tazbug diff po/de.po @ rev 114

Update pot and po files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100 (2017-02-11)
parents 889bf7bc7595
children b61fb16aee90
line diff
     1.1 --- a/po/de.po	Sun Dec 04 15:32:23 2016 +0000
     1.2 +++ b/po/de.po	Sat Feb 11 00:24:25 2017 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:46+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
    1.11  "Language-Team: German\n"
    1.12 @@ -17,348 +17,238 @@
    1.13  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    1.14  "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
    1.15  
    1.16 -#: tazbug:60
    1.17 -msgid "Usage:"
    1.18 -msgstr "Anwendung:"
    1.19 +#: web/bugs.cgi:131
    1.20 +msgid "Logout"
    1.21 +msgstr "Abmelden"
    1.22  
    1.23 -#: tazbug:60
    1.24 -msgid "[command] [args]"
    1.25 -msgstr "[command] [args]"
    1.26 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    1.27 +msgid "Login"
    1.28 +msgstr "Anmelden"
    1.29  
    1.30 -#: tazbug:62
    1.31 -msgid "Commands:"
    1.32 -msgstr "Kommandos:"
    1.33 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    1.34 +msgid "Search"
    1.35 +msgstr "Suchen"
    1.36  
    1.37 -#: tazbug:63
    1.38 -msgid "Recreate the SliTaz secure key."
    1.39 -msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel neu erstellen."
    1.40 -
    1.41 -#: tazbug:64
    1.42 -msgid "Create a new SliTaz account configuration."
    1.43 -msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration erstellen."
    1.44 -
    1.45 -#: tazbug:65
    1.46 -msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
    1.47 -msgstr "Eine neue Benutzerkennung bei 'SliTaz Bugs' einrichten."
    1.48 -
    1.49 -#: tazbug:66
    1.50 -msgid "Send a new message to an open bug."
    1.51 -msgstr "Eine neue Nachricht für eine offene Fehlermeldung versenden."
    1.52 -
    1.53 -#: tazbug:67
    1.54 -msgid "Send a new bug report."
    1.55 -msgstr "Einen neuen Fehler melden."
    1.56 -
    1.57 -#: tazbug:69
    1.58 -msgid "Examples:"
    1.59 -msgstr "Beispiele:"
    1.60 -
    1.61 -#: tazbug:79
    1.62 -msgid "Missing real name"
    1.63 -msgstr "Der Name der Person fehlt"
    1.64 -
    1.65 -#: tazbug:80
    1.66 -msgid "Missing login name"
    1.67 -msgstr "Der Benutzername fehlt"
    1.68 -
    1.69 -#: tazbug:81
    1.70 -msgid "Missing email"
    1.71 -msgstr "Die email-Adresse fehlt"
    1.72 -
    1.73 -#: tazbug:82 tazbug:120
    1.74 -msgid "Missing password"
    1.75 -msgstr "Das Benutzerkennwort fehlt"
    1.76 -
    1.77 -#: tazbug:92
    1.78 -msgid "Creating SliTaz account configuration..."
    1.79 -msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration wird erstellt..."
    1.80 -
    1.81 -#: tazbug:107
    1.82 -msgid "Creating SliTaz secure key..."
    1.83 -msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel wird erstellt..."
    1.84 -
    1.85 -#: tazbug:149
    1.86 -msgid "Missing bug ID"
    1.87 -msgstr "Fehlernummer fehlt"
    1.88 -
    1.89 -#: tazbug:150
    1.90 -msgid "Missing message"
    1.91 -msgstr "Nachricht fehlt"
    1.92 -
    1.93 -#: tazbug:159
    1.94 -msgid "Missing bug title"
    1.95 -msgstr "Titel für Fehlermeldung fehlt"
    1.96 -
    1.97 -#: tazbug:160
    1.98 -msgid "Missing description"
    1.99 -msgstr "Beschreibung fehlt"
   1.100 -
   1.101 -#: tazbug:161
   1.102 -msgid "Missing bug priority"
   1.103 -msgstr "Priorität fehlt"
   1.104 -
   1.105 -#: tazbug-box:29 tazbug-box:76
   1.106 -msgid "My account"
   1.107 -msgstr "Meine Benutzerkennung"
   1.108 -
   1.109 -#: tazbug-box:42
   1.110 -msgid "Bug ID"
   1.111 -msgstr "Fehlernummer"
   1.112 -
   1.113 -#: tazbug-box:43
   1.114 -msgid "Message"
   1.115 -msgstr "Meldung"
   1.116 -
   1.117 -#: tazbug-box:44 tazbug-box:129
   1.118 -msgid "New bug"
   1.119 -msgstr "Neuer Fehler"
   1.120 -
   1.121 -#: tazbug-box:45 web/bugs.cgi:351
   1.122 -msgid "Send message"
   1.123 -msgstr "Meldung abschicken"
   1.124 -
   1.125 -#: tazbug-box:72 web/bugs.cgi:414
   1.126 -msgid "Bug title"
   1.127 -msgstr "Fehlertitel"
   1.128 -
   1.129 -#: tazbug-box:73 web/bugs.cgi:426
   1.130 -msgid "Priority"
   1.131 -msgstr "Priorität"
   1.132 -
   1.133 -#: tazbug-box:74 web/bugs.cgi:422
   1.134 -msgid "Packages"
   1.135 -msgstr "Pakete"
   1.136 -
   1.137 -#: tazbug-box:75 web/bugs.cgi:418
   1.138 -msgid "Description"
   1.139 -msgstr "Beschreibung"
   1.140 -
   1.141 -#: tazbug-box:77 tazbug-box:130 web/bugs.cgi:347
   1.142 -msgid "New message"
   1.143 -msgstr "Neue Nachricht"
   1.144 -
   1.145 -#: tazbug-box:78
   1.146 -msgid "Send bug"
   1.147 -msgstr "Fehlermeldung abschicken"
   1.148 -
   1.149 -#: tazbug-box:109 tazbug-box:155 web/bugs.cgi:166
   1.150 +#: web/bugs.cgi:164
   1.151  msgid "Real name"
   1.152  msgstr "Wirklicher Name der Person"
   1.153  
   1.154 -#: tazbug-box:111 web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   1.155 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
   1.156  msgid "User name"
   1.157  msgstr "Benutzername"
   1.158  
   1.159 -#: tazbug-box:115
   1.160 -msgid "Secure key"
   1.161 -msgstr "Sicherheitsschlüssel"
   1.162 -
   1.163 -#: tazbug-box:125
   1.164 -msgid "Account"
   1.165 -msgstr "Benutzerkennung"
   1.166 -
   1.167 -#: tazbug-box:126
   1.168 -msgid "Value"
   1.169 -msgstr "Wert"
   1.170 -
   1.171 -#: tazbug-box:128
   1.172 -#, fuzzy
   1.173 -msgid "Online bugs"
   1.174 -msgstr "vorhandene Fehlermeldungen"
   1.175 -
   1.176 -#: tazbug-box:156
   1.177 -msgid "Login name"
   1.178 -msgstr "Benutzername"
   1.179 -
   1.180 -#: tazbug-box:157 web/bugs.cgi:168
   1.181 +#: web/bugs.cgi:166
   1.182  msgid "Email"
   1.183  msgstr "Email-Adresse"
   1.184  
   1.185 -#: tazbug-box:158 web/bugs.cgi:169 web/bugs.cgi:207
   1.186 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   1.187  msgid "Password"
   1.188  msgstr "Kennwort"
   1.189  
   1.190 -#: web/bugs.cgi:133
   1.191 -msgid "Logout"
   1.192 -msgstr "Abmelden"
   1.193 -
   1.194 -#: web/bugs.cgi:140 web/bugs.cgi:192
   1.195 -msgid "Login"
   1.196 -msgstr "Anmelden"
   1.197 -
   1.198 -#: web/bugs.cgi:148 web/bugs.cgi:149 web/bugs.cgi:767 web/bugs.cgi:770
   1.199 -msgid "Search"
   1.200 -msgstr "Suchen"
   1.201 -
   1.202 -#: web/bugs.cgi:171
   1.203 +#: web/bugs.cgi:169
   1.204  msgid "Create new account"
   1.205  msgstr "Neue Benutzerkennung anlegen"
   1.206  
   1.207 -#: web/bugs.cgi:182
   1.208 +#: web/bugs.cgi:180
   1.209  msgid "Or:"
   1.210  msgstr "Oder:"
   1.211  
   1.212 -#: web/bugs.cgi:184
   1.213 +#: web/bugs.cgi:182
   1.214  msgid "Sign Up Online"
   1.215  msgstr "Registrieren"
   1.216  
   1.217 -#: web/bugs.cgi:195
   1.218 +#: web/bugs.cgi:193
   1.219  msgid ""
   1.220  "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   1.221  "system."
   1.222  msgstr ""
   1.223 -"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm tazbug "
   1.224 -"auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren."
   1.225 +"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm "
   1.226 +"tazbug auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren."
   1.227  
   1.228 -#: web/bugs.cgi:198
   1.229 +#: web/bugs.cgi:196
   1.230  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   1.231 -msgstr "Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:"
   1.232 +msgstr ""
   1.233 +"Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:"
   1.234  
   1.235 -#: web/bugs.cgi:210
   1.236 +#: web/bugs.cgi:208
   1.237  msgid "Log in"
   1.238  msgstr "Anmelden"
   1.239  
   1.240 -#: web/bugs.cgi:252
   1.241 +#: web/bugs.cgi:234
   1.242  #, sh-format
   1.243  msgid "$status Bugs"
   1.244  msgstr "$status Fehlermeldungen"
   1.245  
   1.246 -#: web/bugs.cgi:290
   1.247 +#: web/bugs.cgi:287
   1.248  #, sh-format
   1.249  msgid "Bug $id: $STATUS"
   1.250  msgstr "Fehlermeldung $id: $STATUS"
   1.251  
   1.252 -#: web/bugs.cgi:296
   1.253 +#: web/bugs.cgi:293
   1.254  msgid "Date:"
   1.255  msgstr "Datum:"
   1.256  
   1.257 -#: web/bugs.cgi:297
   1.258 +#: web/bugs.cgi:294
   1.259 +msgid "Creator:"
   1.260 +msgstr ""
   1.261 +
   1.262 +#: web/bugs.cgi:295
   1.263  #, sh-format
   1.264  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.265  msgstr "Priorität $PRIORITY"
   1.266  
   1.267 -#: web/bugs.cgi:298 web/bugs.cgi:815
   1.268 +#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   1.269  #, sh-format
   1.270  msgid "$msgs message"
   1.271  msgid_plural "$msgs messages"
   1.272  msgstr[0] "$msgs Meldung"
   1.273  msgstr[1] "$msgs Meldungen"
   1.274  
   1.275 -#: web/bugs.cgi:310
   1.276 +#: web/bugs.cgi:308
   1.277  msgid "Close bug"
   1.278  msgstr "Fehlermeldung schließen"
   1.279  
   1.280 -#: web/bugs.cgi:311
   1.281 +#: web/bugs.cgi:313
   1.282  msgid "Edit bug"
   1.283  msgstr "Fehlermeldung bearbeiten"
   1.284  
   1.285 -#: web/bugs.cgi:315
   1.286 +#: web/bugs.cgi:318
   1.287  msgid "Re open bug"
   1.288  msgstr "Fehlermeldung erneut öffnen"
   1.289  
   1.290 -#: web/bugs.cgi:322
   1.291 +#: web/bugs.cgi:325
   1.292  msgid "Messages"
   1.293  msgstr "Nachrichten"
   1.294  
   1.295 -#: web/bugs.cgi:324
   1.296 +#: web/bugs.cgi:327
   1.297  msgid "No messages"
   1.298  msgstr "Keine Nachrichten"
   1.299  
   1.300 -#: web/bugs.cgi:406
   1.301 +#: web/bugs.cgi:350
   1.302 +msgid "New message"
   1.303 +msgstr "Neue Nachricht"
   1.304 +
   1.305 +#: web/bugs.cgi:354
   1.306 +msgid "Send message"
   1.307 +msgstr "Meldung abschicken"
   1.308 +
   1.309 +#: web/bugs.cgi:413
   1.310  msgid "New Bug"
   1.311  msgstr "Neue Fehlermeldung"
   1.312  
   1.313 -#: web/bugs.cgi:429
   1.314 +#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   1.315 +msgid "Bug title"
   1.316 +msgstr "Fehlertitel"
   1.317 +
   1.318 +#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   1.319 +msgid "Description"
   1.320 +msgstr "Beschreibung"
   1.321 +
   1.322 +#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   1.323 +msgid "Packages"
   1.324 +msgstr "Pakete"
   1.325 +
   1.326 +#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   1.327 +msgid "Priority"
   1.328 +msgstr "Priorität"
   1.329 +
   1.330 +#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   1.331  msgid "Standard"
   1.332  msgstr "Standard"
   1.333  
   1.334 -#: web/bugs.cgi:430
   1.335 +#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   1.336  msgid "Critical"
   1.337  msgstr "Kritisch"
   1.338  
   1.339 -#: web/bugs.cgi:432
   1.340 +#: web/bugs.cgi:439
   1.341  msgid "Create Bug"
   1.342  msgstr "Fehlermeldung erstellen"
   1.343  
   1.344 -#: web/bugs.cgi:440
   1.345 +#: web/bugs.cgi:447
   1.346  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.347 -msgstr "* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben werden."
   1.348 +msgstr ""
   1.349 +"* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben "
   1.350 +"werden."
   1.351  
   1.352 -#: web/bugs.cgi:451
   1.353 +#: web/bugs.cgi:460
   1.354 +msgid "You can't edit someone else bug!"
   1.355 +msgstr ""
   1.356 +
   1.357 +#: web/bugs.cgi:463
   1.358  #, sh-format
   1.359  msgid "Edit Bug $bug"
   1.360  msgstr "Fehlermeldung $bug bearbeiten"
   1.361  
   1.362 -#: web/bugs.cgi:457
   1.363 +#: web/bugs.cgi:493
   1.364  msgid "Save configuration"
   1.365  msgstr "Konfiguration speichern"
   1.366  
   1.367 -#: web/bugs.cgi:581
   1.368 +#: web/bugs.cgi:632
   1.369  msgid "User already exists:"
   1.370  msgstr "Benutzername existiert schon:"
   1.371  
   1.372 -#: web/bugs.cgi:625
   1.373 +#: web/bugs.cgi:676
   1.374  msgid "Bad login or pass"
   1.375  msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch"
   1.376  
   1.377 -#: web/bugs.cgi:650
   1.378 +#: web/bugs.cgi:701
   1.379  msgid "User name  :"
   1.380  msgstr "Benutzername    :"
   1.381  
   1.382 -#: web/bugs.cgi:651
   1.383 +#: web/bugs.cgi:702
   1.384  msgid "Last login :"
   1.385  msgstr "Letzte Anmeldung:"
   1.386  
   1.387 -#: web/bugs.cgi:669
   1.388 +#: web/bugs.cgi:714
   1.389  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.390  msgstr "Um einen neuen Fehler zu melden, müssen Sie angemeldet sein"
   1.391  
   1.392 -#: web/bugs.cgi:715
   1.393 +#: web/bugs.cgi:761
   1.394  msgid "Sign Up"
   1.395  msgstr "Registrieren"
   1.396  
   1.397 -#: web/bugs.cgi:719
   1.398 +#: web/bugs.cgi:765
   1.399  msgid "Online registration is disabled"
   1.400  msgstr "Direkte Registrierung ist deaktiviert"
   1.401  
   1.402 -#: web/bugs.cgi:781
   1.403 +#: web/bugs.cgi:827
   1.404  msgid "Show"
   1.405  msgstr "Zeigen"
   1.406  
   1.407 -#: web/bugs.cgi:789
   1.408 +#: web/bugs.cgi:835
   1.409  msgid "No result found for"
   1.410  msgstr "Kein Ergebnis für"
   1.411  
   1.412 -#: web/bugs.cgi:791
   1.413 +#: web/bugs.cgi:837
   1.414  msgid "results found"
   1.415  msgstr "Treffer"
   1.416  
   1.417 -#: web/bugs.cgi:809
   1.418 +#: web/bugs.cgi:855
   1.419  msgid "Summary"
   1.420  msgstr "Übersicht"
   1.421  
   1.422 -#: web/bugs.cgi:812
   1.423 +#: web/bugs.cgi:858
   1.424  #, sh-format
   1.425  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.426  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.427  msgstr[0] "Fehlermeldung: $bugs insgesamt -"
   1.428  msgstr[1] "Fehlermeldungen: $bugs insgesamt -"
   1.429  
   1.430 -#: web/bugs.cgi:813
   1.431 +#: web/bugs.cgi:859
   1.432  #, sh-format
   1.433  msgid "$close fixed -"
   1.434  msgid_plural "$close fixed -"
   1.435  msgstr[0] "$close behoben - "
   1.436  msgstr[1] "$close behoben - "
   1.437  
   1.438 -#: web/bugs.cgi:814
   1.439 +#: web/bugs.cgi:860
   1.440  #, sh-format
   1.441  msgid "$fixme to fix -"
   1.442  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.443  msgstr[0] "$fixme offen -"
   1.444  msgstr[1] "$fixme offen -"
   1.445  
   1.446 -#: web/bugs.cgi:822
   1.447 +#: web/bugs.cgi:868
   1.448  msgid ""
   1.449  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.450  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.451 @@ -366,19 +256,115 @@
   1.452  "slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press "
   1.453  "ENTER."
   1.454  msgstr ""
   1.455 -"Hilfe und weitere Informationen finden Sie in <a href=\"?README\">README</a>. "
   1.456 -"Auch <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> und der Paket-"
   1.457 -"<a href=\"http://cook.slitaz.org/\">'Kocher'</a> könnten Sie interessieren. "
   1.458 -"Zum Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER."
   1.459 +"Hilfe und weitere Informationen finden Sie in <a href=\"?README\">README</"
   1.460 +"a>. Auch <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> und der Paket-<a "
   1.461 +"href=\"http://cook.slitaz.org/\">'Kocher'</a> könnten Sie interessieren. Zum "
   1.462 +"Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER."
   1.463  
   1.464 -#: web/bugs.cgi:831
   1.465 +#: web/bugs.cgi:877
   1.466  msgid "View closed bugs"
   1.467  msgstr "Geschlossene Fehlermeldungen ansehen"
   1.468  
   1.469 -#: web/bugs.cgi:834
   1.470 +#: web/bugs.cgi:880
   1.471  msgid "Create a new bug"
   1.472  msgstr "Einen neuen Fehler melden"
   1.473  
   1.474 -#: web/bugs.cgi:840
   1.475 +#: web/bugs.cgi:886
   1.476  msgid "Latest Bugs"
   1.477  msgstr "Neueste Fehlermeldungen"
   1.478 +
   1.479 +#: web/bugs.cgi:896
   1.480 +#, fuzzy
   1.481 +msgid "Latest Messages"
   1.482 +msgstr "Nachrichten"
   1.483 +
   1.484 +#~ msgid "Usage:"
   1.485 +#~ msgstr "Anwendung:"
   1.486 +
   1.487 +#~ msgid "[command] [args]"
   1.488 +#~ msgstr "[command] [args]"
   1.489 +
   1.490 +#~ msgid "Commands:"
   1.491 +#~ msgstr "Kommandos:"
   1.492 +
   1.493 +#~ msgid "Recreate the SliTaz secure key."
   1.494 +#~ msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel neu erstellen."
   1.495 +
   1.496 +#~ msgid "Create a new SliTaz account configuration."
   1.497 +#~ msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration erstellen."
   1.498 +
   1.499 +#~ msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
   1.500 +#~ msgstr "Eine neue Benutzerkennung bei 'SliTaz Bugs' einrichten."
   1.501 +
   1.502 +#~ msgid "Send a new message to an open bug."
   1.503 +#~ msgstr "Eine neue Nachricht für eine offene Fehlermeldung versenden."
   1.504 +
   1.505 +#~ msgid "Send a new bug report."
   1.506 +#~ msgstr "Einen neuen Fehler melden."
   1.507 +
   1.508 +#~ msgid "Examples:"
   1.509 +#~ msgstr "Beispiele:"
   1.510 +
   1.511 +#~ msgid "Missing real name"
   1.512 +#~ msgstr "Der Name der Person fehlt"
   1.513 +
   1.514 +#~ msgid "Missing login name"
   1.515 +#~ msgstr "Der Benutzername fehlt"
   1.516 +
   1.517 +#~ msgid "Missing email"
   1.518 +#~ msgstr "Die email-Adresse fehlt"
   1.519 +
   1.520 +#~ msgid "Missing password"
   1.521 +#~ msgstr "Das Benutzerkennwort fehlt"
   1.522 +
   1.523 +#~ msgid "Creating SliTaz account configuration..."
   1.524 +#~ msgstr "Neue SliTaz-Benutzerkonfiguration wird erstellt..."
   1.525 +
   1.526 +#~ msgid "Creating SliTaz secure key..."
   1.527 +#~ msgstr "SliTaz-Sicherheitsschlüssel wird erstellt..."
   1.528 +
   1.529 +#~ msgid "Missing bug ID"
   1.530 +#~ msgstr "Fehlernummer fehlt"
   1.531 +
   1.532 +#~ msgid "Missing message"
   1.533 +#~ msgstr "Nachricht fehlt"
   1.534 +
   1.535 +#~ msgid "Missing bug title"
   1.536 +#~ msgstr "Titel für Fehlermeldung fehlt"
   1.537 +
   1.538 +#~ msgid "Missing description"
   1.539 +#~ msgstr "Beschreibung fehlt"
   1.540 +
   1.541 +#~ msgid "Missing bug priority"
   1.542 +#~ msgstr "Priorität fehlt"
   1.543 +
   1.544 +#~ msgid "My account"
   1.545 +#~ msgstr "Meine Benutzerkennung"
   1.546 +
   1.547 +#~ msgid "Bug ID"
   1.548 +#~ msgstr "Fehlernummer"
   1.549 +
   1.550 +#~ msgid "Message"
   1.551 +#~ msgstr "Meldung"
   1.552 +
   1.553 +#~ msgid "New bug"
   1.554 +#~ msgstr "Neuer Fehler"
   1.555 +
   1.556 +#~ msgid "Send bug"
   1.557 +#~ msgstr "Fehlermeldung abschicken"
   1.558 +
   1.559 +#~ msgid "Secure key"
   1.560 +#~ msgstr "Sicherheitsschlüssel"
   1.561 +
   1.562 +#~ msgid "Account"
   1.563 +#~ msgstr "Benutzerkennung"
   1.564 +
   1.565 +#~ msgid "Value"
   1.566 +#~ msgstr "Wert"
   1.567 +
   1.568 +#, fuzzy
   1.569 +#~ msgid "Online bugs"
   1.570 +#~ msgstr "vorhandene Fehlermeldungen"
   1.571 +
   1.572 +#~ msgid "Login name"
   1.573 +#~ msgstr "Benutzername"