slitaz-tools annotate po/tazbox/fr.po @ rev 813
Current state, features stabilized and open for bugfixes and translations.
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Mon Sep 09 03:27:04 2013 +0300 (2013-09-09) |
parents | f19a2346190f |
children | b795304fe571 |
rev | line source |
---|---|
pankso@607 | 1 # French translations for TazBox package. |
al@813 | 2 # Copyright (C) 2013 SliTaz GNU/Linux |
pankso@607 | 3 # This file is distributed under the same license as the TazBox package. |
pankso@607 | 4 # Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>, 2011. |
pankso@607 | 5 # |
pankso@607 | 6 msgid "" |
pankso@607 | 7 msgstr "" |
pankso@607 | 8 "Project-Id-Version: TazBox\n" |
pankso@607 | 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
al@813 | 10 "POT-Creation-Date: 2013-09-06 02:11+0300\n" |
pankso@723 | 11 "PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:36+0100\n" |
pankso@607 | 12 "Last-Translator: Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>\n" |
pankso@607 | 13 "Language-Team: French\n" |
pankso@607 | 14 "Language: fr\n" |
pankso@607 | 15 "MIME-Version: 1.0\n" |
pankso@607 | 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
pankso@607 | 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
pankso@607 | 18 "X-Poedit-Language: French\n" |
pankso@607 | 19 |
al@813 | 20 #: tazbox/tazbox:28 |
al@813 | 21 msgid "SliTaz tiny GUI boxes for the desktop" |
al@813 | 22 msgstr "" |
al@813 | 23 |
al@813 | 24 #: tazbox/tazbox:30 |
pankso@607 | 25 msgid "Usage:" |
pankso@607 | 26 msgstr "Utilisation:" |
pankso@607 | 27 |
al@813 | 28 #: tazbox/tazbox:31 |
al@813 | 29 msgid "command" |
al@813 | 30 msgstr "" |
al@813 | 31 |
al@813 | 32 #: tazbox/tazbox:33 |
pankso@607 | 33 msgid "Commands:" |
pankso@607 | 34 msgstr "Commandes:" |
pankso@607 | 35 |
al@813 | 36 #: tazbox/tazbox:35 |
pankso@607 | 37 msgid "Display this short help usage" |
pankso@607 | 38 msgstr "Affiche cette petite aide" |
pankso@607 | 39 |
al@813 | 40 #: tazbox/tazbox:36 |
pankso@607 | 41 msgid "Execute a command as super-user" |
pankso@607 | 42 msgstr "Lancer une commande super utilisateur" |
pankso@607 | 43 |
al@813 | 44 #: tazbox/tazbox:37 |
pankso@607 | 45 msgid "Desktop logout box with actions" |
pankso@607 | 46 msgstr "Boîte de déconnexion avec actions" |
pankso@607 | 47 |
al@813 | 48 #: tazbox/tazbox:38 |
pankso@607 | 49 msgid "Pipe a command output into a GTK window" |
pankso@607 | 50 msgstr "Rediriger une commande dans une fenêtre GTK" |
pankso@607 | 51 |
al@813 | 52 #: tazbox/tazbox:39 |
al@813 | 53 msgid "Pipe wget output into a GTK window" |
al@813 | 54 msgstr "Rediriger wget dans une fenêtre GTK" |
pankso@607 | 55 |
al@813 | 56 #: tazbox/tazbox:40 |
pankso@607 | 57 msgid "Configure system language (root)" |
pankso@607 | 58 msgstr "Configurer la langue du système (root)" |
pankso@607 | 59 |
al@813 | 60 #: tazbox/tazbox:41 |
pankso@607 | 61 msgid "Configure system keymap (root)" |
pankso@607 | 62 msgstr "Configurer le clavier du système (root)" |
pankso@607 | 63 |
al@813 | 64 #: tazbox/tazbox:42 |
pankso@607 | 65 msgid "Configure system timezone (root)" |
pankso@607 | 66 msgstr "Configurer la zone horaire (root)" |
pankso@607 | 67 |
al@813 | 68 #: tazbox/tazbox:43 |
pankso@622 | 69 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)" |
pankso@643 | 70 msgstr "Réglage initiale du système (langue, clavier, zone horaire)" |
pankso@622 | 71 |
al@813 | 72 #: tazbox/tazbox:44 |
pankso@633 | 73 msgid "Create a new file or folder on the desktop" |
pankso@643 | 74 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" |
pankso@633 | 75 |
al@813 | 76 #: tazbox/tazbox:45 |
pankso@701 | 77 msgid "Display icons of all installed applications" |
pankso@643 | 78 msgstr "Icônes de toutes les applications installées" |
pankso@642 | 79 |
al@813 | 80 #: tazbox/tazbox:46 |
pankso@722 | 81 msgid "Notify user with a desktop centered box" |
pankso@723 | 82 msgstr "Notifie l'utilisateur avec une box centrée sur le bureau" |
pankso@722 | 83 |
al@813 | 84 #: tazbox/tazbox:47 |
al@807 | 85 msgid "Configure SliTaz default applications" |
al@807 | 86 msgstr "" |
al@807 | 87 |
al@813 | 88 #: tazbox/tazbox:65 |
al@813 | 89 #, fuzzy |
al@813 | 90 msgid "SliTaz admin password" |
pankso@607 | 91 msgstr "Mot de passe administrateur" |
pankso@607 | 92 |
al@813 | 93 #: tazbox/tazbox:68 |
pankso@607 | 94 msgid "Please enter root password (default root) to execute:" |
pankso@607 | 95 msgstr "Veuillez entre le mot de passe root (defaut root) pour exécuter:" |
pankso@607 | 96 |
al@813 | 97 #: tazbox/tazbox:71 |
pankso@607 | 98 msgid "Password:" |
pankso@607 | 99 msgstr "Mot de passe:" |
pankso@607 | 100 |
al@813 | 101 #: tazbox/tazbox:72 |
pankso@607 | 102 msgid "Autosave password" |
pankso@607 | 103 msgstr "Sauvegarder le mot de passe" |
pankso@607 | 104 |
al@813 | 105 #: tazbox/tazbox:77 |
al@813 | 106 msgid "Error" |
al@813 | 107 msgstr "Erreur" |
al@813 | 108 |
al@813 | 109 #: tazbox/tazbox:80 |
pankso@607 | 110 msgid "Error: wrong password!" |
pankso@607 | 111 msgstr "Erreur: mauvais mot de passe!" |
pankso@607 | 112 |
al@813 | 113 #: tazbox/tazbox:87 |
al@813 | 114 msgid "CANCEL" |
al@813 | 115 msgstr "" |
pankso@607 | 116 |
al@813 | 117 #: tazbox/tazbox:94 |
al@813 | 118 msgid "TazBox Output" |
al@813 | 119 msgstr "" |
al@813 | 120 |
al@813 | 121 #: tazbox/tazbox:106 |
al@813 | 122 msgid "SliTaz Logout" |
al@813 | 123 msgstr "Déconnexion" |
al@813 | 124 |
al@813 | 125 #: tazbox/tazbox:109 |
al@813 | 126 msgid "Please choose an action:" |
al@813 | 127 msgstr "Veuillez choisir une action:" |
al@813 | 128 |
al@813 | 129 #: tazbox/tazbox:111 |
pankso@607 | 130 msgid "Close X session" |
pankso@607 | 131 msgstr "Fermer la session X" |
pankso@607 | 132 |
al@813 | 133 #: tazbox/tazbox:112 |
pankso@607 | 134 msgid "Reboot system" |
pankso@607 | 135 msgstr "Redémarrer le système" |
pankso@607 | 136 |
al@813 | 137 #: tazbox/tazbox:113 |
pankso@607 | 138 msgid "Shutdown system" |
pankso@607 | 139 msgstr "Eteindre le système" |
pankso@607 | 140 |
al@813 | 141 #: tazbox/tazbox:133 |
pankso@622 | 142 msgid "SliTaz Initial Setup" |
pankso@643 | 143 msgstr "Réglages initiale de SliTaz" |
pankso@622 | 144 |
al@813 | 145 #: tazbox/tazbox:136 |
pankso@622 | 146 msgid "" |
al@813 | 147 "Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and timezone</b>." |
pankso@622 | 148 msgstr "" |
al@813 | 149 "Ici vous pouver régler vos préférences\\npour <b>la langue, le clavier et la " |
al@813 | 150 "zone horaire</b>" |
pankso@622 | 151 |
al@813 | 152 #: tazbox/tazbox:138 |
al@807 | 153 msgid "Locale" |
al@807 | 154 msgstr "" |
al@807 | 155 |
al@813 | 156 #: tazbox/tazbox:139 tazbox/tazbox:190 |
al@807 | 157 msgid "Keymap" |
al@807 | 158 msgstr "Clavier" |
al@807 | 159 |
al@813 | 160 #: tazbox/tazbox:140 |
al@807 | 161 msgid "Timezone" |
al@807 | 162 msgstr "" |
al@807 | 163 |
al@813 | 164 #: tazbox/tazbox:160 |
al@813 | 165 msgid "SliTaz locale" |
al@813 | 166 msgstr "" |
al@813 | 167 |
al@813 | 168 #: tazbox/tazbox:163 |
pankso@607 | 169 msgid "Language configuration" |
pankso@607 | 170 msgstr "Configurer la langue" |
pankso@607 | 171 |
al@813 | 172 #: tazbox/tazbox:164 tazbox/tazbox:214 |
pankso@607 | 173 msgid "Name" |
pankso@607 | 174 msgstr "Nom" |
pankso@607 | 175 |
al@813 | 176 #: tazbox/tazbox:164 |
pankso@607 | 177 msgid "Description" |
pankso@607 | 178 msgstr "Description" |
pankso@607 | 179 |
al@813 | 180 #: tazbox/tazbox:186 |
al@813 | 181 msgid "SliTaz keymap" |
al@813 | 182 msgstr "" |
al@813 | 183 |
al@813 | 184 #: tazbox/tazbox:189 |
pankso@607 | 185 msgid "Keyboard configuration" |
pankso@607 | 186 msgstr "Configurer le clavier" |
pankso@607 | 187 |
al@813 | 188 #: tazbox/tazbox:190 |
pankso@607 | 189 msgid "Type" |
pankso@607 | 190 msgstr "Type" |
pankso@607 | 191 |
al@813 | 192 #: tazbox/tazbox:209 tazbox/tazbox:232 tazbox/tazbox:244 tazbox/tazbox:257 |
al@813 | 193 msgid "SliTaz TZ" |
al@813 | 194 msgstr "" |
al@813 | 195 |
al@813 | 196 #: tazbox/tazbox:212 tazbox/tazbox:235 tazbox/tazbox:247 tazbox/tazbox:260 |
pankso@607 | 197 msgid "TimeZone Configuration" |
pankso@607 | 198 msgstr "Configurer la zone horaire" |
pankso@633 | 199 |
al@813 | 200 #: tazbox/tazbox:235 |
al@813 | 201 msgid "Select country" |
al@813 | 202 msgstr "" |
al@813 | 203 |
al@813 | 204 #: tazbox/tazbox:237 |
al@813 | 205 msgid "Flag" |
al@813 | 206 msgstr "" |
al@813 | 207 |
al@813 | 208 #: tazbox/tazbox:237 |
al@813 | 209 msgid "Code" |
al@813 | 210 msgstr "" |
al@813 | 211 |
al@813 | 212 #: tazbox/tazbox:237 |
al@813 | 213 msgid "Country" |
al@813 | 214 msgstr "" |
al@813 | 215 |
al@813 | 216 #: tazbox/tazbox:247 |
al@813 | 217 msgid "Select time zone" |
al@813 | 218 msgstr "" |
al@813 | 219 |
al@813 | 220 #: tazbox/tazbox:260 |
al@813 | 221 msgid "Select location" |
al@813 | 222 msgstr "" |
al@813 | 223 |
al@813 | 224 #: tazbox/tazbox:261 |
al@813 | 225 msgid "Location/City" |
al@813 | 226 msgstr "" |
al@813 | 227 |
al@813 | 228 #: tazbox/tazbox:285 |
al@813 | 229 msgid "New file" |
al@813 | 230 msgstr "Nouveau fichier" |
al@813 | 231 |
al@813 | 232 #: tazbox/tazbox:288 |
pankso@633 | 233 msgid "Create a new file or folder on your desktop" |
pankso@643 | 234 msgstr "Créer un nouveau fichier ou dossier sur le bureau" |
pankso@633 | 235 |
al@813 | 236 #: tazbox/tazbox:289 |
pankso@633 | 237 msgid "File name" |
pankso@643 | 238 msgstr "Nom du fichier" |
pankso@633 | 239 |
al@813 | 240 #: tazbox/tazbox:292 |
pankso@633 | 241 msgid "SHell script" |
pankso@643 | 242 msgstr "Script SHell" |
pankso@633 | 243 |
al@813 | 244 #: tazbox/tazbox:293 |
pankso@633 | 245 msgid "Folder" |
pankso@643 | 246 msgstr "Dossier" |
pankso@633 | 247 |
al@813 | 248 #: tazbox/tazbox:295 |
pankso@633 | 249 msgid "File" |
pankso@643 | 250 msgstr "Fichier" |
pankso@642 | 251 |
al@813 | 252 #: tazbox/tazbox:319 |
pankso@642 | 253 msgid "All Applications" |
pankso@643 | 254 msgstr "Toutes les applications" |
pankso@723 | 255 |
al@813 | 256 #: tazbox/tazbox:450 |
al@807 | 257 msgid "SliTaz default applications" |
al@813 | 258 msgstr "" |
al@807 | 259 |
al@813 | 260 #: tazbox/tazbox:452 |
al@807 | 261 msgid "SliTaz default applications configuration" |
al@807 | 262 msgstr "" |
al@807 | 263 |
al@813 | 264 #: tazbox/tazbox:454 |
al@807 | 265 msgid "File manager:" |
al@813 | 266 msgstr "" |
al@807 | 267 |
al@813 | 268 #: tazbox/tazbox:455 |
al@807 | 269 msgid "Web browser:" |
al@807 | 270 msgstr "" |
al@807 | 271 |
al@813 | 272 #: tazbox/tazbox:456 |
al@807 | 273 msgid "Text editor:" |
al@807 | 274 msgstr "" |
al@807 | 275 |
al@813 | 276 #: tazbox/tazbox:457 |
al@807 | 277 msgid "Terminal:" |
al@807 | 278 msgstr "" |
al@807 | 279 |
al@813 | 280 #: tazbox/tazbox:458 |
al@807 | 281 msgid "Window manager:" |
al@807 | 282 msgstr "" |