tazlito diff po/el.po @ rev 399
Improve GUI; misc changes
author | Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com> |
---|---|
date | Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 (2015-11-20) |
parents | |
children | f8dadbd6f9ad |
line diff
1.1 --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 1.2 +++ b/po/el.po Fri Nov 20 17:05:51 2015 +0200 1.3 @@ -0,0 +1,269 @@ 1.4 +# Greek translations for TazLito package. 1.5 +# Copyright (C) 2012 TazLito COPYRIGHT HOLDER 1.6 +# This file is distributed under the same license as the TazLito package. 1.7 +# Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>, 2012. 1.8 +# 1.9 +msgid "" 1.10 +msgstr "" 1.11 +"Project-Id-Version: TazLito Wiz\n" 1.12 +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.13 +"POT-Creation-Date: 2015-11-20 16:43+0200\n" 1.14 +"PO-Revision-Date: 2012-12-16 01:00+0200\n" 1.15 +"Last-Translator: Constantine Mousafiris <kvisitor@gnugr.org>\n" 1.16 +"Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 1.17 +"Language: el\n" 1.18 +"MIME-Version: 1.0\n" 1.19 +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 1.20 +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 1.21 + 1.22 +#: live.cgi:36 live.cgi:52 1.23 +msgid "Live" 1.24 +msgstr "" 1.25 + 1.26 +#: live.cgi:38 1.27 +msgid "Create a live USB key" 1.28 +msgstr "" 1.29 + 1.30 +#: live.cgi:39 1.31 +msgid "Create a live CD-ROM" 1.32 +msgstr "" 1.33 + 1.34 +#: live.cgi:40 live.cgi:110 1.35 +msgid "Create a hybrid ISO" 1.36 +msgstr "" 1.37 + 1.38 +#: live.cgi:41 live.cgi:90 live.cgi:300 live.cgi:343 1.39 +msgid "Convert ISO to loram" 1.40 +msgstr "" 1.41 + 1.42 +#: live.cgi:42 live.cgi:100 live.cgi:372 live.cgi:426 1.43 +msgid "Build a meta ISO" 1.44 +msgstr "" 1.45 + 1.46 +#: live.cgi:128 1.47 +msgid "TODO" 1.48 +msgstr "" 1.49 + 1.50 +#: live.cgi:132 live.cgi:136 1.51 +msgid "SliTaz LiveUSB" 1.52 +msgstr "" 1.53 + 1.54 +#: live.cgi:133 1.55 +msgid "Create Live USB SliTaz systems" 1.56 +msgstr "" 1.57 + 1.58 +#: live.cgi:140 1.59 +msgid "" 1.60 +"Generate SliTaz LiveUSB media and boot in RAM! Insert a Live CD into the CD-" 1.61 +"ROM drive, select the correct device and press Generate." 1.62 +msgstr "" 1.63 + 1.64 +#: live.cgi:146 1.65 +msgid "USB Media to use:" 1.66 +msgstr "" 1.67 + 1.68 +#: live.cgi:167 1.69 +msgid "Not found" 1.70 +msgstr "" 1.71 + 1.72 +#: live.cgi:172 1.73 +msgid "Generate" 1.74 +msgstr "" 1.75 + 1.76 +#: live.cgi:253 1.77 +msgid "SliTaz Live Systems" 1.78 +msgstr "" 1.79 + 1.80 +#: live.cgi:254 1.81 +msgid "Create and manage Live CD or USB SliTaz systems" 1.82 +msgstr "" 1.83 + 1.84 +#: live.cgi:259 1.85 +msgid "Write a Live CD" 1.86 +msgstr "" 1.87 + 1.88 +#: live.cgi:263 1.89 +msgid "" 1.90 +"The command writeiso will generate an ISO image of the current filesystem as " 1.91 +"is, including all files in the /home directory. It is an easy way to " 1.92 +"remaster a SliTaz Live system, you just have to: boot, modify, writeiso." 1.93 +msgstr "" 1.94 + 1.95 +#: live.cgi:271 1.96 +msgid "Compression type:" 1.97 +msgstr "" 1.98 + 1.99 +#: live.cgi:275 1.100 +msgid "none" 1.101 +msgstr "" 1.102 + 1.103 +#: live.cgi:282 1.104 +msgid "" 1.105 +"Cannot find SliTaz ISO/CD mounted in /media/cdrom (You will get only rootfs." 1.106 +"gz)" 1.107 +msgstr "" 1.108 + 1.109 +#: live.cgi:290 tazlito-wiz:61 1.110 +msgid "Write ISO" 1.111 +msgstr "" 1.112 + 1.113 +#: live.cgi:296 1.114 +msgid "Live CD tools" 1.115 +msgstr "" 1.116 + 1.117 +#: live.cgi:304 1.118 +msgid "" 1.119 +"This command will convert an ISO image of a SliTaz Live CD to a new ISO " 1.120 +"image requiring less RAM to run." 1.121 +msgstr "" 1.122 + 1.123 +#: live.cgi:310 live.cgi:359 1.124 +msgid "ISO to convert" 1.125 +msgstr "" 1.126 + 1.127 +#: live.cgi:315 1.128 +msgid "The filesystem is always in RAM" 1.129 +msgstr "" 1.130 + 1.131 +#: live.cgi:319 1.132 +msgid "The filesystem may be on a small CD-ROM" 1.133 +msgstr "" 1.134 + 1.135 +#: live.cgi:323 1.136 +msgid "The filesystem may be on a large CD-ROM" 1.137 +msgstr "" 1.138 + 1.139 +#: live.cgi:326 live.cgi:417 1.140 +msgid "ISO to create" 1.141 +msgstr "" 1.142 + 1.143 +#: live.cgi:350 live.cgi:365 1.144 +msgid "Build a hybrid ISO" 1.145 +msgstr "" 1.146 + 1.147 +#: live.cgi:354 1.148 +msgid "Add a master boot sector and an EXE header to the ISO image." 1.149 +msgstr "" 1.150 + 1.151 +#: live.cgi:376 1.152 +msgid "" 1.153 +"Combines several ISO flavors like nested Russian dolls. The amount of RAM " 1.154 +"available at startup will be used to select the utmost one." 1.155 +msgstr "" 1.156 + 1.157 +#: live.cgi:389 1.158 +msgid "ISO number %s:" 1.159 +msgstr "" 1.160 + 1.161 +#: live.cgi:393 live.cgi:410 1.162 +msgid "Minimum RAM:" 1.163 +msgstr "" 1.164 + 1.165 +#: live.cgi:406 1.166 +msgid "ISO to add" 1.167 +msgstr "" 1.168 + 1.169 +#: live.cgi:412 1.170 +msgid "Add to the list" 1.171 +msgstr "" 1.172 + 1.173 +#: tazlito-wiz:46 1.174 +msgid "Edit the distro packages list" 1.175 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής" 1.176 + 1.177 +#: tazlito-wiz:57 1.178 +msgid "SliTaz Live system creator wizard" 1.179 +msgstr "Οδηγός για δημιουργία live συστήματος με το SliTaz" 1.180 + 1.181 +#: tazlito-wiz:58 1.182 +msgid "Distro name:" 1.183 +msgstr "Όνομα διανομής:" 1.184 + 1.185 +#: tazlito-wiz:59 1.186 +msgid "Based on:" 1.187 +msgstr "Βασίζεται σε:" 1.188 + 1.189 +#: tazlito-wiz:62 1.190 +msgid "TazPanel Live" 1.191 +msgstr "" 1.192 + 1.193 +#: tazlito-wiz:102 1.194 +msgid "Getting flavor file and packages list..." 1.195 +msgstr "Γίνεταο λήψη αρχείων flavor και λίστας πακέτων..." 1.196 + 1.197 +#: tazlito-wiz:103 1.198 +msgid "Log" 1.199 +msgstr "" 1.200 + 1.201 +#: tazlito-wiz:113 1.202 +#, sh-format 1.203 +msgid "Packages - The \"$skel\" has $pkgs packages" 1.204 +msgstr "Πακέτα - Το $skel έχει πακέτα $pkgs" 1.205 + 1.206 +#: tazlito-wiz:116 1.207 +msgid "Additional packages separated by space or by line:" 1.208 +msgstr "Πρόσθετα πακέτα που χωρίζονται με ένα κενό διάστημα ή με μια γραμμή:" 1.209 + 1.210 +#: tazlito-wiz:116 1.211 +#, fuzzy 1.212 +msgid "(will be auto added to \"Edit packages list\")" 1.213 +msgstr "Επεξεργασία της λίστας με τα πακέτα της διανομής" 1.214 + 1.215 +#: tazlito-wiz:117 1.216 +msgid "Edit packages list" 1.217 +msgstr "Επεξεργασία λίστας πακέτων" 1.218 + 1.219 +#: tazlito-wiz:152 1.220 +msgid "SliTaz desktop wallpaper" 1.221 +msgstr "Wallpaper για την επιφάνεια εργασίας του SliTaz" 1.222 + 1.223 +#: tazlito-wiz:153 1.224 +msgid "Wallpaper JPG image:" 1.225 +msgstr "Εικόνα jpeg για wallpaper" 1.226 + 1.227 +#: tazlito-wiz:179 1.228 +msgid "" 1.229 +"\n" 1.230 +"Now it's time to generate the distro. Last chance to start over or stop. " 1.231 +"Creating a Live system uses quite a lot of resources and takes some time.\n" 1.232 +"Note you can still add some files to the SliTaz root filesystem or on the CD-" 1.233 +"ROM." 1.234 +msgstr "" 1.235 +"\n" 1.236 +"Τώρα, είναι καιρός να δημιουργήσετε την διανομή. Αυτή είναι η τελευταία " 1.237 +"ευκαιρία είτε για να αρχίσετε, είτε για να σταματήσετε. Η δημιουργία ενός " 1.238 +"συστήματος Live χρησιμοποιεί πολλούς πόρους και παίρνει αρκετό χρόνο.\n" 1.239 +"Σημειώστε ότι μπορείτε, επίσης, να προσθέσετε μερικά αρχεία στο σύστημα " 1.240 +"αρχείων root του SliTaz, ή στο cdrom." 1.241 + 1.242 +#: tazlito-wiz:186 1.243 +msgid "Generate the distribution" 1.244 +msgstr "Δημιουργήστε τη διανομή" 1.245 + 1.246 +#: tazlito-wiz:204 1.247 +msgid "Building the Live system..." 1.248 +msgstr "Γίνεται το χτίσιμο του συστήματος live..." 1.249 + 1.250 +#: tazlito-wiz:217 1.251 +msgid "Live system summary" 1.252 +msgstr "Περίληψη του συστήματος live" 1.253 + 1.254 +#: tazlito-wiz:219 1.255 +msgid "Generated ISO" 1.256 +msgstr "Δημιουργήθηκε το ISO" 1.257 + 1.258 +#: tazlito-wiz:220 1.259 +msgid "Image size" 1.260 +msgstr "Μέγεθος εικόνας" 1.261 + 1.262 +#: tazlito-wiz:221 1.263 +msgid "Uncompressed size" 1.264 +msgstr "Ασυμπίεστο μέγεθος" 1.265 + 1.266 +#: tazlito-wiz:223 1.267 +msgid "Information" 1.268 +msgstr "" 1.269 + 1.270 +#: tazlito-wiz:223 1.271 +msgid "Value" 1.272 +msgstr ""