rev |
line source |
al@47
|
1 # Polish translation for SliTaz Bugs package.
|
al@47
|
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
|
al@47
|
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
|
al@47
|
4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
|
al@47
|
5 #
|
al@47
|
6 msgid ""
|
al@47
|
7 msgstr ""
|
al@47
|
8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
al@47
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pankso@114
|
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
|
al@47
|
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
|
al@47
|
12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
|
al@47
|
13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
|
al@47
|
14 "Language: pl\n"
|
al@47
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@47
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@47
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
pankso@79
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
pankso@79
|
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@47
|
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
|
al@47
|
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
al@47
|
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@47
|
23
|
pankso@114
|
24 #: web/bugs.cgi:131
|
pankso@114
|
25 msgid "Logout"
|
pankso@114
|
26 msgstr ""
|
al@47
|
27
|
pankso@114
|
28 #: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
|
pankso@114
|
29 msgid "Login"
|
pankso@114
|
30 msgstr "Login"
|
al@47
|
31
|
pankso@114
|
32 #: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
|
pankso@114
|
33 msgid "Search"
|
pankso@114
|
34 msgstr "Szukaj"
|
al@47
|
35
|
pankso@114
|
36 #: web/bugs.cgi:164
|
al@47
|
37 msgid "Real name"
|
al@47
|
38 msgstr "Prawdziwe Imię"
|
al@47
|
39
|
pankso@114
|
40 #: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
|
al@47
|
41 msgid "User name"
|
al@47
|
42 msgstr "Nazwa użytkownika"
|
al@47
|
43
|
pankso@114
|
44 #: web/bugs.cgi:166
|
al@47
|
45 msgid "Email"
|
al@47
|
46 msgstr "Email"
|
al@47
|
47
|
pankso@114
|
48 #: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
|
al@47
|
49 msgid "Password"
|
al@47
|
50 msgstr "Hasło"
|
al@47
|
51
|
pankso@114
|
52 #: web/bugs.cgi:169
|
pankso@79
|
53 #, fuzzy
|
pankso@79
|
54 msgid "Create new account"
|
pankso@79
|
55 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
|
pankso@79
|
56
|
pankso@114
|
57 #: web/bugs.cgi:180
|
pankso@79
|
58 msgid "Or:"
|
pankso@79
|
59 msgstr ""
|
pankso@79
|
60
|
pankso@114
|
61 #: web/bugs.cgi:182
|
pankso@79
|
62 msgid "Sign Up Online"
|
pankso@79
|
63 msgstr ""
|
pankso@79
|
64
|
pankso@114
|
65 #: web/bugs.cgi:193
|
pankso@79
|
66 #, fuzzy
|
pankso@79
|
67 msgid ""
|
pankso@79
|
68 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
|
pankso@79
|
69 "system."
|
pankso@79
|
70 msgstr ""
|
pankso@79
|
71 "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
|
pankso@79
|
72 "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
|
pankso@79
|
73
|
pankso@114
|
74 #: web/bugs.cgi:196
|
pankso@79
|
75 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
pankso@79
|
76 msgstr ""
|
pankso@79
|
77 "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz "
|
pankso@79
|
78 "Paste:"
|
pankso@79
|
79
|
pankso@114
|
80 #: web/bugs.cgi:208
|
al@47
|
81 msgid "Log in"
|
al@47
|
82 msgstr "Zaloguj"
|
al@47
|
83
|
pankso@114
|
84 #: web/bugs.cgi:234
|
pankso@79
|
85 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
86 msgid "$status Bugs"
|
al@47
|
87 msgstr "Błąd $bug"
|
al@47
|
88
|
pankso@114
|
89 #: web/bugs.cgi:287
|
pankso@79
|
90 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
91 msgid "Bug $id: $STATUS"
|
al@47
|
92 msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
|
al@47
|
93
|
pankso@114
|
94 #: web/bugs.cgi:293
|
pankso@79
|
95 msgid "Date:"
|
pankso@79
|
96 msgstr ""
|
pankso@79
|
97
|
pankso@114
|
98 #: web/bugs.cgi:294
|
pankso@114
|
99 #, fuzzy
|
pankso@114
|
100 msgid "Creator:"
|
pankso@114
|
101 msgstr "Twórca :"
|
pankso@114
|
102
|
pankso@114
|
103 #: web/bugs.cgi:295
|
al@47
|
104 #, sh-format
|
al@47
|
105 msgid "Priority $PRIORITY"
|
al@47
|
106 msgstr "Priorytet $PRIORITY"
|
al@47
|
107
|
pankso@114
|
108 #: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
|
al@47
|
109 #, sh-format
|
al@47
|
110 msgid "$msgs message"
|
al@47
|
111 msgid_plural "$msgs messages"
|
al@47
|
112 msgstr[0] "$msgs wiadomość"
|
al@47
|
113 msgstr[1] "$msgs wiadomości"
|
al@47
|
114 msgstr[2] "$msgs wiadomości"
|
al@47
|
115
|
pankso@114
|
116 #: web/bugs.cgi:308
|
al@47
|
117 msgid "Close bug"
|
al@47
|
118 msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
119
|
pankso@114
|
120 #: web/bugs.cgi:313
|
al@47
|
121 msgid "Edit bug"
|
al@47
|
122 msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
123
|
pankso@114
|
124 #: web/bugs.cgi:318
|
al@47
|
125 msgid "Re open bug"
|
al@47
|
126 msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
127
|
pankso@114
|
128 #: web/bugs.cgi:325
|
al@47
|
129 msgid "Messages"
|
al@47
|
130 msgstr "Wiadomości"
|
al@47
|
131
|
pankso@114
|
132 #: web/bugs.cgi:327
|
al@47
|
133 msgid "No messages"
|
al@47
|
134 msgstr "Brak wiadomości"
|
al@47
|
135
|
pankso@114
|
136 #: web/bugs.cgi:350
|
pankso@114
|
137 msgid "New message"
|
pankso@114
|
138 msgstr "Nowa wiadomość"
|
pankso@114
|
139
|
pankso@114
|
140 #: web/bugs.cgi:354
|
pankso@114
|
141 msgid "Send message"
|
pankso@114
|
142 msgstr "Wyśli wiadomość"
|
pankso@114
|
143
|
pankso@114
|
144 #: web/bugs.cgi:413
|
al@47
|
145 msgid "New Bug"
|
al@47
|
146 msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
147
|
pankso@114
|
148 #: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
|
pankso@114
|
149 msgid "Bug title"
|
pankso@114
|
150 msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
151
|
pankso@114
|
152 #: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
|
pankso@114
|
153 msgid "Description"
|
pankso@114
|
154 msgstr "Opis"
|
pankso@114
|
155
|
pankso@114
|
156 #: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
|
pankso@114
|
157 msgid "Packages"
|
pankso@114
|
158 msgstr "Pakiety"
|
pankso@114
|
159
|
pankso@114
|
160 #: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
|
pankso@114
|
161 msgid "Priority"
|
pankso@114
|
162 msgstr "Priorytet"
|
pankso@114
|
163
|
pankso@114
|
164 #: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
|
al@47
|
165 msgid "Standard"
|
al@47
|
166 msgstr "Standardowy"
|
al@47
|
167
|
pankso@114
|
168 #: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
|
al@47
|
169 msgid "Critical"
|
al@47
|
170 msgstr "Krytyczny"
|
al@47
|
171
|
pankso@114
|
172 #: web/bugs.cgi:439
|
al@47
|
173 msgid "Create Bug"
|
al@47
|
174 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
175
|
pankso@114
|
176 #: web/bugs.cgi:447
|
al@47
|
177 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
pankso@79
|
178 msgstr ""
|
pankso@79
|
179 "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
|
al@47
|
180
|
pankso@114
|
181 #: web/bugs.cgi:460
|
pankso@114
|
182 msgid "You can't edit someone else bug!"
|
pankso@114
|
183 msgstr ""
|
pankso@114
|
184
|
pankso@114
|
185 #: web/bugs.cgi:463
|
al@47
|
186 #, sh-format
|
al@47
|
187 msgid "Edit Bug $bug"
|
al@47
|
188 msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
|
al@47
|
189
|
pankso@114
|
190 #: web/bugs.cgi:493
|
al@47
|
191 msgid "Save configuration"
|
al@47
|
192 msgstr "Zapisz konfigurację"
|
al@47
|
193
|
pankso@114
|
194 #: web/bugs.cgi:632
|
pankso@79
|
195 msgid "User already exists:"
|
pankso@79
|
196 msgstr ""
|
pankso@79
|
197
|
pankso@114
|
198 #: web/bugs.cgi:676
|
al@47
|
199 msgid "Bad login or pass"
|
al@47
|
200 msgstr "Zły login albo hasło"
|
al@47
|
201
|
pankso@114
|
202 #: web/bugs.cgi:701
|
pankso@79
|
203 #, fuzzy
|
pankso@79
|
204 msgid "User name :"
|
pankso@79
|
205 msgstr "Nazwa użytkownika"
|
pankso@79
|
206
|
pankso@114
|
207 #: web/bugs.cgi:702
|
pankso@79
|
208 msgid "Last login :"
|
pankso@79
|
209 msgstr ""
|
pankso@79
|
210
|
pankso@114
|
211 #: web/bugs.cgi:714
|
al@47
|
212 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
al@47
|
213 msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
214
|
pankso@114
|
215 #: web/bugs.cgi:761
|
pankso@79
|
216 msgid "Sign Up"
|
pankso@79
|
217 msgstr ""
|
pankso@79
|
218
|
pankso@114
|
219 #: web/bugs.cgi:765
|
pankso@79
|
220 msgid "Online registration is disabled"
|
pankso@79
|
221 msgstr ""
|
pankso@79
|
222
|
pankso@114
|
223 #: web/bugs.cgi:827
|
pankso@79
|
224 msgid "Show"
|
pankso@79
|
225 msgstr "Pokaż"
|
pankso@79
|
226
|
pankso@114
|
227 #: web/bugs.cgi:835
|
pankso@79
|
228 #, fuzzy
|
pankso@79
|
229 msgid "No result found for"
|
al@47
|
230 msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
|
al@47
|
231
|
pankso@114
|
232 #: web/bugs.cgi:837
|
pankso@79
|
233 msgid "results found"
|
pankso@79
|
234 msgstr ""
|
pankso@79
|
235
|
pankso@114
|
236 #: web/bugs.cgi:855
|
al@47
|
237 msgid "Summary"
|
al@47
|
238 msgstr "Podsumowanie"
|
al@47
|
239
|
pankso@114
|
240 #: web/bugs.cgi:858
|
al@47
|
241 #, sh-format
|
al@47
|
242 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
al@47
|
243 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
al@47
|
244 msgstr[0] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
245 msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
246 msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
247
|
pankso@114
|
248 #: web/bugs.cgi:859
|
al@47
|
249 #, sh-format
|
al@47
|
250 msgid "$close fixed -"
|
al@47
|
251 msgid_plural "$close fixed -"
|
al@47
|
252 msgstr[0] "$close naprawiony -"
|
al@47
|
253 msgstr[1] "$close naprawione -"
|
al@47
|
254 msgstr[2] "$close naprawionych -"
|
al@47
|
255
|
pankso@114
|
256 #: web/bugs.cgi:860
|
al@47
|
257 #, sh-format
|
al@47
|
258 msgid "$fixme to fix -"
|
al@47
|
259 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
al@47
|
260 msgstr[0] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
261 msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
262 msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
263
|
pankso@114
|
264 #: web/bugs.cgi:868
|
pankso@79
|
265 msgid ""
|
pankso@79
|
266 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
|
pankso@79
|
267 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
268 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
|
pankso@79
|
269 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
|
pankso@79
|
270 "ENTER."
|
pankso@79
|
271 msgstr ""
|
pankso@79
|
272 "Pomoc i więcej informacji można uzyskać czytając <a href=\"?README\">README</"
|
pankso@79
|
273 "a>. Możesz być również zainteresowany <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/"
|
pankso@79
|
274 "\">Mapą rozwojową</a> SliTaz i pakietami z wersji testowej <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
275 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie "
|
pankso@79
|
276 "i naciśnij ENTER."
|
al@47
|
277
|
pankso@114
|
278 #: web/bugs.cgi:877
|
al@47
|
279 msgid "View closed bugs"
|
al@47
|
280 msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
|
al@47
|
281
|
pankso@114
|
282 #: web/bugs.cgi:880
|
al@47
|
283 msgid "Create a new bug"
|
al@47
|
284 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
285
|
pankso@114
|
286 #: web/bugs.cgi:886
|
pankso@79
|
287 #, fuzzy
|
pankso@79
|
288 msgid "Latest Bugs"
|
pankso@79
|
289 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
pankso@79
|
290
|
pankso@114
|
291 #: web/bugs.cgi:896
|
pankso@114
|
292 #, fuzzy
|
pankso@114
|
293 msgid "Latest Messages"
|
pankso@114
|
294 msgstr "Wiadomości"
|
pankso@114
|
295
|
pankso@114
|
296 #~ msgid "Usage:"
|
pankso@114
|
297 #~ msgstr "Użycie:"
|
pankso@114
|
298
|
pankso@114
|
299 #~ msgid "[command] [args]"
|
pankso@114
|
300 #~ msgstr "[komenda] [argumenty]"
|
pankso@114
|
301
|
pankso@114
|
302 #~ msgid "Commands:"
|
pankso@114
|
303 #~ msgstr "Komendy:"
|
pankso@114
|
304
|
pankso@114
|
305 #~ msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
pankso@114
|
306 #~ msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz."
|
pankso@114
|
307
|
pankso@114
|
308 #~ msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
pankso@114
|
309 #~ msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz."
|
pankso@114
|
310
|
pankso@114
|
311 #~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
pankso@114
|
312 #~ msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs."
|
pankso@114
|
313
|
pankso@114
|
314 #~ msgid "Send a new message to an open bug."
|
pankso@114
|
315 #~ msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu."
|
pankso@114
|
316
|
pankso@114
|
317 #~ msgid "Send a new bug report."
|
pankso@114
|
318 #~ msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu."
|
pankso@114
|
319
|
pankso@114
|
320 #~ msgid "Examples:"
|
pankso@114
|
321 #~ msgstr "Przykłady:"
|
pankso@114
|
322
|
pankso@114
|
323 #~ msgid "Missing real name"
|
pankso@114
|
324 #~ msgstr "Brakuje prawdziwego imienia"
|
pankso@114
|
325
|
pankso@114
|
326 #~ msgid "Missing login name"
|
pankso@114
|
327 #~ msgstr "Brakuje loginu"
|
pankso@114
|
328
|
pankso@114
|
329 #~ msgid "Missing email"
|
pankso@114
|
330 #~ msgstr "Brakuje adresu email"
|
pankso@114
|
331
|
pankso@114
|
332 #~ msgid "Missing password"
|
pankso@114
|
333 #~ msgstr "Brakuje hasła"
|
pankso@114
|
334
|
pankso@114
|
335 #~ msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
pankso@114
|
336 #~ msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..."
|
pankso@114
|
337
|
pankso@114
|
338 #~ msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
pankso@114
|
339 #~ msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..."
|
pankso@114
|
340
|
pankso@114
|
341 #~ msgid "Missing bug ID"
|
pankso@114
|
342 #~ msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
343
|
pankso@114
|
344 #~ msgid "Missing message"
|
pankso@114
|
345 #~ msgstr "Brakuje wiadomości"
|
pankso@114
|
346
|
pankso@114
|
347 #~ msgid "Missing bug title"
|
pankso@114
|
348 #~ msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
349
|
pankso@114
|
350 #~ msgid "Missing description"
|
pankso@114
|
351 #~ msgstr "Brakuje opisu"
|
pankso@114
|
352
|
pankso@114
|
353 #~ msgid "Missing bug priority"
|
pankso@114
|
354 #~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
355
|
pankso@114
|
356 #~ msgid "My account"
|
pankso@114
|
357 #~ msgstr "Moje konto"
|
pankso@114
|
358
|
pankso@114
|
359 #~ msgid "Bug ID"
|
pankso@114
|
360 #~ msgstr "ID zgłoszenia błędu"
|
pankso@114
|
361
|
pankso@114
|
362 #~ msgid "Message"
|
pankso@114
|
363 #~ msgstr "Wiadomość"
|
pankso@114
|
364
|
pankso@114
|
365 #~ msgid "New bug"
|
pankso@114
|
366 #~ msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
|
pankso@114
|
367
|
pankso@114
|
368 #~ msgid "Send bug"
|
pankso@114
|
369 #~ msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
|
pankso@114
|
370
|
pankso@114
|
371 #~ msgid "Secure key"
|
pankso@114
|
372 #~ msgstr "Klucz zabezpieczeń"
|
pankso@114
|
373
|
pankso@114
|
374 #~ msgid "Account"
|
pankso@114
|
375 #~ msgstr "Konto"
|
pankso@114
|
376
|
pankso@114
|
377 #~ msgid "Value"
|
pankso@114
|
378 #~ msgstr "Wartość"
|
pankso@114
|
379
|
pankso@114
|
380 #~ msgid "Online bugs"
|
pankso@114
|
381 #~ msgstr "Zgłoszenia błędów online"
|
pankso@114
|
382
|
pankso@114
|
383 #~ msgid "Login name"
|
pankso@114
|
384 #~ msgstr "Nazwa loginu"
|
pankso@114
|
385
|
pankso@79
|
386 #~ msgid "Log out"
|
pankso@79
|
387 #~ msgstr "Wyloguj"
|
pankso@79
|
388
|
pankso@79
|
389 #~ msgid "Real name : $NAME"
|
pankso@79
|
390 #~ msgstr "Prawdziwe imię : $NAME"
|
pankso@79
|
391
|
pankso@79
|
392 #~ msgid "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
393 #~ msgstr "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
394
|
pankso@79
|
395 #~ msgid "Secure key : $KEY"
|
pankso@79
|
396 #~ msgstr "Klucz zabezpieczeń: $KEY"
|
pankso@79
|
397
|
pankso@79
|
398 #~ msgid "Bug title :"
|
pankso@79
|
399 #~ msgstr "Tytuł zgłoszenia :"
|
pankso@79
|
400
|
pankso@79
|
401 #~ msgid "ID - Date :"
|
pankso@79
|
402 #~ msgstr "ID - Data :"
|