slitaz-tools rev 807 5.4
Rewrite "desktopbox tazapps" using Yad (now "tazbox tazapps"), update pot and po; validate and normalize desktop files.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 (2013-07-16) |
parents | 463e0588d40d |
children | f966cc290735 |
files | applications/burn-box.desktop applications/burn-iso.desktop applications/gpl-license.desktop applications/passwd.desktop applications/scp-box.desktop applications/slitaz-logout.desktop applications/tazbox-keymap.desktop applications/tazbox-locale.desktop applications/tazbox-tz.desktop applications/wifi-box.desktop po/slitaz-tools/el.po po/tazbox/el.po po/tazbox/es_AR.po po/tazbox/fr.po po/tazbox/pt_BR.po po/tazbox/ru.po po/tazbox/tazbox.pot po/tazdrop/fr.po tazbox/tazbox |
line diff
1.1 --- a/applications/burn-box.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 1.2 +++ b/applications/burn-box.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 1.3 @@ -1,11 +1,12 @@ 1.4 [Desktop Entry] 1.5 -Encoding=UTF-8 1.6 +Type=Application 1.7 Name=Burn CD/DVD 1.8 Name[fr]=Graver des CD/DVD 1.9 Name[pt]=Gravador de CD/DVD 1.10 Name[pt_BR]=Gravador de CD/DVD 1.11 Name[ru]=Записать CD/DVD 1.12 +Comment=Burn ISO images or audio tracks to CD or DVD 1.13 +Comment[ru]=Запись образа ISO или аудио-дорожек на CD или DVD 1.14 Exec=burn-box 1.15 Icon=drive-optical 1.16 -Type=Application 1.17 -Categories=GTK;Utility; 1.18 +Categories=GTK;Utility;AudioVideo;DiscBurning;
2.1 --- a/applications/burn-iso.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 2.2 +++ b/applications/burn-iso.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 2.3 @@ -1,12 +1,11 @@ 2.4 [Desktop Entry] 2.5 -Encoding=UTF-8 2.6 +Type=Application 2.7 Name=Burn ISO image 2.8 Name[fr]=Graver l'image ISO 2.9 -Name[ru]=Записать образ ISO 2.10 Name[pt]=Gravador de Imagem ISO 2.11 Name[pt_BR]=Gravador de Imagem ISO 2.12 +Name[ru]=Записать образ ISO 2.13 Exec=burn-box --iso=%f 2.14 Icon=drive-optical 2.15 -Type=Application 2.16 -MimeType=application/x-iso 2.17 NoDisplay=true 2.18 +MimeType=application/x-iso;
3.1 --- a/applications/gpl-license.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 3.2 +++ b/applications/gpl-license.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 3.3 @@ -1,10 +1,9 @@ 3.4 [Desktop Entry] 3.5 -Encoding=UTF-8 3.6 +Type=Application 3.7 Name=GNU General Public License 3.8 Name[pt]=Licença Pública Geral GNU 3.9 Name[pt_BR]=Licença Pública Geral GNU 3.10 Name[ru]=Основная общественная лицензия GNU 3.11 -Exec=browser file:///usr/share/licenses/gpl.txt 3.12 +Exec=tazbox gpl 3.13 Icon=text-x-generic 3.14 -Type=Application 3.15 -Categories=Documentation; 3.16 +Categories=System;Documentation;
4.1 --- a/applications/passwd.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 4.2 +++ b/applications/passwd.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 4.3 @@ -1,12 +1,10 @@ 4.4 [Desktop Entry] 4.5 -Encoding=UTF-8 4.6 +Type=Application 4.7 Name=Account Password 4.8 Name[fr]=Mot de passe du compte 4.9 Name[pt]=Mudar Senha de Usuário 4.10 Name[pt_BR]=Mudar Senha de Usuário 4.11 Name[ru]=Пароль учетной записи 4.12 -Exec=xterm -T "Passwd" -geometry 60x10 -e 'echo; passwd; sleep 4' 4.13 +Exec=terminal -e passwd 4.14 Icon=system-config-authentication 4.15 -Terminal=false 4.16 -Type=Application 4.17 -Categories=Settings;DesktopSettings; 4.18 +Categories=ConsoleOnly;Settings;DesktopSettings;
5.1 --- a/applications/scp-box.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 5.2 +++ b/applications/scp-box.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 5.3 @@ -1,11 +1,10 @@ 5.4 [Desktop Entry] 5.5 -Encoding=UTF-8 5.6 +Type=Application 5.7 Name=SCP Secure copy 5.8 Name[fr]=Copie sécurisée SCP 5.9 Name[pt]=SCP Cópia Segura de Arquivos 5.10 Name[pt_BR]=SCP Cópia Segura de Arquivos 5.11 -Name[ru]=Безопасное копирование файлов SCP 5.12 +Name[ru]=Защищенное копирование файлов SCP 5.13 Exec=scp-box 5.14 Icon=folder-remote 5.15 -Type=Application 5.16 -Categories=Application;Network; 5.17 +Categories=Network;FileTransfer;
6.1 --- a/applications/slitaz-logout.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 6.2 +++ b/applications/slitaz-logout.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 6.3 @@ -1,9 +1,5 @@ 6.4 [Desktop Entry] 6.5 Type=Application 6.6 -Exec=tazbox logout 6.7 -Icon=slitaz-logout 6.8 -StartupNotify=false 6.9 -Terminal=false 6.10 Name=Log Out 6.11 Name[de]=Abmelden 6.12 Name[es]=Salir 6.13 @@ -20,3 +16,6 @@ 6.14 Name[ru]=Выйти 6.15 Name[zh_CN]=注销 6.16 Name[zh_TW]=登出 6.17 +Exec=tazbox logout 6.18 +Icon=slitaz-logout 6.19 +StartupNotify=false
7.1 --- a/applications/tazbox-keymap.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 7.2 +++ b/applications/tazbox-keymap.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 7.3 @@ -1,5 +1,5 @@ 7.4 [Desktop Entry] 7.5 -Encoding=UTF-8 7.6 +Type=Application 7.7 Name=Keyboard mapping 7.8 Name[fr]=Mappage du clavier 7.9 Name[pt]=Mapa do Teclado 7.10 @@ -7,6 +7,4 @@ 7.11 Name[ru]=Раскладка клавиатуры 7.12 Exec=tazbox su "tazbox keymap" 7.13 Icon=input-keyboard 7.14 -Terminal=false 7.15 -Type=Application 7.16 -Categories=Settings;DesktopSettings; 7.17 +Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
8.1 --- a/applications/tazbox-locale.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 8.2 +++ b/applications/tazbox-locale.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 8.3 @@ -1,12 +1,10 @@ 8.4 [Desktop Entry] 8.5 -Encoding=UTF-8 8.6 +Type=Application 8.7 Name=System language 8.8 Name[fr]=Langue du système 8.9 Name[pt]=Linguagem do Sistema 8.10 Name[pt_BR]=Linguagem do Sistema 8.11 Name[ru]=Язык системы 8.12 Exec=tazbox su "tazbox locale" 8.13 -Icon=locale 8.14 -Terminal=false 8.15 -Type=Application 8.16 -Categories=Settings;DesktopSettings; 8.17 +Icon=config-language 8.18 +Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
9.1 --- a/applications/tazbox-tz.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 9.2 +++ b/applications/tazbox-tz.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 9.3 @@ -1,12 +1,10 @@ 9.4 [Desktop Entry] 9.5 -Encoding=UTF-8 9.6 +Type=Application 9.7 Name=Time Zone configuration 9.8 Name[fr]=Zone horaire 9.9 Name[pt]=Configuração de Zona Horária 9.10 Name[pt_BR]=Configuração de Zona Horária 9.11 -Name[ru]=Конфигурация часового пояса 9.12 +Name[ru]=Часовой пояс 9.13 Exec=tazbox su "tazbox tz" 9.14 -Icon=locale 9.15 -Terminal=false 9.16 -Type=Application 9.17 -Categories=Settings;DesktopSettings; 9.18 +Icon=config-date 9.19 +Categories=GTK;Settings;DesktopSettings;
10.1 --- a/applications/wifi-box.desktop Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 10.2 +++ b/applications/wifi-box.desktop Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 10.3 @@ -1,11 +1,10 @@ 10.4 [Desktop Entry] 10.5 -Encoding=UTF-8 10.6 -Name=Wifi configuration 10.7 +Type=Application 10.8 +Name=Wi-Fi configuration 10.9 Name[fr]=Configuration Wifi 10.10 Name[pt]=Configuração de Wifi 10.11 Name[pt_BR]=Configuração de Wifi 10.12 Name[ru]=Настройка Wi-Fi 10.13 Exec=tazbox su wifi-box 10.14 Icon=network-wireless 10.15 -Type=Application 10.16 -Categories=System;Application; 10.17 +Categories=GTK;Settings;HardwareSettings;
11.1 --- a/po/slitaz-tools/el.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 11.2 +++ b/po/slitaz-tools/el.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 11.3 @@ -2,132 +2,132 @@ 11.4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 11.5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 11.6 # Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012. 11.7 -msgid "" 11.8 -msgstr "" 11.9 -"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 11.10 -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.11 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 11.12 -"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n" 11.13 -"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 11.14 -"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 11.15 -"Language: el\n" 11.16 -"MIME-Version: 1.0\n" 11.17 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11.18 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11.19 -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 11.20 -"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" 11.21 - 11.22 -#: tinyutils/tazlocale:82 11.23 -msgid "Setting system locale to:" 11.24 -msgstr "Ρύθμιση του locale στο:" 11.25 - 11.26 -#: tinyutils/tazlocale:96 11.27 -msgid "SliTaz language configuration" 11.28 -msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz" 11.29 - 11.30 -#: tinyutils/tazlocale:115 11.31 -msgid "" 11.32 -"Please logout of your current session and login again to use new locale." 11.33 -msgstr "" 11.34 -"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, " 11.35 -"για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale." 11.36 - 11.37 -#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47 11.38 -msgid "Config file :" 11.39 -msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων :" 11.40 - 11.41 -#: tinyutils/tazlocale:125 11.42 -msgid "Current locale:" 11.43 -msgstr "Τρέχον locale:" 11.44 - 11.45 -#: tinyutils/tazkeymap:48 11.46 -msgid "Current keymap:" 11.47 -msgstr "Τρέχον keymap:" 11.48 - 11.49 -#: tinyutils/tazkeymap:57 11.50 -msgid "SliTaz keymap configuration" 11.51 -msgstr "Ρύθμιση του keymap στο Slitaz" 11.52 - 11.53 -#: tinyutils/tazkeymap:69 11.54 -msgid "" 11.55 -"Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 11.56 -msgstr "" 11.57 -"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, " 11.58 -"για να χρησιμοποιήσετε το νέο πληκτρολόγιο." 11.59 - 11.60 -#: tinyutils/setmixer:12 11.61 -msgid "Setting default mixer volumes... " 11.62 -msgstr "Γίνεται ρύθμιση προεπιλεγμένου επιπέδου ήχου του μείκτη (mixer)..." 11.63 - 11.64 -#: tinyutils/setmixer:53 11.65 -msgid "Done" 11.66 -msgstr "Ολοκληρώθηκε" 11.67 - 11.68 -#: tinyutils/tazx:32 11.69 -msgid "You must be root to configure X server." 11.70 -msgstr "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server." 11.71 - 11.72 -#: tinyutils/tazx:126 11.73 -msgid "Install Xorg" 11.74 -msgstr "Εγκατάσταση του Xorg" 11.75 - 11.76 -#: tinyutils/tazx:128 11.77 -msgid "Tazx helps you to select your X driver." 11.78 -msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ." 11.79 - 11.80 -#: tinyutils/tazx:163 11.81 -msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server." 11.82 -msgstr "" 11.83 -"Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg." 11.84 - 11.85 -#: tinyutils/tazx:164 11.86 -msgid "Window Manager:" 11.87 -msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:" 11.88 - 11.89 -#: tinyutils/tazx:165 11.90 -msgid "X server:" 11.91 -msgstr "Διακομιστής Χ:" 11.92 - 11.93 -#: tinyutils/tazx:166 11.94 -msgid "Install or reconfigure Xorg" 11.95 -msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org" 11.96 - 11.97 -#: tinyutils/tazx:167 11.98 -msgid "Install TinyX server Xfbdev" 11.99 -msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev" 11.100 - 11.101 -#: tinyutils/tazx:168 11.102 -msgid "Quit Tazx utility" 11.103 -msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx" 11.104 - 11.105 -#: tinyutils/decode:31 11.106 -msgid "Usage:" 11.107 -msgstr "Χρήση:" 11.108 - 11.109 -#: tinyutils/decode:33 11.110 -msgid "Decode audio and video files" 11.111 -msgstr "Αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου και εικόνας" 11.112 - 11.113 -#: tinyutils/decode:35 11.114 -msgid "Examples:" 11.115 -msgstr "Παραδείγματα:" 11.116 - 11.117 -#: tinyutils/decode:49 11.118 -msgid "Missing decoder :" 11.119 -msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής:" 11.120 - 11.121 -#: tinyutils/decode:50 11.122 -msgid "Skipping file :" 11.123 -msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου :" 11.124 - 11.125 -#: tinyutils/decode:54 11.126 -msgid "Decoding:" 11.127 -msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση:" 11.128 - 11.129 -#: tinyutils/decode:78 11.130 -msgid "Unsupported file:" 11.131 -msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο:" 11.132 - 11.133 -#: tinyutils/decode:98 11.134 -msgid "No file:" 11.135 -msgstr "Κανένα αρχείο:" 11.136 +msgid "" 11.137 +msgstr "" 11.138 +"Project-Id-Version: SliTaz Tools\n" 11.139 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.140 +"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 11.141 +"PO-Revision-Date: 2012-12-18 22:06+0300\n" 11.142 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 11.143 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 11.144 +"Language: el\n" 11.145 +"MIME-Version: 1.0\n" 11.146 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 11.147 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 11.148 +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 11.149 +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" 11.150 + 11.151 +#: tinyutils/tazlocale:82 11.152 +msgid "Setting system locale to:" 11.153 +msgstr "Ρύθμιση του locale στο:" 11.154 + 11.155 +#: tinyutils/tazlocale:96 11.156 +msgid "SliTaz language configuration" 11.157 +msgstr "Ρύθμιση γλώσσας του SliTaz" 11.158 + 11.159 +#: tinyutils/tazlocale:115 11.160 +msgid "" 11.161 +"Please logout of your current session and login again to use new locale." 11.162 +msgstr "" 11.163 +"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, " 11.164 +"για να χρησιμοποιήσετε το νέο locale." 11.165 + 11.166 +#: tinyutils/tazlocale:124 tinyutils/tazkeymap:47 11.167 +msgid "Config file :" 11.168 +msgstr "Αρχείο ρυθμίσεων :" 11.169 + 11.170 +#: tinyutils/tazlocale:125 11.171 +msgid "Current locale:" 11.172 +msgstr "Τρέχον locale:" 11.173 + 11.174 +#: tinyutils/tazkeymap:48 11.175 +msgid "Current keymap:" 11.176 +msgstr "Τρέχον keymap:" 11.177 + 11.178 +#: tinyutils/tazkeymap:57 11.179 +msgid "SliTaz keymap configuration" 11.180 +msgstr "Ρύθμιση του keymap στο Slitaz" 11.181 + 11.182 +#: tinyutils/tazkeymap:69 11.183 +msgid "" 11.184 +"Please logout of your current session and login again to use new keyboard." 11.185 +msgstr "" 11.186 +"Παρακαλώ, αποσυνδεθείτε από την τρέχουσα συνεδρία σας και επανασυνδεθείτε, " 11.187 +"για να χρησιμοποιήσετε το νέο πληκτρολόγιο." 11.188 + 11.189 +#: tinyutils/setmixer:12 11.190 +msgid "Setting default mixer volumes... " 11.191 +msgstr "Γίνεται ρύθμιση προεπιλεγμένου επιπέδου ήχου του μείκτη (mixer)..." 11.192 + 11.193 +#: tinyutils/setmixer:53 11.194 +msgid "Done" 11.195 +msgstr "Ολοκληρώθηκε" 11.196 + 11.197 +#: tinyutils/tazx:32 11.198 +msgid "You must be root to configure X server." 11.199 +msgstr "Πρέπει να είστε διαχειριστής συστήματος για να ρυθμίσετε τον X server." 11.200 + 11.201 +#: tinyutils/tazx:126 11.202 +msgid "Install Xorg" 11.203 +msgstr "Εγκατάσταση του Xorg" 11.204 + 11.205 +#: tinyutils/tazx:128 11.206 +msgid "Tazx helps you to select your X driver." 11.207 +msgstr "Ο Tazx σας βοηθά να επιλέξετε τον οδηγό (driver) για το Χ." 11.208 + 11.209 +#: tinyutils/tazx:163 11.210 +msgid "Tazx dialog helps you to configure your Xorg server." 11.211 +msgstr "" 11.212 +"Το παράθυρο διαλόγου του Tazx σας βοηθά να ρυθμίσετε τον διακομιστή Xorg." 11.213 + 11.214 +#: tinyutils/tazx:164 11.215 +msgid "Window Manager:" 11.216 +msgstr "Διαχειριστής παραθύρων:" 11.217 + 11.218 +#: tinyutils/tazx:165 11.219 +msgid "X server:" 11.220 +msgstr "Διακομιστής Χ:" 11.221 + 11.222 +#: tinyutils/tazx:166 11.223 +msgid "Install or reconfigure Xorg" 11.224 +msgstr "Εγκατάσταση ή επαναρύθμιση του X org" 11.225 + 11.226 +#: tinyutils/tazx:167 11.227 +msgid "Install TinyX server Xfbdev" 11.228 +msgstr "Εγκατάσταση του TinyX server Xfbdev" 11.229 + 11.230 +#: tinyutils/tazx:168 11.231 +msgid "Quit Tazx utility" 11.232 +msgstr "Κλείστε το βοηθητικό πρόγραμμα Tazx" 11.233 + 11.234 +#: tinyutils/decode:31 11.235 +msgid "Usage:" 11.236 +msgstr "Χρήση:" 11.237 + 11.238 +#: tinyutils/decode:33 11.239 +msgid "Decode audio and video files" 11.240 +msgstr "Αποκωδικοποίηση αρχείων ήχου και εικόνας" 11.241 + 11.242 +#: tinyutils/decode:35 11.243 +msgid "Examples:" 11.244 +msgstr "Παραδείγματα:" 11.245 + 11.246 +#: tinyutils/decode:49 11.247 +msgid "Missing decoder :" 11.248 +msgstr "Λείπει ο αποκωδικοποιητής:" 11.249 + 11.250 +#: tinyutils/decode:50 11.251 +msgid "Skipping file :" 11.252 +msgstr "Γίνεται παράκαμψη του αρχείου :" 11.253 + 11.254 +#: tinyutils/decode:54 11.255 +msgid "Decoding:" 11.256 +msgstr "Γίνεται αποκωδικοποίηση:" 11.257 + 11.258 +#: tinyutils/decode:78 11.259 +msgid "Unsupported file:" 11.260 +msgstr "Μη υποστηριζόμενο αρχείο:" 11.261 + 11.262 +#: tinyutils/decode:98 11.263 +msgid "No file:" 11.264 +msgstr "Κανένα αρχείο:"
12.1 --- a/po/tazbox/el.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 12.2 +++ b/po/tazbox/el.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 12.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 12.4 msgstr "" 12.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 12.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 12.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 12.9 "PO-Revision-Date: 2012-11-23 11:30+0200\n" 12.10 "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 12.11 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 12.12 @@ -34,7 +34,8 @@ 12.13 12.14 #: tazbox/tazbox:40 12.15 msgid "Desktop logout box with actions" 12.16 -msgstr "Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες" 12.17 +msgstr "" 12.18 +"Παράθυρο διαλόγου για αποσύνδεση, στην επιφάνεια εργασίας, με ενέργειες" 12.19 12.20 #: tazbox/tazbox:41 12.21 msgid "Pipe a command output into a GTK window" 12.22 @@ -70,110 +71,152 @@ 12.23 12.24 #: tazbox/tazbox:49 12.25 msgid "Notify user with a desktop centered box" 12.26 -msgstr "Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας" 12.27 +msgstr "" 12.28 +"Προειδοποίηση χρήστη με παράθυρο μηνύματος εστιασμένο στην επιφάνεια εργασίας" 12.29 12.30 -#: tazbox/tazbox:56 12.31 +#: tazbox/tazbox:50 12.32 +msgid "Configure SliTaz default applications" 12.33 +msgstr "" 12.34 + 12.35 +#: tazbox/tazbox:57 12.36 msgid "Slitaz admin password" 12.37 msgstr "Κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή του SliTaz" 12.38 12.39 -#: tazbox/tazbox:57 12.40 +#: tazbox/tazbox:58 12.41 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 12.42 -msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:" 12.43 +msgstr "" 12.44 +"Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό root (προεπιλεγμένου root) για να εκτελέσετε:" 12.45 12.46 -#: tazbox/tazbox:63 12.47 +#: tazbox/tazbox:64 12.48 msgid "Password:" 12.49 msgstr "Κωδικός πρόσβασης:" 12.50 12.51 -#: tazbox/tazbox:64 12.52 +#: tazbox/tazbox:65 12.53 msgid "Autosave password" 12.54 msgstr "Αυτόματη αποθήκευση κωδικού πρόσβασης" 12.55 12.56 -#: tazbox/tazbox:68 12.57 +#: tazbox/tazbox:69 12.58 msgid "Error: wrong password!" 12.59 msgstr "Σφάλμα: λάθος κωδικός πρόσβασης!" 12.60 12.61 -#: tazbox/tazbox:90 12.62 +#: tazbox/tazbox:91 12.63 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 12.64 msgstr "<b>Αποσύνδεση από το SliTaz.</b> Παρακαλώ, επιλέξτε μια ενέργεια:" 12.65 12.66 -#: tazbox/tazbox:95 12.67 +#: tazbox/tazbox:96 12.68 msgid "Close X session" 12.69 msgstr "Κλείσιμο συνεδρίας του X" 12.70 12.71 -#: tazbox/tazbox:96 12.72 +#: tazbox/tazbox:97 12.73 msgid "Reboot system" 12.74 msgstr "Επανεκκίνηση συστήματος" 12.75 12.76 -#: tazbox/tazbox:97 12.77 +#: tazbox/tazbox:98 12.78 msgid "Shutdown system" 12.79 msgstr "Κλείσιμο συστήματος" 12.80 12.81 -#: tazbox/tazbox:116 12.82 +#: tazbox/tazbox:117 12.83 msgid "SliTaz Initial Setup" 12.84 msgstr "Αρχικές ρυθμίσεις του SliTaz" 12.85 12.86 -#: tazbox/tazbox:117 12.87 +#: tazbox/tazbox:118 12.88 msgid "" 12.89 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 12.90 "timezone</b>.</big>\\n\\n" 12.91 msgstr "" 12.92 -"\\n" 12.93 -"<big>Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\n" 12.94 -"για το <b>locale, το keymap και τη ζώνη ώρας</b>.</big>\\n" 12.95 -"\\n" 12.96 +"\\n<big>Εδώ, μπορείτε να ορίσετε τις προτιμήσεις σας\\nγια το <b>locale, το " 12.97 +"keymap και τη ζώνη ώρας</b>.</big>\\n\\n" 12.98 12.99 -#: tazbox/tazbox:141 12.100 +#: tazbox/tazbox:124 12.101 +msgid "Locale" 12.102 +msgstr "" 12.103 + 12.104 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182 12.105 +msgid "Keymap" 12.106 +msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)" 12.107 + 12.108 +#: tazbox/tazbox:126 12.109 +msgid "Timezone" 12.110 +msgstr "" 12.111 + 12.112 +#: tazbox/tazbox:142 12.113 msgid "Language configuration" 12.114 msgstr "Ρύθμιση γλώσσας" 12.115 12.116 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 12.117 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209 12.118 msgid "Name" 12.119 msgstr "Όνομα" 12.120 12.121 -#: tazbox/tazbox:152 12.122 +#: tazbox/tazbox:153 12.123 msgid "Description" 12.124 msgstr "Περιγραφή" 12.125 12.126 -#: tazbox/tazbox:169 12.127 +#: tazbox/tazbox:170 12.128 msgid "Keyboard configuration" 12.129 msgstr "Ρύθμιση πληκτρολογίου" 12.130 12.131 -#: tazbox/tazbox:181 12.132 -msgid "Keymap" 12.133 -msgstr "Αναπαράσταση συμβόλων πληκτρολογίου (keymap)" 12.134 - 12.135 -#: tazbox/tazbox:181 12.136 +#: tazbox/tazbox:182 12.137 msgid "Type" 12.138 msgstr "Τύπος" 12.139 12.140 -#: tazbox/tazbox:198 12.141 +#: tazbox/tazbox:199 12.142 msgid "TimeZone Configuration" 12.143 msgstr "Ρύθμιση ζώνης ώρας" 12.144 12.145 -#: tazbox/tazbox:222 12.146 +#: tazbox/tazbox:223 12.147 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 12.148 msgstr "Δημιουργία νέου αρχείου ή καταλόγου, πάνω στην επιφάνεια εργασίας σας" 12.149 12.150 -#: tazbox/tazbox:223 12.151 +#: tazbox/tazbox:224 12.152 msgid "New file" 12.153 msgstr "Νέο αρχείο" 12.154 12.155 -#: tazbox/tazbox:226 12.156 +#: tazbox/tazbox:227 12.157 msgid "File name" 12.158 msgstr "Όνομα αρχείου" 12.159 12.160 -#: tazbox/tazbox:227 12.161 +#: tazbox/tazbox:228 12.162 msgid "SHell script" 12.163 msgstr "Σενάριο κελύφους (SHell script)" 12.164 12.165 -#: tazbox/tazbox:228 12.166 +#: tazbox/tazbox:229 12.167 msgid "Folder" 12.168 msgstr "Κατάλογος" 12.169 12.170 -#: tazbox/tazbox:229 12.171 +#: tazbox/tazbox:230 12.172 msgid "File" 12.173 msgstr "Αρχείο" 12.174 12.175 -#: tazbox/tazbox:253 12.176 +#: tazbox/tazbox:254 12.177 msgid "All Applications" 12.178 msgstr "Όλες οι εφαρμογές" 12.179 + 12.180 +#: tazbox/tazbox:361 12.181 +#, fuzzy 12.182 +msgid "SliTaz default applications" 12.183 +msgstr "Όλες οι εφαρμογές" 12.184 + 12.185 +#: tazbox/tazbox:363 12.186 +msgid "SliTaz default applications configuration" 12.187 +msgstr "" 12.188 + 12.189 +#: tazbox/tazbox:365 12.190 +#, fuzzy 12.191 +msgid "File manager:" 12.192 +msgstr "Όνομα αρχείου" 12.193 + 12.194 +#: tazbox/tazbox:366 12.195 +msgid "Web browser:" 12.196 +msgstr "" 12.197 + 12.198 +#: tazbox/tazbox:367 12.199 +msgid "Text editor:" 12.200 +msgstr "" 12.201 + 12.202 +#: tazbox/tazbox:368 12.203 +msgid "Terminal:" 12.204 +msgstr "" 12.205 + 12.206 +#: tazbox/tazbox:369 12.207 +msgid "Window manager:" 12.208 +msgstr ""
13.1 --- a/po/tazbox/es_AR.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 13.2 +++ b/po/tazbox/es_AR.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 13.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 13.4 msgstr "" 13.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 13.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 13.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 13.9 "PO-Revision-Date: 2011-08-11 00:21-0300\n" 13.10 "Last-Translator: Lucas Gioia <lucas.lucas.lucas24@gmail.com>\n" 13.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 13.12 @@ -73,48 +73,52 @@ 13.13 msgid "Notify user with a desktop centered box" 13.14 msgstr "" 13.15 13.16 -#: tazbox/tazbox:56 13.17 +#: tazbox/tazbox:50 13.18 +msgid "Configure SliTaz default applications" 13.19 +msgstr "" 13.20 + 13.21 +#: tazbox/tazbox:57 13.22 msgid "Slitaz admin password" 13.23 msgstr "Slitaz contraseña de administrador" 13.24 13.25 -#: tazbox/tazbox:57 13.26 +#: tazbox/tazbox:58 13.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 13.28 msgstr "" 13.29 "Por favor, ingrese la contraseña root (por defecto: root) para ejecutar:" 13.30 13.31 -#: tazbox/tazbox:63 13.32 +#: tazbox/tazbox:64 13.33 msgid "Password:" 13.34 msgstr "Contraseña:" 13.35 13.36 -#: tazbox/tazbox:64 13.37 +#: tazbox/tazbox:65 13.38 msgid "Autosave password" 13.39 msgstr "Guardar contraseña" 13.40 13.41 -#: tazbox/tazbox:68 13.42 +#: tazbox/tazbox:69 13.43 msgid "Error: wrong password!" 13.44 msgstr "Error: ¡contraseña incorrecta!" 13.45 13.46 -#: tazbox/tazbox:90 13.47 +#: tazbox/tazbox:91 13.48 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 13.49 msgstr "<b>SliTaz Logout.</b> Por favor seleccione una acción:" 13.50 13.51 -#: tazbox/tazbox:95 13.52 +#: tazbox/tazbox:96 13.53 msgid "Close X session" 13.54 msgstr "Cerrar sesión X" 13.55 13.56 -#: tazbox/tazbox:96 13.57 +#: tazbox/tazbox:97 13.58 msgid "Reboot system" 13.59 msgstr "Reiniciar sistema" 13.60 13.61 -#: tazbox/tazbox:97 13.62 +#: tazbox/tazbox:98 13.63 msgid "Shutdown system" 13.64 msgstr "Apagar el sistema" 13.65 13.66 -#: tazbox/tazbox:116 13.67 +#: tazbox/tazbox:117 13.68 msgid "SliTaz Initial Setup" 13.69 msgstr "SliTaz configuración inicial" 13.70 13.71 -#: tazbox/tazbox:117 13.72 +#: tazbox/tazbox:118 13.73 #, fuzzy 13.74 msgid "" 13.75 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 13.76 @@ -123,58 +127,96 @@ 13.77 "\\n<big>Aquí puedes configurar tus preferencias \\nfor <b>local, teclado, " 13.78 "zona horaria</b></big>\\n\\n" 13.79 13.80 -#: tazbox/tazbox:141 13.81 +#: tazbox/tazbox:124 13.82 +msgid "Locale" 13.83 +msgstr "" 13.84 + 13.85 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182 13.86 +msgid "Keymap" 13.87 +msgstr "Mapa de caracteres" 13.88 + 13.89 +#: tazbox/tazbox:126 13.90 +msgid "Timezone" 13.91 +msgstr "" 13.92 + 13.93 +#: tazbox/tazbox:142 13.94 msgid "Language configuration" 13.95 msgstr "Configuración del idioma" 13.96 13.97 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 13.98 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209 13.99 msgid "Name" 13.100 msgstr "Nombre" 13.101 13.102 -#: tazbox/tazbox:152 13.103 +#: tazbox/tazbox:153 13.104 msgid "Description" 13.105 msgstr "Descripción" 13.106 13.107 -#: tazbox/tazbox:169 13.108 +#: tazbox/tazbox:170 13.109 msgid "Keyboard configuration" 13.110 msgstr "Configuración del teclado" 13.111 13.112 -#: tazbox/tazbox:181 13.113 -msgid "Keymap" 13.114 -msgstr "Mapa de caracteres" 13.115 - 13.116 -#: tazbox/tazbox:181 13.117 +#: tazbox/tazbox:182 13.118 msgid "Type" 13.119 msgstr "Tipo" 13.120 13.121 -#: tazbox/tazbox:198 13.122 +#: tazbox/tazbox:199 13.123 msgid "TimeZone Configuration" 13.124 msgstr "Configuración de la zona horaria" 13.125 13.126 -#: tazbox/tazbox:222 13.127 +#: tazbox/tazbox:223 13.128 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 13.129 msgstr "Crear un nuevo archivo o carpeta en su escritorio" 13.130 13.131 -#: tazbox/tazbox:223 13.132 +#: tazbox/tazbox:224 13.133 msgid "New file" 13.134 msgstr "Nuevo archivo" 13.135 13.136 -#: tazbox/tazbox:226 13.137 +#: tazbox/tazbox:227 13.138 msgid "File name" 13.139 msgstr "Nombre de archivo" 13.140 13.141 -#: tazbox/tazbox:227 13.142 +#: tazbox/tazbox:228 13.143 msgid "SHell script" 13.144 msgstr "Scripts SHell" 13.145 13.146 -#: tazbox/tazbox:228 13.147 +#: tazbox/tazbox:229 13.148 msgid "Folder" 13.149 msgstr "Carpeta" 13.150 13.151 -#: tazbox/tazbox:229 13.152 +#: tazbox/tazbox:230 13.153 msgid "File" 13.154 msgstr "Archivo" 13.155 13.156 -#: tazbox/tazbox:253 13.157 +#: tazbox/tazbox:254 13.158 msgid "All Applications" 13.159 msgstr "Todas las aplicaciónes" 13.160 + 13.161 +#: tazbox/tazbox:361 13.162 +#, fuzzy 13.163 +msgid "SliTaz default applications" 13.164 +msgstr "Todas las aplicaciónes" 13.165 + 13.166 +#: tazbox/tazbox:363 13.167 +msgid "SliTaz default applications configuration" 13.168 +msgstr "" 13.169 + 13.170 +#: tazbox/tazbox:365 13.171 +#, fuzzy 13.172 +msgid "File manager:" 13.173 +msgstr "Nombre de archivo" 13.174 + 13.175 +#: tazbox/tazbox:366 13.176 +msgid "Web browser:" 13.177 +msgstr "" 13.178 + 13.179 +#: tazbox/tazbox:367 13.180 +msgid "Text editor:" 13.181 +msgstr "" 13.182 + 13.183 +#: tazbox/tazbox:368 13.184 +msgid "Terminal:" 13.185 +msgstr "" 13.186 + 13.187 +#: tazbox/tazbox:369 13.188 +msgid "Window manager:" 13.189 +msgstr ""
14.1 --- a/po/tazbox/fr.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 14.2 +++ b/po/tazbox/fr.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 14.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 14.4 msgstr "" 14.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 14.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 14.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 14.9 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n" 14.10 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" 14.11 "Language-Team: French\n" 14.12 @@ -74,112 +74,148 @@ 14.13 msgid "Notify user with a desktop centered box" 14.14 msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau" 14.15 14.16 -#: tazbox/tazbox:56 14.17 +#: tazbox/tazbox:50 14.18 +msgid "Configure SliTaz default applications" 14.19 +msgstr "" 14.20 + 14.21 +#: tazbox/tazbox:57 14.22 msgid "Slitaz admin password" 14.23 msgstr "Mot de passe administrateur" 14.24 14.25 -#: tazbox/tazbox:57 14.26 +#: tazbox/tazbox:58 14.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 14.28 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:" 14.29 14.30 -#: tazbox/tazbox:63 14.31 +#: tazbox/tazbox:64 14.32 msgid "Password:" 14.33 msgstr "Mot de passe:" 14.34 14.35 -#: tazbox/tazbox:64 14.36 +#: tazbox/tazbox:65 14.37 msgid "Autosave password" 14.38 msgstr "Sauvegarder le mot de passe" 14.39 14.40 -#: tazbox/tazbox:68 14.41 +#: tazbox/tazbox:69 14.42 msgid "Error: wrong password!" 14.43 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!" 14.44 14.45 -#: tazbox/tazbox:90 14.46 +#: tazbox/tazbox:91 14.47 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 14.48 msgstr "<b>Déconnexion.</b> Veuillez choisir une action:" 14.49 14.50 -#: tazbox/tazbox:95 14.51 +#: tazbox/tazbox:96 14.52 msgid "Close X session" 14.53 msgstr "Fermer la session X" 14.54 14.55 -#: tazbox/tazbox:96 14.56 +#: tazbox/tazbox:97 14.57 msgid "Reboot system" 14.58 msgstr "Redémarrer le système" 14.59 14.60 -#: tazbox/tazbox:97 14.61 +#: tazbox/tazbox:98 14.62 msgid "Shutdown system" 14.63 msgstr "Eteindre le système" 14.64 14.65 -#: tazbox/tazbox:116 14.66 +#: tazbox/tazbox:117 14.67 msgid "SliTaz Initial Setup" 14.68 msgstr "Réglages initiale de SliTaz" 14.69 14.70 -#: tazbox/tazbox:117 14.71 +#: tazbox/tazbox:118 14.72 msgid "" 14.73 -"\\n" 14.74 -"<big>Here you can set your preferences\\n" 14.75 -"for <b>locale, keymap and timezone</b>.</big>\\n" 14.76 -"\\n" 14.77 +"\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 14.78 +"timezone</b>.</big>\\n\\n" 14.79 msgstr "" 14.80 -"\\n" 14.81 -"<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\n" 14.82 -"pour <b>la langue, le clavier et la zone horaire</b></big>\\n" 14.83 -"\\n" 14.84 +"\\n<big>Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le " 14.85 +"clavier et la zone horaire</b></big>\\n\\n" 14.86 14.87 -#: tazbox/tazbox:141 14.88 +#: tazbox/tazbox:124 14.89 +msgid "Locale" 14.90 +msgstr "" 14.91 + 14.92 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182 14.93 +msgid "Keymap" 14.94 +msgstr "Clavier" 14.95 + 14.96 +#: tazbox/tazbox:126 14.97 +msgid "Timezone" 14.98 +msgstr "" 14.99 + 14.100 +#: tazbox/tazbox:142 14.101 msgid "Language configuration" 14.102 msgstr "Configurer la langue" 14.103 14.104 -#: tazbox/tazbox:152 14.105 -#: tazbox/tazbox:208 14.106 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209 14.107 msgid "Name" 14.108 msgstr "Nom" 14.109 14.110 -#: tazbox/tazbox:152 14.111 +#: tazbox/tazbox:153 14.112 msgid "Description" 14.113 msgstr "Description" 14.114 14.115 -#: tazbox/tazbox:169 14.116 +#: tazbox/tazbox:170 14.117 msgid "Keyboard configuration" 14.118 msgstr "Configurer le clavier" 14.119 14.120 -#: tazbox/tazbox:181 14.121 -msgid "Keymap" 14.122 -msgstr "Clavier" 14.123 - 14.124 -#: tazbox/tazbox:181 14.125 +#: tazbox/tazbox:182 14.126 msgid "Type" 14.127 msgstr "Type" 14.128 14.129 -#: tazbox/tazbox:198 14.130 +#: tazbox/tazbox:199 14.131 msgid "TimeZone Configuration" 14.132 msgstr "Configurer la zone horaire" 14.133 14.134 -#: tazbox/tazbox:222 14.135 +#: tazbox/tazbox:223 14.136 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 14.137 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" 14.138 14.139 -#: tazbox/tazbox:223 14.140 +#: tazbox/tazbox:224 14.141 msgid "New file" 14.142 msgstr "Nouveau fichier" 14.143 14.144 -#: tazbox/tazbox:226 14.145 +#: tazbox/tazbox:227 14.146 msgid "File name" 14.147 msgstr "Nom du fichier" 14.148 14.149 -#: tazbox/tazbox:227 14.150 +#: tazbox/tazbox:228 14.151 msgid "SHell script" 14.152 msgstr "Script SHell" 14.153 14.154 -#: tazbox/tazbox:228 14.155 +#: tazbox/tazbox:229 14.156 msgid "Folder" 14.157 msgstr "Dossier" 14.158 14.159 -#: tazbox/tazbox:229 14.160 +#: tazbox/tazbox:230 14.161 msgid "File" 14.162 msgstr "Fichier" 14.163 14.164 -#: tazbox/tazbox:253 14.165 +#: tazbox/tazbox:254 14.166 msgid "All Applications" 14.167 msgstr "Toutes les applications" 14.168 14.169 +#: tazbox/tazbox:361 14.170 +#, fuzzy 14.171 +msgid "SliTaz default applications" 14.172 +msgstr "Toutes les applications" 14.173 + 14.174 +#: tazbox/tazbox:363 14.175 +msgid "SliTaz default applications configuration" 14.176 +msgstr "" 14.177 + 14.178 +#: tazbox/tazbox:365 14.179 +#, fuzzy 14.180 +msgid "File manager:" 14.181 +msgstr "Nom du fichier" 14.182 + 14.183 +#: tazbox/tazbox:366 14.184 +msgid "Web browser:" 14.185 +msgstr "" 14.186 + 14.187 +#: tazbox/tazbox:367 14.188 +msgid "Text editor:" 14.189 +msgstr "" 14.190 + 14.191 +#: tazbox/tazbox:368 14.192 +msgid "Terminal:" 14.193 +msgstr "" 14.194 + 14.195 +#: tazbox/tazbox:369 14.196 +msgid "Window manager:" 14.197 +msgstr ""
15.1 --- a/po/tazbox/pt_BR.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 15.2 +++ b/po/tazbox/pt_BR.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 15.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 15.4 msgstr "" 15.5 "Project-Id-Version: tazbox\n" 15.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15.7 -"POT-Creation-Date: 2012-03-24 14:34+0100\n" 15.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 15.9 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:45-0300\n" 15.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 15.11 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 15.12 @@ -73,47 +73,51 @@ 15.13 msgid "Notify user with a desktop centered box" 15.14 msgstr "Notifica o usuário com uma caixa de mensagem em tela" 15.15 15.16 -#: tazbox/tazbox:56 15.17 +#: tazbox/tazbox:50 15.18 +msgid "Configure SliTaz default applications" 15.19 +msgstr "" 15.20 + 15.21 +#: tazbox/tazbox:57 15.22 msgid "Slitaz admin password" 15.23 msgstr "Senha de administração do SliTaz" 15.24 15.25 -#: tazbox/tazbox:57 15.26 +#: tazbox/tazbox:58 15.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 15.28 msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:" 15.29 15.30 -#: tazbox/tazbox:63 15.31 +#: tazbox/tazbox:64 15.32 msgid "Password:" 15.33 msgstr "Senha:" 15.34 15.35 -#: tazbox/tazbox:64 15.36 +#: tazbox/tazbox:65 15.37 msgid "Autosave password" 15.38 msgstr "Senha salva automaticamente" 15.39 15.40 -#: tazbox/tazbox:68 15.41 +#: tazbox/tazbox:69 15.42 msgid "Error: wrong password!" 15.43 msgstr "Erro: senha errada!" 15.44 15.45 -#: tazbox/tazbox:90 15.46 +#: tazbox/tazbox:91 15.47 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 15.48 msgstr "<b>Logout do SliTaz.</b> Por favor escolha uma ação:" 15.49 15.50 -#: tazbox/tazbox:95 15.51 +#: tazbox/tazbox:96 15.52 msgid "Close X session" 15.53 msgstr "Fechar a sessão X" 15.54 15.55 -#: tazbox/tazbox:96 15.56 +#: tazbox/tazbox:97 15.57 msgid "Reboot system" 15.58 msgstr "Reiniciar o sistema" 15.59 15.60 -#: tazbox/tazbox:97 15.61 +#: tazbox/tazbox:98 15.62 msgid "Shutdown system" 15.63 msgstr "Desligar o sistema" 15.64 15.65 -#: tazbox/tazbox:116 15.66 +#: tazbox/tazbox:117 15.67 msgid "SliTaz Initial Setup" 15.68 msgstr "Configuração Inicial do SliTaz" 15.69 15.70 -#: tazbox/tazbox:117 15.71 +#: tazbox/tazbox:118 15.72 msgid "" 15.73 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 15.74 "timezone</b>.</big>\\n\\n" 15.75 @@ -121,58 +125,96 @@ 15.76 "\\n<big>Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa " 15.77 "de teclado e zona horária</b></big>\\n\\n" 15.78 15.79 -#: tazbox/tazbox:141 15.80 +#: tazbox/tazbox:124 15.81 +msgid "Locale" 15.82 +msgstr "" 15.83 + 15.84 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182 15.85 +msgid "Keymap" 15.86 +msgstr "Mapa de teclado" 15.87 + 15.88 +#: tazbox/tazbox:126 15.89 +msgid "Timezone" 15.90 +msgstr "" 15.91 + 15.92 +#: tazbox/tazbox:142 15.93 msgid "Language configuration" 15.94 msgstr "Configuração de linguagem" 15.95 15.96 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 15.97 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209 15.98 msgid "Name" 15.99 msgstr "Nome" 15.100 15.101 -#: tazbox/tazbox:152 15.102 +#: tazbox/tazbox:153 15.103 msgid "Description" 15.104 msgstr "Descrição" 15.105 15.106 -#: tazbox/tazbox:169 15.107 +#: tazbox/tazbox:170 15.108 msgid "Keyboard configuration" 15.109 msgstr "Configuração do teclado" 15.110 15.111 -#: tazbox/tazbox:181 15.112 -msgid "Keymap" 15.113 -msgstr "Mapa de teclado" 15.114 - 15.115 -#: tazbox/tazbox:181 15.116 +#: tazbox/tazbox:182 15.117 msgid "Type" 15.118 msgstr "Tipo" 15.119 15.120 -#: tazbox/tazbox:198 15.121 +#: tazbox/tazbox:199 15.122 msgid "TimeZone Configuration" 15.123 msgstr "Configuração de zona horária" 15.124 15.125 -#: tazbox/tazbox:222 15.126 +#: tazbox/tazbox:223 15.127 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 15.128 msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho" 15.129 15.130 -#: tazbox/tazbox:223 15.131 +#: tazbox/tazbox:224 15.132 msgid "New file" 15.133 msgstr "Novo arquivo" 15.134 15.135 -#: tazbox/tazbox:226 15.136 +#: tazbox/tazbox:227 15.137 msgid "File name" 15.138 msgstr "Nome do arquivo" 15.139 15.140 -#: tazbox/tazbox:227 15.141 +#: tazbox/tazbox:228 15.142 msgid "SHell script" 15.143 msgstr "SHell script" 15.144 15.145 -#: tazbox/tazbox:228 15.146 +#: tazbox/tazbox:229 15.147 msgid "Folder" 15.148 msgstr "Pasta" 15.149 15.150 -#: tazbox/tazbox:229 15.151 +#: tazbox/tazbox:230 15.152 msgid "File" 15.153 msgstr "Arquivo" 15.154 15.155 -#: tazbox/tazbox:253 15.156 +#: tazbox/tazbox:254 15.157 msgid "All Applications" 15.158 msgstr "Todos os aplicativos" 15.159 + 15.160 +#: tazbox/tazbox:361 15.161 +#, fuzzy 15.162 +msgid "SliTaz default applications" 15.163 +msgstr "Todos os aplicativos" 15.164 + 15.165 +#: tazbox/tazbox:363 15.166 +msgid "SliTaz default applications configuration" 15.167 +msgstr "" 15.168 + 15.169 +#: tazbox/tazbox:365 15.170 +#, fuzzy 15.171 +msgid "File manager:" 15.172 +msgstr "Nome do arquivo" 15.173 + 15.174 +#: tazbox/tazbox:366 15.175 +msgid "Web browser:" 15.176 +msgstr "" 15.177 + 15.178 +#: tazbox/tazbox:367 15.179 +msgid "Text editor:" 15.180 +msgstr "" 15.181 + 15.182 +#: tazbox/tazbox:368 15.183 +msgid "Terminal:" 15.184 +msgstr "" 15.185 + 15.186 +#: tazbox/tazbox:369 15.187 +msgid "Window manager:" 15.188 +msgstr ""
16.1 --- a/po/tazbox/ru.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 16.2 +++ b/po/tazbox/ru.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 16.3 @@ -7,8 +7,8 @@ 16.4 msgstr "" 16.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 16.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16.7 -"POT-Creation-Date: 2012-04-28 20:10+0200\n" 16.8 -"PO-Revision-Date: 2012-05-12 12:58-0000\n" 16.9 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 16.10 +"PO-Revision-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 16.11 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 16.12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 16.13 "Language: \n" 16.14 @@ -26,7 +26,7 @@ 16.15 16.16 #: tazbox/tazbox:38 16.17 msgid "Display this short help usage" 16.18 -msgstr "Показать эту короткую справку об испольовании" 16.19 +msgstr "Показать эту короткую справку об использовании" 16.20 16.21 #: tazbox/tazbox:39 16.22 msgid "Execute a command as super-user" 16.23 @@ -66,53 +66,57 @@ 16.24 16.25 #: tazbox/tazbox:48 16.26 msgid "Display icons of all installed applications" 16.27 -msgstr "Отобразить значки всех установленных приложений" 16.28 +msgstr "Список всех установленных приложений" 16.29 16.30 #: tazbox/tazbox:49 16.31 msgid "Notify user with a desktop centered box" 16.32 msgstr "Уведомить пользователя при помощи сообщения по центру экрана" 16.33 16.34 -#: tazbox/tazbox:56 16.35 +#: tazbox/tazbox:50 16.36 +msgid "Configure SliTaz default applications" 16.37 +msgstr "Настроить избранные приложения SliTaz" 16.38 + 16.39 +#: tazbox/tazbox:57 16.40 msgid "Slitaz admin password" 16.41 msgstr "Пароль администратора SliTaz" 16.42 16.43 -#: tazbox/tazbox:57 16.44 +#: tazbox/tazbox:58 16.45 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 16.46 msgstr "Введите пароль (по умолчанию — root) для выполнения:" 16.47 16.48 -#: tazbox/tazbox:63 16.49 +#: tazbox/tazbox:64 16.50 msgid "Password:" 16.51 msgstr "Пароль" 16.52 16.53 -#: tazbox/tazbox:64 16.54 +#: tazbox/tazbox:65 16.55 msgid "Autosave password" 16.56 msgstr "Автосохранение пароля" 16.57 16.58 -#: tazbox/tazbox:68 16.59 +#: tazbox/tazbox:69 16.60 msgid "Error: wrong password!" 16.61 msgstr "Ошибка: неверный пароль!" 16.62 16.63 -#: tazbox/tazbox:90 16.64 +#: tazbox/tazbox:91 16.65 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 16.66 msgstr "<b>Выход из системы SliTaz.</b> Выберите действие:" 16.67 16.68 -#: tazbox/tazbox:95 16.69 +#: tazbox/tazbox:96 16.70 msgid "Close X session" 16.71 msgstr "Закрыть сессию X" 16.72 16.73 -#: tazbox/tazbox:96 16.74 +#: tazbox/tazbox:97 16.75 msgid "Reboot system" 16.76 msgstr "Перезагрузка" 16.77 16.78 -#: tazbox/tazbox:97 16.79 +#: tazbox/tazbox:98 16.80 msgid "Shutdown system" 16.81 msgstr "Выключение" 16.82 16.83 -#: tazbox/tazbox:116 16.84 +#: tazbox/tazbox:117 16.85 msgid "SliTaz Initial Setup" 16.86 msgstr "Начальные установки SliTaz" 16.87 16.88 -#: tazbox/tazbox:117 16.89 +#: tazbox/tazbox:118 16.90 msgid "" 16.91 "\\n" 16.92 "<big>Here you can set your preferences\\n" 16.93 @@ -124,60 +128,97 @@ 16.94 "<b>локаль, раскладку клавиатуры и часовой пояс</b>.</big>\\n" 16.95 "\\n" 16.96 16.97 -#: tazbox/tazbox:141 16.98 +#: tazbox/tazbox:124 16.99 +msgid "Locale" 16.100 +msgstr "Локаль" 16.101 + 16.102 +#: tazbox/tazbox:125 16.103 +#: tazbox/tazbox:182 16.104 +msgid "Keymap" 16.105 +msgstr "Раскладка" 16.106 + 16.107 +#: tazbox/tazbox:126 16.108 +msgid "Timezone" 16.109 +msgstr "Часовой пояс" 16.110 + 16.111 +#: tazbox/tazbox:142 16.112 msgid "Language configuration" 16.113 msgstr "Настройка языка" 16.114 16.115 -#: tazbox/tazbox:152 16.116 -#: tazbox/tazbox:208 16.117 +#: tazbox/tazbox:153 16.118 +#: tazbox/tazbox:209 16.119 msgid "Name" 16.120 msgstr "Название" 16.121 16.122 -#: tazbox/tazbox:152 16.123 +#: tazbox/tazbox:153 16.124 msgid "Description" 16.125 msgstr "Описание" 16.126 16.127 -#: tazbox/tazbox:169 16.128 +#: tazbox/tazbox:170 16.129 msgid "Keyboard configuration" 16.130 msgstr "Настройка клавиатуры" 16.131 16.132 -#: tazbox/tazbox:181 16.133 -msgid "Keymap" 16.134 -msgstr "Раскладка" 16.135 - 16.136 -#: tazbox/tazbox:181 16.137 +#: tazbox/tazbox:182 16.138 msgid "Type" 16.139 msgstr "Тип" 16.140 16.141 -#: tazbox/tazbox:198 16.142 +#: tazbox/tazbox:199 16.143 msgid "TimeZone Configuration" 16.144 msgstr "Настройка часового пояса" 16.145 16.146 -#: tazbox/tazbox:222 16.147 +#: tazbox/tazbox:223 16.148 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 16.149 msgstr "Создать файл или папку на рабочем столе" 16.150 16.151 -#: tazbox/tazbox:223 16.152 +#: tazbox/tazbox:224 16.153 msgid "New file" 16.154 msgstr "Новый файл" 16.155 16.156 -#: tazbox/tazbox:226 16.157 +#: tazbox/tazbox:227 16.158 msgid "File name" 16.159 msgstr "Имя файла" 16.160 16.161 -#: tazbox/tazbox:227 16.162 +#: tazbox/tazbox:228 16.163 msgid "SHell script" 16.164 -msgstr "Скрипт SHell" 16.165 +msgstr "Скрипт" 16.166 16.167 -#: tazbox/tazbox:228 16.168 +#: tazbox/tazbox:229 16.169 msgid "Folder" 16.170 msgstr "Папка" 16.171 16.172 -#: tazbox/tazbox:229 16.173 +#: tazbox/tazbox:230 16.174 msgid "File" 16.175 msgstr "Файл" 16.176 16.177 -#: tazbox/tazbox:253 16.178 +#: tazbox/tazbox:254 16.179 msgid "All Applications" 16.180 msgstr "Все приложения" 16.181 16.182 +#: tazbox/tazbox:361 16.183 +msgid "SliTaz default applications" 16.184 +msgstr "Избранные приложения SliTaz" 16.185 + 16.186 +#: tazbox/tazbox:363 16.187 +msgid "SliTaz default applications configuration" 16.188 +msgstr "Настройка избранных приложений SliTaz" 16.189 + 16.190 +#: tazbox/tazbox:365 16.191 +msgid "File manager:" 16.192 +msgstr "Файловый менеджер:" 16.193 + 16.194 +#: tazbox/tazbox:366 16.195 +msgid "Web browser:" 16.196 +msgstr "Браузер:" 16.197 + 16.198 +#: tazbox/tazbox:367 16.199 +msgid "Text editor:" 16.200 +msgstr "Текстовый редактор:" 16.201 + 16.202 +#: tazbox/tazbox:368 16.203 +msgid "Terminal:" 16.204 +msgstr "Терминал:" 16.205 + 16.206 +#: tazbox/tazbox:369 16.207 +msgid "Window manager:" 16.208 +msgstr "Оконный менеджер:" 16.209 +
17.1 --- a/po/tazbox/tazbox.pot Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 17.2 +++ b/po/tazbox/tazbox.pot Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 17.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 17.4 msgstr "" 17.5 "Project-Id-Version: TazBox\n" 17.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17.7 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 17.8 +"POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n" 17.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 17.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 17.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 17.12 @@ -73,104 +73,144 @@ 17.13 msgid "Notify user with a desktop centered box" 17.14 msgstr "" 17.15 17.16 -#: tazbox/tazbox:56 17.17 +#: tazbox/tazbox:50 17.18 +msgid "Configure SliTaz default applications" 17.19 +msgstr "" 17.20 + 17.21 +#: tazbox/tazbox:57 17.22 msgid "Slitaz admin password" 17.23 msgstr "" 17.24 17.25 -#: tazbox/tazbox:57 17.26 +#: tazbox/tazbox:58 17.27 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" 17.28 msgstr "" 17.29 17.30 -#: tazbox/tazbox:63 17.31 +#: tazbox/tazbox:64 17.32 msgid "Password:" 17.33 msgstr "" 17.34 17.35 -#: tazbox/tazbox:64 17.36 +#: tazbox/tazbox:65 17.37 msgid "Autosave password" 17.38 msgstr "" 17.39 17.40 -#: tazbox/tazbox:68 17.41 +#: tazbox/tazbox:69 17.42 msgid "Error: wrong password!" 17.43 msgstr "" 17.44 17.45 -#: tazbox/tazbox:90 17.46 +#: tazbox/tazbox:91 17.47 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:" 17.48 msgstr "" 17.49 17.50 -#: tazbox/tazbox:95 17.51 +#: tazbox/tazbox:96 17.52 msgid "Close X session" 17.53 msgstr "" 17.54 17.55 -#: tazbox/tazbox:96 17.56 +#: tazbox/tazbox:97 17.57 msgid "Reboot system" 17.58 msgstr "" 17.59 17.60 -#: tazbox/tazbox:97 17.61 +#: tazbox/tazbox:98 17.62 msgid "Shutdown system" 17.63 msgstr "" 17.64 17.65 -#: tazbox/tazbox:116 17.66 +#: tazbox/tazbox:117 17.67 msgid "SliTaz Initial Setup" 17.68 msgstr "" 17.69 17.70 -#: tazbox/tazbox:117 17.71 +#: tazbox/tazbox:118 17.72 msgid "" 17.73 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and " 17.74 "timezone</b>.</big>\\n\\n" 17.75 msgstr "" 17.76 17.77 -#: tazbox/tazbox:141 17.78 +#: tazbox/tazbox:124 17.79 +msgid "Locale" 17.80 +msgstr "" 17.81 + 17.82 +#: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182 17.83 +msgid "Keymap" 17.84 +msgstr "" 17.85 + 17.86 +#: tazbox/tazbox:126 17.87 +msgid "Timezone" 17.88 +msgstr "" 17.89 + 17.90 +#: tazbox/tazbox:142 17.91 msgid "Language configuration" 17.92 msgstr "" 17.93 17.94 -#: tazbox/tazbox:152 tazbox/tazbox:208 17.95 +#: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209 17.96 msgid "Name" 17.97 msgstr "" 17.98 17.99 -#: tazbox/tazbox:152 17.100 +#: tazbox/tazbox:153 17.101 msgid "Description" 17.102 msgstr "" 17.103 17.104 -#: tazbox/tazbox:169 17.105 +#: tazbox/tazbox:170 17.106 msgid "Keyboard configuration" 17.107 msgstr "" 17.108 17.109 -#: tazbox/tazbox:181 17.110 -msgid "Keymap" 17.111 -msgstr "" 17.112 - 17.113 -#: tazbox/tazbox:181 17.114 +#: tazbox/tazbox:182 17.115 msgid "Type" 17.116 msgstr "" 17.117 17.118 -#: tazbox/tazbox:198 17.119 +#: tazbox/tazbox:199 17.120 msgid "TimeZone Configuration" 17.121 msgstr "" 17.122 17.123 -#: tazbox/tazbox:222 17.124 +#: tazbox/tazbox:223 17.125 msgid "Create a new file or folder on your desktop" 17.126 msgstr "" 17.127 17.128 -#: tazbox/tazbox:223 17.129 +#: tazbox/tazbox:224 17.130 msgid "New file" 17.131 msgstr "" 17.132 17.133 -#: tazbox/tazbox:226 17.134 +#: tazbox/tazbox:227 17.135 msgid "File name" 17.136 msgstr "" 17.137 17.138 -#: tazbox/tazbox:227 17.139 +#: tazbox/tazbox:228 17.140 msgid "SHell script" 17.141 msgstr "" 17.142 17.143 -#: tazbox/tazbox:228 17.144 +#: tazbox/tazbox:229 17.145 msgid "Folder" 17.146 msgstr "" 17.147 17.148 -#: tazbox/tazbox:229 17.149 +#: tazbox/tazbox:230 17.150 msgid "File" 17.151 msgstr "" 17.152 17.153 -#: tazbox/tazbox:253 17.154 +#: tazbox/tazbox:254 17.155 msgid "All Applications" 17.156 msgstr "" 17.157 + 17.158 +#: tazbox/tazbox:361 17.159 +msgid "SliTaz default applications" 17.160 +msgstr "" 17.161 + 17.162 +#: tazbox/tazbox:363 17.163 +msgid "SliTaz default applications configuration" 17.164 +msgstr "" 17.165 + 17.166 +#: tazbox/tazbox:365 17.167 +msgid "File manager:" 17.168 +msgstr "" 17.169 + 17.170 +#: tazbox/tazbox:366 17.171 +msgid "Web browser:" 17.172 +msgstr "" 17.173 + 17.174 +#: tazbox/tazbox:367 17.175 +msgid "Text editor:" 17.176 +msgstr "" 17.177 + 17.178 +#: tazbox/tazbox:368 17.179 +msgid "Terminal:" 17.180 +msgstr "" 17.181 + 17.182 +#: tazbox/tazbox:369 17.183 +msgid "Window manager:" 17.184 +msgstr ""
18.1 --- a/po/tazdrop/fr.po Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 18.2 +++ b/po/tazdrop/fr.po Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 18.3 @@ -2,45 +2,45 @@ 18.4 # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 18.5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 18.6 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2010. 18.7 -# 18.8 -#, fuzzy 18.9 -msgid "" 18.10 -msgstr "" 18.11 -"Project-Id-Version: TazDrop\n" 18.12 -"Report-Msgid-Bugs-To:\n" 18.13 -"POT-Creation-Date: 2012-07-01 20:20+0000\n" 18.14 -"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:21+0100\n" 18.15 -"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 18.16 -"Language-Team: French\n" 18.17 -"Language: fr\n" 18.18 -"MIME-Version: 1.0\n" 18.19 -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18.20 -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18.21 - 18.22 -#: tazdrop/tazdrop:32 18.23 -msgid "Usage:" 18.24 -msgstr "Utilisation:" 18.25 - 18.26 -#: tazdrop/tazdrop:34 18.27 -msgid "Options:" 18.28 -msgstr "Options:" 18.29 - 18.30 -#: tazdrop/tazdrop:35 18.31 -msgid "Display this small help" 18.32 -msgstr "Affiche cette courte aide" 18.33 - 18.34 -#: tazdrop/tazdrop:36 18.35 -msgid "Display the desktop Drag N' Drop window" 18.36 -msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop" 18.37 - 18.38 -#: tazdrop/tazdrop:37 18.39 -msgid "Display the desktop Drag N' Drop image" 18.40 -msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop pour les images" 18.41 - 18.42 -#: tazdrop/tazdrop:38 18.43 -msgid "Display your dropped text notes" 18.44 -msgstr "Affiche vos prises de notes" 18.45 - 18.46 -#: tazdrop/tazdrop:82 18.47 -msgid "Edit or clean-up your dropped text notes" 18.48 -msgstr "Editer ou supprimer vos prises de notes" 18.49 +# 18.50 +#, fuzzy 18.51 +msgid "" 18.52 +msgstr "" 18.53 +"Project-Id-Version: TazDrop\n" 18.54 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18.55 +"POT-Creation-Date: 2013-01-26 15:48-0200\n" 18.56 +"PO-Revision-Date: 2013-02-20 10:21+0100\n" 18.57 +"Last-Translator: Stanislas Leduc <shann@slitaz.org>\n" 18.58 +"Language-Team: French\n" 18.59 +"Language: fr\n" 18.60 +"MIME-Version: 1.0\n" 18.61 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18.62 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18.63 + 18.64 +#: tazdrop/tazdrop:32 18.65 +msgid "Usage:" 18.66 +msgstr "Utilisation:" 18.67 + 18.68 +#: tazdrop/tazdrop:34 18.69 +msgid "Options:" 18.70 +msgstr "Options:" 18.71 + 18.72 +#: tazdrop/tazdrop:35 18.73 +msgid "Display this small help" 18.74 +msgstr "Affiche cette courte aide" 18.75 + 18.76 +#: tazdrop/tazdrop:36 18.77 +msgid "Display the desktop Drag N' Drop window" 18.78 +msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop" 18.79 + 18.80 +#: tazdrop/tazdrop:37 18.81 +msgid "Display the desktop Drag N' Drop image" 18.82 +msgstr "Affiche la fenêtre de drag n' drop pour les images" 18.83 + 18.84 +#: tazdrop/tazdrop:38 18.85 +msgid "Display your dropped text notes" 18.86 +msgstr "Affiche vos prises de notes" 18.87 + 18.88 +#: tazdrop/tazdrop:82 18.89 +msgid "Edit or clean-up your dropped text notes" 18.90 +msgstr "Editer ou supprimer vos prises de notes"
19.1 --- a/tazbox/tazbox Tue Jul 09 05:05:59 2013 +0000 19.2 +++ b/tazbox/tazbox Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 19.3 @@ -47,6 +47,7 @@ 19.4 new-file $(gettext "Create a new file or folder on the desktop") 19.5 all-apps $(gettext "Display icons of all installed applications") 19.6 notify $(gettext "Notify user with a desktop centered box") 19.7 + tazapps $(gettext "Configure SliTaz default applications") 19.8 19.9 EOT 19.10 } 19.11 @@ -120,9 +121,9 @@ 19.12 timezone=$(find $zi -type f | sed s,$zi,,g | tr "\n" "!") 19.13 yad --width=500 --height=380 \ 19.14 --image=$icon --title="$title" --form --text="$message" \ 19.15 - --field "Locale:CB" \ 19.16 - --field "Keymap:CB" \ 19.17 - --field "Timezone:CB" \ 19.18 + --field "$(gettext 'Locale'):CB" \ 19.19 + --field "$(gettext 'Keymap'):CB" \ 19.20 + --field "$(gettext 'Timezone'):CB" \ 19.21 $locale \ $keymap \ $timezone 19.22 } 19.23 19.24 @@ -347,6 +348,40 @@ 19.25 --center --on-top --image=$icon --image-on-top \ 19.26 --timeout=$time --skip-taskbar --no-buttons \ 19.27 --borders=12 --undecorated ;; 19.28 + tazapps) 19.29 + # Default applications configuration script. System wide config file 19.30 + # is /etc/slitaz/applications.conf and each user can have personal 19.31 + # settings. System wide for root and personal config for user. 19.32 + export CONFIG="$HOME/.config/slitaz/applications.conf" 19.33 + if [ ! -f $CONFIG ]; then 19.34 + mkdir -p $HOME/.config/slitaz 19.35 + cp /etc/slitaz/applications.conf $CONFIG 19.36 + fi 19.37 + . $CONFIG 19.38 + eval $(yad --title="$(gettext 'SliTaz default applications')" \ 19.39 + --window-icon=preferences-desktop --image=preferences-desktop \ 19.40 + --text="<b>$(gettext 'SliTaz default applications configuration')</b>" \ 19.41 + --form \ 19.42 + --field="$(gettext 'File manager:')" \ 19.43 + --field="$(gettext 'Web browser:')" \ 19.44 + --field="$(gettext 'Text editor:')" \ 19.45 + --field="$(gettext 'Terminal:')" \ 19.46 + --field="$(gettext 'Window manager:')" \ 19.47 + "$FILE_MANAGER" "$BROWSER" "$EDITOR" "$TERMINAL" "$WINDOW_MANAGER" | \ 19.48 + awk -F'|' '{printf "FILE_MANAGER=\"%s\"\nBROWSER=\"%s\"\nEDITOR=\"%s\"\ 19.49 +TERMINAL=\"%s\"\nWINDOW_MANAGER=\"%s\"\n", $1, $2, $3, $4, $5}') 19.50 + sed '/FILE_MANAGER=/s|"\([^"]*\)"|"'$FILE_MANAGER'"|; \ 19.51 + /BROWSER=/s|"\([^"]*\)"|"'$BROWSER'"|; \ 19.52 + /EDITOR=/s|"\([^"]*\)"|"'$EDITOR'"|; \ 19.53 + /TERMINAL=/s|"\([^"]*\)"|"'$TERMINAL'"|; \ 19.54 + /WINDOW_MANAGER=/s|"\([^"]*\)"|"'$WINDOW_MANAGER'"|' \ 19.55 + -i $CONFIG 19.56 + ;; 19.57 + gpl) 19.58 + yad --text-info --title="GNU General Public License" \ 19.59 + --window-icon=text-x-generic --geometry="560x500+0-24" \ 19.60 + --button "OK" < /usr/share/licenses/gpl.txt 19.61 + ;; 19.62 *) 19.63 usage ;; 19.64 esac