.16 -Type=Application
    1.17 -Categories=GTK;Utility;
    1.18 +Categories=GTK;Utility;AudioVideo;DiscBurning;
     2.1 --- a/applications/burn-iso.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     2.2 +++ b/applications/burn-iso.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     2.3 @@ -1,12 +1,11 @@
     2.4  [Desktop Entry]
     2.5 -Encoding=UTF-8
     2.6 +Type=Application
     2.7  Name=Burn ISO image
     2.8  Name[fr]=Graver l'image ISO
     2.9 -Name[ru]=Записать образ ISO
    2.10  Name[pt]=Gravador de Imagem ISO
    2.11  Name[pt_BR]=Gravador de Imagem ISO
    2.12 +Name[ru]=Записать образ ISO
    2.13  Exec=burn-box --iso=%f
    2.14  Icon=drive-optical
    2.15 -Type=Application
    2.16 -MimeType=application/x-iso
    2.17  NoDisplay=true
    2.18 +MimeType=application/x-iso;
     3.1 --- a/applications/gpl-license.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     3.2 +++ b/applications/gpl-license.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     3.3 @@ -1,10 +1,9 @@
     3.4  [Desktop Entry]
     3.5 -Encoding=UTF-8
     3.6 +Type=Application
     3.7  Name=GNU General Public License
     3.8  Name[pt]=Licença Pública Geral GNU
     3.9  Name[pt_BR]=Licença Pública Geral GNU
    3.10  Name[ru]=Основная общественная лицензия GNU
    3.11 -Exec=browser file:///usr/share/licenses/gpl.txt
    3.12 +Exec=tazbox gpl
    3.13  Icon=text-x-generic
    3.14 -Type=Application
    3.15 -Categories=Documentation;
    3.16 +Categories=System;Documentation;
     4.1 --- a/applications/passwd.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     4.2 +++ b/applications/passwd.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     4.3 @@ -1,12 +1,10 @@
     4.4  [Desktop Entry]
     4.5 -Encoding=UTF-8
     4.6 +Type=Application
     4.7  Name=Account Password
     4.8  Name[fr]=Mot de passe du compte
     4.9  Name[pt]=Mudar Senha de Usuário
    4.10  Name[pt_BR]=Mudar Senha de Usuário
    4.11  Name[ru]=Пароль учетной записи
    4.12 -Exec=xterm -T "Passwd" -geometry 60x10 -e 'echo; passwd; sleep 4'
    4.13 +Exec=terminal -e passwd
    4.14  Icon=system-config-authentication
    4.15 -Terminal=false
    4.16 -Type=Application
    4.17 -Categories=Settings;DesktopSettings;
    4.18 +Categories=ConsoleOnly;Settings;DesktopSettings;
     5.1 --- a/applications/scp-box.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     5.2 +++ b/applications/scp-box.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     5.3 @@ -1,11 +1,10 @@
     5.4  [Desktop Entry]
     5.5 -Encoding=UTF-8
     5.6 +Type=Application
     5.7  Name=SCP Secure copy
     5.8  Name[fr]=Copie sécurisée SCP
     5.9  Name[pt]=SCP Cópia Segura de Arquivos
    5.10  Name[pt_BR]=SCP Cópia Segura de Arquivos
    5.11 -Name[ru]=Безопасное копирование файлов SCP
    5.12 +Name[ru]=Защищенное копирование файлов SCP
    5.13  Exec=scp-box
    5.14  Icon=folder-remote
    5.15 -Type=Application
    5.16 -Categories=Application;Network;
    5.17 +Categories=Network;FileTransfer;
     6.1 --- a/applications/slitaz-logout.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     6.2 +++ b/applications/slitaz-logout.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     6.3 @@ -1,9 +1,5 @@
     6.4  [Desktop Entry]
     6.5  Type=Application
     6.6 -Exec=tazbox logout
     6.7 -Icon=slitaz-logout
     6.8 -StartupNotify=false
     6.9 -Terminal=false
    6.10  Name=Log Out
    6.11  Name[de]=Abmelden
    6.12  Name[es]=Salir
    6.13 @@ -20,3 +16,6 @@
    6.14  Name[ru]=Выйти
    6.15  Name[zh_CN]=注销
    6.16  Name[zh_TW]=登出
    6.17 +Exec=tazbox logout
    6.18 +Icon=slitaz-logout
    6.19 +StartupNotify=false
     7.1 --- a/applications/tazbox-keymap.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     7.2 +++ b/applications/tazbox-keymap.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     7.3 @@ -1,5 +1,5 @@
     7.4  [Desktop Entry]
     7.5 -Encoding=UTF-8
     7.6 +Type=Application
     7.7  Name=Keyboard mapping
     7.8  Name[fr]=Mappage du clavier
     7.9  Name[pt]=Mapa do Teclado
    7.10 @@ -7,6 +7,4 @@
    7.11  Name[ru]=Раскладка клавиатуры
    7.12  Exec=tazbox su "tazbox keymap"
    7.13  Icon=input-keyboard
    7.14 -Terminal=false
    7.15 -Type=Application
    7.16 -Categories=Settings;DesktopSettings;
    7.17 +Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
     8.1 --- a/applications/tazbox-locale.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     8.2 +++ b/applications/tazbox-locale.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     8.3 @@ -1,12 +1,10 @@
     8.4  [Desktop Entry]
     8.5 -Encoding=UTF-8
     8.6 +Type=Application
     8.7  Name=System language
     8.8  Name[fr]=Langue du système
     8.9  Name[pt]=Linguagem do Sistema
    8.10  Name[pt_BR]=Linguagem do Sistema
    8.11  Name[ru]=Язык системы
    8.12  Exec=tazbox su "tazbox locale"
    8.13 -Icon=locale
    8.14 -Terminal=false
    8.15 -Type=Application
    8.16 -Categories=Settings;DesktopSettings;
    8.17 +Icon=config-language
    8.18 +Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
     9.1 --- a/applications/tazbox-tz.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
     9.2 +++ b/applications/tazbox-tz.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
     9.3 @@ -1,12 +1,10 @@
     9.4  [Desktop Entry]
     9.5 -Encoding=UTF-8
     9.6 +Type=Application
     9.7  Name=Time Zone configuration
     9.8  Name[fr]=Zone horaire
     9.9  Name[pt]=Configuração de Zona Horária
    9.10  Name[pt_BR]=Configuração de Zona Horária
    9.11 -Name[ru]=Конфигурация часового пояса
    9.12 +Name[ru]=Часовой пояс
    9.13  Exec=tazbox su "tazbox tz"
    9.14 -Icon=locale
    9.15 -Terminal=false
    9.16 -Type=Application
    9.17 -Categories=Settings;DesktopSettings;
    9.18 +Icon=config-date
    9.19 +Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
    10.1 --- a/applications/wifi-box.desktop	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    10.2 +++ b/applications/wifi-box.desktop	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    10.3 @@ -1,11 +1,10 @@
    10.4  [Desktop Entry]
    10.5 -Encoding=UTF-8
    10.6 -Name=Wifi configuration
    10.7 +Type=Application
    10.8 +Name=Wi-Fi configuration
    10.9  Name[fr]=Configuration Wifi
   10.10  Name[pt]=Configuração de Wifi
   10.11  Name[pt_BR]=Configuração de Wifi
   10.12  Name[ru]=Настройка Wi-Fi
   10.13  Exec=tazbox su wifi-box
   10.14  Icon=network-wireless
   10.15 -Type=Application
   10.16 -Categories=System;Application;
   10.17 +Categories=GTK;Settings;HardwareSettings;
    11.1 --- a/po/slitaz-tools/el.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    11.2 +++ b/po/slitaz-tools/el.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    11.3 @@ -2,132 +2,132 @@
    11.4  # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    11.5  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    11.6  # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012.
    11.7 -msgid ""
    11.8 -msgstr ""
    11.9 -"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
   11.10 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   11.11 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   11.12 -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n"
   11.13 -"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   11.14 -"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   11.15 -"Language: el\n"
   11.16 -"MIME-Version: 1.0\n"
   11.17 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   11.18 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   11.19 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
   11.20 -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
   11.21 -
   11.22 -#: tinyutils/tazlocale:82
   11.23 -msgid "Setting system locale to:"
   11.24 -msgstr "Ρύθμιση του locale στο:"
   11.25 -
   11.26 -#: tinyutils/tazlocale:96
   11.27 -msgid "SliTaz language configuration"
   11.28 -msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
   11.29 -
   11.30 -#: tinyutils/tazlocale:115
   11.31 -msgid ""
   11.32 -"Please logout of your current session and login again to use new locale."
   11.33 -msgstr ""
   11.34 -"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
   11.35 -"για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale."
   11.36 -
   11.37 -#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47
   11.38 -msgid "Config file   :"
   11.39 -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων   :"
   11.40 -
   11.41 -#: tinyutils/tazlocale:125
   11.42 -msgid "Current locale:"
   11.43 -msgstr "Τρέχον locale:"
   11.44 -
   11.45 -#: tinyutils/tazkeymap:48
   11.46 -msgid "Current keymap:"
   11.47 -msgstr "Τρέχον keymap:"
   11.48 -
   11.49 -#: tinyutils/tazkeymap:57
   11.50 -msgid "SliTaz keymap configuration"
   11.51 -msgstr "Ρύθμιση του keymap στο Slitaz"
   11.52 -
   11.53 -#: tinyutils/tazkeymap:69
   11.54 -msgid ""
   11.55 -"Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
   11.56 -msgstr ""
   11.57 -"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
   11.58 -"για να χρησιμοποιήσετε το νέο πληκτρολόγιο."
   11.59 -
   11.60 -#: tinyutils/setmixer:12
   11.61 -msgid "Setting default mixer volumes... "
   11.62 -msgstr "Γίνεται ρύθμιση προεπιλεγμένου επιπέδου ήχου του μείκτη (mixer)..."
   11.63 -
   11.64 -#: tinyutils/setmixer:53
   11.65 -msgid "Done"
   11.66 -msgstr "Ολοκληρώθηκε"
   11.67 -
   11.68 -#: tinyutils/tazx:32
   11.69 -msgid "You must be root to configure X server."
   11.70 -msgstr "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server."
   11.71 -
   11.72 -#: tinyutils/tazx:126
   11.73 -msgid "Install Xorg"
   11.74 -msgstr "Εγκατάσταση του Xorg"
   11.75 -
   11.76 -#: tinyutils/tazx:128
   11.77 -msgid "Tazx helps you to select your X driver."
   11.78 -msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ."
   11.79 -
   11.80 -#: tinyutils/tazx:163
   11.81 -msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
   11.82 -msgstr ""
   11.83 -"Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg."
   11.84 -
   11.85 -#: tinyutils/tazx:164
   11.86 -msgid "Window Manager:"
   11.87 -msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:"
   11.88 -
   11.89 -#: tinyutils/tazx:165
   11.90 -msgid "X server:"
   11.91 -msgstr "Διακομιστής Χ:"
   11.92 -
   11.93 -#: tinyutils/tazx:166
   11.94 -msgid "Install or reconfigure Xorg"
   11.95 -msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org"
   11.96 -
   11.97 -#: tinyutils/tazx:167
   11.98 -msgid "Install TinyX server Xfbdev"
   11.99 -msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev"
  11.100 -
  11.101 -#: tinyutils/tazx:168
  11.102 -msgid "Quit Tazx utility"
  11.103 -msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx"
  11.104 -
  11.105 -#: tinyutils/decode:31
  11.106 -msgid "Usage:"
  11.107 -msgstr "Χρήση:"
  11.108 -
  11.109 -#: tinyutils/decode:33
  11.110 -msgid "Decode audio and video files"
  11.111 -msgstr "Αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου και εικόνας"
  11.112 -
  11.113 -#: tinyutils/decode:35
  11.114 -msgid "Examples:"
  11.115 -msgstr "Παραδείγματα:"
  11.116 -
  11.117 -#: tinyutils/decode:49
  11.118 -msgid "Missing decoder :"
  11.119 -msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής:"
  11.120 -
  11.121 -#: tinyutils/decode:50
  11.122 -msgid "Skipping file   :"
  11.123 -msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου   :"
  11.124 -
  11.125 -#: tinyutils/decode:54
  11.126 -msgid "Decoding:"
  11.127 -msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση:"
  11.128 -
  11.129 -#: tinyutils/decode:78
  11.130 -msgid "Unsupported file:"
  11.131 -msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο:"
  11.132 -
  11.133 -#: tinyutils/decode:98
  11.134 -msgid "No file:"
  11.135 -msgstr "Κανένα αρχείο:"
  11.136 +msgid ""
  11.137 +msgstr ""
  11.138 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n"
  11.139 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
  11.140 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
  11.141 +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n"
  11.142 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
  11.143 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
  11.144 +"Language: el\n"
  11.145 +"MIME-Version: 1.0\n"
  11.146 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  11.147 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  11.148 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  11.149 +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
  11.150 +
  11.151 +#: tinyutils/tazlocale:82
  11.152 +msgid "Setting system locale to:"
  11.153 +msgstr "Ρύθμιση του locale στο:"
  11.154 +
  11.155 +#: tinyutils/tazlocale:96
  11.156 +msgid "SliTaz language configuration"
  11.157 +msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz"
  11.158 +
  11.159 +#: tinyutils/tazlocale:115
  11.160 +msgid ""
  11.161 +"Please logout of your current session and login again to use new locale."
  11.162 +msgstr ""
  11.163 +"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
  11.164 +"για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale."
  11.165 +
  11.166 +#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47
  11.167 +msgid "Config file   :"
  11.168 +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων   :"
  11.169 +
  11.170 +#: tinyutils/tazlocale:125
  11.171 +msgid "Current locale:"
  11.172 +msgstr "Τρέχον locale:"
  11.173 +
  11.174 +#: tinyutils/tazkeymap:48
  11.175 +msgid "Current keymap:"
  11.176 +msgstr "Τρέχον keymap:"
  11.177 +
  11.178 +#: tinyutils/tazkeymap:57
  11.179 +msgid "SliTaz keymap configuration"
  11.180 +msgstr "Ρύθμιση του keymap στο Slitaz"
  11.181 +
  11.182 +#: tinyutils/tazkeymap:69
  11.183 +msgid ""
  11.184 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard."
  11.185 +msgstr ""
  11.186 +"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, "
  11.187 +"για να χρησιμοποιήσετε το νέο πληκτρολόγιο."
  11.188 +
  11.189 +#: tinyutils/setmixer:12
  11.190 +msgid "Setting default mixer volumes... "
  11.191 +msgstr "Γίνεται ρύθμιση προεπιλεγμένου επιπέδου ήχου του μείκτη (mixer)..."
  11.192 +
  11.193 +#: tinyutils/setmixer:53
  11.194 +msgid "Done"
  11.195 +msgstr "Ολοκληρώθηκε"
  11.196 +
  11.197 +#: tinyutils/tazx:32
  11.198 +msgid "You must be root to configure X server."
  11.199 +msgstr "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server."
  11.200 +
  11.201 +#: tinyutils/tazx:126
  11.202 +msgid "Install Xorg"
  11.203 +msgstr "Εγκατάσταση του Xorg"
  11.204 +
  11.205 +#: tinyutils/tazx:128
  11.206 +msgid "Tazx helps you to select your X driver."
  11.207 +msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ."
  11.208 +
  11.209 +#: tinyutils/tazx:163
  11.210 +msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server."
  11.211 +msgstr ""
  11.212 +"Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg."
  11.213 +
  11.214 +#: tinyutils/tazx:164
  11.215 +msgid "Window Manager:"
  11.216 +msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:"
  11.217 +
  11.218 +#: tinyutils/tazx:165
  11.219 +msgid "X server:"
  11.220 +msgstr "Διακομιστής Χ:"
  11.221 +
  11.222 +#: tinyutils/tazx:166
  11.223 +msgid "Install or reconfigure Xorg"
  11.224 +msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org"
  11.225 +
  11.226 +#: tinyutils/tazx:167
  11.227 +msgid "Install TinyX server Xfbdev"
  11.228 +msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev"
  11.229 +
  11.230 +#: tinyutils/tazx:168
  11.231 +msgid "Quit Tazx utility"
  11.232 +msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx"
  11.233 +
  11.234 +#: tinyutils/decode:31
  11.235 +msgid "Usage:"
  11.236 +msgstr "Χρήση:"
  11.237 +
  11.238 +#: tinyutils/decode:33
  11.239 +msgid "Decode audio and video files"
  11.240 +msgstr "Αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου και εικόνας"
  11.241 +
  11.242 +#: tinyutils/decode:35
  11.243 +msgid "Examples:"
  11.244 +msgstr "Παραδείγματα:"
  11.245 +
  11.246 +#: tinyutils/decode:49
  11.247 +msgid "Missing decoder :"
  11.248 +msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής:"
  11.249 +
  11.250 +#: tinyutils/decode:50
  11.251 +msgid "Skipping file   :"
  11.252 +msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου   :"
  11.253 +
  11.254 +#: tinyutils/decode:54
  11.255 +msgid "Decoding:"
  11.256 +msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση:"
  11.257 +
  11.258 +#: tinyutils/decode:78
  11.259 +msgid "Unsupported file:"
  11.260 +msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο:"
  11.261 +
  11.262 +#: tinyutils/decode:98
  11.263 +msgid "No file:"
  11.264 +msgstr "Κανένα αρχείο:"
    12.1 --- a/po/tazbox/el.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    12.2 +++ b/po/tazbox/el.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    12.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    12.4  msgstr ""
    12.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    12.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    12.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    12.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    12.9  "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n"
   12.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
   12.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
   12.12 @@ -34,7 +34,8 @@
   12.13  
   12.14  #: tazbox/tazbox:40
   12.15  msgid "Desktop logout box with actions"
   12.16 -msgstr "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες"
   12.17 +msgstr ""
   12.18 +"Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες"
   12.19  
   12.20  #: tazbox/tazbox:41
   12.21  msgid "Pipe a command output into a GTK window"
   12.22 @@ -70,110 +71,152 @@
   12.23  
   12.24  #: tazbox/tazbox:49
   12.25  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   12.26 -msgstr "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας"
   12.27 +msgstr ""
   12.28 +"Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας"
   12.29  
   12.30 -#: tazbox/tazbox:56
   12.31 +#: tazbox/tazbox:50
   12.32 +msgid "Configure SliTaz default applications"
   12.33 +msgstr ""
   12.34 +
   12.35 +#: tazbox/tazbox:57
   12.36  msgid "Slitaz admin password"
   12.37  msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz"
   12.38  
   12.39 -#: tazbox/tazbox:57
   12.40 +#: tazbox/tazbox:58
   12.41  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   12.42 -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
   12.43 +msgstr ""
   12.44 +"Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:"
   12.45  
   12.46 -#: tazbox/tazbox:63
   12.47 +#: tazbox/tazbox:64
   12.48  msgid "Password:"
   12.49  msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
   12.50  
   12.51 -#: tazbox/tazbox:64
   12.52 +#: tazbox/tazbox:65
   12.53  msgid "Autosave password"
   12.54  msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης"
   12.55  
   12.56 -#: tazbox/tazbox:68
   12.57 +#: tazbox/tazbox:69
   12.58  msgid "Error: wrong password!"
   12.59  msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!"
   12.60  
   12.61 -#: tazbox/tazbox:90
   12.62 +#: tazbox/tazbox:91
   12.63  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   12.64  msgstr "<b>Αποσύνδεση από το SliTaz.</b> Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:"
   12.65  
   12.66 -#: tazbox/tazbox:95
   12.67 +#: tazbox/tazbox:96
   12.68  msgid "Close X session"
   12.69  msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X"
   12.70  
   12.71 -#: tazbox/tazbox:96
   12.72 +#: tazbox/tazbox:97
   12.73  msgid "Reboot system"
   12.74  msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος"
   12.75  
   12.76 -#: tazbox/tazbox:97
   12.77 +#: tazbox/tazbox:98
   12.78  msgid "Shutdown system"
   12.79  msgstr "Κλείσιμο συστήματος"
   12.80  
   12.81 -#: tazbox/tazbox:116
   12.82 +#: tazbox/tazbox:117
   12.83  msgid "SliTaz Initial Setup"
   12.84  msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz"
   12.85  
   12.86 -#: tazbox/tazbox:117
   12.87 +#: tazbox/tazbox:118
   12.88  msgid ""
   12.89  "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
   12.90  "timezone</b>.</big>\\n\\n"
   12.91  msgstr ""
   12.92 -"\\n"
   12.93 -"<big>Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\n"
   12.94 -"για το <b>locale, το keymap και τη ζώνη ώρας</b>.</big>\\n"
   12.95 -"\\n"
   12.96 +"\\n<big>Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το "
   12.97 +"keymap και τη ζώνη ώρας</b>.</big>\\n\\n"
   12.98  
   12.99 -#: tazbox/tazbox:141
  12.100 +#: tazbox/tazbox:124
  12.101 +msgid "Locale"
  12.102 +msgstr ""
  12.103 +
  12.104 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
  12.105 +msgid "Keymap"
  12.106 +msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
  12.107 +
  12.108 +#: tazbox/tazbox:126
  12.109 +msgid "Timezone"
  12.110 +msgstr ""
  12.111 +
  12.112 +#: tazbox/tazbox:142
  12.113  msgid "Language configuration"
  12.114  msgstr "Ρύθμιση γλώσσας"
  12.115  
  12.116 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208
  12.117 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  12.118  msgid "Name"
  12.119  msgstr "Όνομα"
  12.120  
  12.121 -#: tazbox/tazbox:152
  12.122 +#: tazbox/tazbox:153
  12.123  msgid "Description"
  12.124  msgstr "Περιγραφή"
  12.125  
  12.126 -#: tazbox/tazbox:169
  12.127 +#: tazbox/tazbox:170
  12.128  msgid "Keyboard configuration"
  12.129  msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου"
  12.130  
  12.131 -#: tazbox/tazbox:181
  12.132 -msgid "Keymap"
  12.133 -msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)"
  12.134 -
  12.135 -#: tazbox/tazbox:181
  12.136 +#: tazbox/tazbox:182
  12.137  msgid "Type"
  12.138  msgstr "Τύπος"
  12.139  
  12.140 -#: tazbox/tazbox:198
  12.141 +#: tazbox/tazbox:199
  12.142  msgid "TimeZone Configuration"
  12.143  msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας"
  12.144  
  12.145 -#: tazbox/tazbox:222
  12.146 +#: tazbox/tazbox:223
  12.147  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  12.148  msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας"
  12.149  
  12.150 -#: tazbox/tazbox:223
  12.151 +#: tazbox/tazbox:224
  12.152  msgid "New file"
  12.153  msgstr "Νέο αρχείο"
  12.154  
  12.155 -#: tazbox/tazbox:226
  12.156 +#: tazbox/tazbox:227
  12.157  msgid "File name"
  12.158  msgstr "Όνομα αρχείου"
  12.159  
  12.160 -#: tazbox/tazbox:227
  12.161 +#: tazbox/tazbox:228
  12.162  msgid "SHell script"
  12.163  msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)"
  12.164  
  12.165 -#: tazbox/tazbox:228
  12.166 +#: tazbox/tazbox:229
  12.167  msgid "Folder"
  12.168  msgstr "Κατάλογος"
  12.169  
  12.170 -#: tazbox/tazbox:229
  12.171 +#: tazbox/tazbox:230
  12.172  msgid "File"
  12.173  msgstr "Αρχείο"
  12.174  
  12.175 -#: tazbox/tazbox:253
  12.176 +#: tazbox/tazbox:254
  12.177  msgid "All Applications"
  12.178  msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
  12.179 +
  12.180 +#: tazbox/tazbox:361
  12.181 +#, fuzzy
  12.182 +msgid "SliTaz default applications"
  12.183 +msgstr "Όλες οι εφαρμογές"
  12.184 +
  12.185 +#: tazbox/tazbox:363
  12.186 +msgid "SliTaz default applications configuration"
  12.187 +msgstr ""
  12.188 +
  12.189 +#: tazbox/tazbox:365
  12.190 +#, fuzzy
  12.191 +msgid "File manager:"
  12.192 +msgstr "Όνομα αρχείου"
  12.193 +
  12.194 +#: tazbox/tazbox:366
  12.195 +msgid "Web browser:"
  12.196 +msgstr ""
  12.197 +
  12.198 +#: tazbox/tazbox:367
  12.199 +msgid "Text editor:"
  12.200 +msgstr ""
  12.201 +
  12.202 +#: tazbox/tazbox:368
  12.203 +msgid "Terminal:"
  12.204 +msgstr ""
  12.205 +
  12.206 +#: tazbox/tazbox:369
  12.207 +msgid "Window manager:"
  12.208 +msgstr ""
    13.1 --- a/po/tazbox/es_AR.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    13.2 +++ b/po/tazbox/es_AR.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    13.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    13.4  msgstr ""
    13.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    13.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    13.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n"
    13.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    13.9  "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n"
   13.10  "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n"
   13.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   13.12 @@ -73,48 +73,52 @@
   13.13  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   13.14  msgstr ""
   13.15  
   13.16 -#: tazbox/tazbox:56
   13.17 +#: tazbox/tazbox:50
   13.18 +msgid "Configure SliTaz default applications"
   13.19 +msgstr ""
   13.20 +
   13.21 +#: tazbox/tazbox:57
   13.22  msgid "Slitaz admin password"
   13.23  msgstr "Slitaz contraseña de administrador"
   13.24  
   13.25 -#: tazbox/tazbox:57
   13.26 +#: tazbox/tazbox:58
   13.27  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   13.28  msgstr ""
   13.29  "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:"
   13.30  
   13.31 -#: tazbox/tazbox:63
   13.32 +#: tazbox/tazbox:64
   13.33  msgid "Password:"
   13.34  msgstr "Contraseña:"
   13.35  
   13.36 -#: tazbox/tazbox:64
   13.37 +#: tazbox/tazbox:65
   13.38  msgid "Autosave password"
   13.39  msgstr "Guardar contraseña"
   13.40  
   13.41 -#: tazbox/tazbox:68
   13.42 +#: tazbox/tazbox:69
   13.43  msgid "Error: wrong password!"
   13.44  msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!"
   13.45  
   13.46 -#: tazbox/tazbox:90
   13.47 +#: tazbox/tazbox:91
   13.48  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   13.49  msgstr "<b>SliTaz Logout.</b> Por favor seleccione una acción:"
   13.50  
   13.51 -#: tazbox/tazbox:95
   13.52 +#: tazbox/tazbox:96
   13.53  msgid "Close X session"
   13.54  msgstr "Cerrar sesión X"
   13.55  
   13.56 -#: tazbox/tazbox:96
   13.57 +#: tazbox/tazbox:97
   13.58  msgid "Reboot system"
   13.59  msgstr "Reiniciar sistema"
   13.60  
   13.61 -#: tazbox/tazbox:97
   13.62 +#: tazbox/tazbox:98
   13.63  msgid "Shutdown system"
   13.64  msgstr "Apagar el sistema"
   13.65  
   13.66 -#: tazbox/tazbox:116
   13.67 +#: tazbox/tazbox:117
   13.68  msgid "SliTaz Initial Setup"
   13.69  msgstr "SliTaz configuración inicial"
   13.70  
   13.71 -#: tazbox/tazbox:117
   13.72 +#: tazbox/tazbox:118
   13.73  #, fuzzy
   13.74  msgid ""
   13.75  "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
   13.76 @@ -123,58 +127,96 @@
   13.77  "\\n<big>Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, "
   13.78  "zona horaria</b></big>\\n\\n"
   13.79  
   13.80 -#: tazbox/tazbox:141
   13.81 +#: tazbox/tazbox:124
   13.82 +msgid "Locale"
   13.83 +msgstr ""
   13.84 +
   13.85 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
   13.86 +msgid "Keymap"
   13.87 +msgstr "Mapa de caracteres"
   13.88 +
   13.89 +#: tazbox/tazbox:126
   13.90 +msgid "Timezone"
   13.91 +msgstr ""
   13.92 +
   13.93 +#: tazbox/tazbox:142
   13.94  msgid "Language configuration"
   13.95  msgstr "Configuración del idioma"
   13.96  
   13.97 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208
   13.98 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
   13.99  msgid "Name"
  13.100  msgstr "Nombre"
  13.101  
  13.102 -#: tazbox/tazbox:152
  13.103 +#: tazbox/tazbox:153
  13.104  msgid "Description"
  13.105  msgstr "Descripción"
  13.106  
  13.107 -#: tazbox/tazbox:169
  13.108 +#: tazbox/tazbox:170
  13.109  msgid "Keyboard configuration"
  13.110  msgstr "Configuración del teclado"
  13.111  
  13.112 -#: tazbox/tazbox:181
  13.113 -msgid "Keymap"
  13.114 -msgstr "Mapa de caracteres"
  13.115 -
  13.116 -#: tazbox/tazbox:181
  13.117 +#: tazbox/tazbox:182
  13.118  msgid "Type"
  13.119  msgstr "Tipo"
  13.120  
  13.121 -#: tazbox/tazbox:198
  13.122 +#: tazbox/tazbox:199
  13.123  msgid "TimeZone Configuration"
  13.124  msgstr "Configuración de la zona horaria"
  13.125  
  13.126 -#: tazbox/tazbox:222
  13.127 +#: tazbox/tazbox:223
  13.128  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  13.129  msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio"
  13.130  
  13.131 -#: tazbox/tazbox:223
  13.132 +#: tazbox/tazbox:224
  13.133  msgid "New file"
  13.134  msgstr "Nuevo archivo"
  13.135  
  13.136 -#: tazbox/tazbox:226
  13.137 +#: tazbox/tazbox:227
  13.138  msgid "File name"
  13.139  msgstr "Nombre de archivo"
  13.140  
  13.141 -#: tazbox/tazbox:227
  13.142 +#: tazbox/tazbox:228
  13.143  msgid "SHell script"
  13.144  msgstr "Scripts SHell"
  13.145  
  13.146 -#: tazbox/tazbox:228
  13.147 +#: tazbox/tazbox:229
  13.148  msgid "Folder"
  13.149  msgstr "Carpeta"
  13.150  
  13.151 -#: tazbox/tazbox:229
  13.152 +#: tazbox/tazbox:230
  13.153  msgid "File"
  13.154  msgstr "Archivo"
  13.155  
  13.156 -#: tazbox/tazbox:253
  13.157 +#: tazbox/tazbox:254
  13.158  msgid "All Applications"
  13.159  msgstr "Todas las aplicaciónes"
  13.160 +
  13.161 +#: tazbox/tazbox:361
  13.162 +#, fuzzy
  13.163 +msgid "SliTaz default applications"
  13.164 +msgstr "Todas las aplicaciónes"
  13.165 +
  13.166 +#: tazbox/tazbox:363
  13.167 +msgid "SliTaz default applications configuration"
  13.168 +msgstr ""
  13.169 +
  13.170 +#: tazbox/tazbox:365
  13.171 +#, fuzzy
  13.172 +msgid "File manager:"
  13.173 +msgstr "Nombre de archivo"
  13.174 +
  13.175 +#: tazbox/tazbox:366
  13.176 +msgid "Web browser:"
  13.177 +msgstr ""
  13.178 +
  13.179 +#: tazbox/tazbox:367
  13.180 +msgid "Text editor:"
  13.181 +msgstr ""
  13.182 +
  13.183 +#: tazbox/tazbox:368
  13.184 +msgid "Terminal:"
  13.185 +msgstr ""
  13.186 +
  13.187 +#: tazbox/tazbox:369
  13.188 +msgid "Window manager:"
  13.189 +msgstr ""
    14.1 --- a/po/tazbox/fr.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    14.2 +++ b/po/tazbox/fr.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    14.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    14.4  msgstr ""
    14.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    14.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    14.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n"
    14.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    14.9  "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n"
   14.10  "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n"
   14.11  "Language-Team: French\n"
   14.12 @@ -74,112 +74,148 @@
   14.13  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   14.14  msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau"
   14.15  
   14.16 -#: tazbox/tazbox:56
   14.17 +#: tazbox/tazbox:50
   14.18 +msgid "Configure SliTaz default applications"
   14.19 +msgstr ""
   14.20 +
   14.21 +#: tazbox/tazbox:57
   14.22  msgid "Slitaz admin password"
   14.23  msgstr "Mot de passe administrateur"
   14.24  
   14.25 -#: tazbox/tazbox:57
   14.26 +#: tazbox/tazbox:58
   14.27  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   14.28  msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root)  pour exécuter:"
   14.29  
   14.30 -#: tazbox/tazbox:63
   14.31 +#: tazbox/tazbox:64
   14.32  msgid "Password:"
   14.33  msgstr "Mot de passe:"
   14.34  
   14.35 -#: tazbox/tazbox:64
   14.36 +#: tazbox/tazbox:65
   14.37  msgid "Autosave password"
   14.38  msgstr "Sauvegarder le mot de passe"
   14.39  
   14.40 -#: tazbox/tazbox:68
   14.41 +#: tazbox/tazbox:69
   14.42  msgid "Error: wrong password!"
   14.43  msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!"
   14.44  
   14.45 -#: tazbox/tazbox:90
   14.46 +#: tazbox/tazbox:91
   14.47  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   14.48  msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:"
   14.49  
   14.50 -#: tazbox/tazbox:95
   14.51 +#: tazbox/tazbox:96
   14.52  msgid "Close X session"
   14.53  msgstr "Fermer la session X"
   14.54  
   14.55 -#: tazbox/tazbox:96
   14.56 +#: tazbox/tazbox:97
   14.57  msgid "Reboot system"
   14.58  msgstr "Redémarrer le système"
   14.59  
   14.60 -#: tazbox/tazbox:97
   14.61 +#: tazbox/tazbox:98
   14.62  msgid "Shutdown system"
   14.63  msgstr "Eteindre le système"
   14.64  
   14.65 -#: tazbox/tazbox:116
   14.66 +#: tazbox/tazbox:117
   14.67  msgid "SliTaz Initial Setup"
   14.68  msgstr "Réglages initiale de SliTaz"
   14.69  
   14.70 -#: tazbox/tazbox:117
   14.71 +#: tazbox/tazbox:118
   14.72  msgid ""
   14.73 -"\\n"
   14.74 -"<big>Here you can set your preferences\\n"
   14.75 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n"
   14.76 -"\\n"
   14.77 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
   14.78 +"timezone</b>.</big>\\n\\n"
   14.79  msgstr ""
   14.80 -"\\n"
   14.81 -"<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\n"
   14.82 -"pour <b>la langue, le clavier et la zone horaire</b></big>\\n"
   14.83 -"\\n"
   14.84 +"\\n<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le "
   14.85 +"clavier et la zone horaire</b></big>\\n\\n"
   14.86  
   14.87 -#: tazbox/tazbox:141
   14.88 +#: tazbox/tazbox:124
   14.89 +msgid "Locale"
   14.90 +msgstr ""
   14.91 +
   14.92 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
   14.93 +msgid "Keymap"
   14.94 +msgstr "Clavier"
   14.95 +
   14.96 +#: tazbox/tazbox:126
   14.97 +msgid "Timezone"
   14.98 +msgstr ""
   14.99 +
  14.100 +#: tazbox/tazbox:142
  14.101  msgid "Language configuration"
  14.102  msgstr "Configurer la langue"
  14.103  
  14.104 -#: tazbox/tazbox:152
  14.105 -#: tazbox/tazbox:208
  14.106 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
  14.107  msgid "Name"
  14.108  msgstr "Nom"
  14.109  
  14.110 -#: tazbox/tazbox:152
  14.111 +#: tazbox/tazbox:153
  14.112  msgid "Description"
  14.113  msgstr "Description"
  14.114  
  14.115 -#: tazbox/tazbox:169
  14.116 +#: tazbox/tazbox:170
  14.117  msgid "Keyboard configuration"
  14.118  msgstr "Configurer le clavier"
  14.119  
  14.120 -#: tazbox/tazbox:181
  14.121 -msgid "Keymap"
  14.122 -msgstr "Clavier"
  14.123 -
  14.124 -#: tazbox/tazbox:181
  14.125 +#: tazbox/tazbox:182
  14.126  msgid "Type"
  14.127  msgstr "Type"
  14.128  
  14.129 -#: tazbox/tazbox:198
  14.130 +#: tazbox/tazbox:199
  14.131  msgid "TimeZone Configuration"
  14.132  msgstr "Configurer la zone horaire"
  14.133  
  14.134 -#: tazbox/tazbox:222
  14.135 +#: tazbox/tazbox:223
  14.136  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  14.137  msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau"
  14.138  
  14.139 -#: tazbox/tazbox:223
  14.140 +#: tazbox/tazbox:224
  14.141  msgid "New file"
  14.142  msgstr "Nouveau fichier"
  14.143  
  14.144 -#: tazbox/tazbox:226
  14.145 +#: tazbox/tazbox:227
  14.146  msgid "File name"
  14.147  msgstr "Nom du fichier"
  14.148  
  14.149 -#: tazbox/tazbox:227
  14.150 +#: tazbox/tazbox:228
  14.151  msgid "SHell script"
  14.152  msgstr "Script SHell"
  14.153  
  14.154 -#: tazbox/tazbox:228
  14.155 +#: tazbox/tazbox:229
  14.156  msgid "Folder"
  14.157  msgstr "Dossier"
  14.158  
  14.159 -#: tazbox/tazbox:229
  14.160 +#: tazbox/tazbox:230
  14.161  msgid "File"
  14.162  msgstr "Fichier"
  14.163  
  14.164 -#: tazbox/tazbox:253
  14.165 +#: tazbox/tazbox:254
  14.166  msgid "All Applications"
  14.167  msgstr "Toutes les applications"
  14.168  
  14.169 +#: tazbox/tazbox:361
  14.170 +#, fuzzy
  14.171 +msgid "SliTaz default applications"
  14.172 +msgstr "Toutes les applications"
  14.173 +
  14.174 +#: tazbox/tazbox:363
  14.175 +msgid "SliTaz default applications configuration"
  14.176 +msgstr ""
  14.177 +
  14.178 +#: tazbox/tazbox:365
  14.179 +#, fuzzy
  14.180 +msgid "File manager:"
  14.181 +msgstr "Nom du fichier"
  14.182 +
  14.183 +#: tazbox/tazbox:366
  14.184 +msgid "Web browser:"
  14.185 +msgstr ""
  14.186 +
  14.187 +#: tazbox/tazbox:367
  14.188 +msgid "Text editor:"
  14.189 +msgstr ""
  14.190 +
  14.191 +#: tazbox/tazbox:368
  14.192 +msgid "Terminal:"
  14.193 +msgstr ""
  14.194 +
  14.195 +#: tazbox/tazbox:369
  14.196 +msgid "Window manager:"
  14.197 +msgstr ""
    15.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    15.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    15.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    15.4  msgstr ""
    15.5  "Project-Id-Version: tazbox\n"
    15.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    15.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n"
    15.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    15.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:45-0300\n"
   15.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
   15.11  "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
   15.12 @@ -73,47 +73,51 @@
   15.13  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   15.14  msgstr "Notifica o usuário com uma caixa de mensagem em tela"
   15.15  
   15.16 -#: tazbox/tazbox:56
   15.17 +#: tazbox/tazbox:50
   15.18 +msgid "Configure SliTaz default applications"
   15.19 +msgstr ""
   15.20 +
   15.21 +#: tazbox/tazbox:57
   15.22  msgid "Slitaz admin password"
   15.23  msgstr "Senha de administração do SliTaz"
   15.24  
   15.25 -#: tazbox/tazbox:57
   15.26 +#: tazbox/tazbox:58
   15.27  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   15.28  msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:"
   15.29  
   15.30 -#: tazbox/tazbox:63
   15.31 +#: tazbox/tazbox:64
   15.32  msgid "Password:"
   15.33  msgstr "Senha:"
   15.34  
   15.35 -#: tazbox/tazbox:64
   15.36 +#: tazbox/tazbox:65
   15.37  msgid "Autosave password"
   15.38  msgstr "Senha salva automaticamente"
   15.39  
   15.40 -#: tazbox/tazbox:68
   15.41 +#: tazbox/tazbox:69
   15.42  msgid "Error: wrong password!"
   15.43  msgstr "Erro: senha errada!"
   15.44  
   15.45 -#: tazbox/tazbox:90
   15.46 +#: tazbox/tazbox:91
   15.47  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   15.48  msgstr "<b>Logout do SliTaz.</b> Por favor escolha uma ação:"
   15.49  
   15.50 -#: tazbox/tazbox:95
   15.51 +#: tazbox/tazbox:96
   15.52  msgid "Close X session"
   15.53  msgstr "Fechar a sessão X"
   15.54  
   15.55 -#: tazbox/tazbox:96
   15.56 +#: tazbox/tazbox:97
   15.57  msgid "Reboot system"
   15.58  msgstr "Reiniciar o sistema"
   15.59  
   15.60 -#: tazbox/tazbox:97
   15.61 +#: tazbox/tazbox:98
   15.62  msgid "Shutdown system"
   15.63  msgstr "Desligar o sistema"
   15.64  
   15.65 -#: tazbox/tazbox:116
   15.66 +#: tazbox/tazbox:117
   15.67  msgid "SliTaz Initial Setup"
   15.68  msgstr "Configuração Inicial do SliTaz"
   15.69  
   15.70 -#: tazbox/tazbox:117
   15.71 +#: tazbox/tazbox:118
   15.72  msgid ""
   15.73  "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
   15.74  "timezone</b>.</big>\\n\\n"
   15.75 @@ -121,58 +125,96 @@
   15.76  "\\n<big>Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa "
   15.77  "de teclado e zona horária</b></big>\\n\\n"
   15.78  
   15.79 -#: tazbox/tazbox:141
   15.80 +#: tazbox/tazbox:124
   15.81 +msgid "Locale"
   15.82 +msgstr ""
   15.83 +
   15.84 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
   15.85 +msgid "Keymap"
   15.86 +msgstr "Mapa de teclado"
   15.87 +
   15.88 +#: tazbox/tazbox:126
   15.89 +msgid "Timezone"
   15.90 +msgstr ""
   15.91 +
   15.92 +#: tazbox/tazbox:142
   15.93  msgid "Language configuration"
   15.94  msgstr "Configuração de linguagem"
   15.95  
   15.96 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208
   15.97 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
   15.98  msgid "Name"
   15.99  msgstr "Nome"
  15.100  
  15.101 -#: tazbox/tazbox:152
  15.102 +#: tazbox/tazbox:153
  15.103  msgid "Description"
  15.104  msgstr "Descrição"
  15.105  
  15.106 -#: tazbox/tazbox:169
  15.107 +#: tazbox/tazbox:170
  15.108  msgid "Keyboard configuration"
  15.109  msgstr "Configuração do teclado"
  15.110  
  15.111 -#: tazbox/tazbox:181
  15.112 -msgid "Keymap"
  15.113 -msgstr "Mapa de teclado"
  15.114 -
  15.115 -#: tazbox/tazbox:181
  15.116 +#: tazbox/tazbox:182
  15.117  msgid "Type"
  15.118  msgstr "Tipo"
  15.119  
  15.120 -#: tazbox/tazbox:198
  15.121 +#: tazbox/tazbox:199
  15.122  msgid "TimeZone Configuration"
  15.123  msgstr "Configuração de zona horária"
  15.124  
  15.125 -#: tazbox/tazbox:222
  15.126 +#: tazbox/tazbox:223
  15.127  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  15.128  msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho"
  15.129  
  15.130 -#: tazbox/tazbox:223
  15.131 +#: tazbox/tazbox:224
  15.132  msgid "New file"
  15.133  msgstr "Novo arquivo"
  15.134  
  15.135 -#: tazbox/tazbox:226
  15.136 +#: tazbox/tazbox:227
  15.137  msgid "File name"
  15.138  msgstr "Nome do arquivo"
  15.139  
  15.140 -#: tazbox/tazbox:227
  15.141 +#: tazbox/tazbox:228
  15.142  msgid "SHell script"
  15.143  msgstr "SHell script"
  15.144  
  15.145 -#: tazbox/tazbox:228
  15.146 +#: tazbox/tazbox:229
  15.147  msgid "Folder"
  15.148  msgstr "Pasta"
  15.149  
  15.150 -#: tazbox/tazbox:229
  15.151 +#: tazbox/tazbox:230
  15.152  msgid "File"
  15.153  msgstr "Arquivo"
  15.154  
  15.155 -#: tazbox/tazbox:253
  15.156 +#: tazbox/tazbox:254
  15.157  msgid "All Applications"
  15.158  msgstr "Todos os aplicativos"
  15.159 +
  15.160 +#: tazbox/tazbox:361
  15.161 +#, fuzzy
  15.162 +msgid "SliTaz default applications"
  15.163 +msgstr "Todos os aplicativos"
  15.164 +
  15.165 +#: tazbox/tazbox:363
  15.166 +msgid "SliTaz default applications configuration"
  15.167 +msgstr ""
  15.168 +
  15.169 +#: tazbox/tazbox:365
  15.170 +#, fuzzy
  15.171 +msgid "File manager:"
  15.172 +msgstr "Nome do arquivo"
  15.173 +
  15.174 +#: tazbox/tazbox:366
  15.175 +msgid "Web browser:"
  15.176 +msgstr ""
  15.177 +
  15.178 +#: tazbox/tazbox:367
  15.179 +msgid "Text editor:"
  15.180 +msgstr ""
  15.181 +
  15.182 +#: tazbox/tazbox:368
  15.183 +msgid "Terminal:"
  15.184 +msgstr ""
  15.185 +
  15.186 +#: tazbox/tazbox:369
  15.187 +msgid "Window manager:"
  15.188 +msgstr ""
    16.1 --- a/po/tazbox/ru.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    16.2 +++ b/po/tazbox/ru.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    16.3 @@ -7,8 +7,8 @@
    16.4  msgstr ""
    16.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    16.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    16.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:10+0200\n"
    16.8 -"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:58-0000\n"
    16.9 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   16.10 +"PO-Revision-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
   16.11  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
   16.12  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   16.13  "Language: \n"
   16.14 @@ -26,7 +26,7 @@
   16.15  
   16.16  #: tazbox/tazbox:38
   16.17  msgid "Display this short help usage"
   16.18 -msgstr "Показать эту короткую справку об испольовании"
   16.19 +msgstr "Показать эту короткую справку об использовании"
   16.20  
   16.21  #: tazbox/tazbox:39
   16.22  msgid "Execute a command as super-user"
   16.23 @@ -66,53 +66,57 @@
   16.24  
   16.25  #: tazbox/tazbox:48
   16.26  msgid "Display icons of all installed applications"
   16.27 -msgstr "Отобразить значки всех установленных приложений"
   16.28 +msgstr "Список всех установленных приложений"
   16.29  
   16.30  #: tazbox/tazbox:49
   16.31  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   16.32  msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана"
   16.33  
   16.34 -#: tazbox/tazbox:56
   16.35 +#: tazbox/tazbox:50
   16.36 +msgid "Configure SliTaz default applications"
   16.37 +msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz"
   16.38 +
   16.39 +#: tazbox/tazbox:57
   16.40  msgid "Slitaz admin password"
   16.41  msgstr "Пароль администратора SliTaz"
   16.42  
   16.43 -#: tazbox/tazbox:57
   16.44 +#: tazbox/tazbox:58
   16.45  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   16.46  msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:"
   16.47  
   16.48 -#: tazbox/tazbox:63
   16.49 +#: tazbox/tazbox:64
   16.50  msgid "Password:"
   16.51  msgstr "Пароль"
   16.52  
   16.53 -#: tazbox/tazbox:64
   16.54 +#: tazbox/tazbox:65
   16.55  msgid "Autosave password"
   16.56  msgstr "Автосохранение пароля"
   16.57  
   16.58 -#: tazbox/tazbox:68
   16.59 +#: tazbox/tazbox:69
   16.60  msgid "Error: wrong password!"
   16.61  msgstr "Ошибка: неверный пароль!"
   16.62  
   16.63 -#: tazbox/tazbox:90
   16.64 +#: tazbox/tazbox:91
   16.65  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   16.66  msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:"
   16.67  
   16.68 -#: tazbox/tazbox:95
   16.69 +#: tazbox/tazbox:96
   16.70  msgid "Close X session"
   16.71  msgstr "Закрыть сессию X"
   16.72  
   16.73 -#: tazbox/tazbox:96
   16.74 +#: tazbox/tazbox:97
   16.75  msgid "Reboot system"
   16.76  msgstr "Перезагрузка"
   16.77  
   16.78 -#: tazbox/tazbox:97
   16.79 +#: tazbox/tazbox:98
   16.80  msgid "Shutdown system"
   16.81  msgstr "Выключение"
   16.82  
   16.83 -#: tazbox/tazbox:116
   16.84 +#: tazbox/tazbox:117
   16.85  msgid "SliTaz Initial Setup"
   16.86  msgstr "Начальные установки SliTaz"
   16.87  
   16.88 -#: tazbox/tazbox:117
   16.89 +#: tazbox/tazbox:118
   16.90  msgid ""
   16.91  "\\n"
   16.92  "<big>Here you can set your preferences\\n"
   16.93 @@ -124,60 +128,97 @@
   16.94  "<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n"
   16.95  "\\n"
   16.96  
   16.97 -#: tazbox/tazbox:141
   16.98 +#: tazbox/tazbox:124
   16.99 +msgid "Locale"
  16.100 +msgstr "Локаль"
  16.101 +
  16.102 +#: tazbox/tazbox:125
  16.103 +#: tazbox/tazbox:182
  16.104 +msgid "Keymap"
  16.105 +msgstr "Раскладка"
  16.106 +
  16.107 +#: tazbox/tazbox:126
  16.108 +msgid "Timezone"
  16.109 +msgstr "Часовой пояс"
  16.110 +
  16.111 +#: tazbox/tazbox:142
  16.112  msgid "Language configuration"
  16.113  msgstr "Настройка языка"
  16.114  
  16.115 -#: tazbox/tazbox:152
  16.116 -#: tazbox/tazbox:208
  16.117 +#: tazbox/tazbox:153
  16.118 +#: tazbox/tazbox:209
  16.119  msgid "Name"
  16.120  msgstr "Название"
  16.121  
  16.122 -#: tazbox/tazbox:152
  16.123 +#: tazbox/tazbox:153
  16.124  msgid "Description"
  16.125  msgstr "Описание"
  16.126  
  16.127 -#: tazbox/tazbox:169
  16.128 +#: tazbox/tazbox:170
  16.129  msgid "Keyboard configuration"
  16.130  msgstr "Настройка клавиатуры"
  16.131  
  16.132 -#: tazbox/tazbox:181
  16.133 -msgid "Keymap"
  16.134 -msgstr "Раскладка"
  16.135 -
  16.136 -#: tazbox/tazbox:181
  16.137 +#: tazbox/tazbox:182
  16.138  msgid "Type"
  16.139  msgstr "Тип"
  16.140  
  16.141 -#: tazbox/tazbox:198
  16.142 +#: tazbox/tazbox:199
  16.143  msgid "TimeZone Configuration"
  16.144  msgstr "Настройка часового пояса"
  16.145  
  16.146 -#: tazbox/tazbox:222
  16.147 +#: tazbox/tazbox:223
  16.148  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  16.149  msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе"
  16.150  
  16.151 -#: tazbox/tazbox:223
  16.152 +#: tazbox/tazbox:224
  16.153  msgid "New file"
  16.154  msgstr "Новый файл"
  16.155  
  16.156 -#: tazbox/tazbox:226
  16.157 +#: tazbox/tazbox:227
  16.158  msgid "File name"
  16.159  msgstr "Имя файла"
  16.160  
  16.161 -#: tazbox/tazbox:227
  16.162 +#: tazbox/tazbox:228
  16.163  msgid "SHell script"
  16.164 -msgstr "Скрипт SHell"
  16.165 +msgstr "Скрипт"
  16.166  
  16.167 -#: tazbox/tazbox:228
  16.168 +#: tazbox/tazbox:229
  16.169  msgid "Folder"
  16.170  msgstr "Папка"
  16.171  
  16.172 -#: tazbox/tazbox:229
  16.173 +#: tazbox/tazbox:230
  16.174  msgid "File"
  16.175  msgstr "Файл"
  16.176  
  16.177 -#: tazbox/tazbox:253
  16.178 +#: tazbox/tazbox:254
  16.179  msgid "All Applications"
  16.180  msgstr "Все приложения"
  16.181  
  16.182 +#: tazbox/tazbox:361
  16.183 +msgid "SliTaz default applications"
  16.184 +msgstr "Избранные приложения SliTaz"
  16.185 +
  16.186 +#: tazbox/tazbox:363
  16.187 +msgid "SliTaz default applications configuration"
  16.188 +msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz"
  16.189 +
  16.190 +#: tazbox/tazbox:365
  16.191 +msgid "File manager:"
  16.192 +msgstr "Файловый менеджер:"
  16.193 +
  16.194 +#: tazbox/tazbox:366
  16.195 +msgid "Web browser:"
  16.196 +msgstr "Браузер:"
  16.197 +
  16.198 +#: tazbox/tazbox:367
  16.199 +msgid "Text editor:"
  16.200 +msgstr "Текстовый редактор:"
  16.201 +
  16.202 +#: tazbox/tazbox:368
  16.203 +msgid "Terminal:"
  16.204 +msgstr "Терминал:"
  16.205 +
  16.206 +#: tazbox/tazbox:369
  16.207 +msgid "Window manager:"
  16.208 +msgstr "Оконный менеджер:"
  16.209 +
    17.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    17.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    17.3 @@ -8,7 +8,7 @@
    17.4  msgstr ""
    17.5  "Project-Id-Version: TazBox\n"
    17.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    17.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
    17.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
    17.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
   17.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
   17.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
   17.12 @@ -73,104 +73,144 @@
   17.13  msgid "Notify user with a desktop centered box"
   17.14  msgstr ""
   17.15  
   17.16 -#: tazbox/tazbox:56
   17.17 +#: tazbox/tazbox:50
   17.18 +msgid "Configure SliTaz default applications"
   17.19 +msgstr ""
   17.20 +
   17.21 +#: tazbox/tazbox:57
   17.22  msgid "Slitaz admin password"
   17.23  msgstr ""
   17.24  
   17.25 -#: tazbox/tazbox:57
   17.26 +#: tazbox/tazbox:58
   17.27  msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
   17.28  msgstr ""
   17.29  
   17.30 -#: tazbox/tazbox:63
   17.31 +#: tazbox/tazbox:64
   17.32  msgid "Password:"
   17.33  msgstr ""
   17.34  
   17.35 -#: tazbox/tazbox:64
   17.36 +#: tazbox/tazbox:65
   17.37  msgid "Autosave password"
   17.38  msgstr ""
   17.39  
   17.40 -#: tazbox/tazbox:68
   17.41 +#: tazbox/tazbox:69
   17.42  msgid "Error: wrong password!"
   17.43  msgstr ""
   17.44  
   17.45 -#: tazbox/tazbox:90
   17.46 +#: tazbox/tazbox:91
   17.47  msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
   17.48  msgstr ""
   17.49  
   17.50 -#: tazbox/tazbox:95
   17.51 +#: tazbox/tazbox:96
   17.52  msgid "Close X session"
   17.53  msgstr ""
   17.54  
   17.55 -#: tazbox/tazbox:96
   17.56 +#: tazbox/tazbox:97
   17.57  msgid "Reboot system"
   17.58  msgstr ""
   17.59  
   17.60 -#: tazbox/tazbox:97
   17.61 +#: tazbox/tazbox:98
   17.62  msgid "Shutdown system"
   17.63  msgstr ""
   17.64  
   17.65 -#: tazbox/tazbox:116
   17.66 +#: tazbox/tazbox:117
   17.67  msgid "SliTaz Initial Setup"
   17.68  msgstr ""
   17.69  
   17.70 -#: tazbox/tazbox:117
   17.71 +#: tazbox/tazbox:118
   17.72  msgid ""
   17.73  "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
   17.74  "timezone</b>.</big>\\n\\n"
   17.75  msgstr ""
   17.76  
   17.77 -#: tazbox/tazbox:141
   17.78 +#: tazbox/tazbox:124
   17.79 +msgid "Locale"
   17.80 +msgstr ""
   17.81 +
   17.82 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
   17.83 +msgid "Keymap"
   17.84 +msgstr ""
   17.85 +
   17.86 +#: tazbox/tazbox:126
   17.87 +msgid "Timezone"
   17.88 +msgstr ""
   17.89 +
   17.90 +#: tazbox/tazbox:142
   17.91  msgid "Language configuration"
   17.92  msgstr ""
   17.93  
   17.94 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208
   17.95 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
   17.96  msgid "Name"
   17.97  msgstr ""
   17.98  
   17.99 -#: tazbox/tazbox:152
  17.100 +#: tazbox/tazbox:153
  17.101  msgid "Description"
  17.102  msgstr ""
  17.103  
  17.104 -#: tazbox/tazbox:169
  17.105 +#: tazbox/tazbox:170
  17.106  msgid "Keyboard configuration"
  17.107  msgstr ""
  17.108  
  17.109 -#: tazbox/tazbox:181
  17.110 -msgid "Keymap"
  17.111 -msgstr ""
  17.112 -
  17.113 -#: tazbox/tazbox:181
  17.114 +#: tazbox/tazbox:182
  17.115  msgid "Type"
  17.116  msgstr ""
  17.117  
  17.118 -#: tazbox/tazbox:198
  17.119 +#: tazbox/tazbox:199
  17.120  msgid "TimeZone Configuration"
  17.121  msgstr ""
  17.122  
  17.123 -#: tazbox/tazbox:222
  17.124 +#: tazbox/tazbox:223
  17.125  msgid "Create a new file or folder on your desktop"
  17.126  msgstr ""
  17.127  
  17.128 -#: tazbox/tazbox:223
  17.129 +#: tazbox/tazbox:224
  17.130  msgid "New file"
  17.131  msgstr ""
  17.132  
  17.133 -#: tazbox/tazbox:226
  17.134 +#: tazbox/tazbox:227
  17.135  msgid "File name"
  17.136  msgstr ""
  17.137  
  17.138 -#: tazbox/tazbox:227
  17.139 +#: tazbox/tazbox:228
  17.140  msgid "SHell script"
  17.141  msgstr ""
  17.142  
  17.143 -#: tazbox/tazbox:228
  17.144 +#: tazbox/tazbox:229
  17.145  msgid "Folder"
  17.146  msgstr ""
  17.147  
  17.148 -#: tazbox/tazbox:229
  17.149 +#: tazbox/tazbox:230
  17.150  msgid "File"
  17.151  msgstr ""
  17.152  
  17.153 -#: tazbox/tazbox:253
  17.154 +#: tazbox/tazbox:254
  17.155  msgid "All Applications"
  17.156  msgstr ""
  17.157 +
  17.158 +#: tazbox/tazbox:361
  17.159 +msgid "SliTaz default applications"
  17.160 +msgstr ""
  17.161 +
  17.162 +#: tazbox/tazbox:363
  17.163 +msgid "SliTaz default applications configuration"
  17.164 +msgstr ""
  17.165 +
  17.166 +#: tazbox/tazbox:365
  17.167 +msgid "File manager:"
  17.168 +msgstr ""
  17.169 +
  17.170 +#: tazbox/tazbox:366
  17.171 +msgid "Web browser:"
  17.172 +msgstr ""
  17.173 +
  17.174 +#: tazbox/tazbox:367
  17.175 +msgid "Text editor:"
  17.176 +msgstr ""
  17.177 +
  17.178 +#: tazbox/tazbox:368
  17.179 +msgid "Terminal:"
  17.180 +msgstr ""
  17.181 +
  17.182 +#: tazbox/tazbox:369
  17.183 +msgid "Window manager:"
  17.184 +msgstr ""
    18.1 --- a/po/tazdrop/fr.po	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    18.2 +++ b/po/tazdrop/fr.po	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    18.3 @@ -2,45 +2,45 @@
    18.4  # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    18.5  # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
    18.6  # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010.
    18.7 -#
    18.8 -#, fuzzy
    18.9 -msgid ""
   18.10 -msgstr ""
   18.11 -"Project-Id-Version: TazDrop\n"
   18.12 -"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
   18.13 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n"
   18.14 -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:21+0100\n"
   18.15 -"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
   18.16 -"Language-Team: French\n"
   18.17 -"Language: fr\n"
   18.18 -"MIME-Version: 1.0\n"
   18.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   18.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18.21 -
   18.22 -#: tazdrop/tazdrop:32
   18.23 -msgid "Usage:"
   18.24 -msgstr "Utilisation:"
   18.25 -
   18.26 -#: tazdrop/tazdrop:34
   18.27 -msgid "Options:"
   18.28 -msgstr "Options:"
   18.29 -
   18.30 -#: tazdrop/tazdrop:35
   18.31 -msgid "Display this small help"
   18.32 -msgstr "Affiche cette courte aide"
   18.33 -
   18.34 -#: tazdrop/tazdrop:36
   18.35 -msgid "Display the desktop Drag N' Drop window"
   18.36 -msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop"
   18.37 -
   18.38 -#: tazdrop/tazdrop:37
   18.39 -msgid "Display the desktop Drag N' Drop image"
   18.40 -msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop pour les images"
   18.41 -
   18.42 -#: tazdrop/tazdrop:38
   18.43 -msgid "Display your dropped text notes"
   18.44 -msgstr "Affiche vos prises de notes"
   18.45 -
   18.46 -#: tazdrop/tazdrop:82
   18.47 -msgid "Edit or clean-up your dropped text notes"
   18.48 -msgstr "Editer ou supprimer vos prises de notes"
   18.49 +# 
   18.50 +#, fuzzy
   18.51 +msgid ""
   18.52 +msgstr ""
   18.53 +"Project-Id-Version: TazDrop\n"
   18.54 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
   18.55 +"POT-Creation-Date: 2013-01-26 15:48-0200\n"
   18.56 +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:21+0100\n"
   18.57 +"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n"
   18.58 +"Language-Team: French\n"
   18.59 +"Language: fr\n"
   18.60 +"MIME-Version: 1.0\n"
   18.61 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
   18.62 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
   18.63 +
   18.64 +#: tazdrop/tazdrop:32
   18.65 +msgid "Usage:"
   18.66 +msgstr "Utilisation:"
   18.67 +
   18.68 +#: tazdrop/tazdrop:34
   18.69 +msgid "Options:"
   18.70 +msgstr "Options:"
   18.71 +
   18.72 +#: tazdrop/tazdrop:35
   18.73 +msgid "Display this small help"
   18.74 +msgstr "Affiche cette courte aide"
   18.75 +
   18.76 +#: tazdrop/tazdrop:36
   18.77 +msgid "Display the desktop Drag N' Drop window"
   18.78 +msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop"
   18.79 +
   18.80 +#: tazdrop/tazdrop:37
   18.81 +msgid "Display the desktop Drag N' Drop image"
   18.82 +msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop pour les images"
   18.83 +
   18.84 +#: tazdrop/tazdrop:38
   18.85 +msgid "Display your dropped text notes"
   18.86 +msgstr "Affiche vos prises de notes"
   18.87 +
   18.88 +#: tazdrop/tazdrop:82
   18.89 +msgid "Edit or clean-up your dropped text notes"
   18.90 +msgstr "Editer ou supprimer vos prises de notes"
    19.1 --- a/tazbox/tazbox	Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000
    19.2 +++ b/tazbox/tazbox	Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300
    19.3 @@ -47,6 +47,7 @@
    19.4    new-file   $(gettext "Create a new file or folder on the desktop")
    19.5    all-apps   $(gettext "Display icons of all installed applications")
    19.6    notify     $(gettext "Notify user with a desktop centered box")
    19.7 +  tazapps    $(gettext "Configure SliTaz default applications")
    19.8  
    19.9  EOT
   19.10  }
   19.11 @@ -120,9 +121,9 @@
   19.12      timezone=$(find $zi -type f | sed s,$zi,,g | tr "\n" "!")
   19.13      yad --width=500 --height=380 \
   19.14  		--image=$icon --title="$title" --form --text="$message" \
   19.15 -		--field "Locale:CB" \
   19.16 -		--field "Keymap:CB" \
   19.17 -		--field "Timezone:CB" \
   19.18 +		--field "$(gettext 'Locale'):CB" \
   19.19 +		--field "$(gettext 'Keymap'):CB" \
   19.20 +		--field "$(gettext 'Timezone'):CB" \
   19.21  		$locale \ $keymap \ $timezone
   19.22  }
   19.23  
   19.24 @@ -347,6 +348,40 @@
   19.25  			--center --on-top --image=$icon --image-on-top \
   19.26  			--timeout=$time --skip-taskbar --no-buttons \
   19.27  			--borders=12 --undecorated ;;
   19.28 +	tazapps)
   19.29 +		# Default applications configuration script. System wide config file
   19.30 +		# is /etc/slitaz/applications.conf and each user can have personal
   19.31 +		# settings. System wide for root and personal config for user.
   19.32 +		export CONFIG="$HOME/.config/slitaz/applications.conf"
   19.33 +		if [ ! -f $CONFIG ]; then
   19.34 +			mkdir -p $HOME/.config/slitaz
   19.35 +			cp /etc/slitaz/applications.conf $CONFIG
   19.36 +		fi
   19.37 +		. $CONFIG
   19.38 +		eval $(yad --title="$(gettext 'SliTaz default applications')" \
   19.39 +			--window-icon=preferences-desktop --image=preferences-desktop \
   19.40 +			--text="<b>$(gettext 'SliTaz default applications configuration')</b>" \
   19.41 +			--form \
   19.42 +			--field="$(gettext 'File manager:')" \
   19.43 +			--field="$(gettext 'Web browser:')" \
   19.44 +			--field="$(gettext 'Text editor:')" \
   19.45 +			--field="$(gettext 'Terminal:')" \
   19.46 +			--field="$(gettext 'Window manager:')" \
   19.47 +			"$FILE_MANAGER" "$BROWSER" "$EDITOR" "$TERMINAL" "$WINDOW_MANAGER" | \
   19.48 +			awk -F'|' '{printf "FILE_MANAGER=\"%s\"\nBROWSER=\"%s\"\nEDITOR=\"%s\"\
   19.49 +TERMINAL=\"%s\"\nWINDOW_MANAGER=\"%s\"\n", $1, $2, $3, $4, $5}')
   19.50 +		sed '/FILE_MANAGER=/s|"\([^"]*\)"|"'$FILE_MANAGER'"|; \
   19.51 +			/BROWSER=/s|"\([^"]*\)"|"'$BROWSER'"|; \
   19.52 +			/EDITOR=/s|"\([^"]*\)"|"'$EDITOR'"|; \
   19.53 +			/TERMINAL=/s|"\([^"]*\)"|"'$TERMINAL'"|; \
   19.54 +			/WINDOW_MANAGER=/s|"\([^"]*\)"|"'$WINDOW_MANAGER'"|' \
   19.55 +			-i $CONFIG
   19.56 +		;;
   19.57 +	gpl)
   19.58 +		yad --text-info --title="GNU General Public License" \
   19.59 +		--window-icon=text-x-generic --geometry="560x500+0-24" \
   19.60 +		--button "OK" < /usr/share/licenses/gpl.txt
   19.61 +		;;
   19.62  	*)
   19.63  		usage ;;
   19.64  esac