rev |
line source |
al@84
|
1 # Russian translations for SliTaz Bugs.
|
al@84
|
2 # Copyright (C) 2012 SliTaz
|
al@84
|
3 # This file is distributed under the same license as the SliTaz Bugs package.
|
al@84
|
4 # Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>, 2012.
|
al@84
|
5 #
|
al@19
|
6 msgid ""
|
al@19
|
7 msgstr ""
|
al@19
|
8 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
|
al@19
|
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
al@84
|
10 "POT-Creation-Date: 2014-04-12 15:04+0300\n"
|
al@84
|
11 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n"
|
al@19
|
12 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
|
al@19
|
13 "Language-Team: Russian\n"
|
al@84
|
14 "Language: ru\n"
|
al@19
|
15 "MIME-Version: 1.0\n"
|
al@19
|
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
al@19
|
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
al@19
|
18 "X-Poedit-Language: Russian\n"
|
al@19
|
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
al@84
|
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
al@19
|
21 "X-Poedit-Basepath: ../\n"
|
al@19
|
22 "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
al@19
|
23
|
al@31
|
24 #: tazbug:60
|
al@31
|
25 msgid "Usage:"
|
al@31
|
26 msgstr "Использование:"
|
al@31
|
27
|
al@31
|
28 #: tazbug:60
|
al@31
|
29 msgid "[command] [args]"
|
al@31
|
30 msgstr "[команда] [аргументы]"
|
al@31
|
31
|
al@31
|
32 #: tazbug:62
|
al@31
|
33 msgid "Commands:"
|
al@31
|
34 msgstr "Команды:"
|
al@31
|
35
|
al@31
|
36 #: tazbug:63
|
al@19
|
37 msgid "Recreate the SliTaz secure key."
|
al@19
|
38 msgstr "Создать ключ безопасности SliTaz."
|
al@19
|
39
|
al@31
|
40 #: tazbug:64
|
al@19
|
41 msgid "Create a new SliTaz account configuration."
|
al@19
|
42 msgstr "Настроить новый аккаунт SliTaz."
|
al@19
|
43
|
al@31
|
44 #: tazbug:65
|
al@19
|
45 msgid "Create a new account on SliTaz Bugs."
|
al@19
|
46 msgstr "Создать новый аккаунт на баг-трекере SliTaz."
|
al@19
|
47
|
al@31
|
48 #: tazbug:66
|
al@19
|
49 msgid "Send a new message to an open bug."
|
al@19
|
50 msgstr "Отослать новое сообщение в открытый баг."
|
al@19
|
51
|
al@31
|
52 #: tazbug:67
|
al@19
|
53 msgid "Send a new bug report."
|
al@19
|
54 msgstr "Отослать новый баг-репорт."
|
al@19
|
55
|
al@31
|
56 #: tazbug:69
|
al@31
|
57 msgid "Examples:"
|
al@31
|
58 msgstr "Примеры:"
|
al@31
|
59
|
al@31
|
60 #: tazbug:79
|
al@19
|
61 msgid "Missing real name"
|
al@19
|
62 msgstr "Отсутствуют имя и фамилия"
|
al@19
|
63
|
al@31
|
64 #: tazbug:80
|
al@19
|
65 msgid "Missing login name"
|
al@19
|
66 msgstr "Отсутствует логин"
|
al@19
|
67
|
al@31
|
68 #: tazbug:81
|
al@19
|
69 msgid "Missing email"
|
al@19
|
70 msgstr "Отсутствует адрес электронной почты"
|
al@19
|
71
|
al@84
|
72 #: tazbug:82
|
al@84
|
73 #: tazbug:120
|
al@19
|
74 msgid "Missing password"
|
al@19
|
75 msgstr "Отсутствует пароль"
|
al@19
|
76
|
al@31
|
77 #: tazbug:92
|
al@19
|
78 msgid "Creating SliTaz account configuration..."
|
al@19
|
79 msgstr "Настраивается аккаунт SliTaz…"
|
al@19
|
80
|
al@31
|
81 #: tazbug:107
|
al@19
|
82 msgid "Creating SliTaz secure key..."
|
al@19
|
83 msgstr "Создается ключ безопасности SliTaz…"
|
al@19
|
84
|
al@31
|
85 #: tazbug:149
|
al@19
|
86 msgid "Missing bug ID"
|
al@19
|
87 msgstr "Отсутствует ID бага"
|
al@19
|
88
|
al@31
|
89 #: tazbug:150
|
al@19
|
90 msgid "Missing message"
|
al@19
|
91 msgstr "Отсутствует сообщение"
|
al@19
|
92
|
al@31
|
93 #: tazbug:159
|
al@19
|
94 msgid "Missing bug title"
|
al@19
|
95 msgstr "Отсутствует заголовок бага"
|
al@19
|
96
|
al@31
|
97 #: tazbug:160
|
al@19
|
98 msgid "Missing description"
|
al@19
|
99 msgstr "Отсутствует описание"
|
al@19
|
100
|
al@31
|
101 #: tazbug:161
|
al@19
|
102 msgid "Missing bug priority"
|
al@19
|
103 msgstr "Отсутствует приоритет бага"
|
al@19
|
104
|
al@84
|
105 #: tazbug-box:29
|
al@84
|
106 #: tazbug-box:76
|
al@19
|
107 msgid "My account"
|
al@19
|
108 msgstr "Мой аккаунт"
|
al@19
|
109
|
al@19
|
110 #: tazbug-box:42
|
al@19
|
111 msgid "Bug ID"
|
al@19
|
112 msgstr "ID бага"
|
al@19
|
113
|
al@19
|
114 #: tazbug-box:43
|
al@19
|
115 msgid "Message"
|
al@19
|
116 msgstr "Сообщение"
|
al@19
|
117
|
al@84
|
118 #: tazbug-box:44
|
al@84
|
119 #: tazbug-box:129
|
al@19
|
120 msgid "New bug"
|
al@19
|
121 msgstr "Новый баг"
|
al@19
|
122
|
al@84
|
123 #: tazbug-box:45
|
al@84
|
124 #: web/bugs.cgi:351
|
al@19
|
125 msgid "Send message"
|
al@19
|
126 msgstr "Отослать сообщение"
|
al@19
|
127
|
al@84
|
128 #: tazbug-box:72
|
al@84
|
129 #: web/bugs.cgi:414
|
al@19
|
130 msgid "Bug title"
|
al@19
|
131 msgstr "Заголовок бага"
|
al@19
|
132
|
al@84
|
133 #: tazbug-box:73
|
al@84
|
134 #: web/bugs.cgi:426
|
al@19
|
135 msgid "Priority"
|
al@19
|
136 msgstr "Приоритет"
|
al@19
|
137
|
al@84
|
138 #: tazbug-box:74
|
al@84
|
139 #: web/bugs.cgi:422
|
al@19
|
140 msgid "Packages"
|
al@19
|
141 msgstr "Пакеты"
|
al@19
|
142
|
al@84
|
143 #: tazbug-box:75
|
al@84
|
144 #: web/bugs.cgi:418
|
al@19
|
145 msgid "Description"
|
al@19
|
146 msgstr "Описание"
|
al@19
|
147
|
al@84
|
148 #: tazbug-box:77
|
al@84
|
149 #: tazbug-box:130
|
al@84
|
150 #: web/bugs.cgi:347
|
al@19
|
151 msgid "New message"
|
al@19
|
152 msgstr "Новое сообщение"
|
al@19
|
153
|
al@19
|
154 #: tazbug-box:78
|
al@19
|
155 msgid "Send bug"
|
al@19
|
156 msgstr "Отослать баг"
|
al@19
|
157
|
al@84
|
158 #: tazbug-box:109
|
al@84
|
159 #: tazbug-box:155
|
al@84
|
160 #: web/bugs.cgi:166
|
al@19
|
161 msgid "Real name"
|
al@19
|
162 msgstr "Имя и фамилия"
|
al@19
|
163
|
al@84
|
164 #: tazbug-box:111
|
al@84
|
165 #: web/bugs.cgi:167
|
al@84
|
166 #: web/bugs.cgi:205
|
al@19
|
167 msgid "User name"
|
al@19
|
168 msgstr "Имя пользователя"
|
al@19
|
169
|
al@19
|
170 #: tazbug-box:115
|
al@19
|
171 msgid "Secure key"
|
al@19
|
172 msgstr "Ключ безопасности"
|
al@19
|
173
|
al@19
|
174 #: tazbug-box:125
|
al@19
|
175 msgid "Account"
|
al@19
|
176 msgstr "Аккаунт"
|
al@19
|
177
|
al@19
|
178 #: tazbug-box:126
|
al@19
|
179 msgid "Value"
|
al@19
|
180 msgstr "Значение"
|
al@19
|
181
|
al@19
|
182 #: tazbug-box:128
|
al@19
|
183 msgid "Online bugs"
|
al@19
|
184 msgstr "Баги онлайн"
|
al@19
|
185
|
al@19
|
186 #: tazbug-box:156
|
al@19
|
187 msgid "Login name"
|
al@19
|
188 msgstr "Логин"
|
al@19
|
189
|
al@84
|
190 #: tazbug-box:157
|
al@84
|
191 #: web/bugs.cgi:168
|
al@19
|
192 msgid "Email"
|
al@19
|
193 msgstr "Адрес эл. почты"
|
al@19
|
194
|
al@84
|
195 #: tazbug-box:158
|
al@84
|
196 #: web/bugs.cgi:169
|
al@84
|
197 #: web/bugs.cgi:207
|
al@19
|
198 msgid "Password"
|
al@19
|
199 msgstr "Пароль"
|
al@19
|
200
|
pankso@79
|
201 #: web/bugs.cgi:133
|
pankso@79
|
202 msgid "Logout"
|
al@31
|
203 msgstr "Выйти"
|
al@31
|
204
|
al@84
|
205 #: web/bugs.cgi:140
|
al@84
|
206 #: web/bugs.cgi:192
|
pankso@79
|
207 msgid "Login"
|
pankso@79
|
208 msgstr "Вход"
|
pankso@79
|
209
|
al@84
|
210 #: web/bugs.cgi:148
|
al@84
|
211 #: web/bugs.cgi:149
|
al@84
|
212 #: web/bugs.cgi:767
|
al@84
|
213 #: web/bugs.cgi:770
|
pankso@79
|
214 msgid "Search"
|
pankso@79
|
215 msgstr "Поиск"
|
pankso@79
|
216
|
pankso@79
|
217 #: web/bugs.cgi:171
|
pankso@79
|
218 msgid "Create new account"
|
al@84
|
219 msgstr "Создать учетную запись"
|
pankso@79
|
220
|
pankso@79
|
221 #: web/bugs.cgi:182
|
pankso@79
|
222 msgid "Or:"
|
al@84
|
223 msgstr "Или:"
|
pankso@79
|
224
|
pankso@79
|
225 #: web/bugs.cgi:184
|
pankso@79
|
226 msgid "Sign Up Online"
|
al@84
|
227 msgstr "Войти онлайн"
|
pankso@79
|
228
|
pankso@79
|
229 #: web/bugs.cgi:195
|
al@84
|
230 msgid "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz system."
|
al@84
|
231 msgstr "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе SliTaz."
|
pankso@79
|
232
|
pankso@79
|
233 #: web/bugs.cgi:198
|
pankso@79
|
234 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
|
al@84
|
235 msgstr "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете воспользоваться службой SliTaz Paste:"
|
pankso@79
|
236
|
pankso@79
|
237 #: web/bugs.cgi:210
|
al@31
|
238 msgid "Log in"
|
al@31
|
239 msgstr "Войти"
|
al@31
|
240
|
al@84
|
241 #: web/bugs.cgi:252
|
al@84
|
242 #, sh-format
|
pankso@79
|
243 msgid "$status Bugs"
|
al@84
|
244 msgstr "$status баги"
|
al@31
|
245
|
al@84
|
246 #: web/bugs.cgi:290
|
al@84
|
247 #, sh-format
|
pankso@79
|
248 msgid "Bug $id: $STATUS"
|
al@84
|
249 msgstr "Баг $id: $STATUS"
|
al@84
|
250
|
al@84
|
251 #: web/bugs.cgi:296
|
al@84
|
252 msgid "Date:"
|
al@84
|
253 msgstr "Дата:"
|
al@31
|
254
|
pankso@79
|
255 #: web/bugs.cgi:297
|
al@31
|
256 #, sh-format
|
al@31
|
257 msgid "Priority $PRIORITY"
|
al@31
|
258 msgstr "Приоритет $PRIORITY"
|
al@31
|
259
|
al@84
|
260 #: web/bugs.cgi:298
|
al@84
|
261 #: web/bugs.cgi:815
|
al@31
|
262 #, sh-format
|
al@31
|
263 msgid "$msgs message"
|
al@31
|
264 msgid_plural "$msgs messages"
|
al@31
|
265 msgstr[0] "$msgs сообщение"
|
al@31
|
266 msgstr[1] "$msgs сообщения"
|
al@31
|
267 msgstr[2] "$msgs сообщений"
|
al@31
|
268
|
al@84
|
269 #: web/bugs.cgi:310
|
al@19
|
270 msgid "Close bug"
|
al@19
|
271 msgstr "Закрыть баг"
|
al@19
|
272
|
al@84
|
273 #: web/bugs.cgi:311
|
al@19
|
274 msgid "Edit bug"
|
al@19
|
275 msgstr "Править баг"
|
al@19
|
276
|
al@84
|
277 #: web/bugs.cgi:315
|
al@19
|
278 msgid "Re open bug"
|
al@19
|
279 msgstr "Повторно открыть баг"
|
al@19
|
280
|
al@84
|
281 #: web/bugs.cgi:322
|
al@19
|
282 msgid "Messages"
|
al@19
|
283 msgstr "Сообщения"
|
al@19
|
284
|
al@84
|
285 #: web/bugs.cgi:324
|
al@19
|
286 msgid "No messages"
|
al@19
|
287 msgstr "Нет сообщений"
|
al@19
|
288
|
al@84
|
289 #: web/bugs.cgi:406
|
al@19
|
290 msgid "New Bug"
|
al@19
|
291 msgstr "Новый баг"
|
al@19
|
292
|
al@84
|
293 #: web/bugs.cgi:429
|
al@19
|
294 msgid "Standard"
|
al@19
|
295 msgstr "Стандартный"
|
al@19
|
296
|
al@84
|
297 #: web/bugs.cgi:430
|
al@19
|
298 msgid "Critical"
|
al@19
|
299 msgstr "Критический"
|
al@19
|
300
|
al@84
|
301 #: web/bugs.cgi:432
|
al@19
|
302 msgid "Create Bug"
|
al@19
|
303 msgstr "Создать баг"
|
al@19
|
304
|
al@84
|
305 #: web/bugs.cgi:440
|
al@19
|
306 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
|
al@84
|
307 msgstr "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие пакеты."
|
al@19
|
308
|
al@84
|
309 #: web/bugs.cgi:451
|
al@31
|
310 #, sh-format
|
al@31
|
311 msgid "Edit Bug $bug"
|
al@31
|
312 msgstr "Править баг $bug"
|
al@31
|
313
|
al@84
|
314 #: web/bugs.cgi:457
|
al@19
|
315 msgid "Save configuration"
|
al@19
|
316 msgstr "Сохранить настройки"
|
al@19
|
317
|
al@84
|
318 #: web/bugs.cgi:581
|
pankso@79
|
319 msgid "User already exists:"
|
al@84
|
320 msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:"
|
pankso@79
|
321
|
al@84
|
322 #: web/bugs.cgi:625
|
al@19
|
323 msgid "Bad login or pass"
|
al@19
|
324 msgstr "Неверный логин или пароль"
|
al@19
|
325
|
al@84
|
326 #: web/bugs.cgi:650
|
al@84
|
327 msgid "User name :"
|
al@84
|
328 msgstr "Имя пользователя:"
|
al@84
|
329
|
pankso@79
|
330 #: web/bugs.cgi:651
|
al@84
|
331 msgid "Last login :"
|
al@84
|
332 msgstr "Последний логин:"
|
pankso@79
|
333
|
al@84
|
334 #: web/bugs.cgi:669
|
al@19
|
335 msgid "You must be logged in to post a new bug"
|
al@19
|
336 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
|
al@19
|
337
|
al@84
|
338 #: web/bugs.cgi:715
|
pankso@79
|
339 msgid "Sign Up"
|
al@84
|
340 msgstr "Войти"
|
pankso@79
|
341
|
al@84
|
342 #: web/bugs.cgi:719
|
pankso@79
|
343 msgid "Online registration is disabled"
|
al@84
|
344 msgstr "Онлайн-регистрация отключена"
|
pankso@79
|
345
|
al@84
|
346 #: web/bugs.cgi:781
|
pankso@79
|
347 msgid "Show"
|
pankso@79
|
348 msgstr "Показать"
|
pankso@79
|
349
|
al@84
|
350 #: web/bugs.cgi:789
|
pankso@79
|
351 msgid "No result found for"
|
al@84
|
352 msgstr "Ничего не найдено по запросу"
|
al@19
|
353
|
al@84
|
354 #: web/bugs.cgi:791
|
pankso@79
|
355 msgid "results found"
|
al@84
|
356 msgstr "результаты найдены"
|
pankso@79
|
357
|
al@84
|
358 #: web/bugs.cgi:809
|
al@19
|
359 msgid "Summary"
|
al@19
|
360 msgstr "Сводка"
|
al@19
|
361
|
al@84
|
362 #: web/bugs.cgi:812
|
al@31
|
363 #, sh-format
|
al@31
|
364 msgid "Bug: $bugs in total -"
|
al@31
|
365 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
|
al@31
|
366 msgstr[0] "Всего: $bugs баг -"
|
al@31
|
367 msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
|
al@31
|
368 msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
|
al@31
|
369
|
al@84
|
370 #: web/bugs.cgi:813
|
al@31
|
371 #, sh-format
|
al@31
|
372 msgid "$close fixed -"
|
al@31
|
373 msgid_plural "$close fixed -"
|
al@31
|
374 msgstr[0] "$close закрыт -"
|
al@31
|
375 msgstr[1] "$close закрыты -"
|
al@31
|
376 msgstr[2] "$close закрыты -"
|
al@31
|
377
|
al@84
|
378 #: web/bugs.cgi:814
|
al@31
|
379 #, sh-format
|
al@31
|
380 msgid "$fixme to fix -"
|
al@31
|
381 msgid_plural "$fixme to fix -"
|
al@31
|
382 msgstr[0] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
383 msgstr[1] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
384 msgstr[2] "$fixme открыты -"
|
al@31
|
385
|
al@84
|
386 #: web/bugs.cgi:822
|
al@84
|
387 msgid "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Roadmap</a> and the packages <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. To perform a search enter your term and press ENTER."
|
al@84
|
388 msgstr "Для получения справки и дополнительной информации, прочитайте <a href=\"?README\">README</a>. Вас также может заинтересовать <a href=\"http://roadmap.slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
|
al@31
|
389
|
pankso@79
|
390 #: web/bugs.cgi:831
|
al@31
|
391 msgid "View closed bugs"
|
al@31
|
392 msgstr "Показать закрытые баги"
|
al@31
|
393
|
pankso@79
|
394 #: web/bugs.cgi:834
|
al@19
|
395 msgid "Create a new bug"
|
al@19
|
396 msgstr "Создать новый баг"
|
al@19
|
397
|
pankso@79
|
398 #: web/bugs.cgi:840
|
pankso@79
|
399 msgid "Latest Bugs"
|
al@84
|
400 msgstr "Последние баги"
|
pankso@79
|
401
|
pankso@79
|
402 #~ msgid "Log out"
|
al@31
|
403 #~ msgstr "Выйти"
|
pankso@79
|
404
|
pankso@79
|
405 #~ msgid "Real name : $NAME"
|
pankso@79
|
406 #~ msgstr "Имя и фамилия : $NAME"
|
pankso@79
|
407
|
pankso@79
|
408 #~ msgid "Email : $MAIL"
|
pankso@79
|
409 #~ msgstr "Электронная почта : $MAIL"
|
pankso@79
|
410
|
pankso@79
|
411 #~ msgid "Secure key : $KEY"
|
pankso@79
|
412 #~ msgstr "Ключ безопасности : $KEY"
|
pankso@79
|
413
|
pankso@79
|
414 #~ msgid "Bug title :"
|
pankso@79
|
415 #~ msgstr "Заголовок бага :"
|
pankso@79
|
416
|
pankso@79
|
417 #~ msgid "ID - Date :"
|
pankso@79
|
418 #~ msgstr "ID - Дата :"
|
pankso@79
|
419
|
pankso@79
|
420 #~ msgid "Creator :"
|
pankso@79
|
421 #~ msgstr "Создатель :"
|