slitaz-forge annotate pkgs/po/es_AR.po @ rev 603

Update to the current state of "mirror" and "pkgs"
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Sun Oct 25 06:47:13 2015 +0200 (2015-10-25)
parents f511b36dde9d
children fbb1408344c6
rev   line source
al@362 1 # Spanish translations for TazPkg package.
al@362 2 # Copyright (C) 2013 THE TazPkg'S COPYRIGHT HOLDER
al@362 3 # This file is distributed under the same license as the TazPkg package.
al@362 4 # René Rivero <arca1085@gmail.com>, 2013.
al@362 5 #
al@362 6 msgid ""
al@362 7 msgstr ""
al@362 8 "Project-Id-Version: TazPkg Web\n"
al@362 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@510 10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:16+0300\n"
al@362 11 "PO-Revision-Date: 2013-04-20 00:04-0300\n"
al@362 12 "Last-Translator: René Rivero <arca1085@gmail.com>\n"
al@362 13 "Language-Team: Argentinian\n"
al@362 14 "Language: es_AR\n"
al@362 15 "MIME-Version: 1.0\n"
al@510 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
al@362 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
al@362 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
al@362 19
al@510 20 #: search.sh:222
al@603 21 msgid "Package name"
al@362 22 msgstr "Paquete"
al@362 23
al@510 24 #: search.sh:223
al@362 25 msgid "Description"
al@362 26 msgstr "Descripción"
al@362 27
al@510 28 #: search.sh:224
al@603 29 msgid "Tag"
al@362 30 msgstr "Etiquetas"
al@362 31
al@510 32 #: search.sh:225
al@603 33 msgid "Architecture"
al@510 34 msgstr ""
al@510 35
al@510 36 #: search.sh:226 lib/header.sh:26
al@510 37 msgid "Bugs"
al@510 38 msgstr "Errores"
al@510 39
al@510 40 #: search.sh:227 search.sh:334 search.sh:358
al@362 41 msgid "Receipt"
al@362 42 msgstr "Recibo"
al@362 43
al@510 44 #: search.sh:228
al@603 45 msgid "Dependencies"
al@362 46 msgstr "Dependencias"
al@362 47
al@510 48 #: search.sh:229
al@603 49 msgid "Build dependencies"
al@362 50 msgstr "Construir dependencias"
al@362 51
al@510 52 #: search.sh:230
al@362 53 msgid "File"
al@362 54 msgstr "Archivo"
al@362 55
al@510 56 #: search.sh:231
al@362 57 msgid "File list"
al@362 58 msgstr "Lista de archivos"
al@362 59
al@510 60 #: search.sh:232
al@603 61 msgid "Common files"
al@362 62 msgstr "archivos comunes"
al@362 63
al@510 64 #: search.sh:233
al@510 65 msgid "Category"
al@510 66 msgstr ""
al@510 67
al@510 68 #: search.sh:234
al@510 69 msgid "Maintainer"
al@510 70 msgstr ""
al@510 71
al@510 72 #: search.sh:235
al@510 73 msgid "License"
al@510 74 msgstr ""
al@510 75
al@510 76 #: search.sh:243
al@362 77 msgid "cooking"
al@362 78 msgstr "cocina"
al@362 79
al@510 80 #: search.sh:248
al@362 81 msgid "tiny"
al@362 82 msgstr "pequeño"
al@362 83
al@510 84 #: search.sh:249
al@362 85 msgid "undigest"
al@362 86 msgstr "en crudo"
al@362 87
al@510 88 #: search.sh:250
al@510 89 msgid "backports"
al@510 90 msgstr ""
al@510 91
al@510 92 #: search.sh:254
al@362 93 msgid "Search"
al@362 94 msgstr "Buscar"
al@362 95
al@510 96 #: search.sh:325 search.sh:327 search.sh:351 search.sh:353
al@510 97 msgid "Cooker"
al@510 98 msgstr ""
al@510 99
al@510 100 #: search.sh:436
al@362 101 msgid ""
al@603 102 "\"glibc-base\" and \"gcc-lib-base\" are implicit dependencies, <b>every</b> "
al@603 103 "package is supposed to depend on them."
al@510 104 msgstr ""
al@510 105 "\tglibc-base y gcc-lib-base son dependencias implícitas,\n"
al@362 106 "\t<b>todos</b> los paquetes se supone que dependen de ellos."
al@362 107
al@510 108 #: search.sh:482
al@603 109 #, c-format
al@603 110 msgid "Package \"%s\" was not found"
al@603 111 msgstr "Ningún paquete %s"
al@603 112
al@603 113 msgid "base-system"
al@603 114 msgstr "sistema base"
al@603 115 msgid "x-window"
al@603 116 msgstr "x-window"
al@603 117 msgid "utilities"
al@603 118 msgstr "utilidades"
al@603 119 msgid "network"
al@603 120 msgstr "red"
al@603 121 msgid "graphics"
al@603 122 msgstr "gráficos"
al@603 123 msgid "multimedia"
al@603 124 msgstr "multimedia"
al@603 125 msgid "office"
al@603 126 msgstr "office"
al@603 127 msgid "development"
al@603 128 msgstr "desarrollo"
al@603 129 msgid "system-tools"
al@603 130 msgstr "herramientas del sistema"
al@603 131 msgid "security"
al@603 132 msgstr "seguridad"
al@603 133 msgid "games"
al@603 134 msgstr "juegos"
al@603 135 msgid "misc"
al@603 136 msgstr "misceláneos"
al@603 137 msgid "meta"
al@603 138 msgstr "meta"
al@603 139 msgid "non-free"
al@603 140 msgstr "no libre"
al@603 141
al@603 142 msgid "%s category"
al@603 143 msgid_plural "%s categories"
al@603 144 msgstr[0] "%s categoría"
al@603 145 msgstr[1] "%s categorías"
al@362 146
al@510 147 #: search.sh:714
al@362 148 msgid "Search for packages"
al@362 149 msgstr "Buscar por paquetes"
al@362 150
al@510 151 #: search.sh:728
al@603 152 msgid "Loop dependence"
al@362 153 msgstr "Dependencias bucles"
al@362 154
al@510 155 #: search.sh:743
al@603 156 #, c-format
al@603 157 msgid "Dependency tree for package \"%s\""
al@603 158 msgstr "Arbol de dependencias para: %s"
al@362 159
al@510 160 #: search.sh:754
al@603 161 #, c-format
al@603 162 msgid "Dependency tree for package \"%s\" (SUGGESTED)"
al@603 163 msgstr "Arbol de dependencias para: %s (SUGERIDAS)"
al@362 164
al@510 165 #: search.sh:763
al@603 166 #, c-format
al@603 167 msgid "Reverse dependency tree for package \"%s\""
al@603 168 msgstr "Arbol de dependencias inversas para: %s"
al@362 169
al@510 170 #: search.sh:780
al@603 171 msgid "Loop dependence of build"
al@362 172 msgstr "Construye dependencias bucles"
al@362 173
al@510 174 #: search.sh:796
al@603 175 #, c-format
al@603 176 msgid "Package \"%s\" requires next packages to be built"
al@603 177 msgstr "%s necesita estos paquetes para ser construido"
al@362 178
al@510 179 #: search.sh:804
al@603 180 #, c-format
al@603 181 msgid "Next packages requires package \"%s\" to be built"
al@603 182 msgstr "Paquetes que necesita %s para ser construido"
al@362 183
al@510 184 #: search.sh:821
al@603 185 #, c-format
al@603 186 msgid "Next packages may overwrite files of package \"%s\""
al@603 187 msgstr "Estos paquetes pueden sobrecargar los archivos de %s"
al@362 188
al@510 189 #: search.sh:849 search.sh:886 search.sh:920 search.sh:959 search.sh:980
al@510 190 #: search.sh:1007 search.sh:1034 search.sh:1061 search.sh:1089 search.sh:1107
al@362 191 #, sh-format
al@362 192 msgid "Result for: $SEARCH"
al@362 193 msgstr "Resultado para: $SEARCH"
al@603 194 #, c-format
al@603 195 msgid "File names matching the \"%s\""
al@603 196 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 197 #, c-format
al@603 198 msgid "List of files in the package \"%s\""
al@603 199 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 200 #, c-format
al@603 201 msgid "Descriptions matching the \"%s\""
al@603 202 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 203 #, c-format
al@603 204 msgid "The list of packages of architecture \"%s\""
al@603 205 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 206 #, c-format
al@603 207 msgid "The list of packages that <%s> maintains"
al@603 208 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 209 #, c-format
al@603 210 msgid "Packages with \"%s\" license"
al@603 211 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 212 #, c-format
al@603 213 msgid "Packages of category \"%s\""
al@603 214 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 215 #, c-format
al@603 216 msgid "The list of packages tagged \"%s\""
al@603 217 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 218 #, c-format
al@603 219 msgid "Receipt for package \"%s\""
al@603 220 msgstr "Resultado para: %s"
al@603 221 #, c-format
al@603 222 msgid "Package names matching the \"%s\""
al@603 223 msgstr "Resultado para: %s"
al@362 224
al@510 225 #: search.sh:897
al@603 226 #, c-format
al@603 227 msgid "%s file"
al@603 228 msgid_plural "%s files"
al@603 229 msgstr[0] "%s archivo"
al@603 230 msgstr[1] "%s archivos"
al@362 231
al@510 232 #: search.sh:912
al@603 233 #, c-format
al@603 234 msgid "Description of the package \"%s\""
al@603 235 msgstr "Descripción del paquete: %s"
al@362 236
al@510 237 #: search.sh:938
al@603 238 msgid "Known bugs in the packages"
al@510 239 msgstr ""
al@510 240
al@510 241 #: search.sh:1113
al@362 242 msgid "description"
al@362 243 msgstr "descripción"
al@362 244
al@510 245 #: search.sh:1124
al@603 246 #, c-format
al@603 247 msgid "Packages providing the package \"%s\""
al@603 248 msgstr "Resultado para: paquete provisto por %s"
al@362 249
al@362 250 #: lib/header.sh:6
al@362 251 #, sh-format
al@362 252 msgid "SliTaz Packages - Search $SEARCH"
al@362 253 msgstr "Paquetes de SliTaz - Buscar $SEARCH"
al@362 254
al@362 255 #: lib/header.sh:20
al@362 256 msgid "Home"
al@362 257 msgstr "Principal"
al@362 258
al@362 259 #: lib/header.sh:21
al@362 260 msgid "Community"
al@362 261 msgstr "Comunidad"
al@362 262
al@362 263 #: lib/header.sh:22
al@362 264 msgid "Doc"
al@362 265 msgstr "Documentación"
al@362 266
al@362 267 #: lib/header.sh:23
al@362 268 msgid "Forum"
al@362 269 msgstr "Foro"
al@362 270
al@362 271 #: lib/header.sh:24
al@362 272 msgid "Pro"
al@362 273 msgstr "Profesional"
al@362 274
al@362 275 #: lib/header.sh:25
al@362 276 msgid "Shop"
al@362 277 msgstr "Compras"
al@362 278
al@362 279 #: lib/header.sh:27
al@362 280 msgid "Hg"
al@362 281 msgstr "Hg"
al@362 282
al@362 283 #: lib/header.sh:29
al@362 284 msgid "SliTaz Packages"
al@362 285 msgstr "Paquetes de SliTaz"