tazlito rev 441

make pot & make msgmerge ; update fr.po
author Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>
date Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100 (2016-11-18)
parents 392ce00aa117
children d7d87b67adeb
files po/el.po po/es.po po/fr.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tazlito.pot po/zh_CN.po po/zh_TW.po
line diff
     1.1 --- a/po/el.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     1.2 +++ b/po/el.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n"
    1.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    1.12 @@ -28,142 +28,185 @@
    1.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    1.14  msgstr ""
    1.15  
    1.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    1.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    1.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    1.19  msgstr ""
    1.20  
    1.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    1.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    1.23  msgid "Convert ISO to loram"
    1.24  msgstr ""
    1.25  
    1.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    1.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    1.28  msgid "Build a meta ISO"
    1.29  msgstr ""
    1.30  
    1.31 -#: live.cgi:128
    1.32 +#: live.cgi:133
    1.33  msgid "TODO"
    1.34  msgstr ""
    1.35  
    1.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    1.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    1.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    1.39  msgstr ""
    1.40  
    1.41 -#: live.cgi:133
    1.42 +#: live.cgi:138
    1.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    1.44  msgstr ""
    1.45  
    1.46 -#: live.cgi:140
    1.47 +#: live.cgi:145
    1.48  msgid ""
    1.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    1.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    1.51  msgstr ""
    1.52  
    1.53 -#: live.cgi:146
    1.54 +#: live.cgi:151
    1.55  msgid "USB Media to use:"
    1.56  msgstr ""
    1.57  
    1.58 -#: live.cgi:167
    1.59 +#: live.cgi:172
    1.60  msgid "Not found"
    1.61  msgstr ""
    1.62  
    1.63 -#: live.cgi:172
    1.64 +#: live.cgi:177
    1.65  msgid "Generate"
    1.66  msgstr ""
    1.67  
    1.68 -#: live.cgi:253
    1.69 +#: live.cgi:258
    1.70  msgid "SliTaz Live Systems"
    1.71  msgstr ""
    1.72  
    1.73 -#: live.cgi:254
    1.74 +#: live.cgi:259
    1.75  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    1.76  msgstr ""
    1.77  
    1.78 -#: live.cgi:259
    1.79 +#: live.cgi:264
    1.80  msgid "Write a Live CD"
    1.81  msgstr ""
    1.82  
    1.83 -#: live.cgi:263
    1.84 +#: live.cgi:268
    1.85  msgid ""
    1.86  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    1.87  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    1.88  "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    1.89  msgstr ""
    1.90  
    1.91 -#: live.cgi:271
    1.92 +#: live.cgi:276
    1.93  msgid "Compression type:"
    1.94  msgstr ""
    1.95  
    1.96 -#: live.cgi:275
    1.97 +#: live.cgi:280
    1.98  msgid "none"
    1.99  msgstr ""
   1.100  
   1.101 -#: live.cgi:282
   1.102 +#: live.cgi:287
   1.103  msgid ""
   1.104  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   1.105  "gz)"
   1.106  msgstr ""
   1.107  
   1.108 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   1.109 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   1.110  msgid "Write ISO"
   1.111  msgstr ""
   1.112  
   1.113 -#: live.cgi:296
   1.114 +#: live.cgi:301
   1.115  msgid "Live CD tools"
   1.116  msgstr ""
   1.117  
   1.118 -#: live.cgi:304
   1.119 +#: live.cgi:309
   1.120  msgid ""
   1.121  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   1.122  "image requiring less RAM to run."
   1.123  msgstr ""
   1.124  
   1.125 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   1.126 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   1.127  msgid "ISO to convert"
   1.128  msgstr ""
   1.129  
   1.130 -#: live.cgi:315
   1.131 +#: live.cgi:320
   1.132  msgid "The filesystem is always in RAM"
   1.133  msgstr ""
   1.134  
   1.135 -#: live.cgi:319
   1.136 +#: live.cgi:324
   1.137  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   1.138  msgstr ""
   1.139  
   1.140 -#: live.cgi:323
   1.141 +#: live.cgi:328
   1.142  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   1.143  msgstr ""
   1.144  
   1.145 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   1.146 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   1.147  msgid "ISO to create"
   1.148  msgstr ""
   1.149  
   1.150 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   1.151 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   1.152  msgid "Build a hybrid ISO"
   1.153  msgstr ""
   1.154  
   1.155 -#: live.cgi:354
   1.156 +#: live.cgi:361
   1.157  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   1.158  msgstr ""
   1.159  
   1.160 -#: live.cgi:376
   1.161 +#: live.cgi:363
   1.162 +msgid ""
   1.163 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   1.164 +msgstr ""
   1.165 +
   1.166 +#: live.cgi:364
   1.167 +msgid ""
   1.168 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   1.169 +msgstr ""
   1.170 +
   1.171 +#: live.cgi:365
   1.172 +msgid ""
   1.173 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   1.174 +msgstr ""
   1.175 +
   1.176 +#: live.cgi:366
   1.177 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   1.178 +msgstr ""
   1.179 +
   1.180 +#: live.cgi:377
   1.181 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   1.182 +msgstr ""
   1.183 +
   1.184 +#: live.cgi:379
   1.185 +msgid "Append the kernel command line."
   1.186 +msgstr ""
   1.187 +
   1.188 +#: live.cgi:380
   1.189 +msgid "Examples: add your locales"
   1.190 +msgstr ""
   1.191 +
   1.192 +#: live.cgi:381
   1.193 +msgid "or modify the init script"
   1.194 +msgstr ""
   1.195 +
   1.196 +#: live.cgi:383
   1.197 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   1.198 +msgstr ""
   1.199 +
   1.200 +#: live.cgi:384
   1.201 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   1.202 +msgstr ""
   1.203 +
   1.204 +#: live.cgi:403
   1.205  msgid ""
   1.206  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   1.207  "available at startup will be used to select the utmost one."
   1.208  msgstr ""
   1.209  
   1.210 -#: live.cgi:389
   1.211 +#: live.cgi:416
   1.212  msgid "ISO number %s:"
   1.213  msgstr ""
   1.214  
   1.215 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   1.216 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   1.217  msgid "Minimum RAM:"
   1.218  msgstr ""
   1.219  
   1.220 -#: live.cgi:406
   1.221 +#: live.cgi:433
   1.222  msgid "ISO to add"
   1.223  msgstr ""
   1.224  
   1.225 -#: live.cgi:412
   1.226 +#: live.cgi:439
   1.227  msgid "Add to the list"
   1.228  msgstr ""
   1.229  
   1.230 @@ -183,45 +226,49 @@
   1.231  msgid "Based on:"
   1.232  msgstr "Βασίζεται σε:"
   1.233  
   1.234 -#: tazlito-wiz:62
   1.235 +#: tazlito-wiz:61
   1.236 +msgid "*.flavor file (optional):"
   1.237 +msgstr ""
   1.238 +
   1.239 +#: tazlito-wiz:64
   1.240  msgid "TazPanel Live"
   1.241  msgstr ""
   1.242  
   1.243 -#: tazlito-wiz:102
   1.244 +#: tazlito-wiz:108
   1.245  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   1.246  msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..."
   1.247  
   1.248 -#: tazlito-wiz:103
   1.249 +#: tazlito-wiz:109
   1.250  msgid "Log"
   1.251  msgstr ""
   1.252  
   1.253 -#: tazlito-wiz:113
   1.254 +#: tazlito-wiz:119
   1.255  #, sh-format
   1.256  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   1.257  msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs"
   1.258  
   1.259 -#: tazlito-wiz:116
   1.260 +#: tazlito-wiz:122
   1.261  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   1.262  msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:"
   1.263  
   1.264 -#: tazlito-wiz:116
   1.265 +#: tazlito-wiz:122
   1.266  #, fuzzy
   1.267  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   1.268  msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής"
   1.269  
   1.270 -#: tazlito-wiz:117
   1.271 +#: tazlito-wiz:123
   1.272  msgid "Edit packages list"
   1.273  msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων"
   1.274  
   1.275 -#: tazlito-wiz:152
   1.276 +#: tazlito-wiz:158
   1.277  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   1.278  msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz"
   1.279  
   1.280 -#: tazlito-wiz:153
   1.281 +#: tazlito-wiz:159
   1.282  msgid "Wallpaper JPG image:"
   1.283  msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper"
   1.284  
   1.285 -#: tazlito-wiz:179
   1.286 +#: tazlito-wiz:185
   1.287  msgid ""
   1.288  "\n"
   1.289  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   1.290 @@ -236,34 +283,34 @@
   1.291  "Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα "
   1.292  "αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom."
   1.293  
   1.294 -#: tazlito-wiz:186
   1.295 +#: tazlito-wiz:192
   1.296  msgid "Generate the distribution"
   1.297  msgstr "Δημιουργήστε τη διανομή"
   1.298  
   1.299 -#: tazlito-wiz:204
   1.300 +#: tazlito-wiz:210
   1.301  msgid "Building the Live system..."
   1.302  msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..."
   1.303  
   1.304 -#: tazlito-wiz:217
   1.305 +#: tazlito-wiz:223
   1.306  msgid "Live system summary"
   1.307  msgstr "Περίληψη του συστήματος live"
   1.308  
   1.309 -#: tazlito-wiz:219
   1.310 +#: tazlito-wiz:225
   1.311  msgid "Generated ISO"
   1.312  msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO"
   1.313  
   1.314 -#: tazlito-wiz:220
   1.315 +#: tazlito-wiz:226
   1.316  msgid "Image size"
   1.317  msgstr "Μέγεθος εικόνας"
   1.318  
   1.319 -#: tazlito-wiz:221
   1.320 +#: tazlito-wiz:227
   1.321  msgid "Uncompressed size"
   1.322  msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος"
   1.323  
   1.324 -#: tazlito-wiz:223
   1.325 +#: tazlito-wiz:229
   1.326  msgid "Information"
   1.327  msgstr ""
   1.328  
   1.329 -#: tazlito-wiz:223
   1.330 +#: tazlito-wiz:229
   1.331  msgid "Value"
   1.332  msgstr ""
     2.1 --- a/po/es.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     2.2 +++ b/po/es.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     2.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-07-05 03:17-0300\n"
    2.10  "Last-Translator: Rene Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
    2.11  "Language-Team: Argentinian\n"
    2.12 @@ -29,145 +29,188 @@
    2.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    2.14  msgstr ""
    2.15  
    2.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    2.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    2.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    2.19  msgstr ""
    2.20  
    2.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    2.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    2.23  msgid "Convert ISO to loram"
    2.24  msgstr ""
    2.25  
    2.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    2.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    2.28  msgid "Build a meta ISO"
    2.29  msgstr ""
    2.30  
    2.31 -#: live.cgi:128
    2.32 +#: live.cgi:133
    2.33  msgid "TODO"
    2.34  msgstr ""
    2.35  
    2.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    2.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    2.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    2.39  msgstr ""
    2.40  
    2.41 -#: live.cgi:133
    2.42 +#: live.cgi:138
    2.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    2.44  msgstr ""
    2.45  
    2.46 -#: live.cgi:140
    2.47 +#: live.cgi:145
    2.48  msgid ""
    2.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    2.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    2.51  msgstr ""
    2.52  
    2.53 -#: live.cgi:146
    2.54 +#: live.cgi:151
    2.55  msgid "USB Media to use:"
    2.56  msgstr ""
    2.57  
    2.58 -#: live.cgi:167
    2.59 +#: live.cgi:172
    2.60  msgid "Not found"
    2.61  msgstr ""
    2.62  
    2.63 -#: live.cgi:172
    2.64 +#: live.cgi:177
    2.65  #, fuzzy
    2.66  msgid "Generate"
    2.67  msgstr "Generar ISO "
    2.68  
    2.69 -#: live.cgi:253
    2.70 +#: live.cgi:258
    2.71  #, fuzzy
    2.72  msgid "SliTaz Live Systems"
    2.73  msgstr "Asistente creador de SliTaz Live"
    2.74  
    2.75 -#: live.cgi:254
    2.76 +#: live.cgi:259
    2.77  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    2.78  msgstr ""
    2.79  
    2.80 -#: live.cgi:259
    2.81 +#: live.cgi:264
    2.82  msgid "Write a Live CD"
    2.83  msgstr ""
    2.84  
    2.85 -#: live.cgi:263
    2.86 +#: live.cgi:268
    2.87  msgid ""
    2.88  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    2.89  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    2.90  "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    2.91  msgstr ""
    2.92  
    2.93 -#: live.cgi:271
    2.94 +#: live.cgi:276
    2.95  msgid "Compression type:"
    2.96  msgstr ""
    2.97  
    2.98 -#: live.cgi:275
    2.99 +#: live.cgi:280
   2.100  msgid "none"
   2.101  msgstr ""
   2.102  
   2.103 -#: live.cgi:282
   2.104 +#: live.cgi:287
   2.105  msgid ""
   2.106  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   2.107  "gz)"
   2.108  msgstr ""
   2.109  
   2.110 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   2.111 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   2.112  #, fuzzy
   2.113  msgid "Write ISO"
   2.114  msgstr "Generar ISO "
   2.115  
   2.116 -#: live.cgi:296
   2.117 +#: live.cgi:301
   2.118  msgid "Live CD tools"
   2.119  msgstr ""
   2.120  
   2.121 -#: live.cgi:304
   2.122 +#: live.cgi:309
   2.123  msgid ""
   2.124  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   2.125  "image requiring less RAM to run."
   2.126  msgstr ""
   2.127  
   2.128 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   2.129 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   2.130  msgid "ISO to convert"
   2.131  msgstr ""
   2.132  
   2.133 -#: live.cgi:315
   2.134 +#: live.cgi:320
   2.135  msgid "The filesystem is always in RAM"
   2.136  msgstr ""
   2.137  
   2.138 -#: live.cgi:319
   2.139 +#: live.cgi:324
   2.140  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   2.141  msgstr ""
   2.142  
   2.143 -#: live.cgi:323
   2.144 +#: live.cgi:328
   2.145  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   2.146  msgstr ""
   2.147  
   2.148 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   2.149 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   2.150  msgid "ISO to create"
   2.151  msgstr ""
   2.152  
   2.153 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   2.154 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   2.155  msgid "Build a hybrid ISO"
   2.156  msgstr ""
   2.157  
   2.158 -#: live.cgi:354
   2.159 +#: live.cgi:361
   2.160  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   2.161  msgstr ""
   2.162  
   2.163 -#: live.cgi:376
   2.164 +#: live.cgi:363
   2.165 +msgid ""
   2.166 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   2.167 +msgstr ""
   2.168 +
   2.169 +#: live.cgi:364
   2.170 +msgid ""
   2.171 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   2.172 +msgstr ""
   2.173 +
   2.174 +#: live.cgi:365
   2.175 +msgid ""
   2.176 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   2.177 +msgstr ""
   2.178 +
   2.179 +#: live.cgi:366
   2.180 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   2.181 +msgstr ""
   2.182 +
   2.183 +#: live.cgi:377
   2.184 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   2.185 +msgstr ""
   2.186 +
   2.187 +#: live.cgi:379
   2.188 +msgid "Append the kernel command line."
   2.189 +msgstr ""
   2.190 +
   2.191 +#: live.cgi:380
   2.192 +msgid "Examples: add your locales"
   2.193 +msgstr ""
   2.194 +
   2.195 +#: live.cgi:381
   2.196 +msgid "or modify the init script"
   2.197 +msgstr ""
   2.198 +
   2.199 +#: live.cgi:383
   2.200 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   2.201 +msgstr ""
   2.202 +
   2.203 +#: live.cgi:384
   2.204 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   2.205 +msgstr ""
   2.206 +
   2.207 +#: live.cgi:403
   2.208  msgid ""
   2.209  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   2.210  "available at startup will be used to select the utmost one."
   2.211  msgstr ""
   2.212  
   2.213 -#: live.cgi:389
   2.214 +#: live.cgi:416
   2.215  msgid "ISO number %s:"
   2.216  msgstr ""
   2.217  
   2.218 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   2.219 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   2.220  msgid "Minimum RAM:"
   2.221  msgstr ""
   2.222  
   2.223 -#: live.cgi:406
   2.224 +#: live.cgi:433
   2.225  msgid "ISO to add"
   2.226  msgstr ""
   2.227  
   2.228 -#: live.cgi:412
   2.229 +#: live.cgi:439
   2.230  msgid "Add to the list"
   2.231  msgstr ""
   2.232  
   2.233 @@ -187,45 +230,49 @@
   2.234  msgid "Based on:"
   2.235  msgstr "Basado en:"
   2.236  
   2.237 -#: tazlito-wiz:62
   2.238 +#: tazlito-wiz:61
   2.239 +msgid "*.flavor file (optional):"
   2.240 +msgstr ""
   2.241 +
   2.242 +#: tazlito-wiz:64
   2.243  msgid "TazPanel Live"
   2.244  msgstr ""
   2.245  
   2.246 -#: tazlito-wiz:102
   2.247 +#: tazlito-wiz:108
   2.248  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   2.249  msgstr "Obtener archivos de sabor y lista de paquetes..."
   2.250  
   2.251 -#: tazlito-wiz:103
   2.252 +#: tazlito-wiz:109
   2.253  msgid "Log"
   2.254  msgstr ""
   2.255  
   2.256 -#: tazlito-wiz:113
   2.257 +#: tazlito-wiz:119
   2.258  #, sh-format
   2.259  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   2.260  msgstr "Paquetes - Los $skel disponibles $pkgs paquetes"
   2.261  
   2.262 -#: tazlito-wiz:116
   2.263 +#: tazlito-wiz:122
   2.264  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   2.265  msgstr "Paquetes adicionales separados por un espacio o una linea:"
   2.266  
   2.267 -#: tazlito-wiz:116
   2.268 +#: tazlito-wiz:122
   2.269  #, fuzzy
   2.270  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   2.271  msgstr "Edita lista de paquetes de la distro"
   2.272  
   2.273 -#: tazlito-wiz:117
   2.274 +#: tazlito-wiz:123
   2.275  msgid "Edit packages list"
   2.276  msgstr "Editar lista de paquetes"
   2.277  
   2.278 -#: tazlito-wiz:152
   2.279 +#: tazlito-wiz:158
   2.280  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   2.281  msgstr "Fondo de escritorio SliTaz"
   2.282  
   2.283 -#: tazlito-wiz:153
   2.284 +#: tazlito-wiz:159
   2.285  msgid "Wallpaper JPG image:"
   2.286  msgstr "Imagen JPG de Fondo"
   2.287  
   2.288 -#: tazlito-wiz:179
   2.289 +#: tazlito-wiz:185
   2.290  msgid ""
   2.291  "\n"
   2.292  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   2.293 @@ -240,34 +287,34 @@
   2.294  "Tenga en cuenta que todavía puede agregar algún archivo a la raíz del "
   2.295  "sistema SliTaz o al CD-ROM."
   2.296  
   2.297 -#: tazlito-wiz:186
   2.298 +#: tazlito-wiz:192
   2.299  msgid "Generate the distribution"
   2.300  msgstr "Generar la distribución"
   2.301  
   2.302 -#: tazlito-wiz:204
   2.303 +#: tazlito-wiz:210
   2.304  msgid "Building the Live system..."
   2.305  msgstr "Generando un sistema Live..."
   2.306  
   2.307 -#: tazlito-wiz:217
   2.308 +#: tazlito-wiz:223
   2.309  msgid "Live system summary"
   2.310  msgstr "Resumen del sistema Live"
   2.311  
   2.312 -#: tazlito-wiz:219
   2.313 +#: tazlito-wiz:225
   2.314  msgid "Generated ISO"
   2.315  msgstr "Generar ISO"
   2.316  
   2.317 -#: tazlito-wiz:220
   2.318 +#: tazlito-wiz:226
   2.319  msgid "Image size"
   2.320  msgstr "Tamaño de la imagen"
   2.321  
   2.322 -#: tazlito-wiz:221
   2.323 +#: tazlito-wiz:227
   2.324  msgid "Uncompressed size"
   2.325  msgstr "Tamaño sin comprimir"
   2.326  
   2.327 -#: tazlito-wiz:223
   2.328 +#: tazlito-wiz:229
   2.329  msgid "Information"
   2.330  msgstr ""
   2.331  
   2.332 -#: tazlito-wiz:223
   2.333 +#: tazlito-wiz:229
   2.334  msgid "Value"
   2.335  msgstr ""
     3.1 --- a/po/fr.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     3.2 +++ b/po/fr.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     3.3 @@ -7,8 +7,8 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     3.8 -"PO-Revision-Date: 2016-09-18 10:10+0100\n"
     3.9 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
    3.10 +"PO-Revision-Date: 2016-11-18 17:10+0100\n"
    3.11  "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n"
    3.12  "Language-Team: French\n"
    3.13  "Language: fr\n"
    3.14 @@ -29,63 +29,63 @@
    3.15  msgid "Create a live CD-ROM"
    3.16  msgstr "Créer un CD-ROM live"
    3.17  
    3.18 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    3.19 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    3.20  msgid "Create a hybrid ISO"
    3.21  msgstr "Créer une ISO hybride"
    3.22  
    3.23 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    3.24 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    3.25  msgid "Convert ISO to loram"
    3.26  msgstr "Convertir une ISO en loram"
    3.27  
    3.28 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    3.29 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    3.30  msgid "Build a meta ISO"
    3.31  msgstr "Construire une meta ISO"
    3.32  
    3.33 -#: live.cgi:128
    3.34 +#: live.cgi:133
    3.35  msgid "TODO"
    3.36  msgstr "A Faire"
    3.37  
    3.38 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    3.39 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    3.40  msgid "SliTaz LiveUSB"
    3.41  msgstr "SliTaz LiveUSB"
    3.42  
    3.43 -#: live.cgi:133
    3.44 +#: live.cgi:138
    3.45  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    3.46  msgstr "Créer des systèmes SliTaz USB live"
    3.47  
    3.48 -#: live.cgi:140
    3.49 +#: live.cgi:145
    3.50  msgid ""
    3.51  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    3.52  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    3.53  msgstr ""
    3.54 -"Construit un media SliTaz LiveUSB et démarre en RAM ! Placez un CD Live "
    3.55 -"dans le lecteur, choisissez le bon périphérique et appuyez sur Générer."
    3.56 +"Construit un media SliTaz LiveUSB et démarre en RAM ! Placez un CD Live dans "
    3.57 +"le lecteur, choisissez le bon périphérique et appuyez sur Générer."
    3.58  
    3.59 -#: live.cgi:146
    3.60 +#: live.cgi:151
    3.61  msgid "USB Media to use:"
    3.62  msgstr "Media USB à utiliser :"
    3.63  
    3.64 -#: live.cgi:167
    3.65 +#: live.cgi:172
    3.66  msgid "Not found"
    3.67  msgstr "Introuvable"
    3.68  
    3.69 -#: live.cgi:172
    3.70 +#: live.cgi:177
    3.71  msgid "Generate"
    3.72  msgstr "Générer"
    3.73  
    3.74 -#: live.cgi:253
    3.75 +#: live.cgi:258
    3.76  msgid "SliTaz Live Systems"
    3.77  msgstr "Systèmes Live SliTaz"
    3.78  
    3.79 -#: live.cgi:254
    3.80 +#: live.cgi:259
    3.81  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    3.82  msgstr "Créer et gérer les systemes SliTaz CD live ou USB"
    3.83  
    3.84 -#: live.cgi:259
    3.85 +#: live.cgi:264
    3.86  msgid "Write a Live CD"
    3.87  msgstr "Ecrire un CD Live"
    3.88  
    3.89 -#: live.cgi:263
    3.90 +#: live.cgi:268
    3.91  msgid ""
    3.92  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    3.93  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    3.94 @@ -95,30 +95,30 @@
    3.95  "quel, avec tous les fichiers de /home. C'est une façon simple pour "
    3.96  "remasteriser un système SliTaz Live, juste : démarrer, modifier, writeiso."
    3.97  
    3.98 -#: live.cgi:271
    3.99 +#: live.cgi:276
   3.100  msgid "Compression type:"
   3.101  msgstr "Type de compression :"
   3.102  
   3.103 -#: live.cgi:275
   3.104 +#: live.cgi:280
   3.105  msgid "none"
   3.106  msgstr "aucune"
   3.107  
   3.108 -#: live.cgi:282
   3.109 +#: live.cgi:287
   3.110  msgid ""
   3.111  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   3.112  "gz)"
   3.113  msgstr ""
   3.114  "Pas de ISO/CD SliTaz monté dans /media/cdrom (vous n'aurez que rootfs.gz)"
   3.115  
   3.116 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   3.117 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   3.118  msgid "Write ISO"
   3.119  msgstr "Ecrire l'ISO"
   3.120  
   3.121 -#: live.cgi:296
   3.122 +#: live.cgi:301
   3.123  msgid "Live CD tools"
   3.124  msgstr "Outils CD Live"
   3.125  
   3.126 -#: live.cgi:304
   3.127 +#: live.cgi:309
   3.128  msgid ""
   3.129  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   3.130  "image requiring less RAM to run."
   3.131 @@ -126,35 +126,83 @@
   3.132  "Cette commande va convertir une image ISO du Live CD SliTaz en une nouvelle "
   3.133  "image ISO nécéssitant moins de RAM."
   3.134  
   3.135 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   3.136 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   3.137  msgid "ISO to convert"
   3.138  msgstr "ISO à convertir"
   3.139  
   3.140 -#: live.cgi:315
   3.141 +#: live.cgi:320
   3.142  msgid "The filesystem is always in RAM"
   3.143  msgstr "Le système de fichier est toujours en RAM"
   3.144  
   3.145 -#: live.cgi:319
   3.146 +#: live.cgi:324
   3.147  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   3.148  msgstr "Le système de fichier peut être sur un petit CD-ROM"
   3.149  
   3.150 -#: live.cgi:323
   3.151 +#: live.cgi:328
   3.152  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   3.153  msgstr "Le système de fichier peut être sur un grand CD-ROM"
   3.154  
   3.155 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   3.156 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   3.157  msgid "ISO to create"
   3.158  msgstr "ISO à créer"
   3.159  
   3.160 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   3.161 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   3.162  msgid "Build a hybrid ISO"
   3.163  msgstr "Construit une ISO hybride"
   3.164  
   3.165 -#: live.cgi:354
   3.166 +#: live.cgi:361
   3.167  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   3.168  msgstr "Ajoute un MBR et une entête EXE à l'image ISO."
   3.169  
   3.170 -#: live.cgi:376
   3.171 +#: live.cgi:363
   3.172 +msgid ""
   3.173 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   3.174 +msgstr ""
   3.175 +"Crée une image amorçable pour une clé USB, une carte mémoire, un disque "
   3.176 +"dur ou un SSD."
   3.177 +
   3.178 +#: live.cgi:364
   3.179 +msgid ""
   3.180 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   3.181 +msgstr ""
   3.182 +"Avec un suffix .EXE, il peut être lancé par DOS (16 bits) ou Windows (32 bits)."
   3.183 +
   3.184 +#: live.cgi:365
   3.185 +msgid ""
   3.186 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   3.187 +msgstr ""
   3.188 +"Ajoute le hash md5 du système de fichier ISO et le CRC du boot dans la zone "
   3.189 +"de boot de l'ISO."
   3.190 +
   3.191 +#: live.cgi:366
   3.192 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   3.193 +msgstr "Ne modifie pas le système de fichier ISO ou la taille de l'image ISO."
   3.194 +
   3.195 +#: live.cgi:377
   3.196 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   3.197 +msgstr "A l'occasion vous pouvez personnaliser l'image ISO selon vos besions."
   3.198 +
   3.199 +#: live.cgi:379
   3.200 +msgid "Append the kernel command line."
   3.201 +msgstr "Compléter le ligne de commande du noyau."
   3.202 +
   3.203 +#: live.cgi:380
   3.204 +msgid "Examples: add your locales"
   3.205 +msgstr "Exemples : ajouter la localisation"
   3.206 +
   3.207 +#: live.cgi:381
   3.208 +msgid "or modify the init script"
   3.209 +msgstr "ou modifier le script d'init"
   3.210 +
   3.211 +#: live.cgi:383
   3.212 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   3.213 +msgstr "Charger un initrd supplémentaire avec vos réglages."
   3.214 +
   3.215 +#: live.cgi:384
   3.216 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   3.217 +msgstr "Exemples : ajouter vos clés wifi/ssh/vpn et/ou vos applis perso"
   3.218 +
   3.219 +#: live.cgi:403
   3.220  msgid ""
   3.221  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   3.222  "available at startup will be used to select the utmost one."
   3.223 @@ -162,19 +210,19 @@
   3.224  "Empile différentes saveurs ISO comme des poupées russes. Le volume de RAM "
   3.225  "détecté au démarrage permettra de choisir la saveur adéquate."
   3.226  
   3.227 -#: live.cgi:389
   3.228 +#: live.cgi:416
   3.229  msgid "ISO number %s:"
   3.230  msgstr "ISO numéro %s :"
   3.231  
   3.232 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   3.233 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   3.234  msgid "Minimum RAM:"
   3.235  msgstr "RAM minimum :"
   3.236  
   3.237 -#: live.cgi:406
   3.238 +#: live.cgi:433
   3.239  msgid "ISO to add"
   3.240  msgstr "ISO à ajouter"
   3.241  
   3.242 -#: live.cgi:412
   3.243 +#: live.cgi:439
   3.244  msgid "Add to the list"
   3.245  msgstr "Ajoute à la liste"
   3.246  
   3.247 @@ -194,44 +242,48 @@
   3.248  msgid "Based on:"
   3.249  msgstr "Basée sur:"
   3.250  
   3.251 -#: tazlito-wiz:62
   3.252 +#: tazlito-wiz:61
   3.253 +msgid "*.flavor file (optional):"
   3.254 +msgstr "fichier .flavor (facultatif)"
   3.255 +
   3.256 +#: tazlito-wiz:64
   3.257  msgid "TazPanel Live"
   3.258  msgstr "TazPanel Live"
   3.259  
   3.260 -#: tazlito-wiz:102
   3.261 +#: tazlito-wiz:108
   3.262  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   3.263  msgstr "Récupération des fichiers et de la liste des paquets..."
   3.264  
   3.265 -#: tazlito-wiz:103
   3.266 +#: tazlito-wiz:109
   3.267  msgid "Log"
   3.268  msgstr "Journal"
   3.269  
   3.270 -#: tazlito-wiz:113
   3.271 +#: tazlito-wiz:119
   3.272  #, sh-format
   3.273  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   3.274  msgstr "Paquets - La saveur $skel a $pkgs paquets"
   3.275  
   3.276 -#: tazlito-wiz:116
   3.277 +#: tazlito-wiz:122
   3.278  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   3.279  msgstr "Paquets supplémentaires sépararés par un espace ou ligne par ligne :"
   3.280  
   3.281 -#: tazlito-wiz:116
   3.282 +#: tazlito-wiz:122
   3.283  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   3.284  msgstr "(sera automatiquement ajouté à \"Editer la liste des paquets\")"
   3.285  
   3.286 -#: tazlito-wiz:117
   3.287 +#: tazlito-wiz:123
   3.288  msgid "Edit packages list"
   3.289  msgstr "Editer la liste des paquets"
   3.290  
   3.291 -#: tazlito-wiz:152
   3.292 +#: tazlito-wiz:158
   3.293  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   3.294  msgstr "Fond d'écran du bureau SliTaz"
   3.295  
   3.296 -#: tazlito-wiz:153
   3.297 +#: tazlito-wiz:159
   3.298  msgid "Wallpaper JPG image:"
   3.299  msgstr "Image au format JPG:"
   3.300  
   3.301 -#: tazlito-wiz:179
   3.302 +#: tazlito-wiz:185
   3.303  msgid ""
   3.304  "\n"
   3.305  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   3.306 @@ -246,34 +298,34 @@
   3.307  "Notez que vous pouvez encore ajouter des fichiers dans le répertoire racine "
   3.308  "de SliTaz ou du cdrom."
   3.309  
   3.310 -#: tazlito-wiz:186
   3.311 +#: tazlito-wiz:192
   3.312  msgid "Generate the distribution"
   3.313  msgstr "Générer la distribution"
   3.314  
   3.315 -#: tazlito-wiz:204
   3.316 +#: tazlito-wiz:210
   3.317  msgid "Building the Live system..."
   3.318  msgstr "Création du système Live..."
   3.319  
   3.320 -#: tazlito-wiz:217
   3.321 +#: tazlito-wiz:223
   3.322  msgid "Live system summary"
   3.323  msgstr "Statistiques du système Live"
   3.324  
   3.325 -#: tazlito-wiz:219
   3.326 +#: tazlito-wiz:225
   3.327  msgid "Generated ISO"
   3.328  msgstr "ISO Générée"
   3.329  
   3.330 -#: tazlito-wiz:220
   3.331 +#: tazlito-wiz:226
   3.332  msgid "Image size"
   3.333  msgstr "Taille de l'image"
   3.334  
   3.335 -#: tazlito-wiz:221
   3.336 +#: tazlito-wiz:227
   3.337  msgid "Uncompressed size"
   3.338  msgstr "Taille non compressée"
   3.339  
   3.340 -#: tazlito-wiz:223
   3.341 +#: tazlito-wiz:229
   3.342  msgid "Information"
   3.343  msgstr "Information"
   3.344  
   3.345 -#: tazlito-wiz:223
   3.346 +#: tazlito-wiz:229
   3.347  msgid "Value"
   3.348  msgstr "Valeur"
     4.1 --- a/po/pl.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     4.2 +++ b/po/pl.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    4.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    4.12 @@ -33,145 +33,188 @@
    4.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    4.14  msgstr ""
    4.15  
    4.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    4.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    4.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    4.19  msgstr ""
    4.20  
    4.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    4.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    4.23  msgid "Convert ISO to loram"
    4.24  msgstr ""
    4.25  
    4.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    4.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    4.28  msgid "Build a meta ISO"
    4.29  msgstr ""
    4.30  
    4.31 -#: live.cgi:128
    4.32 +#: live.cgi:133
    4.33  msgid "TODO"
    4.34  msgstr ""
    4.35  
    4.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    4.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    4.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    4.39  msgstr ""
    4.40  
    4.41 -#: live.cgi:133
    4.42 +#: live.cgi:138
    4.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    4.44  msgstr ""
    4.45  
    4.46 -#: live.cgi:140
    4.47 +#: live.cgi:145
    4.48  msgid ""
    4.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    4.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    4.51  msgstr ""
    4.52  
    4.53 -#: live.cgi:146
    4.54 +#: live.cgi:151
    4.55  msgid "USB Media to use:"
    4.56  msgstr ""
    4.57  
    4.58 -#: live.cgi:167
    4.59 +#: live.cgi:172
    4.60  msgid "Not found"
    4.61  msgstr ""
    4.62  
    4.63 -#: live.cgi:172
    4.64 +#: live.cgi:177
    4.65  #, fuzzy
    4.66  msgid "Generate"
    4.67  msgstr "Wygenerowane ISO"
    4.68  
    4.69 -#: live.cgi:253
    4.70 +#: live.cgi:258
    4.71  #, fuzzy
    4.72  msgid "SliTaz Live Systems"
    4.73  msgstr "Asystent Generowania systemu SliTaz Live"
    4.74  
    4.75 -#: live.cgi:254
    4.76 +#: live.cgi:259
    4.77  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    4.78  msgstr ""
    4.79  
    4.80 -#: live.cgi:259
    4.81 +#: live.cgi:264
    4.82  msgid "Write a Live CD"
    4.83  msgstr ""
    4.84  
    4.85 -#: live.cgi:263
    4.86 +#: live.cgi:268
    4.87  msgid ""
    4.88  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    4.89  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    4.90  "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    4.91  msgstr ""
    4.92  
    4.93 -#: live.cgi:271
    4.94 +#: live.cgi:276
    4.95  msgid "Compression type:"
    4.96  msgstr ""
    4.97  
    4.98 -#: live.cgi:275
    4.99 +#: live.cgi:280
   4.100  msgid "none"
   4.101  msgstr ""
   4.102  
   4.103 -#: live.cgi:282
   4.104 +#: live.cgi:287
   4.105  msgid ""
   4.106  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   4.107  "gz)"
   4.108  msgstr ""
   4.109  
   4.110 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   4.111 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   4.112  #, fuzzy
   4.113  msgid "Write ISO"
   4.114  msgstr "Wygenerowane ISO"
   4.115  
   4.116 -#: live.cgi:296
   4.117 +#: live.cgi:301
   4.118  msgid "Live CD tools"
   4.119  msgstr ""
   4.120  
   4.121 -#: live.cgi:304
   4.122 +#: live.cgi:309
   4.123  msgid ""
   4.124  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   4.125  "image requiring less RAM to run."
   4.126  msgstr ""
   4.127  
   4.128 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   4.129 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   4.130  msgid "ISO to convert"
   4.131  msgstr ""
   4.132  
   4.133 -#: live.cgi:315
   4.134 +#: live.cgi:320
   4.135  msgid "The filesystem is always in RAM"
   4.136  msgstr ""
   4.137  
   4.138 -#: live.cgi:319
   4.139 +#: live.cgi:324
   4.140  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   4.141  msgstr ""
   4.142  
   4.143 -#: live.cgi:323
   4.144 +#: live.cgi:328
   4.145  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   4.146  msgstr ""
   4.147  
   4.148 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   4.149 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   4.150  msgid "ISO to create"
   4.151  msgstr ""
   4.152  
   4.153 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   4.154 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   4.155  msgid "Build a hybrid ISO"
   4.156  msgstr ""
   4.157  
   4.158 -#: live.cgi:354
   4.159 +#: live.cgi:361
   4.160  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   4.161  msgstr ""
   4.162  
   4.163 -#: live.cgi:376
   4.164 +#: live.cgi:363
   4.165 +msgid ""
   4.166 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   4.167 +msgstr ""
   4.168 +
   4.169 +#: live.cgi:364
   4.170 +msgid ""
   4.171 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   4.172 +msgstr ""
   4.173 +
   4.174 +#: live.cgi:365
   4.175 +msgid ""
   4.176 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   4.177 +msgstr ""
   4.178 +
   4.179 +#: live.cgi:366
   4.180 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   4.181 +msgstr ""
   4.182 +
   4.183 +#: live.cgi:377
   4.184 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   4.185 +msgstr ""
   4.186 +
   4.187 +#: live.cgi:379
   4.188 +msgid "Append the kernel command line."
   4.189 +msgstr ""
   4.190 +
   4.191 +#: live.cgi:380
   4.192 +msgid "Examples: add your locales"
   4.193 +msgstr ""
   4.194 +
   4.195 +#: live.cgi:381
   4.196 +msgid "or modify the init script"
   4.197 +msgstr ""
   4.198 +
   4.199 +#: live.cgi:383
   4.200 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   4.201 +msgstr ""
   4.202 +
   4.203 +#: live.cgi:384
   4.204 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   4.205 +msgstr ""
   4.206 +
   4.207 +#: live.cgi:403
   4.208  msgid ""
   4.209  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   4.210  "available at startup will be used to select the utmost one."
   4.211  msgstr ""
   4.212  
   4.213 -#: live.cgi:389
   4.214 +#: live.cgi:416
   4.215  msgid "ISO number %s:"
   4.216  msgstr ""
   4.217  
   4.218 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   4.219 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   4.220  msgid "Minimum RAM:"
   4.221  msgstr ""
   4.222  
   4.223 -#: live.cgi:406
   4.224 +#: live.cgi:433
   4.225  msgid "ISO to add"
   4.226  msgstr ""
   4.227  
   4.228 -#: live.cgi:412
   4.229 +#: live.cgi:439
   4.230  msgid "Add to the list"
   4.231  msgstr ""
   4.232  
   4.233 @@ -191,45 +234,49 @@
   4.234  msgid "Based on:"
   4.235  msgstr "Bazujący na:"
   4.236  
   4.237 -#: tazlito-wiz:62
   4.238 +#: tazlito-wiz:61
   4.239 +msgid "*.flavor file (optional):"
   4.240 +msgstr ""
   4.241 +
   4.242 +#: tazlito-wiz:64
   4.243  msgid "TazPanel Live"
   4.244  msgstr ""
   4.245  
   4.246 -#: tazlito-wiz:102
   4.247 +#: tazlito-wiz:108
   4.248  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   4.249  msgstr "Pobieranie pliku konfiguracyjnego i listy pakietów..."
   4.250  
   4.251 -#: tazlito-wiz:103
   4.252 +#: tazlito-wiz:109
   4.253  msgid "Log"
   4.254  msgstr ""
   4.255  
   4.256 -#: tazlito-wiz:113
   4.257 +#: tazlito-wiz:119
   4.258  #, sh-format
   4.259  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   4.260  msgstr "Pakiety - $skel posiada $pkgs pakietów"
   4.261  
   4.262 -#: tazlito-wiz:116
   4.263 +#: tazlito-wiz:122
   4.264  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   4.265  msgstr "Dodatkowe pakiety oddzielone spacją, albo nową linią:"
   4.266  
   4.267 -#: tazlito-wiz:116
   4.268 +#: tazlito-wiz:122
   4.269  #, fuzzy
   4.270  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   4.271  msgstr "Edycja listy pakietów dystrybucji"
   4.272  
   4.273 -#: tazlito-wiz:117
   4.274 +#: tazlito-wiz:123
   4.275  msgid "Edit packages list"
   4.276  msgstr "Edycja listy pakietów"
   4.277  
   4.278 -#: tazlito-wiz:152
   4.279 +#: tazlito-wiz:158
   4.280  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   4.281  msgstr "Tapeta pulpitu SliTaz"
   4.282  
   4.283 -#: tazlito-wiz:153
   4.284 +#: tazlito-wiz:159
   4.285  msgid "Wallpaper JPG image:"
   4.286  msgstr "Obraz JPG tapety:"
   4.287  
   4.288 -#: tazlito-wiz:179
   4.289 +#: tazlito-wiz:185
   4.290  msgid ""
   4.291  "\n"
   4.292  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   4.293 @@ -243,34 +290,34 @@
   4.294  "są znaczne zasoby systemu i twa to jakiś czas. Nadal możesz dodać pliki do "
   4.295  "systemu plików SliTaz albo na cdrom."
   4.296  
   4.297 -#: tazlito-wiz:186
   4.298 +#: tazlito-wiz:192
   4.299  msgid "Generate the distribution"
   4.300  msgstr "Wygeneruj dystrybucję"
   4.301  
   4.302 -#: tazlito-wiz:204
   4.303 +#: tazlito-wiz:210
   4.304  msgid "Building the Live system..."
   4.305  msgstr "Budowanie systemu Live..."
   4.306  
   4.307 -#: tazlito-wiz:217
   4.308 +#: tazlito-wiz:223
   4.309  msgid "Live system summary"
   4.310  msgstr "Podsumowanie systemu Live"
   4.311  
   4.312 -#: tazlito-wiz:219
   4.313 +#: tazlito-wiz:225
   4.314  msgid "Generated ISO"
   4.315  msgstr "Wygenerowane ISO"
   4.316  
   4.317 -#: tazlito-wiz:220
   4.318 +#: tazlito-wiz:226
   4.319  msgid "Image size"
   4.320  msgstr "Rozmiar obrazu"
   4.321  
   4.322 -#: tazlito-wiz:221
   4.323 +#: tazlito-wiz:227
   4.324  msgid "Uncompressed size"
   4.325  msgstr "Rozmiar nieskompresowany"
   4.326  
   4.327 -#: tazlito-wiz:223
   4.328 +#: tazlito-wiz:229
   4.329  msgid "Information"
   4.330  msgstr ""
   4.331  
   4.332 -#: tazlito-wiz:223
   4.333 +#: tazlito-wiz:229
   4.334  msgid "Value"
   4.335  msgstr ""
     5.1 --- a/po/pt_BR.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     5.2 +++ b/po/pt_BR.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2016-03-28 04:21-0300\n"
    5.10  "Last-Translator: Leonardo Laporte <hackdorte@sapo.pt>\n"
    5.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    5.12 @@ -30,31 +30,31 @@
    5.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    5.14  msgstr "Criar um Live CD-ROM"
    5.15  
    5.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    5.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    5.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    5.19  msgstr "Criar uma ISO híbrida"
    5.20  
    5.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    5.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    5.23  msgid "Convert ISO to loram"
    5.24  msgstr "Converter ISO para loram"
    5.25  
    5.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    5.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    5.28  msgid "Build a meta ISO"
    5.29  msgstr "Construir uma meta ISO"
    5.30  
    5.31 -#: live.cgi:128
    5.32 +#: live.cgi:133
    5.33  msgid "TODO"
    5.34  msgstr "FAÇA"
    5.35  
    5.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    5.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    5.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    5.39  msgstr "SliTaz LiveUSB"
    5.40  
    5.41 -#: live.cgi:133
    5.42 +#: live.cgi:138
    5.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    5.44  msgstr "Criar Live USB do sistema SliTaz"
    5.45  
    5.46 -#: live.cgi:140
    5.47 +#: live.cgi:145
    5.48  msgid ""
    5.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    5.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    5.51 @@ -62,31 +62,31 @@
    5.52  "Gerar SliTaz Live USB e inicialização na memória! Insira o CD-ROM, selecione "
    5.53  "o dispositivo correto e clique em Gerar."
    5.54  
    5.55 -#: live.cgi:146
    5.56 +#: live.cgi:151
    5.57  msgid "USB Media to use:"
    5.58  msgstr "Mídia USB para usar:"
    5.59  
    5.60 -#: live.cgi:167
    5.61 +#: live.cgi:172
    5.62  msgid "Not found"
    5.63  msgstr "Não localizado"
    5.64  
    5.65 -#: live.cgi:172
    5.66 +#: live.cgi:177
    5.67  msgid "Generate"
    5.68  msgstr "Gerar"
    5.69  
    5.70 -#: live.cgi:253
    5.71 +#: live.cgi:258
    5.72  msgid "SliTaz Live Systems"
    5.73  msgstr "Sistema Live do SliTaz"
    5.74  
    5.75 -#: live.cgi:254
    5.76 +#: live.cgi:259
    5.77  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    5.78  msgstr "Criar e gerenciar Live CD ou Sistema SliTaz USB"
    5.79  
    5.80 -#: live.cgi:259
    5.81 +#: live.cgi:264
    5.82  msgid "Write a Live CD"
    5.83  msgstr "Gravar um Live CD"
    5.84  
    5.85 -#: live.cgi:263
    5.86 +#: live.cgi:268
    5.87  msgid ""
    5.88  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    5.89  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    5.90 @@ -96,15 +96,15 @@
    5.91  "todos os arquivos do diretório /home. Um jeito fácil de reconstruir o "
    5.92  "sistema do SliTaz para Live, você só tem que: iniciar, modificar e writeiso."
    5.93  
    5.94 -#: live.cgi:271
    5.95 +#: live.cgi:276
    5.96  msgid "Compression type:"
    5.97  msgstr "Tipo de compressão:"
    5.98  
    5.99 -#: live.cgi:275
   5.100 +#: live.cgi:280
   5.101  msgid "none"
   5.102  msgstr "nenhum"
   5.103  
   5.104 -#: live.cgi:282
   5.105 +#: live.cgi:287
   5.106  msgid ""
   5.107  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   5.108  "gz)"
   5.109 @@ -112,15 +112,15 @@
   5.110  "Não posso localizar o CD do SliTaz montado em /media/cdrom (Você terá "
   5.111  "somente: rootfs.gz)"
   5.112  
   5.113 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   5.114 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   5.115  msgid "Write ISO"
   5.116  msgstr "Gravar ISO"
   5.117  
   5.118 -#: live.cgi:296
   5.119 +#: live.cgi:301
   5.120  msgid "Live CD tools"
   5.121  msgstr "Ferramentas Live CD"
   5.122  
   5.123 -#: live.cgi:304
   5.124 +#: live.cgi:309
   5.125  msgid ""
   5.126  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   5.127  "image requiring less RAM to run."
   5.128 @@ -128,36 +128,79 @@
   5.129  "Este comando irá converter uma imagem ISO do SliTaz Live CD para uma nova "
   5.130  "imagem ISO, exigindo menos memória para rodar."
   5.131  
   5.132 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   5.133 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   5.134  msgid "ISO to convert"
   5.135  msgstr "Converter para ISO"
   5.136  
   5.137 -#: live.cgi:315
   5.138 +#: live.cgi:320
   5.139  msgid "The filesystem is always in RAM"
   5.140  msgstr "Sistema de arquivos sempre na memória RAM"
   5.141  
   5.142 -#: live.cgi:319
   5.143 +#: live.cgi:324
   5.144  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   5.145  msgstr "Sistema de arquivos podem ser pequeno no CD-ROM"
   5.146  
   5.147 -#: live.cgi:323
   5.148 +#: live.cgi:328
   5.149  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   5.150  msgstr "Sistema de arquivos podem ser grande no CD-ROM"
   5.151  
   5.152 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   5.153 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   5.154  msgid "ISO to create"
   5.155  msgstr "ISO para criar"
   5.156  
   5.157 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   5.158 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   5.159  msgid "Build a hybrid ISO"
   5.160  msgstr "Construir uma ISO híbrida"
   5.161  
   5.162 -#: live.cgi:354
   5.163 +#: live.cgi:361
   5.164  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   5.165  msgstr ""
   5.166  "Adicionar um setor de inicialização e o cabeçalho EXE para a imagem ISO."
   5.167  
   5.168 -#: live.cgi:376
   5.169 +#: live.cgi:363
   5.170 +msgid ""
   5.171 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   5.172 +msgstr ""
   5.173 +
   5.174 +#: live.cgi:364
   5.175 +msgid ""
   5.176 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   5.177 +msgstr ""
   5.178 +
   5.179 +#: live.cgi:365
   5.180 +msgid ""
   5.181 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   5.182 +msgstr ""
   5.183 +
   5.184 +#: live.cgi:366
   5.185 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   5.186 +msgstr ""
   5.187 +
   5.188 +#: live.cgi:377
   5.189 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   5.190 +msgstr ""
   5.191 +
   5.192 +#: live.cgi:379
   5.193 +msgid "Append the kernel command line."
   5.194 +msgstr ""
   5.195 +
   5.196 +#: live.cgi:380
   5.197 +msgid "Examples: add your locales"
   5.198 +msgstr ""
   5.199 +
   5.200 +#: live.cgi:381
   5.201 +msgid "or modify the init script"
   5.202 +msgstr ""
   5.203 +
   5.204 +#: live.cgi:383
   5.205 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   5.206 +msgstr ""
   5.207 +
   5.208 +#: live.cgi:384
   5.209 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   5.210 +msgstr ""
   5.211 +
   5.212 +#: live.cgi:403
   5.213  msgid ""
   5.214  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   5.215  "available at startup will be used to select the utmost one."
   5.216 @@ -165,19 +208,19 @@
   5.217  "Combinar vários sabores de imagens ISO. A quantidade de memória RAM "
   5.218  "disponível na inicialização será usada para trabalhar o máximo."
   5.219  
   5.220 -#: live.cgi:389
   5.221 +#: live.cgi:416
   5.222  msgid "ISO number %s:"
   5.223  msgstr "ISO número %s:"
   5.224  
   5.225 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   5.226 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   5.227  msgid "Minimum RAM:"
   5.228  msgstr "RAM mínima:"
   5.229  
   5.230 -#: live.cgi:406
   5.231 +#: live.cgi:433
   5.232  msgid "ISO to add"
   5.233  msgstr "ISO para adicionar"
   5.234  
   5.235 -#: live.cgi:412
   5.236 +#: live.cgi:439
   5.237  msgid "Add to the list"
   5.238  msgstr "Adicionar para a lista"
   5.239  
   5.240 @@ -197,44 +240,48 @@
   5.241  msgid "Based on:"
   5.242  msgstr "Baseado em:"
   5.243  
   5.244 -#: tazlito-wiz:62
   5.245 +#: tazlito-wiz:61
   5.246 +msgid "*.flavor file (optional):"
   5.247 +msgstr ""
   5.248 +
   5.249 +#: tazlito-wiz:64
   5.250  msgid "TazPanel Live"
   5.251  msgstr "TazPanel Live"
   5.252  
   5.253 -#: tazlito-wiz:102
   5.254 +#: tazlito-wiz:108
   5.255  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   5.256  msgstr "Obtendo arquivo flavor e lista de pacotes..."
   5.257  
   5.258 -#: tazlito-wiz:103
   5.259 +#: tazlito-wiz:109
   5.260  msgid "Log"
   5.261  msgstr "Registro"
   5.262  
   5.263 -#: tazlito-wiz:113
   5.264 +#: tazlito-wiz:119
   5.265  #, sh-format
   5.266  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   5.267  msgstr "Pacotes - o $skel possui $pkgs pacotes"
   5.268  
   5.269 -#: tazlito-wiz:116
   5.270 +#: tazlito-wiz:122
   5.271  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   5.272  msgstr "Pacotes adicionais separados por espaço ou um por linha:"
   5.273  
   5.274 -#: tazlito-wiz:116
   5.275 +#: tazlito-wiz:122
   5.276  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   5.277  msgstr "(será auto adicionado à \"Editar lista de pacotes\")"
   5.278  
   5.279 -#: tazlito-wiz:117
   5.280 +#: tazlito-wiz:123
   5.281  msgid "Edit packages list"
   5.282  msgstr "Editar lista de pacotes"
   5.283  
   5.284 -#: tazlito-wiz:152
   5.285 +#: tazlito-wiz:158
   5.286  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   5.287  msgstr "Papel de parede do SliTaz"
   5.288  
   5.289 -#: tazlito-wiz:153
   5.290 +#: tazlito-wiz:159
   5.291  msgid "Wallpaper JPG image:"
   5.292  msgstr "Imagem JPG do papel de parede:"
   5.293  
   5.294 -#: tazlito-wiz:179
   5.295 +#: tazlito-wiz:185
   5.296  msgid ""
   5.297  "\n"
   5.298  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   5.299 @@ -249,34 +296,34 @@
   5.300  "Note que você ainda pode adicionar algum arquivo ao sistema de arquivos ou "
   5.301  "no cdrom."
   5.302  
   5.303 -#: tazlito-wiz:186
   5.304 +#: tazlito-wiz:192
   5.305  msgid "Generate the distribution"
   5.306  msgstr "Geração da distribuição"
   5.307  
   5.308 -#: tazlito-wiz:204
   5.309 +#: tazlito-wiz:210
   5.310  msgid "Building the Live system..."
   5.311  msgstr "Gerando o sistema Live..."
   5.312  
   5.313 -#: tazlito-wiz:217
   5.314 +#: tazlito-wiz:223
   5.315  msgid "Live system summary"
   5.316  msgstr "Resumo do sistema Live"
   5.317  
   5.318 -#: tazlito-wiz:219
   5.319 +#: tazlito-wiz:225
   5.320  msgid "Generated ISO"
   5.321  msgstr "ISO gerada"
   5.322  
   5.323 -#: tazlito-wiz:220
   5.324 +#: tazlito-wiz:226
   5.325  msgid "Image size"
   5.326  msgstr "Tamanho da imagem"
   5.327  
   5.328 -#: tazlito-wiz:221
   5.329 +#: tazlito-wiz:227
   5.330  msgid "Uncompressed size"
   5.331  msgstr "Tamanho sem compressão"
   5.332  
   5.333 -#: tazlito-wiz:223
   5.334 +#: tazlito-wiz:229
   5.335  msgid "Information"
   5.336  msgstr "Informação"
   5.337  
   5.338 -#: tazlito-wiz:223
   5.339 +#: tazlito-wiz:229
   5.340  msgid "Value"
   5.341  msgstr "Valor"
     6.1 --- a/po/ru.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     6.2 +++ b/po/ru.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     6.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2015-11-20 17:01+0200\n"
    6.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    6.11  "Language-Team: Russian\n"
    6.12 @@ -34,31 +34,31 @@
    6.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    6.14  msgstr "Создать Live CD"
    6.15  
    6.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    6.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    6.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    6.19  msgstr "Создать гибридный ISO"
    6.20  
    6.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    6.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    6.23  msgid "Convert ISO to loram"
    6.24  msgstr "Конвертировать ISO в loram"
    6.25  
    6.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    6.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    6.28  msgid "Build a meta ISO"
    6.29  msgstr "Создать мета-ISO"
    6.30  
    6.31 -#: live.cgi:128
    6.32 +#: live.cgi:133
    6.33  msgid "TODO"
    6.34  msgstr "TODO"
    6.35  
    6.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    6.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    6.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    6.39  msgstr "SliTaz LiveUSB"
    6.40  
    6.41 -#: live.cgi:133
    6.42 +#: live.cgi:138
    6.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    6.44  msgstr "Создать SliTaz Live USB"
    6.45  
    6.46 -#: live.cgi:140
    6.47 +#: live.cgi:145
    6.48  msgid ""
    6.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    6.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    6.51 @@ -66,31 +66,31 @@
    6.52  "Создайте накопитель SliTaz LiveUSB и загрузитесь в RAM! Вставьте Live CD в "
    6.53  "привод CD-ROM, выберите устройство и нажмите «Создать»."
    6.54  
    6.55 -#: live.cgi:146
    6.56 +#: live.cgi:151
    6.57  msgid "USB Media to use:"
    6.58  msgstr "Использовать накопитель USB:"
    6.59  
    6.60 -#: live.cgi:167
    6.61 +#: live.cgi:172
    6.62  msgid "Not found"
    6.63  msgstr "Не найдено"
    6.64  
    6.65 -#: live.cgi:172
    6.66 +#: live.cgi:177
    6.67  msgid "Generate"
    6.68  msgstr "Создать"
    6.69  
    6.70 -#: live.cgi:253
    6.71 +#: live.cgi:258
    6.72  msgid "SliTaz Live Systems"
    6.73  msgstr "SliTaz Live"
    6.74  
    6.75 -#: live.cgi:254
    6.76 +#: live.cgi:259
    6.77  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    6.78  msgstr "Создание и управление системой Live CD и Live USB"
    6.79  
    6.80 -#: live.cgi:259
    6.81 +#: live.cgi:264
    6.82  msgid "Write a Live CD"
    6.83  msgstr "Записать Live CD"
    6.84  
    6.85 -#: live.cgi:263
    6.86 +#: live.cgi:268
    6.87  msgid ""
    6.88  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    6.89  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    6.90 @@ -101,15 +101,15 @@
    6.91  "способ собрать SliTaz Live под себя; всё, что нужно, это: загрузиться, "
    6.92  "изменить, запустить writeiso."
    6.93  
    6.94 -#: live.cgi:271
    6.95 +#: live.cgi:276
    6.96  msgid "Compression type:"
    6.97  msgstr "Тип сжатия:"
    6.98  
    6.99 -#: live.cgi:275
   6.100 +#: live.cgi:280
   6.101  msgid "none"
   6.102  msgstr "без сжатия"
   6.103  
   6.104 -#: live.cgi:282
   6.105 +#: live.cgi:287
   6.106  msgid ""
   6.107  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   6.108  "gz)"
   6.109 @@ -117,15 +117,15 @@
   6.110  "Не удалось найти ISO или CD со SliTaz, подключенный к /media/cdrom (вместо "
   6.111  "iso будет создан только rootfs.gz)"
   6.112  
   6.113 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   6.114 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   6.115  msgid "Write ISO"
   6.116  msgstr "Записать ISO"
   6.117  
   6.118 -#: live.cgi:296
   6.119 +#: live.cgi:301
   6.120  msgid "Live CD tools"
   6.121  msgstr "Инструменты Live CD"
   6.122  
   6.123 -#: live.cgi:304
   6.124 +#: live.cgi:309
   6.125  msgid ""
   6.126  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   6.127  "image requiring less RAM to run."
   6.128 @@ -133,35 +133,78 @@
   6.129  "Эта команда преобразует ISO-образ SliTaz Live CD в новый ISO-образ, "
   6.130  "требующий меньше RAM для запуска."
   6.131  
   6.132 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   6.133 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   6.134  msgid "ISO to convert"
   6.135  msgstr "Преобразовать ISO:"
   6.136  
   6.137 -#: live.cgi:315
   6.138 +#: live.cgi:320
   6.139  msgid "The filesystem is always in RAM"
   6.140  msgstr "Файловая система всегда в RAM"
   6.141  
   6.142 -#: live.cgi:319
   6.143 +#: live.cgi:324
   6.144  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   6.145  msgstr "Файловая система может располагаться на маленьком CD-ROM"
   6.146  
   6.147 -#: live.cgi:323
   6.148 +#: live.cgi:328
   6.149  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   6.150  msgstr "Файловая система может располагаться на большом CD-ROM"
   6.151  
   6.152 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   6.153 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   6.154  msgid "ISO to create"
   6.155  msgstr "Создать ISO:"
   6.156  
   6.157 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   6.158 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   6.159  msgid "Build a hybrid ISO"
   6.160  msgstr "Создать гибридный ISO"
   6.161  
   6.162 -#: live.cgi:354
   6.163 +#: live.cgi:361
   6.164  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   6.165  msgstr "Добавить сектор MBR и заголовок EXE в ISO-образ."
   6.166  
   6.167 -#: live.cgi:376
   6.168 +#: live.cgi:363
   6.169 +msgid ""
   6.170 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   6.171 +msgstr ""
   6.172 +
   6.173 +#: live.cgi:364
   6.174 +msgid ""
   6.175 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   6.176 +msgstr ""
   6.177 +
   6.178 +#: live.cgi:365
   6.179 +msgid ""
   6.180 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   6.181 +msgstr ""
   6.182 +
   6.183 +#: live.cgi:366
   6.184 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   6.185 +msgstr ""
   6.186 +
   6.187 +#: live.cgi:377
   6.188 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   6.189 +msgstr ""
   6.190 +
   6.191 +#: live.cgi:379
   6.192 +msgid "Append the kernel command line."
   6.193 +msgstr ""
   6.194 +
   6.195 +#: live.cgi:380
   6.196 +msgid "Examples: add your locales"
   6.197 +msgstr ""
   6.198 +
   6.199 +#: live.cgi:381
   6.200 +msgid "or modify the init script"
   6.201 +msgstr ""
   6.202 +
   6.203 +#: live.cgi:383
   6.204 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   6.205 +msgstr ""
   6.206 +
   6.207 +#: live.cgi:384
   6.208 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   6.209 +msgstr ""
   6.210 +
   6.211 +#: live.cgi:403
   6.212  msgid ""
   6.213  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   6.214  "available at startup will be used to select the utmost one."
   6.215 @@ -169,19 +212,19 @@
   6.216  "Объединить несколько редакций ISO по принципу матрешки. Необходимая редакция "
   6.217  "будет выбрана при загрузке на основании размера имеющейся RAM."
   6.218  
   6.219 -#: live.cgi:389
   6.220 +#: live.cgi:416
   6.221  msgid "ISO number %s:"
   6.222  msgstr "ISO № %s:"
   6.223  
   6.224 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   6.225 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   6.226  msgid "Minimum RAM:"
   6.227  msgstr "Минимум RAM:"
   6.228  
   6.229 -#: live.cgi:406
   6.230 +#: live.cgi:433
   6.231  msgid "ISO to add"
   6.232  msgstr "Добавить ISO"
   6.233  
   6.234 -#: live.cgi:412
   6.235 +#: live.cgi:439
   6.236  msgid "Add to the list"
   6.237  msgstr "Добавить в список"
   6.238  
   6.239 @@ -201,46 +244,50 @@
   6.240  msgid "Based on:"
   6.241  msgstr "Основан на:"
   6.242  
   6.243 -#: tazlito-wiz:62
   6.244 +#: tazlito-wiz:61
   6.245 +msgid "*.flavor file (optional):"
   6.246 +msgstr ""
   6.247 +
   6.248 +#: tazlito-wiz:64
   6.249  msgid "TazPanel Live"
   6.250  msgstr "TazPanel Live"
   6.251  
   6.252 -#: tazlito-wiz:102
   6.253 +#: tazlito-wiz:108
   6.254  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   6.255  msgstr "Создание файла flavor и списка пакетов…"
   6.256  
   6.257 -#: tazlito-wiz:103
   6.258 +#: tazlito-wiz:109
   6.259  msgid "Log"
   6.260  msgstr "Журнал"
   6.261  
   6.262 -#: tazlito-wiz:113
   6.263 +#: tazlito-wiz:119
   6.264  #, sh-format
   6.265  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   6.266  msgstr "Пакеты — «$skel» содержит пакетов: $pkgs"
   6.267  
   6.268 -#: tazlito-wiz:116
   6.269 +#: tazlito-wiz:122
   6.270  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   6.271  msgstr "Дополнительные пакеты (разделенные пробелом или по одному на строке):"
   6.272  
   6.273 -#: tazlito-wiz:116
   6.274 +#: tazlito-wiz:122
   6.275  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   6.276  msgstr ""
   6.277  "(будут автоматически добавлены в список и доступны в диалоге «Изменить "
   6.278  "список пакетов»)"
   6.279  
   6.280 -#: tazlito-wiz:117
   6.281 +#: tazlito-wiz:123
   6.282  msgid "Edit packages list"
   6.283  msgstr "Изменить список пакетов"
   6.284  
   6.285 -#: tazlito-wiz:152
   6.286 +#: tazlito-wiz:158
   6.287  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   6.288  msgstr "Фон рабочего стола SliTaz"
   6.289  
   6.290 -#: tazlito-wiz:153
   6.291 +#: tazlito-wiz:159
   6.292  msgid "Wallpaper JPG image:"
   6.293  msgstr "Изображение JPG:"
   6.294  
   6.295 -#: tazlito-wiz:179
   6.296 +#: tazlito-wiz:185
   6.297  msgid ""
   6.298  "\n"
   6.299  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   6.300 @@ -255,34 +302,34 @@
   6.301  "Обратите внимание, что вы всё еще можете добавлять файлы в корневую файловую "
   6.302  "систему SliTaz или на CD-ROM."
   6.303  
   6.304 -#: tazlito-wiz:186
   6.305 +#: tazlito-wiz:192
   6.306  msgid "Generate the distribution"
   6.307  msgstr "Создание дистрибутива"
   6.308  
   6.309 -#: tazlito-wiz:204
   6.310 +#: tazlito-wiz:210
   6.311  msgid "Building the Live system..."
   6.312  msgstr "Построение системы Live…"
   6.313  
   6.314 -#: tazlito-wiz:217
   6.315 +#: tazlito-wiz:223
   6.316  msgid "Live system summary"
   6.317  msgstr "Сводка по системе Live"
   6.318  
   6.319 -#: tazlito-wiz:219
   6.320 +#: tazlito-wiz:225
   6.321  msgid "Generated ISO"
   6.322  msgstr "Созданный файл ISO"
   6.323  
   6.324 -#: tazlito-wiz:220
   6.325 +#: tazlito-wiz:226
   6.326  msgid "Image size"
   6.327  msgstr "Размер образа"
   6.328  
   6.329 -#: tazlito-wiz:221
   6.330 +#: tazlito-wiz:227
   6.331  msgid "Uncompressed size"
   6.332  msgstr "Размер распакованной системы"
   6.333  
   6.334 -#: tazlito-wiz:223
   6.335 +#: tazlito-wiz:229
   6.336  msgid "Information"
   6.337  msgstr "Информация"
   6.338  
   6.339 -#: tazlito-wiz:223
   6.340 +#: tazlito-wiz:229
   6.341  msgid "Value"
   6.342  msgstr "Значение"
     7.1 --- a/po/tazlito.pot	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     7.2 +++ b/po/tazlito.pot	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     7.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: TazLito\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    7.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    7.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    7.12 @@ -29,142 +29,185 @@
    7.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    7.14  msgstr ""
    7.15  
    7.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    7.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    7.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    7.19  msgstr ""
    7.20  
    7.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    7.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    7.23  msgid "Convert ISO to loram"
    7.24  msgstr ""
    7.25  
    7.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    7.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    7.28  msgid "Build a meta ISO"
    7.29  msgstr ""
    7.30  
    7.31 -#: live.cgi:128
    7.32 +#: live.cgi:133
    7.33  msgid "TODO"
    7.34  msgstr ""
    7.35  
    7.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    7.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    7.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    7.39  msgstr ""
    7.40  
    7.41 -#: live.cgi:133
    7.42 +#: live.cgi:138
    7.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    7.44  msgstr ""
    7.45  
    7.46 -#: live.cgi:140
    7.47 +#: live.cgi:145
    7.48  msgid ""
    7.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    7.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    7.51  msgstr ""
    7.52  
    7.53 -#: live.cgi:146
    7.54 +#: live.cgi:151
    7.55  msgid "USB Media to use:"
    7.56  msgstr ""
    7.57  
    7.58 -#: live.cgi:167
    7.59 +#: live.cgi:172
    7.60  msgid "Not found"
    7.61  msgstr ""
    7.62  
    7.63 -#: live.cgi:172
    7.64 +#: live.cgi:177
    7.65  msgid "Generate"
    7.66  msgstr ""
    7.67  
    7.68 -#: live.cgi:253
    7.69 +#: live.cgi:258
    7.70  msgid "SliTaz Live Systems"
    7.71  msgstr ""
    7.72  
    7.73 -#: live.cgi:254
    7.74 +#: live.cgi:259
    7.75  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    7.76  msgstr ""
    7.77  
    7.78 -#: live.cgi:259
    7.79 +#: live.cgi:264
    7.80  msgid "Write a Live CD"
    7.81  msgstr ""
    7.82  
    7.83 -#: live.cgi:263
    7.84 +#: live.cgi:268
    7.85  msgid ""
    7.86  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    7.87  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    7.88  "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    7.89  msgstr ""
    7.90  
    7.91 -#: live.cgi:271
    7.92 +#: live.cgi:276
    7.93  msgid "Compression type:"
    7.94  msgstr ""
    7.95  
    7.96 -#: live.cgi:275
    7.97 +#: live.cgi:280
    7.98  msgid "none"
    7.99  msgstr ""
   7.100  
   7.101 -#: live.cgi:282
   7.102 +#: live.cgi:287
   7.103  msgid ""
   7.104  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   7.105  "gz)"
   7.106  msgstr ""
   7.107  
   7.108 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   7.109 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   7.110  msgid "Write ISO"
   7.111  msgstr ""
   7.112  
   7.113 -#: live.cgi:296
   7.114 +#: live.cgi:301
   7.115  msgid "Live CD tools"
   7.116  msgstr ""
   7.117  
   7.118 -#: live.cgi:304
   7.119 +#: live.cgi:309
   7.120  msgid ""
   7.121  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   7.122  "image requiring less RAM to run."
   7.123  msgstr ""
   7.124  
   7.125 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   7.126 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   7.127  msgid "ISO to convert"
   7.128  msgstr ""
   7.129  
   7.130 -#: live.cgi:315
   7.131 +#: live.cgi:320
   7.132  msgid "The filesystem is always in RAM"
   7.133  msgstr ""
   7.134  
   7.135 -#: live.cgi:319
   7.136 +#: live.cgi:324
   7.137  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   7.138  msgstr ""
   7.139  
   7.140 -#: live.cgi:323
   7.141 +#: live.cgi:328
   7.142  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   7.143  msgstr ""
   7.144  
   7.145 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   7.146 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   7.147  msgid "ISO to create"
   7.148  msgstr ""
   7.149  
   7.150 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   7.151 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   7.152  msgid "Build a hybrid ISO"
   7.153  msgstr ""
   7.154  
   7.155 -#: live.cgi:354
   7.156 +#: live.cgi:361
   7.157  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   7.158  msgstr ""
   7.159  
   7.160 -#: live.cgi:376
   7.161 +#: live.cgi:363
   7.162 +msgid ""
   7.163 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   7.164 +msgstr ""
   7.165 +
   7.166 +#: live.cgi:364
   7.167 +msgid ""
   7.168 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   7.169 +msgstr ""
   7.170 +
   7.171 +#: live.cgi:365
   7.172 +msgid ""
   7.173 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   7.174 +msgstr ""
   7.175 +
   7.176 +#: live.cgi:366
   7.177 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   7.178 +msgstr ""
   7.179 +
   7.180 +#: live.cgi:377
   7.181 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   7.182 +msgstr ""
   7.183 +
   7.184 +#: live.cgi:379
   7.185 +msgid "Append the kernel command line."
   7.186 +msgstr ""
   7.187 +
   7.188 +#: live.cgi:380
   7.189 +msgid "Examples: add your locales"
   7.190 +msgstr ""
   7.191 +
   7.192 +#: live.cgi:381
   7.193 +msgid "or modify the init script"
   7.194 +msgstr ""
   7.195 +
   7.196 +#: live.cgi:383
   7.197 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   7.198 +msgstr ""
   7.199 +
   7.200 +#: live.cgi:384
   7.201 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   7.202 +msgstr ""
   7.203 +
   7.204 +#: live.cgi:403
   7.205  msgid ""
   7.206  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   7.207  "available at startup will be used to select the utmost one."
   7.208  msgstr ""
   7.209  
   7.210 -#: live.cgi:389
   7.211 +#: live.cgi:416
   7.212  msgid "ISO number %s:"
   7.213  msgstr ""
   7.214  
   7.215 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   7.216 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   7.217  msgid "Minimum RAM:"
   7.218  msgstr ""
   7.219  
   7.220 -#: live.cgi:406
   7.221 +#: live.cgi:433
   7.222  msgid "ISO to add"
   7.223  msgstr ""
   7.224  
   7.225 -#: live.cgi:412
   7.226 +#: live.cgi:439
   7.227  msgid "Add to the list"
   7.228  msgstr ""
   7.229  
   7.230 @@ -184,44 +227,48 @@
   7.231  msgid "Based on:"
   7.232  msgstr ""
   7.233  
   7.234 -#: tazlito-wiz:62
   7.235 +#: tazlito-wiz:61
   7.236 +msgid "*.flavor file (optional):"
   7.237 +msgstr ""
   7.238 +
   7.239 +#: tazlito-wiz:64
   7.240  msgid "TazPanel Live"
   7.241  msgstr ""
   7.242  
   7.243 -#: tazlito-wiz:102
   7.244 +#: tazlito-wiz:108
   7.245  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   7.246  msgstr ""
   7.247  
   7.248 -#: tazlito-wiz:103
   7.249 +#: tazlito-wiz:109
   7.250  msgid "Log"
   7.251  msgstr ""
   7.252  
   7.253 -#: tazlito-wiz:113
   7.254 +#: tazlito-wiz:119
   7.255  #, sh-format
   7.256  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   7.257  msgstr ""
   7.258  
   7.259 -#: tazlito-wiz:116
   7.260 +#: tazlito-wiz:122
   7.261  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   7.262  msgstr ""
   7.263  
   7.264 -#: tazlito-wiz:116
   7.265 +#: tazlito-wiz:122
   7.266  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   7.267  msgstr ""
   7.268  
   7.269 -#: tazlito-wiz:117
   7.270 +#: tazlito-wiz:123
   7.271  msgid "Edit packages list"
   7.272  msgstr ""
   7.273  
   7.274 -#: tazlito-wiz:152
   7.275 +#: tazlito-wiz:158
   7.276  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   7.277  msgstr ""
   7.278  
   7.279 -#: tazlito-wiz:153
   7.280 +#: tazlito-wiz:159
   7.281  msgid "Wallpaper JPG image:"
   7.282  msgstr ""
   7.283  
   7.284 -#: tazlito-wiz:179
   7.285 +#: tazlito-wiz:185
   7.286  msgid ""
   7.287  "\n"
   7.288  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   7.289 @@ -230,34 +277,34 @@
   7.290  "ROM."
   7.291  msgstr ""
   7.292  
   7.293 -#: tazlito-wiz:186
   7.294 +#: tazlito-wiz:192
   7.295  msgid "Generate the distribution"
   7.296  msgstr ""
   7.297  
   7.298 -#: tazlito-wiz:204
   7.299 +#: tazlito-wiz:210
   7.300  msgid "Building the Live system..."
   7.301  msgstr ""
   7.302  
   7.303 -#: tazlito-wiz:217
   7.304 +#: tazlito-wiz:223
   7.305  msgid "Live system summary"
   7.306  msgstr ""
   7.307  
   7.308 -#: tazlito-wiz:219
   7.309 +#: tazlito-wiz:225
   7.310  msgid "Generated ISO"
   7.311  msgstr ""
   7.312  
   7.313 -#: tazlito-wiz:220
   7.314 +#: tazlito-wiz:226
   7.315  msgid "Image size"
   7.316  msgstr ""
   7.317  
   7.318 -#: tazlito-wiz:221
   7.319 +#: tazlito-wiz:227
   7.320  msgid "Uncompressed size"
   7.321  msgstr ""
   7.322  
   7.323 -#: tazlito-wiz:223
   7.324 +#: tazlito-wiz:229
   7.325  msgid "Information"
   7.326  msgstr ""
   7.327  
   7.328 -#: tazlito-wiz:223
   7.329 +#: tazlito-wiz:229
   7.330  msgid "Value"
   7.331  msgstr ""
     8.1 --- a/po/zh_CN.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     8.2 +++ b/po/zh_CN.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2014-07-13 09:07+0800\n"
    8.10  "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
    8.11  "Language-Team: \n"
    8.12 @@ -30,145 +30,188 @@
    8.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    8.14  msgstr ""
    8.15  
    8.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    8.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    8.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    8.19  msgstr ""
    8.20  
    8.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    8.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    8.23  msgid "Convert ISO to loram"
    8.24  msgstr ""
    8.25  
    8.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    8.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    8.28  msgid "Build a meta ISO"
    8.29  msgstr ""
    8.30  
    8.31 -#: live.cgi:128
    8.32 +#: live.cgi:133
    8.33  msgid "TODO"
    8.34  msgstr ""
    8.35  
    8.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    8.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    8.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    8.39  msgstr ""
    8.40  
    8.41 -#: live.cgi:133
    8.42 +#: live.cgi:138
    8.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    8.44  msgstr ""
    8.45  
    8.46 -#: live.cgi:140
    8.47 +#: live.cgi:145
    8.48  msgid ""
    8.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    8.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    8.51  msgstr ""
    8.52  
    8.53 -#: live.cgi:146
    8.54 +#: live.cgi:151
    8.55  msgid "USB Media to use:"
    8.56  msgstr ""
    8.57  
    8.58 -#: live.cgi:167
    8.59 +#: live.cgi:172
    8.60  msgid "Not found"
    8.61  msgstr ""
    8.62  
    8.63 -#: live.cgi:172
    8.64 +#: live.cgi:177
    8.65  #, fuzzy
    8.66  msgid "Generate"
    8.67  msgstr "生成的ISO "
    8.68  
    8.69 -#: live.cgi:253
    8.70 +#: live.cgi:258
    8.71  #, fuzzy
    8.72  msgid "SliTaz Live Systems"
    8.73  msgstr "SliTaz Live 系统创建向导"
    8.74  
    8.75 -#: live.cgi:254
    8.76 +#: live.cgi:259
    8.77  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    8.78  msgstr ""
    8.79  
    8.80 -#: live.cgi:259
    8.81 +#: live.cgi:264
    8.82  msgid "Write a Live CD"
    8.83  msgstr ""
    8.84  
    8.85 -#: live.cgi:263
    8.86 +#: live.cgi:268
    8.87  msgid ""
    8.88  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    8.89  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    8.90  "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    8.91  msgstr ""
    8.92  
    8.93 -#: live.cgi:271
    8.94 +#: live.cgi:276
    8.95  msgid "Compression type:"
    8.96  msgstr ""
    8.97  
    8.98 -#: live.cgi:275
    8.99 +#: live.cgi:280
   8.100  msgid "none"
   8.101  msgstr ""
   8.102  
   8.103 -#: live.cgi:282
   8.104 +#: live.cgi:287
   8.105  msgid ""
   8.106  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   8.107  "gz)"
   8.108  msgstr ""
   8.109  
   8.110 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   8.111 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   8.112  #, fuzzy
   8.113  msgid "Write ISO"
   8.114  msgstr "生成的ISO "
   8.115  
   8.116 -#: live.cgi:296
   8.117 +#: live.cgi:301
   8.118  msgid "Live CD tools"
   8.119  msgstr ""
   8.120  
   8.121 -#: live.cgi:304
   8.122 +#: live.cgi:309
   8.123  msgid ""
   8.124  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   8.125  "image requiring less RAM to run."
   8.126  msgstr ""
   8.127  
   8.128 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   8.129 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   8.130  msgid "ISO to convert"
   8.131  msgstr ""
   8.132  
   8.133 -#: live.cgi:315
   8.134 +#: live.cgi:320
   8.135  msgid "The filesystem is always in RAM"
   8.136  msgstr ""
   8.137  
   8.138 -#: live.cgi:319
   8.139 +#: live.cgi:324
   8.140  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   8.141  msgstr ""
   8.142  
   8.143 -#: live.cgi:323
   8.144 +#: live.cgi:328
   8.145  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   8.146  msgstr ""
   8.147  
   8.148 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   8.149 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   8.150  msgid "ISO to create"
   8.151  msgstr ""
   8.152  
   8.153 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   8.154 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   8.155  msgid "Build a hybrid ISO"
   8.156  msgstr ""
   8.157  
   8.158 -#: live.cgi:354
   8.159 +#: live.cgi:361
   8.160  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   8.161  msgstr ""
   8.162  
   8.163 -#: live.cgi:376
   8.164 +#: live.cgi:363
   8.165 +msgid ""
   8.166 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   8.167 +msgstr ""
   8.168 +
   8.169 +#: live.cgi:364
   8.170 +msgid ""
   8.171 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   8.172 +msgstr ""
   8.173 +
   8.174 +#: live.cgi:365
   8.175 +msgid ""
   8.176 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   8.177 +msgstr ""
   8.178 +
   8.179 +#: live.cgi:366
   8.180 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   8.181 +msgstr ""
   8.182 +
   8.183 +#: live.cgi:377
   8.184 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   8.185 +msgstr ""
   8.186 +
   8.187 +#: live.cgi:379
   8.188 +msgid "Append the kernel command line."
   8.189 +msgstr ""
   8.190 +
   8.191 +#: live.cgi:380
   8.192 +msgid "Examples: add your locales"
   8.193 +msgstr ""
   8.194 +
   8.195 +#: live.cgi:381
   8.196 +msgid "or modify the init script"
   8.197 +msgstr ""
   8.198 +
   8.199 +#: live.cgi:383
   8.200 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   8.201 +msgstr ""
   8.202 +
   8.203 +#: live.cgi:384
   8.204 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   8.205 +msgstr ""
   8.206 +
   8.207 +#: live.cgi:403
   8.208  msgid ""
   8.209  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   8.210  "available at startup will be used to select the utmost one."
   8.211  msgstr ""
   8.212  
   8.213 -#: live.cgi:389
   8.214 +#: live.cgi:416
   8.215  msgid "ISO number %s:"
   8.216  msgstr ""
   8.217  
   8.218 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   8.219 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   8.220  msgid "Minimum RAM:"
   8.221  msgstr ""
   8.222  
   8.223 -#: live.cgi:406
   8.224 +#: live.cgi:433
   8.225  msgid "ISO to add"
   8.226  msgstr ""
   8.227  
   8.228 -#: live.cgi:412
   8.229 +#: live.cgi:439
   8.230  msgid "Add to the list"
   8.231  msgstr ""
   8.232  
   8.233 @@ -188,45 +231,49 @@
   8.234  msgid "Based on:"
   8.235  msgstr "建构于:"
   8.236  
   8.237 -#: tazlito-wiz:62
   8.238 +#: tazlito-wiz:61
   8.239 +msgid "*.flavor file (optional):"
   8.240 +msgstr ""
   8.241 +
   8.242 +#: tazlito-wiz:64
   8.243  msgid "TazPanel Live"
   8.244  msgstr ""
   8.245  
   8.246 -#: tazlito-wiz:102
   8.247 +#: tazlito-wiz:108
   8.248  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   8.249  msgstr "正在取得偏好文件及包清单..."
   8.250  
   8.251 -#: tazlito-wiz:103
   8.252 +#: tazlito-wiz:109
   8.253  msgid "Log"
   8.254  msgstr ""
   8.255  
   8.256 -#: tazlito-wiz:113
   8.257 +#: tazlito-wiz:119
   8.258  #, sh-format
   8.259  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   8.260  msgstr "软件包 - $skel 共有 $pkgs 软件包"
   8.261  
   8.262 -#: tazlito-wiz:116
   8.263 +#: tazlito-wiz:122
   8.264  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   8.265  msgstr "以空格或行分隔的额外包"
   8.266  
   8.267 -#: tazlito-wiz:116
   8.268 +#: tazlito-wiz:122
   8.269  #, fuzzy
   8.270  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   8.271  msgstr "编辑发行的包清单"
   8.272  
   8.273 -#: tazlito-wiz:117
   8.274 +#: tazlito-wiz:123
   8.275  msgid "Edit packages list"
   8.276  msgstr "编辑包清单"
   8.277  
   8.278 -#: tazlito-wiz:152
   8.279 +#: tazlito-wiz:158
   8.280  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   8.281  msgstr "SliTaz 桌布"
   8.282  
   8.283 -#: tazlito-wiz:153
   8.284 +#: tazlito-wiz:159
   8.285  msgid "Wallpaper JPG image:"
   8.286  msgstr "桌布 JPG 格式图片"
   8.287  
   8.288 -#: tazlito-wiz:179
   8.289 +#: tazlito-wiz:185
   8.290  msgid ""
   8.291  "\n"
   8.292  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   8.293 @@ -239,34 +286,34 @@
   8.294  "及时间.  \n"
   8.295  "注:你仍可加入文件到 SliTaz 的根文件系统或光碟上."
   8.296  
   8.297 -#: tazlito-wiz:186
   8.298 +#: tazlito-wiz:192
   8.299  msgid "Generate the distribution"
   8.300  msgstr "生成发行版"
   8.301  
   8.302 -#: tazlito-wiz:204
   8.303 +#: tazlito-wiz:210
   8.304  msgid "Building the Live system..."
   8.305  msgstr "正在构建Live系统..."
   8.306  
   8.307 -#: tazlito-wiz:217
   8.308 +#: tazlito-wiz:223
   8.309  msgid "Live system summary"
   8.310  msgstr "Live系统摘要"
   8.311  
   8.312 -#: tazlito-wiz:219
   8.313 +#: tazlito-wiz:225
   8.314  msgid "Generated ISO"
   8.315  msgstr "生成的ISO"
   8.316  
   8.317 -#: tazlito-wiz:220
   8.318 +#: tazlito-wiz:226
   8.319  msgid "Image size"
   8.320  msgstr "映像大小"
   8.321  
   8.322 -#: tazlito-wiz:221
   8.323 +#: tazlito-wiz:227
   8.324  msgid "Uncompressed size"
   8.325  msgstr "未压缩时大小"
   8.326  
   8.327 -#: tazlito-wiz:223
   8.328 +#: tazlito-wiz:229
   8.329  msgid "Information"
   8.330  msgstr ""
   8.331  
   8.332 -#: tazlito-wiz:223
   8.333 +#: tazlito-wiz:229
   8.334  msgid "Value"
   8.335  msgstr ""
     9.1 --- a/po/zh_TW.po	Fri Nov 18 16:16:17 2016 +0100
     9.2 +++ b/po/zh_TW.po	Fri Nov 18 16:35:15 2016 +0100
     9.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: TazLito Wiz\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-18 16:17+0100\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: 2014-06-08 01:29+0800\n"
    9.10  "Last-Translator: <lunglungyu2004@gmail.com>\n"
    9.11  "Language-Team: \n"
    9.12 @@ -28,145 +28,188 @@
    9.13  msgid "Create a live CD-ROM"
    9.14  msgstr ""
    9.15  
    9.16 -#: live.cgi:40 live.cgi:110
    9.17 +#: live.cgi:40 live.cgi:115
    9.18  msgid "Create a hybrid ISO"
    9.19  msgstr ""
    9.20  
    9.21 -#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343
    9.22 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:305 live.cgi:348
    9.23  msgid "Convert ISO to loram"
    9.24  msgstr ""
    9.25  
    9.26 -#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426
    9.27 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:399 live.cgi:453
    9.28  msgid "Build a meta ISO"
    9.29  msgstr ""
    9.30  
    9.31 -#: live.cgi:128
    9.32 +#: live.cgi:133
    9.33  msgid "TODO"
    9.34  msgstr ""
    9.35  
    9.36 -#: live.cgi:132 live.cgi:136
    9.37 +#: live.cgi:137 live.cgi:141
    9.38  msgid "SliTaz LiveUSB"
    9.39  msgstr ""
    9.40  
    9.41 -#: live.cgi:133
    9.42 +#: live.cgi:138
    9.43  msgid "Create Live USB SliTaz systems"
    9.44  msgstr ""
    9.45  
    9.46 -#: live.cgi:140
    9.47 +#: live.cgi:145
    9.48  msgid ""
    9.49  "Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-"
    9.50  "ROM drive, select the correct device and press Generate."
    9.51  msgstr ""
    9.52  
    9.53 -#: live.cgi:146
    9.54 +#: live.cgi:151
    9.55  msgid "USB Media to use:"
    9.56  msgstr ""
    9.57  
    9.58 -#: live.cgi:167
    9.59 +#: live.cgi:172
    9.60  msgid "Not found"
    9.61  msgstr ""
    9.62  
    9.63 -#: live.cgi:172
    9.64 +#: live.cgi:177
    9.65  #, fuzzy
    9.66  msgid "Generate"
    9.67  msgstr "生成的ISO "
    9.68  
    9.69 -#: live.cgi:253
    9.70 +#: live.cgi:258
    9.71  #, fuzzy
    9.72  msgid "SliTaz Live Systems"
    9.73  msgstr "SliTaz Live 系統創建向導"
    9.74  
    9.75 -#: live.cgi:254
    9.76 +#: live.cgi:259
    9.77  msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems"
    9.78  msgstr ""
    9.79  
    9.80 -#: live.cgi:259
    9.81 +#: live.cgi:264
    9.82  msgid "Write a Live CD"
    9.83  msgstr ""
    9.84  
    9.85 -#: live.cgi:263
    9.86 +#: live.cgi:268
    9.87  msgid ""
    9.88  "The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as "
    9.89  "is, including all files in the /home directory. It is an easy way to "
    9.90  "remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso."
    9.91  msgstr ""
    9.92  
    9.93 -#: live.cgi:271
    9.94 +#: live.cgi:276
    9.95  msgid "Compression type:"
    9.96  msgstr ""
    9.97  
    9.98 -#: live.cgi:275
    9.99 +#: live.cgi:280
   9.100  msgid "none"
   9.101  msgstr ""
   9.102  
   9.103 -#: live.cgi:282
   9.104 +#: live.cgi:287
   9.105  msgid ""
   9.106  "Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs."
   9.107  "gz)"
   9.108  msgstr ""
   9.109  
   9.110 -#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61
   9.111 +#: live.cgi:295 tazlito-wiz:63
   9.112  #, fuzzy
   9.113  msgid "Write ISO"
   9.114  msgstr "生成的ISO "
   9.115  
   9.116 -#: live.cgi:296
   9.117 +#: live.cgi:301
   9.118  msgid "Live CD tools"
   9.119  msgstr ""
   9.120  
   9.121 -#: live.cgi:304
   9.122 +#: live.cgi:309
   9.123  msgid ""
   9.124  "This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO "
   9.125  "image requiring less RAM to run."
   9.126  msgstr ""
   9.127  
   9.128 -#: live.cgi:310 live.cgi:359
   9.129 +#: live.cgi:315 live.cgi:372
   9.130  msgid "ISO to convert"
   9.131  msgstr ""
   9.132  
   9.133 -#: live.cgi:315
   9.134 +#: live.cgi:320
   9.135  msgid "The filesystem is always in RAM"
   9.136  msgstr ""
   9.137  
   9.138 -#: live.cgi:319
   9.139 +#: live.cgi:324
   9.140  msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM"
   9.141  msgstr ""
   9.142  
   9.143 -#: live.cgi:323
   9.144 +#: live.cgi:328
   9.145  msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM"
   9.146  msgstr ""
   9.147  
   9.148 -#: live.cgi:326 live.cgi:417
   9.149 +#: live.cgi:331 live.cgi:444
   9.150  msgid "ISO to create"
   9.151  msgstr ""
   9.152  
   9.153 -#: live.cgi:350 live.cgi:365
   9.154 +#: live.cgi:357 live.cgi:390
   9.155  msgid "Build a hybrid ISO"
   9.156  msgstr ""
   9.157  
   9.158 -#: live.cgi:354
   9.159 +#: live.cgi:361
   9.160  msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image."
   9.161  msgstr ""
   9.162  
   9.163 -#: live.cgi:376
   9.164 +#: live.cgi:363
   9.165 +msgid ""
   9.166 +"Create a bootable image for a USB key, a memory card, a harddisk or a SSD."
   9.167 +msgstr ""
   9.168 +
   9.169 +#: live.cgi:364
   9.170 +msgid ""
   9.171 +"With the .EXE suffix, it will run under DOS (16 bits) or Windows (32 bits)."
   9.172 +msgstr ""
   9.173 +
   9.174 +#: live.cgi:365
   9.175 +msgid ""
   9.176 +"Add the ISO filesystem md5 digest and the boot CRC in the ISO boot area."
   9.177 +msgstr ""
   9.178 +
   9.179 +#: live.cgi:366
   9.180 +msgid "Does not alter the ISO filesystem or the ISO image size."
   9.181 +msgstr ""
   9.182 +
   9.183 +#: live.cgi:377
   9.184 +msgid "By the way, you can customize the ISO image to your needs."
   9.185 +msgstr ""
   9.186 +
   9.187 +#: live.cgi:379
   9.188 +msgid "Append the kernel command line."
   9.189 +msgstr ""
   9.190 +
   9.191 +#: live.cgi:380
   9.192 +msgid "Examples: add your locales"
   9.193 +msgstr ""
   9.194 +
   9.195 +#: live.cgi:381
   9.196 +msgid "or modify the init script"
   9.197 +msgstr ""
   9.198 +
   9.199 +#: live.cgi:383
   9.200 +msgid "Load an extra initrd with your settings."
   9.201 +msgstr ""
   9.202 +
   9.203 +#: live.cgi:384
   9.204 +msgid "Examples: add your wifi/ssh/vpn keys or your applications"
   9.205 +msgstr ""
   9.206 +
   9.207 +#: live.cgi:403
   9.208  msgid ""
   9.209  "Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM "
   9.210  "available at startup will be used to select the utmost one."
   9.211  msgstr ""
   9.212  
   9.213 -#: live.cgi:389
   9.214 +#: live.cgi:416
   9.215  msgid "ISO number %s:"
   9.216  msgstr ""
   9.217  
   9.218 -#: live.cgi:393 live.cgi:410
   9.219 +#: live.cgi:420 live.cgi:437
   9.220  msgid "Minimum RAM:"
   9.221  msgstr ""
   9.222  
   9.223 -#: live.cgi:406
   9.224 +#: live.cgi:433
   9.225  msgid "ISO to add"
   9.226  msgstr ""
   9.227  
   9.228 -#: live.cgi:412
   9.229 +#: live.cgi:439
   9.230  msgid "Add to the list"
   9.231  msgstr ""
   9.232  
   9.233 @@ -186,45 +229,49 @@
   9.234  msgid "Based on:"
   9.235  msgstr "建構於:"
   9.236  
   9.237 -#: tazlito-wiz:62
   9.238 +#: tazlito-wiz:61
   9.239 +msgid "*.flavor file (optional):"
   9.240 +msgstr ""
   9.241 +
   9.242 +#: tazlito-wiz:64
   9.243  msgid "TazPanel Live"
   9.244  msgstr ""
   9.245  
   9.246 -#: tazlito-wiz:102
   9.247 +#: tazlito-wiz:108
   9.248  msgid "Getting flavor file and packages list..."
   9.249  msgstr "正在取得偏好文件及包清單..."
   9.250  
   9.251 -#: tazlito-wiz:103
   9.252 +#: tazlito-wiz:109
   9.253  msgid "Log"
   9.254  msgstr ""
   9.255  
   9.256 -#: tazlito-wiz:113
   9.257 +#: tazlito-wiz:119
   9.258  #, sh-format
   9.259  msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages"
   9.260  msgstr "包 - 共有 $pkgs 包"
   9.261  
   9.262 -#: tazlito-wiz:116
   9.263 +#: tazlito-wiz:122
   9.264  msgid "Additional packages separated by space or by line:"
   9.265  msgstr "以空格或行分隔的額外包"
   9.266  
   9.267 -#: tazlito-wiz:116
   9.268 +#: tazlito-wiz:122
   9.269  #, fuzzy
   9.270  msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")"
   9.271  msgstr "編輯發行的包清單"
   9.272  
   9.273 -#: tazlito-wiz:117
   9.274 +#: tazlito-wiz:123
   9.275  msgid "Edit packages list"
   9.276  msgstr "編輯包清單"
   9.277  
   9.278 -#: tazlito-wiz:152
   9.279 +#: tazlito-wiz:158
   9.280  msgid "SliTaz desktop wallpaper"
   9.281  msgstr "SliTaz 桌布"
   9.282  
   9.283 -#: tazlito-wiz:153
   9.284 +#: tazlito-wiz:159
   9.285  msgid "Wallpaper JPG image:"
   9.286  msgstr "桌布JPG圖像"
   9.287  
   9.288 -#: tazlito-wiz:179
   9.289 +#: tazlito-wiz:185
   9.290  msgid ""
   9.291  "\n"
   9.292  "Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. "
   9.293 @@ -237,34 +284,34 @@
   9.294  "時間.\n"
   9.295  "但你仍可加入文件到SliTaz的根文件系統或光碟上."
   9.296  
   9.297 -#: tazlito-wiz:186
   9.298 +#: tazlito-wiz:192
   9.299  msgid "Generate the distribution"
   9.300  msgstr "生成發行版"
   9.301  
   9.302 -#: tazlito-wiz:204
   9.303 +#: tazlito-wiz:210
   9.304  msgid "Building the Live system..."
   9.305  msgstr "正在構建Live系統..."
   9.306  
   9.307 -#: tazlito-wiz:217
   9.308 +#: tazlito-wiz:223
   9.309  msgid "Live system summary"
   9.310  msgstr "Live系統摘要"
   9.311  
   9.312 -#: tazlito-wiz:219
   9.313 +#: tazlito-wiz:225
   9.314  msgid "Generated ISO"
   9.315  msgstr "生成的ISO"
   9.316  
   9.317 -#: tazlito-wiz:220
   9.318 +#: tazlito-wiz:226
   9.319  msgid "Image size"
   9.320  msgstr "映像大小"
   9.321  
   9.322 -#: tazlito-wiz:221
   9.323 +#: tazlito-wiz:227
   9.324  msgid "Uncompressed size"
   9.325  msgstr "未壓縮前大小"
   9.326  
   9.327 -#: tazlito-wiz:223
   9.328 +#: tazlito-wiz:229
   9.329  msgid "Information"
   9.330  msgstr ""
   9.331  
   9.332 -#: tazlito-wiz:223
   9.333 +#: tazlito-wiz:229
   9.334  msgid "Value"
   9.335  msgstr ""