rev |
line source |
al@47
|
1 # Polish translation for SliTaz Bugs package.
|
al@47
|
2 # Copyright (C) 2013 SliTaz
|
al@47
|
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
|
al@47
|
4 # Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>, 2013.
|
al@47
|
5 #
|
al@47
|
6 msgid ""
|
al@47
|
7 msgstr ""
|
al@47
|
8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
al@47
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
pankso@79
|
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-05 21:11+0100\n"
|
al@47
|
11 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
|
al@47
|
12 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
|
al@47
|
13 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
|
al@47
|
14 "Language: pl\n"
|
al@47
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@47
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@47
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
pankso@79
|
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
pankso@79
|
19 "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
al@47
|
20 "X-Poedit-Language: Polish\n"
|
al@47
|
21 "X-Poedit-Country: POLAND\n"
|
al@47
|
22 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@47
|
23
|
al@47
|
24 #: tazbug:60
|
al@47
|
25 msgid "Usage:"
|
al@47
|
26 msgstr "Użycie:"
|
al@47
|
27
|
al@47
|
28 #: tazbug:60
|
al@47
|
29 msgid "[command] [args]"
|
al@47
|
30 msgstr "[komenda] [argumenty]"
|
al@47
|
31
|
al@47
|
32 #: tazbug:62
|
al@47
|
33 msgid "Commands:"
|
al@47
|
34 msgstr "Komendy:"
|
al@47
|
35
|
al@47
|
36 #: tazbug:63
|
al@47
|
37 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
al@47
|
38 msgstr "Utwórz ponownie klucz zabezpieczeń SliTaz."
|
al@47
|
39
|
al@47
|
40 #: tazbug:64
|
al@47
|
41 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
al@47
|
42 msgstr "Utwórz nową konfigurację konta SliTaz."
|
al@47
|
43
|
al@47
|
44 #: tazbug:65
|
al@47
|
45 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
al@47
|
46 msgstr "Utwórz nowe konto w systemie zgłoszeń błędów SliTaz Bugs."
|
al@47
|
47
|
al@47
|
48 #: tazbug:66
|
al@47
|
49 msgid "Send a new message to an open bug."
|
al@47
|
50 msgstr "Wyślij nową wiadomość do otwartego zgłoszenia błędu."
|
al@47
|
51
|
al@47
|
52 #: tazbug:67
|
al@47
|
53 msgid "Send a new bug report."
|
al@47
|
54 msgstr "Wyślij nowe zgłoszenie błędu."
|
al@47
|
55
|
al@47
|
56 #: tazbug:69
|
al@47
|
57 msgid "Examples:"
|
al@47
|
58 msgstr "Przykłady:"
|
al@47
|
59
|
al@47
|
60 #: tazbug:79
|
al@47
|
61 msgid "Missing real name"
|
al@47
|
62 msgstr "Brakuje prawdziwego imienia"
|
al@47
|
63
|
al@47
|
64 #: tazbug:80
|
al@47
|
65 msgid "Missing login name"
|
al@47
|
66 msgstr "Brakuje loginu"
|
al@47
|
67
|
al@47
|
68 #: tazbug:81
|
al@47
|
69 msgid "Missing email"
|
al@47
|
70 msgstr "Brakuje adresu email"
|
al@47
|
71
|
al@47
|
72 #: tazbug:82 tazbug:120
|
al@47
|
73 msgid "Missing password"
|
al@47
|
74 msgstr "Brakuje hasła"
|
al@47
|
75
|
al@47
|
76 #: tazbug:92
|
al@47
|
77 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
al@47
|
78 msgstr "Tworzenie konfiguracji konta SliTaz..."
|
al@47
|
79
|
al@47
|
80 #: tazbug:107
|
al@47
|
81 msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
al@47
|
82 msgstr "Tworzenie klucza zabezpieczeń SliTaz..."
|
al@47
|
83
|
al@47
|
84 #: tazbug:149
|
al@47
|
85 msgid "Missing bug ID"
|
al@47
|
86 msgstr "Brakuje ID zgłoszenia błędu"
|
al@47
|
87
|
al@47
|
88 #: tazbug:150
|
al@47
|
89 msgid "Missing message"
|
al@47
|
90 msgstr "Brakuje wiadomości"
|
al@47
|
91
|
al@47
|
92 #: tazbug:159
|
al@47
|
93 msgid "Missing bug title"
|
al@47
|
94 msgstr "Brakuje tytułu zgłoszenia błędu"
|
al@47
|
95
|
al@47
|
96 #: tazbug:160
|
al@47
|
97 msgid "Missing description"
|
al@47
|
98 msgstr "Brakuje opisu"
|
al@47
|
99
|
al@47
|
100 #: tazbug:161
|
al@47
|
101 msgid "Missing bug priority"
|
al@47
|
102 msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
|
al@47
|
103
|
al@47
|
104 #: tazbug-box:29 tazbug-box:76
|
al@47
|
105 msgid "My account"
|
al@47
|
106 msgstr "Moje konto"
|
al@47
|
107
|
al@47
|
108 #: tazbug-box:42
|
al@47
|
109 msgid "Bug ID"
|
al@47
|
110 msgstr "ID zgłoszenia błędu"
|
al@47
|
111
|
al@47
|
112 #: tazbug-box:43
|
al@47
|
113 msgid "Message"
|
al@47
|
114 msgstr "Wiadomość"
|
al@47
|
115
|
al@47
|
116 #: tazbug-box:44 tazbug-box:129
|
al@47
|
117 msgid "New bug"
|
al@47
|
118 msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
119
|
pankso@79
|
120 #: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:352
|
al@47
|
121 msgid "Send message"
|
al@47
|
122 msgstr "Wyśli wiadomość"
|
al@47
|
123
|
pankso@79
|
124 #: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:415
|
al@47
|
125 msgid "Bug title"
|
al@47
|
126 msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
|
al@47
|
127
|
pankso@79
|
128 #: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:427
|
al@47
|
129 msgid "Priority"
|
al@47
|
130 msgstr "Priorytet"
|
al@47
|
131
|
pankso@79
|
132 #: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:423
|
al@47
|
133 msgid "Packages"
|
al@47
|
134 msgstr "Pakiety"
|
al@47
|
135
|
pankso@79
|
136 #: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:419
|
al@47
|
137 msgid "Description"
|
al@47
|
138 msgstr "Opis"
|
al@47
|
139
|
pankso@79
|
140 #: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:348
|
al@47
|
141 msgid "New message"
|
al@47
|
142 msgstr "Nowa wiadomość"
|
al@47
|
143
|
al@47
|
144 #: tazbug-box:78
|
al@47
|
145 msgid "Send bug"
|
al@47
|
146 msgstr "Wyślij zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
147
|
pankso@79
|
148 #: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
|
al@47
|
149 msgid "Real name"
|
al@47
|
150 msgstr "Prawdziwe Imię"
|
al@47
|
151
|
pankso@79
|
152 #: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
|
al@47
|
153 msgid "User name"
|
al@47
|
154 msgstr "Nazwa użytkownika"
|
al@47
|
155
|
al@47
|
156 #: tazbug-box:115
|
al@47
|
157 msgid "Secure key"
|
al@47
|
158 msgstr "Klucz zabezpieczeń"
|
al@47
|
159
|
al@47
|
160 #: tazbug-box:125
|
al@47
|
161 msgid "Account"
|
al@47
|
162 msgstr "Konto"
|
al@47
|
163
|
al@47
|
164 #: tazbug-box:126
|
al@47
|
165 msgid "Value"
|
al@47
|
166 msgstr "Wartość"
|
al@47
|
167
|
al@47
|
168 #: tazbug-box:128
|
al@47
|
169 msgid "Online bugs"
|
al@47
|
170 msgstr "Zgłoszenia błędów online"
|
al@47
|
171
|
al@47
|
172 #: tazbug-box:156
|
al@47
|
173 msgid "Login name"
|
al@47
|
174 msgstr "Nazwa loginu"
|
al@47
|
175
|
pankso@79
|
176 #: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
|
al@47
|
177 msgid "Email"
|
al@47
|
178 msgstr "Email"
|
al@47
|
179
|
pankso@79
|
180 #: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
|
al@47
|
181 msgid "Password"
|
al@47
|
182 msgstr "Hasło"
|
al@47
|
183
|
pankso@79
|
184 #: web/bugs.cgi:133
|
pankso@79
|
185 msgid "Logout"
|
pankso@79
|
186 msgstr ""
|
al@47
|
187
|
pankso@79
|
188 #: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
|
pankso@79
|
189 msgid "Login"
|
pankso@79
|
190 msgstr "Login"
|
pankso@79
|
191
|
pankso@79
|
192 #: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:768 web/bugs.cgi:771
|
pankso@79
|
193 msgid "Search"
|
pankso@79
|
194 msgstr "Szukaj"
|
pankso@79
|
195
|
pankso@79
|
196 #: web/bugs.cgi:171
|
pankso@79
|
197 #, fuzzy
|
pankso@79
|
198 msgid "Create new account"
|
pankso@79
|
199 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
|
pankso@79
|
200
|
pankso@79
|
201 #: web/bugs.cgi:182
|
pankso@79
|
202 msgid "Or:"
|
pankso@79
|
203 msgstr ""
|
pankso@79
|
204
|
pankso@79
|
205 #: web/bugs.cgi:184
|
pankso@79
|
206 msgid "Sign Up Online"
|
pankso@79
|
207 msgstr ""
|
pankso@79
|
208
|
pankso@79
|
209 #: web/bugs.cgi:195
|
pankso@79
|
210 #, fuzzy
|
pankso@79
|
211 msgid ""
|
pankso@79
|
212 "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
|
pankso@79
|
213 "system."
|
pankso@79
|
214 msgstr ""
|
pankso@79
|
215 "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
|
pankso@79
|
216 "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
|
pankso@79
|
217
|
pankso@79
|
218 #: web/bugs.cgi:198
|
pankso@79
|
219 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
pankso@79
|
220 msgstr ""
|
pankso@79
|
221 "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz "
|
pankso@79
|
222 "Paste:"
|
pankso@79
|
223
|
pankso@79
|
224 #: web/bugs.cgi:210
|
al@47
|
225 msgid "Log in"
|
al@47
|
226 msgstr "Zaloguj"
|
al@47
|
227
|
pankso@79
|
228 #: web/bugs.cgi:253
|
pankso@79
|
229 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
230 msgid "$status Bugs"
|
al@47
|
231 msgstr "Błąd $bug"
|
al@47
|
232
|
pankso@79
|
233 #: web/bugs.cgi:291
|
pankso@79
|
234 #, fuzzy, sh-format
|
pankso@79
|
235 msgid "Bug $id: $STATUS"
|
al@47
|
236 msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
|
al@47
|
237
|
pankso@79
|
238 #: web/bugs.cgi:297
|
pankso@79
|
239 msgid "Date:"
|
pankso@79
|
240 msgstr ""
|
pankso@79
|
241
|
pankso@79
|
242 #: web/bugs.cgi:298
|
al@47
|
243 #, sh-format
|
al@47
|
244 msgid "Priority $PRIORITY"
|
al@47
|
245 msgstr "Priorytet $PRIORITY"
|
al@47
|
246
|
pankso@79
|
247 #: web/bugs.cgi:299 web/bugs.cgi:816
|
al@47
|
248 #, sh-format
|
al@47
|
249 msgid "$msgs message"
|
al@47
|
250 msgid_plural "$msgs messages"
|
al@47
|
251 msgstr[0] "$msgs wiadomość"
|
al@47
|
252 msgstr[1] "$msgs wiadomości"
|
al@47
|
253 msgstr[2] "$msgs wiadomości"
|
al@47
|
254
|
pankso@79
|
255 #: web/bugs.cgi:311
|
al@47
|
256 msgid "Close bug"
|
al@47
|
257 msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
258
|
pankso@79
|
259 #: web/bugs.cgi:312
|
al@47
|
260 msgid "Edit bug"
|
al@47
|
261 msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
262
|
pankso@79
|
263 #: web/bugs.cgi:316
|
al@47
|
264 msgid "Re open bug"
|
al@47
|
265 msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
266
|
pankso@79
|
267 #: web/bugs.cgi:323
|
al@47
|
268 msgid "Messages"
|
al@47
|
269 msgstr "Wiadomości"
|
al@47
|
270
|
pankso@79
|
271 #: web/bugs.cgi:325
|
al@47
|
272 msgid "No messages"
|
al@47
|
273 msgstr "Brak wiadomości"
|
al@47
|
274
|
pankso@79
|
275 #: web/bugs.cgi:407
|
al@47
|
276 msgid "New Bug"
|
al@47
|
277 msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
278
|
pankso@79
|
279 #: web/bugs.cgi:430
|
al@47
|
280 msgid "Standard"
|
al@47
|
281 msgstr "Standardowy"
|
al@47
|
282
|
pankso@79
|
283 #: web/bugs.cgi:431
|
al@47
|
284 msgid "Critical"
|
al@47
|
285 msgstr "Krytyczny"
|
al@47
|
286
|
pankso@79
|
287 #: web/bugs.cgi:433
|
al@47
|
288 msgid "Create Bug"
|
al@47
|
289 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
290
|
pankso@79
|
291 #: web/bugs.cgi:441
|
al@47
|
292 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
pankso@79
|
293 msgstr ""
|
pankso@79
|
294 "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
|
al@47
|
295
|
pankso@79
|
296 #: web/bugs.cgi:452
|
al@47
|
297 #, sh-format
|
al@47
|
298 msgid "Edit Bug $bug"
|
al@47
|
299 msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
|
al@47
|
300
|
pankso@79
|
301 #: web/bugs.cgi:458
|
al@47
|
302 msgid "Save configuration"
|
al@47
|
303 msgstr "Zapisz konfigurację"
|
al@47
|
304
|
pankso@79
|
305 #: web/bugs.cgi:582
|
pankso@79
|
306 msgid "User already exists:"
|
pankso@79
|
307 msgstr ""
|
pankso@79
|
308
|
pankso@79
|
309 #: web/bugs.cgi:626
|
al@47
|
310 msgid "Bad login or pass"
|
al@47
|
311 msgstr "Zły login albo hasło"
|
al@47
|
312
|
pankso@79
|
313 #: web/bugs.cgi:651
|
pankso@79
|
314 #, fuzzy
|
pankso@79
|
315 msgid "User name :"
|
pankso@79
|
316 msgstr "Nazwa użytkownika"
|
pankso@79
|
317
|
pankso@79
|
318 #: web/bugs.cgi:652
|
pankso@79
|
319 msgid "Last login :"
|
pankso@79
|
320 msgstr ""
|
pankso@79
|
321
|
pankso@79
|
322 #: web/bugs.cgi:670
|
al@47
|
323 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
al@47
|
324 msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
325
|
pankso@79
|
326 #: web/bugs.cgi:716
|
pankso@79
|
327 msgid "Sign Up"
|
pankso@79
|
328 msgstr ""
|
pankso@79
|
329
|
pankso@79
|
330 #: web/bugs.cgi:720
|
pankso@79
|
331 msgid "Online registration is disabled"
|
pankso@79
|
332 msgstr ""
|
pankso@79
|
333
|
pankso@79
|
334 #: web/bugs.cgi:782
|
pankso@79
|
335 msgid "Show"
|
pankso@79
|
336 msgstr "Pokaż"
|
pankso@79
|
337
|
pankso@79
|
338 #: web/bugs.cgi:790
|
pankso@79
|
339 #, fuzzy
|
pankso@79
|
340 msgid "No result found for"
|
al@47
|
341 msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
|
al@47
|
342
|
pankso@79
|
343 #: web/bugs.cgi:792
|
pankso@79
|
344 msgid "results found"
|
pankso@79
|
345 msgstr ""
|
pankso@79
|
346
|
pankso@79
|
347 #: web/bugs.cgi:810
|
al@47
|
348 msgid "Summary"
|
al@47
|
349 msgstr "Podsumowanie"
|
al@47
|
350
|
pankso@79
|
351 #: web/bugs.cgi:813
|
al@47
|
352 #, sh-format
|
al@47
|
353 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
al@47
|
354 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
al@47
|
355 msgstr[0] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
356 msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
357 msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
|
al@47
|
358
|
pankso@79
|
359 #: web/bugs.cgi:814
|
al@47
|
360 #, sh-format
|
al@47
|
361 msgid "$close fixed -"
|
al@47
|
362 msgid_plural "$close fixed -"
|
al@47
|
363 msgstr[0] "$close naprawiony -"
|
al@47
|
364 msgstr[1] "$close naprawione -"
|
al@47
|
365 msgstr[2] "$close naprawionych -"
|
al@47
|
366
|
pankso@79
|
367 #: web/bugs.cgi:815
|
al@47
|
368 #, sh-format
|
al@47
|
369 msgid "$fixme to fix -"
|
al@47
|
370 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
al@47
|
371 msgstr[0] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
372 msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
373 msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
|
al@47
|
374
|
pankso@79
|
375 #: web/bugs.cgi:823
|
pankso@79
|
376 msgid ""
|
pankso@79
|
377 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
|
pankso@79
|
378 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
379 "roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook."
|
pankso@79
|
380 "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
|
pankso@79
|
381 "ENTER."
|
pankso@79
|
382 msgstr ""
|
pankso@79
|
383 "Pomoc i więcej informacji można uzyskać czytając <a href=\"?README\">README</"
|
pankso@79
|
384 "a>. Możesz być również zainteresowany <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/"
|
pankso@79
|
385 "\">Mapą rozwojową</a> SliTaz i pakietami z wersji testowej <a href=\"http://"
|
pankso@79
|
386 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie "
|
pankso@79
|
387 "i naciśnij ENTER."
|
al@47
|
388
|
pankso@79
|
389 #: web/bugs.cgi:831
|
al@47
|
390 msgid "View closed bugs"
|
al@47
|
391 msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
|
al@47
|
392
|
pankso@79
|
393 #: web/bugs.cgi:834
|
al@47
|
394 msgid "Create a new bug"
|
al@47
|
395 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
|
al@47
|
396
|
pankso@79
|
397 #: web/bugs.cgi:840
|
pankso@79
|
398 #, fuzzy
|
pankso@79
|
399 msgid "Latest Bugs"
|
pankso@79
|
400 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
|
pankso@79
|
401
|
pankso@79
|
402 #~ msgid "Log out"
|
pankso@79
|
403 #~ msgstr "Wyloguj"
|
pankso@79
|
404
|
pankso@79
|
405 #~ msgid "Real name : $NAME"
|
pankso@79
|
406 #~ msgstr "Prawdziwe imię : $NAME"
|
pankso@79
|
407
|
pankso@79
|
408 #~ msgid "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
409 #~ msgstr "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
410
|
pankso@79
|
411 #~ msgid "Secure key : $KEY"
|
pankso@79
|
412 #~ msgstr "Klucz zabezpieczeń: $KEY"
|
pankso@79
|
413
|
pankso@79
|
414 #~ msgid "Bug title :"
|
pankso@79
|
415 #~ msgstr "Tytuł zgłoszenia :"
|
pankso@79
|
416
|
pankso@79
|
417 #~ msgid "ID - Date :"
|
pankso@79
|
418 #~ msgstr "ID - Data :"
|
pankso@79
|
419
|
pankso@79
|
420 #~ msgid "Creator :"
|
pankso@79
|
421 #~ msgstr "Twórca :"
|