tazpkg diff po/fr.po @ rev 953

revision of german messages
author Hans-G?nter Theisgen
date Mon Oct 09 17:16:43 2017 +0100 (2017-10-09)
parents b26c96a51363
children e6f7a109cfe3
line diff
     1.1 --- a/po/fr.po	Sun Sep 18 17:16:19 2016 +0200
     1.2 +++ b/po/fr.po	Mon Oct 09 17:16:43 2017 +0100
     1.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: TazPkg 5.1\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2016-03-09 04:42+0200\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2016-11-20 00:11+0200\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2016-09-18 11:00+0200\n"
    1.10  "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n"
    1.11  "Language-Team: French\n"
    1.12 @@ -56,7 +56,7 @@
    1.13  msgid "Unable to find the receipt \"%s\""
    1.14  msgstr "Ne peut trouver la recette de « %s »"
    1.15  
    1.16 -#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:198 modules/recompress:19
    1.17 +#: tazpkg:230 modules/extract:19 modules/install:202 modules/recompress:19
    1.18  msgid "Extracting package..."
    1.19  msgstr "Extraction du paquet..."
    1.20  
    1.21 @@ -141,7 +141,7 @@
    1.22  msgid "Package \"%s\" is already blocked."
    1.23  msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
    1.24  
    1.25 -#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:403 modules/install:599
    1.26 +#: modules/block:32 modules/block:61 modules/get:425 modules/install:603
    1.27  msgid "Package \"%s\" blocked."
    1.28  msgstr "Le paquet « %s » est bloqué."
    1.29  
    1.30 @@ -183,7 +183,7 @@
    1.31  msgstr[0] "%s fichier supprimé du cache (%s)."
    1.32  msgstr[1] "%s fichiers supprimés du cache (%s)."
    1.33  
    1.34 -#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1225
    1.35 +#: modules/cache:34 tazpanel/pkgs.cgi:1243
    1.36  msgid "Packages cache"
    1.37  msgstr "Cache des paquets"
    1.38  
    1.39 @@ -193,7 +193,7 @@
    1.40  msgstr[0] "%s fichier (%s)"
    1.41  msgstr[1] "%s fichiers (%s)"
    1.42  
    1.43 -#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:979
    1.44 +#: modules/check:20 tazpanel/pkgs.cgi:997
    1.45  msgid "Package %s"
    1.46  msgstr "Paquet %s"
    1.47  
    1.48 @@ -331,35 +331,39 @@
    1.49  msgid "Can't find flavor \"%s\". Abort."
    1.50  msgstr "Ne peut trouver la saveur « %s ». Abandon."
    1.51  
    1.52 -#: modules/get:138 modules/getenv:59
    1.53 +#: modules/get:140 modules/getenv:59
    1.54  msgid "File \"%s\" empty."
    1.55  msgstr "Fichier « %s » vide."
    1.56  
    1.57 -#: modules/get:139 modules/get:145
    1.58 +#: modules/get:141 modules/get:147
    1.59  msgid "Unable to find package \"%s\" in the extra packages list."
    1.60  msgstr "Ne peut trouver le paquet « %s » dans la liste des extras du miroir."
    1.61  
    1.62 -#: modules/get:163 modules/get:363
    1.63 +#: modules/get:165 modules/get:385
    1.64  msgid "Package \"%s\" already in the cache"
    1.65  msgstr "Le paquet « %s » est déjà dans le cache"
    1.66  
    1.67 -#: modules/get:367
    1.68 +#: modules/get:364
    1.69 +msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
    1.70 +msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir."
    1.71 +
    1.72 +#: modules/get:389
    1.73  msgid "Continuing package \"%s\" download"
    1.74  msgstr "Poursuite du téléchargement du paquet « %s »"
    1.75  
    1.76 -#: modules/get:378
    1.77 +#: modules/get:400
    1.78  msgid "Checksum error for \"%s\""
    1.79  msgstr "Erreur de somme de contrôle pour « %s »"
    1.80  
    1.81 -#: modules/get:388
    1.82 +#: modules/get:410
    1.83  msgid "Please wait until the mirror synchronization is complete and try again."
    1.84  msgstr "Veuillez attendre la fin de la synchronisation du miroir et réessayer."
    1.85  
    1.86 -#: modules/get:412 modules/install:612
    1.87 +#: modules/get:434 modules/install:616
    1.88  msgid "\"%s\" package is already installed."
    1.89  msgstr "Le paquet « %s » est déjà installé."
    1.90  
    1.91 -#: modules/get:413 modules/install:613
    1.92 +#: modules/get:435 modules/install:617
    1.93  msgid "You can use the --forced option to force installation."
    1.94  msgstr "Vous pouvez utiliser l'option --forced pour forcer son installation."
    1.95  
    1.96 @@ -602,7 +606,7 @@
    1.97  msgid "local package"
    1.98  msgstr "paquet local"
    1.99  
   1.100 -#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:950
   1.101 +#: modules/info:39 tazpanel/pkgs.cgi:968
   1.102  msgid "installed package"
   1.103  msgstr "paquet installé"
   1.104  
   1.105 @@ -614,11 +618,11 @@
   1.106  msgid "(new build available)"
   1.107  msgstr "(version reconstruite disponible)"
   1.108  
   1.109 -#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:953
   1.110 +#: modules/info:74 tazpanel/pkgs.cgi:971
   1.111  msgid "mirrored package"
   1.112  msgstr "paquet du miroir"
   1.113  
   1.114 -#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:972
   1.115 +#: modules/info:77 modules/list:217 tazpanel/pkgs.cgi:990
   1.116  msgid "Package \"%s\" not available."
   1.117  msgstr "Paquet « %s » non disponible."
   1.118  
   1.119 @@ -716,67 +720,67 @@
   1.120  msgstr[0] "%s paquet manquant à installer."
   1.121  msgstr[1] "%s paquets manquants à installer."
   1.122  
   1.123 -#: modules/install:135
   1.124 +#: modules/install:138
   1.125  msgid "Install all missing dependencies? (y/N)"
   1.126  msgstr "Installer toutes les dépendances manquantes ? (o/N)"
   1.127  
   1.128 -#: modules/install:160
   1.129 +#: modules/install:163
   1.130  msgid "Checking if package \"%s\" exists in local list..."
   1.131  msgstr "Vérification de l'existence du paquet « %s » dans la liste locale..."
   1.132  
   1.133 -#: modules/install:186
   1.134 +#: modules/install:190
   1.135  msgid "Leaving dependencies for package \"%s\" unresolved."
   1.136  msgstr "Dépendances du paquet « %s » laissées non résolues."
   1.137  
   1.138 -#: modules/install:187
   1.139 +#: modules/install:191
   1.140  msgid "The package will be installed but will probably not work."
   1.141  msgstr "Le paquet est installé mais ne va probablement pas fonctionner."
   1.142  
   1.143 -#: modules/install:258
   1.144 +#: modules/install:262
   1.145  msgid "Execute pre-install commands..."
   1.146  msgstr "Exécution des commandes pré-installation..."
   1.147  
   1.148 -#: modules/install:272 modules/reconfigure:36
   1.149 +#: modules/install:276 modules/reconfigure:36
   1.150  msgid "Execute post-install commands..."
   1.151  msgstr "Exécution des commandes post-installation..."
   1.152  
   1.153 -#: modules/install:342
   1.154 +#: modules/install:346
   1.155  msgid "Installation of package \"%s\" (%s)"
   1.156  msgstr "Installation du paquet « %s » (%s)"
   1.157  
   1.158 -#: modules/install:344
   1.159 +#: modules/install:348
   1.160  msgid "Installation of package \"%s\""
   1.161  msgstr "Installation du paquet « %s »"
   1.162  
   1.163 -#: modules/install:352
   1.164 +#: modules/install:356
   1.165  msgid "Copying package..."
   1.166  msgstr "Copie du paquet..."
   1.167  
   1.168 -#: modules/install:382
   1.169 +#: modules/install:386
   1.170  msgid "Remember modified packages..."
   1.171  msgstr "Mémorisation des paquets modifiés..."
   1.172  
   1.173 -#: modules/install:444
   1.174 +#: modules/install:448
   1.175  msgid "Saving configuration files..."
   1.176  msgstr "Sauvegarde des fichiers de configuration..."
   1.177  
   1.178 -#: modules/install:475
   1.179 +#: modules/install:479
   1.180  msgid "Installing package..."
   1.181  msgstr "Installation du paquet..."
   1.182  
   1.183 -#: modules/install:495
   1.184 +#: modules/install:499
   1.185  msgid "Removing old files..."
   1.186  msgstr "Suppression des anciens fichiers..."
   1.187  
   1.188 -#: modules/install:511
   1.189 +#: modules/install:515
   1.190  msgid "Removing all tmp files..."
   1.191  msgstr "Suppression des fichiers temporaires..."
   1.192  
   1.193 -#: modules/install:536 modules/remove:219
   1.194 +#: modules/install:540 modules/remove:224
   1.195  msgid "Update system databases..."
   1.196  msgstr "Mise à jour des fichiers d'index..."
   1.197  
   1.198 -#: modules/install:576
   1.199 +#: modules/install:580
   1.200  msgid "Package \"%s\" (%s) is installed."
   1.201  msgstr "Le paquet « %s » (%s) est installé."
   1.202  
   1.203 @@ -846,7 +850,7 @@
   1.204  msgstr[0] "%s paquet installé."
   1.205  msgstr[1] "%s paquets installés."
   1.206  
   1.207 -#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:698
   1.208 +#: modules/list:147 tazpanel/pkgs.cgi:714
   1.209  msgid "Installed packages of category \"%s\""
   1.210  msgstr "Paquets installés de la catégorie « %s »"
   1.211  
   1.212 @@ -903,7 +907,7 @@
   1.213  msgid "File lost"
   1.214  msgstr "Fichier perdu"
   1.215  
   1.216 -#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1082 tazpanel/pkgs.cgi:1172
   1.217 +#: modules/list:273 tazpanel/pkgs.cgi:1100 tazpanel/pkgs.cgi:1190
   1.218  msgid "Configuration files"
   1.219  msgstr "Fichiers de configuration"
   1.220  
   1.221 @@ -1119,27 +1123,27 @@
   1.222  msgid "Removing package \"%s\""
   1.223  msgstr "Suppression du paquet « %s »"
   1.224  
   1.225 -#: modules/remove:143
   1.226 +#: modules/remove:148
   1.227  msgid "Removing all files installed..."
   1.228  msgstr "Suppression de tous les fichiers installés..."
   1.229  
   1.230 -#: modules/remove:242
   1.231 +#: modules/remove:247
   1.232  msgid "Removing package receipt..."
   1.233  msgstr "Suppression de la recette du paquet..."
   1.234  
   1.235 -#: modules/remove:248
   1.236 +#: modules/remove:253
   1.237  msgid "Package \"%s\" (%s) removed."
   1.238  msgstr "Le paquet « %s » (%s) est supprimé."
   1.239  
   1.240 -#: modules/remove:261
   1.241 +#: modules/remove:266
   1.242  msgid "Remove packages depending on package \"%s\"? (y/N)"
   1.243  msgstr "Supprimer les paquets dépendant de « %s » ? (o/N)"
   1.244  
   1.245 -#: modules/remove:278
   1.246 +#: modules/remove:283
   1.247  msgid "Reinstall packages modified by package \"%s\"? (y/N)"
   1.248  msgstr "Réinstaller les paquets modifiés par « %s » ? (o/N)"
   1.249  
   1.250 -#: modules/remove:284
   1.251 +#: modules/remove:289
   1.252  msgid ""
   1.253  "Package \"%s\" was modified by \"%s\" and other packages. It will not be "
   1.254  "reinstalled."
   1.255 @@ -1147,7 +1151,7 @@
   1.256  "Le paquet « %s » a été modifié par « %s » et d'autres paquets. Il ne sera "
   1.257  "pas réinstallé."
   1.258  
   1.259 -#: modules/remove:286
   1.260 +#: modules/remove:291
   1.261  msgid "Check \"%s\" for reinstallation."
   1.262  msgstr "Consultez « %s » pour la réinstallation."
   1.263  
   1.264 @@ -1180,7 +1184,7 @@
   1.265  msgid "User configuration backup on date %s"
   1.266  msgstr "Configuration utilisateur sauvegardée le %s"
   1.267  
   1.268 -#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:660
   1.269 +#: modules/search:19 tazpanel/pkgs.cgi:676
   1.270  msgid "Installed packages"
   1.271  msgstr "Paquets installés"
   1.272  
   1.273 @@ -1190,7 +1194,7 @@
   1.274  msgstr[0] "%s paquet installé trouvé pour « %s »"
   1.275  msgstr[1] "%s paquets installés trouvés pour « %s »"
   1.276  
   1.277 -#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:659
   1.278 +#: modules/search:41 tazpanel/pkgs.cgi:675
   1.279  msgid "Available packages"
   1.280  msgstr "Paquets disponibles"
   1.281  
   1.282 @@ -1224,19 +1228,19 @@
   1.283  msgid "Repository:"
   1.284  msgstr "Dépôt :"
   1.285  
   1.286 -#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1711
   1.287 +#: modules/summary:38 tazpanel/pkgs.cgi:1730
   1.288  msgid "Last recharge:"
   1.289  msgstr "Dernier rafraîchissement :"
   1.290  
   1.291 -#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1724
   1.292 +#: modules/summary:50 tazpanel/pkgs.cgi:1743
   1.293  msgid "Today at %s."
   1.294  msgstr "Aujourd'hui à %s."
   1.295  
   1.296 -#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1725
   1.297 +#: modules/summary:51 tazpanel/pkgs.cgi:1744
   1.298  msgid "Yesterday at %s."
   1.299  msgstr "Hier à %s."
   1.300  
   1.301 -#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1722
   1.302 +#: modules/summary:52 tazpanel/pkgs.cgi:1741
   1.303  msgid "%d day ago."
   1.304  msgid_plural "%d days ago."
   1.305  msgstr[0] "il y a %d jour."
   1.306 @@ -1246,11 +1250,11 @@
   1.307  msgid "Database timestamp:"
   1.308  msgstr "Date des index :"
   1.309  
   1.310 -#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1732
   1.311 +#: modules/summary:58 tazpanel/pkgs.cgi:1751
   1.312  msgid "never."
   1.313  msgstr "jamais."
   1.314  
   1.315 -#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1742
   1.316 +#: modules/summary:62 tazpanel/pkgs.cgi:1761
   1.317  msgid "Mirrored packages:"
   1.318  msgstr "Paquets du miroir :"
   1.319  
   1.320 @@ -1258,19 +1262,19 @@
   1.321  msgid "Linked packages:"
   1.322  msgstr "Paquets liés :"
   1.323  
   1.324 -#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1737
   1.325 +#: modules/summary:74 tazpanel/pkgs.cgi:1756
   1.326  msgid "Installed packages:"
   1.327  msgstr "Paquets installés : "
   1.328  
   1.329 -#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1752
   1.330 +#: modules/summary:75 tazpanel/pkgs.cgi:1771
   1.331  msgid "Installed files:"
   1.332  msgstr "Fichiers installés :"
   1.333  
   1.334 -#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1755
   1.335 +#: modules/summary:76 tazpanel/pkgs.cgi:1774
   1.336  msgid "Blocked packages:"
   1.337  msgstr "Paquets bloqués : "
   1.338  
   1.339 -#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1747
   1.340 +#: modules/summary:77 tazpanel/pkgs.cgi:1766
   1.341  msgid "Upgradeable packages:"
   1.342  msgstr "Mises à jour disponibles :"
   1.343  
   1.344 @@ -1282,16 +1286,16 @@
   1.345  msgid "Blocked"
   1.346  msgstr "Bloqués"
   1.347  
   1.348 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:810
   1.349 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:826
   1.350  msgid "Package"
   1.351  msgstr "Paquet"
   1.352  
   1.353 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:578
   1.354 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:594
   1.355  msgid "Repository"
   1.356  msgstr "Dépôt"
   1.357  
   1.358 -#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:310
   1.359 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1042
   1.360 +#: modules/upgrade:88 modules/upgrade:104 tazpanel/pkgs.cgi:326
   1.361 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.362  msgid "Version"
   1.363  msgstr "Version"
   1.364  
   1.365 @@ -1337,7 +1341,7 @@
   1.366  msgid "package"
   1.367  msgstr "paquet"
   1.368  
   1.369 -#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:271
   1.370 +#: tazpkg-box:55 tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.371  msgid "Install"
   1.372  msgstr "Installer"
   1.373  
   1.374 @@ -1355,8 +1359,8 @@
   1.375  msgstr[0] "%s paquet installé"
   1.376  msgstr[1] "%s paquets installés"
   1.377  
   1.378 -#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:266
   1.379 -#: tazpanel/pkgs.cgi:555
   1.380 +#: tazpkg-notify:68 tazpanel/pkgs.cgi:41 tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.381 +#: tazpanel/pkgs.cgi:571
   1.382  msgid "My packages"
   1.383  msgstr "Mes paquets"
   1.384  
   1.385 @@ -1402,11 +1406,11 @@
   1.386  msgid "Packages"
   1.387  msgstr "Paquets"
   1.388  
   1.389 -#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1707
   1.390 +#: tazpanel/pkgs.cgi:40 tazpanel/pkgs.cgi:1726
   1.391  msgid "Summary"
   1.392  msgstr "Résumé"
   1.393  
   1.394 -#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:264
   1.395 +#: tazpanel/pkgs.cgi:42 tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.396  msgid "Recharge list"
   1.397  msgstr "Recharger la liste"
   1.398  
   1.399 @@ -1414,8 +1418,8 @@
   1.400  msgid "Check updates"
   1.401  msgstr "Mettre à jour"
   1.402  
   1.403 -#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:269 tazpanel/pkgs.cgi:1118
   1.404 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1367
   1.405 +#: tazpanel/pkgs.cgi:44 tazpanel/pkgs.cgi:285 tazpanel/pkgs.cgi:1136
   1.406 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1386
   1.407  msgid "Administration"
   1.408  msgstr "Administration"
   1.409  
   1.410 @@ -1423,379 +1427,379 @@
   1.411  msgid "Receipt for package %s unavailable"
   1.412  msgstr "Recette du paquet %s introuvable"
   1.413  
   1.414 -#: tazpanel/pkgs.cgi:265
   1.415 +#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.416  msgid "Check upgrades"
   1.417  msgstr "Vérifier les mises à jour"
   1.418  
   1.419 -#: tazpanel/pkgs.cgi:267 tazpanel/pkgs.cgi:1054
   1.420 +#: tazpanel/pkgs.cgi:283 tazpanel/pkgs.cgi:1072
   1.421  msgid "Tags"
   1.422  msgstr "Marqueurs"
   1.423  
   1.424 -#: tazpanel/pkgs.cgi:268 tazpanel/pkgs.cgi:614
   1.425 +#: tazpanel/pkgs.cgi:284 tazpanel/pkgs.cgi:630
   1.426  msgid "Linkable packages"
   1.427  msgstr "Paquets liables"
   1.428  
   1.429 -#: tazpanel/pkgs.cgi:270
   1.430 +#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.431  msgid "Install (Non Free)"
   1.432  msgstr "Installer (non-libre)"
   1.433  
   1.434 -#: tazpanel/pkgs.cgi:272
   1.435 +#: tazpanel/pkgs.cgi:288
   1.436  msgid "Remove"
   1.437  msgstr "Supprimer"
   1.438  
   1.439 -#: tazpanel/pkgs.cgi:273
   1.440 +#: tazpanel/pkgs.cgi:289
   1.441  msgid "Link"
   1.442  msgstr "Lien"
   1.443  
   1.444 -#: tazpanel/pkgs.cgi:274
   1.445 +#: tazpanel/pkgs.cgi:290
   1.446  msgid "Block"
   1.447  msgstr "Bloquer"
   1.448  
   1.449 -#: tazpanel/pkgs.cgi:275
   1.450 +#: tazpanel/pkgs.cgi:291
   1.451  msgid "Unblock"
   1.452  msgstr "Débloquer"
   1.453  
   1.454 -#: tazpanel/pkgs.cgi:276
   1.455 +#: tazpanel/pkgs.cgi:292
   1.456  msgid "(Un)block"
   1.457  msgstr "(Dé)bloquer"
   1.458  
   1.459 -#: tazpanel/pkgs.cgi:277
   1.460 +#: tazpanel/pkgs.cgi:293
   1.461  msgid "Repack"
   1.462  msgstr "Réempaqueter"
   1.463  
   1.464 -#: tazpanel/pkgs.cgi:278
   1.465 +#: tazpanel/pkgs.cgi:294
   1.466  msgid "Save configuration"
   1.467  msgstr "Enregistrer la configuration"
   1.468  
   1.469 -#: tazpanel/pkgs.cgi:279
   1.470 +#: tazpanel/pkgs.cgi:295
   1.471  msgid "List configuration files"
   1.472  msgstr "Lister les fichiers de configuration"
   1.473  
   1.474 -#: tazpanel/pkgs.cgi:280
   1.475 +#: tazpanel/pkgs.cgi:296
   1.476  msgid "Quick check"
   1.477  msgstr "Vérification rapide"
   1.478  
   1.479 -#: tazpanel/pkgs.cgi:281
   1.480 +#: tazpanel/pkgs.cgi:297
   1.481  msgid "Full check"
   1.482  msgstr "Vérification complète"
   1.483  
   1.484 -#: tazpanel/pkgs.cgi:282
   1.485 +#: tazpanel/pkgs.cgi:298
   1.486  msgid "Clean"
   1.487  msgstr "Nettoyer"
   1.488  
   1.489 -#: tazpanel/pkgs.cgi:283
   1.490 +#: tazpanel/pkgs.cgi:299
   1.491  msgid "Set link"
   1.492  msgstr "Créer un lien"
   1.493  
   1.494 -#: tazpanel/pkgs.cgi:284
   1.495 +#: tazpanel/pkgs.cgi:300
   1.496  msgid "Remove link"
   1.497  msgstr "Supprimer le lien"
   1.498  
   1.499 -#: tazpanel/pkgs.cgi:285
   1.500 +#: tazpanel/pkgs.cgi:301
   1.501  msgid "Add mirror"
   1.502  msgstr "Ajouter le miroir"
   1.503  
   1.504 -#: tazpanel/pkgs.cgi:286
   1.505 +#: tazpanel/pkgs.cgi:302
   1.506  msgid "Add repository"
   1.507  msgstr "Ajouter le dépôt"
   1.508  
   1.509 -#: tazpanel/pkgs.cgi:287
   1.510 +#: tazpanel/pkgs.cgi:303
   1.511  msgid "Toggle all"
   1.512  msgstr "Inverser la sélection"
   1.513  
   1.514 -#: tazpanel/pkgs.cgi:309 tazpanel/pkgs.cgi:1036 tazpanel/pkgs.cgi:1301
   1.515 +#: tazpanel/pkgs.cgi:325 tazpanel/pkgs.cgi:1054 tazpanel/pkgs.cgi:1320
   1.516  msgid "Name"
   1.517  msgstr "Nom"
   1.518  
   1.519 -#: tazpanel/pkgs.cgi:311 tazpanel/pkgs.cgi:1046
   1.520 +#: tazpanel/pkgs.cgi:327 tazpanel/pkgs.cgi:1064
   1.521  msgid "Description"
   1.522  msgstr "Description"
   1.523  
   1.524 -#: tazpanel/pkgs.cgi:349 tazpanel/pkgs.cgi:1242
   1.525 +#: tazpanel/pkgs.cgi:365 tazpanel/pkgs.cgi:1260
   1.526  msgid "Repository: %s"
   1.527  msgstr "Dépôt : %s"
   1.528  
   1.529 -#: tazpanel/pkgs.cgi:359 tazpanel/pkgs.cgi:436
   1.530 +#: tazpanel/pkgs.cgi:375 tazpanel/pkgs.cgi:452
   1.531  msgid "Pages:"
   1.532  msgstr "Pages :"
   1.533  
   1.534 -#: tazpanel/pkgs.cgi:520
   1.535 +#: tazpanel/pkgs.cgi:536
   1.536  msgid "Web search tool"
   1.537  msgstr "Recherche sur Internet"
   1.538  
   1.539 -#: tazpanel/pkgs.cgi:522
   1.540 +#: tazpanel/pkgs.cgi:538
   1.541  msgid "Search"
   1.542  msgstr "Rechercher"
   1.543  
   1.544 -#: tazpanel/pkgs.cgi:523
   1.545 +#: tazpanel/pkgs.cgi:539
   1.546  msgid "Files"
   1.547  msgstr "Fichiers"
   1.548  
   1.549 -#: tazpanel/pkgs.cgi:556
   1.550 +#: tazpanel/pkgs.cgi:572
   1.551  msgid "All packages"
   1.552  msgstr "Tous les paquets"
   1.553  
   1.554 -#: tazpanel/pkgs.cgi:560
   1.555 +#: tazpanel/pkgs.cgi:576
   1.556  msgid "Categories"
   1.557  msgstr "Catégories"
   1.558  
   1.559 -#: tazpanel/pkgs.cgi:581
   1.560 +#: tazpanel/pkgs.cgi:597
   1.561  msgid "Public"
   1.562  msgstr "Public"
   1.563  
   1.564 -#: tazpanel/pkgs.cgi:585
   1.565 +#: tazpanel/pkgs.cgi:601
   1.566  msgid "Any"
   1.567  msgstr "Tous"
   1.568  
   1.569 -#: tazpanel/pkgs.cgi:592
   1.570 +#: tazpanel/pkgs.cgi:608
   1.571  msgid "All tags..."
   1.572  msgstr "Tous les marqueurs..."
   1.573  
   1.574 -#: tazpanel/pkgs.cgi:593
   1.575 +#: tazpanel/pkgs.cgi:609
   1.576  msgid "All categories..."
   1.577  msgstr "Toutes les catégories..."
   1.578  
   1.579 -#: tazpanel/pkgs.cgi:615
   1.580 +#: tazpanel/pkgs.cgi:631
   1.581  msgid "Listing linkable packages..."
   1.582  msgstr "Énumération des paquets liables..."
   1.583  
   1.584 -#: tazpanel/pkgs.cgi:619
   1.585 +#: tazpanel/pkgs.cgi:635
   1.586  msgid "Selection:"
   1.587  msgstr "Sélection :"
   1.588  
   1.589 -#: tazpanel/pkgs.cgi:649
   1.590 +#: tazpanel/pkgs.cgi:665
   1.591  msgid "Categories list"
   1.592  msgstr "Liste de catégories"
   1.593  
   1.594 -#: tazpanel/pkgs.cgi:658 tazpanel/pkgs.cgi:1044
   1.595 +#: tazpanel/pkgs.cgi:674 tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.596  msgid "Category"
   1.597  msgstr "Catégorie"
   1.598  
   1.599 -#: tazpanel/pkgs.cgi:691 tazpanel/pkgs.cgi:745 tazpanel/pkgs.cgi:1347
   1.600 +#: tazpanel/pkgs.cgi:707 tazpanel/pkgs.cgi:761 tazpanel/pkgs.cgi:1366
   1.601  msgid "Packages list"
   1.602  msgstr "Liste des paquets"
   1.603  
   1.604 -#: tazpanel/pkgs.cgi:692 tazpanel/pkgs.cgi:746
   1.605 +#: tazpanel/pkgs.cgi:708 tazpanel/pkgs.cgi:762
   1.606  msgid "Listing packages..."
   1.607  msgstr "Énumération des paquets..."
   1.608  
   1.609 -#: tazpanel/pkgs.cgi:699
   1.610 +#: tazpanel/pkgs.cgi:715
   1.611  msgid "All packages of category \"%s\""
   1.612  msgstr "Tous les paquets de la catégorie « %s »"
   1.613  
   1.614 -#: tazpanel/pkgs.cgi:703
   1.615 +#: tazpanel/pkgs.cgi:719
   1.616  msgid "Installed packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.617  msgstr "Paquets installés de la catégorie « %s » du dépôt « %s »"
   1.618  
   1.619 -#: tazpanel/pkgs.cgi:704
   1.620 +#: tazpanel/pkgs.cgi:720
   1.621  msgid "All packages of category \"%s\" in repository \"%s\""
   1.622  msgstr "Tous les paquets de la catégorie « %s » du dépôt « %s »"
   1.623  
   1.624 -#: tazpanel/pkgs.cgi:713
   1.625 +#: tazpanel/pkgs.cgi:729
   1.626  msgid "You can not view a list of all packages until recharging lists."
   1.627  msgstr ""
   1.628  "Vous ne pourrez voir la liste des paquets qu'après avoir rechargé les listes."
   1.629  
   1.630 -#: tazpanel/pkgs.cgi:717 tazpanel/pkgs.cgi:758 tazpanel/pkgs.cgi:796
   1.631 -#: tazpanel/pkgs.cgi:874 tazpanel/pkgs.cgi:1479 tazpanel/pkgs.cgi:1507
   1.632 +#: tazpanel/pkgs.cgi:733 tazpanel/pkgs.cgi:774 tazpanel/pkgs.cgi:812
   1.633 +#: tazpanel/pkgs.cgi:892 tazpanel/pkgs.cgi:1498 tazpanel/pkgs.cgi:1526
   1.634  msgid "Selected packages:"
   1.635  msgstr "Paquets sélectionnés :"
   1.636  
   1.637 -#: tazpanel/pkgs.cgi:753
   1.638 +#: tazpanel/pkgs.cgi:769
   1.639  msgid "Packages suggested by %s"
   1.640  msgstr "Paquets suggérés par %s"
   1.641  
   1.642 -#: tazpanel/pkgs.cgi:788
   1.643 +#: tazpanel/pkgs.cgi:804
   1.644  msgid "Search packages"
   1.645  msgstr "Recherche de paquets"
   1.646  
   1.647 -#: tazpanel/pkgs.cgi:789
   1.648 +#: tazpanel/pkgs.cgi:805
   1.649  msgid "Searching packages..."
   1.650  msgstr "Recherche des paquets..."
   1.651  
   1.652 -#: tazpanel/pkgs.cgi:811
   1.653 +#: tazpanel/pkgs.cgi:827
   1.654  msgid "File"
   1.655  msgstr "Fichier"
   1.656  
   1.657 -#: tazpanel/pkgs.cgi:844
   1.658 +#: tazpanel/pkgs.cgi:862
   1.659  msgid "Recharge"
   1.660  msgstr "Recharger"
   1.661  
   1.662 -#: tazpanel/pkgs.cgi:845
   1.663 +#: tazpanel/pkgs.cgi:863
   1.664  msgid "Recharging lists..."
   1.665  msgstr "Rechargement des listes..."
   1.666  
   1.667 -#: tazpanel/pkgs.cgi:848
   1.668 +#: tazpanel/pkgs.cgi:866
   1.669  msgid "Recharge checks for new or updated packages"
   1.670  msgstr "Recherche de nouveaux paquets ou de mises à jour"
   1.671  
   1.672 -#: tazpanel/pkgs.cgi:852
   1.673 +#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.674  msgid "Recharging log"
   1.675  msgstr "Journal du rechargement"
   1.676  
   1.677 -#: tazpanel/pkgs.cgi:856
   1.678 +#: tazpanel/pkgs.cgi:874
   1.679  msgid "Recharging packages list"
   1.680  msgstr "Recharge la liste de paquets"
   1.681  
   1.682 -#: tazpanel/pkgs.cgi:859
   1.683 +#: tazpanel/pkgs.cgi:877
   1.684  msgid "Packages lists are up-to-date. You should check for upgrades now."
   1.685  msgstr ""
   1.686  "Les listes de paquets sont rechargées. Maintenant vous devriez rechercher "
   1.687  "les mises à jour."
   1.688  
   1.689 -#: tazpanel/pkgs.cgi:869
   1.690 +#: tazpanel/pkgs.cgi:887
   1.691  msgid "Up packages"
   1.692  msgstr "Mettre à jour"
   1.693  
   1.694 -#: tazpanel/pkgs.cgi:870
   1.695 +#: tazpanel/pkgs.cgi:888
   1.696  msgid "Checking for upgrades..."
   1.697  msgstr "Vérification des mises à jour..."
   1.698  
   1.699 -#: tazpanel/pkgs.cgi:911
   1.700 +#: tazpanel/pkgs.cgi:929
   1.701  msgid "Installing: %s"
   1.702  msgstr "Installation de %s"
   1.703  
   1.704 -#: tazpanel/pkgs.cgi:912
   1.705 +#: tazpanel/pkgs.cgi:930
   1.706  msgid "Removing: %s"
   1.707  msgstr "Suppression de %s"
   1.708  
   1.709 -#: tazpanel/pkgs.cgi:913
   1.710 +#: tazpanel/pkgs.cgi:931
   1.711  msgid "Linking: %s"
   1.712  msgstr "Relie %s"
   1.713  
   1.714 -#: tazpanel/pkgs.cgi:914
   1.715 +#: tazpanel/pkgs.cgi:932
   1.716  msgid "Blocking: %s"
   1.717  msgstr "Blocage de %s"
   1.718  
   1.719 -#: tazpanel/pkgs.cgi:915
   1.720 +#: tazpanel/pkgs.cgi:933
   1.721  msgid "Unblocking: %s"
   1.722  msgstr "Déblocage de %s"
   1.723  
   1.724 -#: tazpanel/pkgs.cgi:916
   1.725 +#: tazpanel/pkgs.cgi:934
   1.726  msgid "(Un)blocking: %s"
   1.727  msgstr "(Dé)blocage de %s"
   1.728  
   1.729 -#: tazpanel/pkgs.cgi:917
   1.730 +#: tazpanel/pkgs.cgi:935
   1.731  msgid "Repacking: %s"
   1.732  msgstr "Réempaquetage de %s"
   1.733  
   1.734 -#: tazpanel/pkgs.cgi:943
   1.735 +#: tazpanel/pkgs.cgi:961
   1.736  msgid "Package info"
   1.737  msgstr "Informations sur le paquet"
   1.738  
   1.739 -#: tazpanel/pkgs.cgi:944
   1.740 +#: tazpanel/pkgs.cgi:962
   1.741  msgid "Getting package info..."
   1.742  msgstr "Acquisition des informations sur le paquet..."
   1.743  
   1.744 -#: tazpanel/pkgs.cgi:958
   1.745 +#: tazpanel/pkgs.cgi:976
   1.746  msgid "Packages providing %s"
   1.747  msgstr "Paquets fournissant %s"
   1.748  
   1.749 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.750 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.751  msgid "if"
   1.752  msgstr "si"
   1.753  
   1.754 -#: tazpanel/pkgs.cgi:967
   1.755 +#: tazpanel/pkgs.cgi:985
   1.756  msgid "is installed"
   1.757  msgstr "est installé"
   1.758  
   1.759 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1040
   1.760 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.761  msgid "State"
   1.762  msgstr "État"
   1.763  
   1.764 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1048
   1.765 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1066
   1.766  msgid "Maintainer"
   1.767  msgstr "Mainteneur"
   1.768  
   1.769 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1050
   1.770 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.771  msgid "License"
   1.772  msgstr "Licence"
   1.773  
   1.774 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1052
   1.775 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1070
   1.776  msgid "Website"
   1.777  msgstr "Site Web"
   1.778  
   1.779 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1056
   1.780 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1074
   1.781  msgid "Sizes"
   1.782  msgstr "Tailles"
   1.783  
   1.784 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1058
   1.785 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1076
   1.786  msgid "Depends"
   1.787  msgstr "Dépendances"
   1.788  
   1.789 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1060
   1.790 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1078
   1.791  msgid "Provide"
   1.792  msgstr "Fournit"
   1.793  
   1.794 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1062
   1.795 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1080
   1.796  msgid "Suggested"
   1.797  msgstr "Suggestion(s)"
   1.798  
   1.799 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1067
   1.800 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1085
   1.801  msgid "View receipt"
   1.802  msgstr "Voir la recette"
   1.803  
   1.804 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1068
   1.805 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1086
   1.806  msgid "Improve package"
   1.807  msgstr "Améliorer le paquet"
   1.808  
   1.809 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1091
   1.810 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1109
   1.811  msgid "Installed files"
   1.812  msgstr "Fichiers installés"
   1.813  
   1.814 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1093
   1.815 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1111
   1.816  msgid "Please wait"
   1.817  msgstr "Veuillez patienter"
   1.818  
   1.819 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1156
   1.820 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1174
   1.821  msgid "TazPkg administration and settings"
   1.822  msgstr "Administration et paramètres de TazPkg"
   1.823  
   1.824 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1165
   1.825 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1183
   1.826  msgid "Creating the package..."
   1.827  msgstr "Création du paquet..."
   1.828  
   1.829 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1169
   1.830 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1187
   1.831  msgid "Path:"
   1.832  msgstr "Chemin :"
   1.833  
   1.834 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1188
   1.835 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1206
   1.836  msgid "Checking packages consistency..."
   1.837  msgstr "Vérification de la cohérence des paquets..."
   1.838  
   1.839 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1192
   1.840 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1210
   1.841  msgid "Full packages check..."
   1.842  msgstr "Vérification de tous les paquets..."
   1.843  
   1.844 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1201 tazpanel/pkgs.cgi:1212
   1.845 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1219 tazpanel/pkgs.cgi:1230
   1.846  msgid "%s is installed on /mnt/packages"
   1.847  msgstr "%s est installé sur /mnt/packages"
   1.848  
   1.849 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1227
   1.850 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1245
   1.851  msgid "Packages in the cache: %s (%s)"
   1.852  msgstr "Paquets dans le cache : %s (%s)"
   1.853  
   1.854 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1234
   1.855 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1252
   1.856  msgid "Current mirror list"
   1.857  msgstr "Liste des miroirs actuels"
   1.858  
   1.859 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1257 tazpanel/pkgs.cgi:1289
   1.860 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1262 tazpanel/pkgs.cgi:1308
   1.861  msgid "Delete"
   1.862  msgstr "Supprimer"
   1.863  
   1.864 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1279
   1.865 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1298
   1.866  msgid "Private repositories"
   1.867  msgstr "Dépôts privés"
   1.868  
   1.869 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1302
   1.870 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1321
   1.871  msgid "URL:"
   1.872  msgstr "URL :"
   1.873  
   1.874 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1312
   1.875 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1331
   1.876  msgid "Link to another SliTaz installation"
   1.877  msgstr "Lien vers une autre installation de SliTaz"
   1.878  
   1.879 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1315
   1.880 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1334
   1.881  msgid ""
   1.882  "This link points to the root of another SliTaz installation. You will be "
   1.883  "able to install packages using soft links to it."
   1.884 @@ -1804,11 +1808,11 @@
   1.885  "en mesure d'installer des paquets en utilisant des liens symboliques vers "
   1.886  "elle."
   1.887  
   1.888 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1326
   1.889 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1345
   1.890  msgid "SliTaz packages DVD"
   1.891  msgstr "DVD de paquets SliTaz"
   1.892  
   1.893 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1329
   1.894 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1348
   1.895  msgid ""
   1.896  "A bootable DVD image of all available packages for the %s version is "
   1.897  "generated every day. It also contains a copy of the website and can be used "
   1.898 @@ -1820,19 +1824,19 @@
   1.899  "site web et peut être utilisée sans connexion à Internet. Cette image peut "
   1.900  "être gravée sur un DVD ou copiée sur une clé USB."
   1.901  
   1.902 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1332
   1.903 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1351
   1.904  msgid "Install from ISO image:"
   1.905  msgstr "Installer à partir d'une image ISO :"
   1.906  
   1.907 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1339
   1.908 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1358
   1.909  msgid "Download DVD image"
   1.910  msgstr "Télécharger l'image DVD"
   1.911  
   1.912 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1341
   1.913 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1360
   1.914  msgid "Install from DVD/USB key"
   1.915  msgstr "Installer à partir d'un DVD / d'une clé USB"
   1.916  
   1.917 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1350
   1.918 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1369
   1.919  msgid ""
   1.920  "Long list of packages is paginated. Here you can set the page size (default: "
   1.921  "100, turning off the pager: 0)."
   1.922 @@ -1840,151 +1844,151 @@
   1.923  "Les longues listes de paquets sont paginées. Vous pouvez fixer la longueur "
   1.924  "de page (100 par défaut ; 0 annule la pagination)."
   1.925  
   1.926 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1355
   1.927 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1374
   1.928  msgid "Set"
   1.929  msgstr "Appliquer"
   1.930  
   1.931 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1381
   1.932 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1400
   1.933  msgid "Licenses for package %s"
   1.934  msgstr "Licences pour le paquet %s"
   1.935  
   1.936 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1402
   1.937 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1421
   1.938  msgid "%s license on %s website"
   1.939  msgstr "licence %s sur le site web %s"
   1.940  
   1.941 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.942 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.943  msgid "Read online:"
   1.944  msgstr "Lire en ligne :"
   1.945  
   1.946 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1403
   1.947 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1422
   1.948  msgid "Read local:"
   1.949  msgstr "Lire en local :"
   1.950  
   1.951 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1444
   1.952 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1463
   1.953  msgid "Tags list"
   1.954  msgstr "Liste des marqueurs"
   1.955  
   1.956 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1448
   1.957 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1467
   1.958  msgid "List of tags in all repositories"
   1.959  msgstr "Liste des marqueurs dans tous les dépôts"
   1.960  
   1.961 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1449
   1.962 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1468
   1.963  msgid "List of tags in repository \"%s\""
   1.964  msgstr "Liste des marqueurs du dépôt « %s »"
   1.965  
   1.966 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1475
   1.967 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1494
   1.968  msgid "Tag \"%s\""
   1.969  msgstr "Marqueur « %s »"
   1.970  
   1.971 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1503
   1.972 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1522
   1.973  msgid "Blocked packages list"
   1.974  msgstr "Liste des paquets bloqués"
   1.975  
   1.976 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1541 tazpanel/pkgs.cgi:1618
   1.977 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1560 tazpanel/pkgs.cgi:1637
   1.978  msgid "Improve package \"%s\""
   1.979  msgstr "Amélioration du paquet « %s »"
   1.980  
   1.981 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1576
   1.982 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1595
   1.983  msgid "Please log in using your TazBug account."
   1.984  msgstr "Veuillez vous connecter avec votre compte TazBug."
   1.985  
   1.986 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1580
   1.987 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1599
   1.988  msgid "Login:"
   1.989  msgstr "Identifiant :"
   1.990  
   1.991 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1582
   1.992 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1601
   1.993  msgid "Password:"
   1.994  msgstr "Mot de passe :"
   1.995  
   1.996 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1585
   1.997 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1604
   1.998  msgid "Remember me"
   1.999  msgstr "Se souvenir de moi"
  1.1000  
  1.1001 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1587
  1.1002 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1606
  1.1003  msgid "Log in"
  1.1004  msgstr "Se connecter"
  1.1005  
  1.1006 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1591
  1.1007 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1610
  1.1008  msgid "Create new account"
  1.1009  msgstr "Créer un nouveau compte"
  1.1010  
  1.1011 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1619 tazpanel/pkgs.cgi:1676
  1.1012 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1638 tazpanel/pkgs.cgi:1695
  1.1013  msgid "Back"
  1.1014  msgstr "Retour"
  1.1015  
  1.1016 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1642
  1.1017 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1661
  1.1018  msgid "How can you help:"
  1.1019  msgstr "Vous pouvez nous aider :"
  1.1020  
  1.1021 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1644
  1.1022 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1663
  1.1023  msgid "Please select an action"
  1.1024  msgstr "Veuillez choisir une action"
  1.1025  
  1.1026 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1645
  1.1027 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1664
  1.1028  msgid "Report new version"
  1.1029  msgstr "Indiquer une nouvelle version"
  1.1030  
  1.1031 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1646
  1.1032 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1665
  1.1033  msgid "Improve short description"
  1.1034  msgstr "Améliorer la description courte"
  1.1035  
  1.1036 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1647
  1.1037 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1038  msgid "Translate short description"
  1.1039  msgstr "Traduire la description courte"
  1.1040  
  1.1041 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1648
  1.1042 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1667
  1.1043  msgid "Add or improve description"
  1.1044  msgstr "Ajouter ou améliorer la description"
  1.1045  
  1.1046 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1649
  1.1047 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1668
  1.1048  msgid "Translate description"
  1.1049  msgstr "Traduire la description"
  1.1050  
  1.1051 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1650
  1.1052 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1669
  1.1053  msgid "Improve category"
  1.1054  msgstr "Améliorer la catégorie"
  1.1055  
  1.1056 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1651
  1.1057 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1670
  1.1058  msgid "Add or improve tags"
  1.1059  msgstr "Ajouter ou améliorer les marqueurs"
  1.1060  
  1.1061 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1652
  1.1062 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1671
  1.1063  msgid "Add application icon"
  1.1064  msgstr "Ajouter une icône pour l'application"
  1.1065  
  1.1066 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1653
  1.1067 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1672
  1.1068  msgid "Add application screenshot"
  1.1069  msgstr "Ajouter une copie d'écran de l'application"
  1.1070  
  1.1071 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1654
  1.1072 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1673
  1.1073  msgid "Improve receipt"
  1.1074  msgstr "Améliorer la recette"
  1.1075  
  1.1076 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1655
  1.1077 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1674
  1.1078  msgid "Other"
  1.1079  msgstr "Autre"
  1.1080  
  1.1081 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1666
  1.1082 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1685
  1.1083  msgid "Send"
  1.1084  msgstr "Envoyer"
  1.1085  
  1.1086 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1675
  1.1087 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1694
  1.1088  msgid "Thank you!"
  1.1089  msgstr "Merci !"
  1.1090  
  1.1091 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1728
  1.1092 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1747
  1.1093  msgid "It is recommended to [recharge] the lists."
  1.1094  msgstr "Il est recommendé de [recharger] les listes."
  1.1095  
  1.1096 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1733
  1.1097 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1752
  1.1098  msgid "You need to [download] the lists for further work."
  1.1099  msgstr "Vous devez [télécharger] les listes pour continuer."
  1.1100  
  1.1101 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1765
  1.1102 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1784
  1.1103  msgid "Latest log entries"
  1.1104  msgstr "Dernières entrées du journal"
  1.1105  
  1.1106 -#: tazpanel/pkgs.cgi:1767
  1.1107 +#: tazpanel/pkgs.cgi:1786
  1.1108  msgid "Show"
  1.1109  msgstr "Voir"
  1.1110  
  1.1111 @@ -2003,9 +2007,6 @@
  1.1112  #~ msgid "Removing old package..."
  1.1113  #~ msgstr "Suppression de l'ancien paquet..."
  1.1114  
  1.1115 -#~ msgid "Unable to find package \"%s\" in the mirrored packages list."
  1.1116 -#~ msgstr "Ne peut trouver: %s dans la liste des paquets du miroir."
  1.1117 -
  1.1118  #~ msgid "Could not download \"%s\" from \"%s\". Exiting."
  1.1119  #~ msgstr "Impossible de télécharger \"%s\" depuis \"%s\". Abandon."
  1.1120