slitaz-tools annotate po/tazbox/pt_BR.po @ rev 807

Rewrite "desktopbox tazapps" using Yad (now "tazbox tazapps"), update pot and po; validate and normalize desktop files.
author Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>
date Tue Jul 16 18:31:59 2013 +0300 (2013-07-16)
parents a7e70bb78230
children e232f0e1413a
rev   line source
pankso@602 1 # Tazbox Portuguese translation.
pankso@602 2 # Copyright (C) 2011 www.slitaz.org
pankso@602 3 # This file is distributed under the same license as the tazbox package.
pankso@602 4 # Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>, 2011.
pankso@602 5 #
pankso@602 6 msgid ""
pankso@602 7 msgstr ""
pankso@602 8 "Project-Id-Version: tazbox\n"
pankso@602 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
al@807 10 "POT-Creation-Date: 2013-07-16 18:18+0300\n"
claudinei@796 11 "PO-Revision-Date: 2013-01-26 01:45-0300\n"
pankso@602 12 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
pankso@602 13 "Language-Team: Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
pankso@602 14 "Language: pt_BR\n"
pankso@602 15 "MIME-Version: 1.0\n"
pankso@602 16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
pankso@602 17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
pankso@602 18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
pankso@602 19
pankso@622 20 #: tazbox/tazbox:35
pankso@602 21 msgid "Usage:"
claudinei@796 22 msgstr "Utilização:"
pankso@602 23
pankso@622 24 #: tazbox/tazbox:37
pankso@602 25 msgid "Commands:"
pankso@602 26 msgstr "Comandos:"
pankso@602 27
pankso@622 28 #: tazbox/tazbox:38
pankso@602 29 msgid "Display this short help usage"
pankso@602 30 msgstr "Mostra esta utilização"
pankso@602 31
pankso@622 32 #: tazbox/tazbox:39
pankso@605 33 msgid "Execute a command as super-user"
claudinei@614 34 msgstr "Executa um comando como super usuário"
pankso@602 35
pankso@622 36 #: tazbox/tazbox:40
pankso@602 37 msgid "Desktop logout box with actions"
pankso@602 38 msgstr "Caixa de logout do desktop com ações"
pankso@602 39
pankso@622 40 #: tazbox/tazbox:41
pankso@602 41 msgid "Pipe a command output into a GTK window"
pankso@602 42 msgstr "Concatena a saída de um comando em uma janela GTK"
pankso@602 43
pankso@622 44 #: tazbox/tazbox:42
pankso@602 45 msgid "Pipe Wget output into a GTK window"
pankso@602 46 msgstr "Concatena a saída do wget em uma janela GTK"
pankso@602 47
pankso@622 48 #: tazbox/tazbox:43
pankso@602 49 msgid "Configure system language (root)"
pankso@602 50 msgstr "Configura a linguagem do sistema (root)"
pankso@602 51
pankso@622 52 #: tazbox/tazbox:44
pankso@602 53 msgid "Configure system keymap (root)"
pankso@602 54 msgstr "Configura o mapa de teclado do sistema (root)"
pankso@602 55
pankso@622 56 #: tazbox/tazbox:45
pankso@605 57 msgid "Configure system timezone (root)"
claudinei@796 58 msgstr "Configura a zona horária do sistema (root)"
pankso@605 59
pankso@622 60 #: tazbox/tazbox:46
pankso@622 61 msgid "System initial setup (locale, keymap & timezone)"
claudinei@680 62 msgstr "Configuração inicial do sistema (locale, keymap & timezone)"
pankso@622 63
pankso@633 64 #: tazbox/tazbox:47
pankso@633 65 msgid "Create a new file or folder on the desktop"
claudinei@680 66 msgstr "Cria um novo arquivo ou pasta na área de trabalho"
pankso@633 67
pankso@642 68 #: tazbox/tazbox:48
pankso@701 69 msgid "Display icons of all installed applications"
claudinei@680 70 msgstr "Ícones de todos os aplicativos instalados."
pankso@642 71
pankso@722 72 #: tazbox/tazbox:49
pankso@722 73 msgid "Notify user with a desktop centered box"
claudinei@796 74 msgstr "Notifica o usuário com uma caixa de mensagem em tela"
pankso@722 75
al@807 76 #: tazbox/tazbox:50
al@807 77 msgid "Configure SliTaz default applications"
al@807 78 msgstr ""
al@807 79
al@807 80 #: tazbox/tazbox:57
pankso@602 81 msgid "Slitaz admin password"
claudinei@614 82 msgstr "Senha de administração do SliTaz"
pankso@602 83
al@807 84 #: tazbox/tazbox:58
pankso@602 85 msgid "Please enter root password (default root) to execute:"
claudinei@614 86 msgstr "Por favor insira a senha do root (por padrão 'root') para executar:"
pankso@602 87
al@807 88 #: tazbox/tazbox:64
pankso@602 89 msgid "Password:"
claudinei@614 90 msgstr "Senha:"
pankso@602 91
al@807 92 #: tazbox/tazbox:65
pankso@602 93 msgid "Autosave password"
claudinei@614 94 msgstr "Senha salva automaticamente"
pankso@602 95
al@807 96 #: tazbox/tazbox:69
pankso@602 97 msgid "Error: wrong password!"
claudinei@614 98 msgstr "Erro: senha errada!"
pankso@602 99
al@807 100 #: tazbox/tazbox:91
pankso@602 101 msgid "<b>SliTaz Logout.</b> Please choose an action:"
claudinei@796 102 msgstr "<b>Logout do SliTaz.</b> Por favor escolha uma ação:"
pankso@602 103
al@807 104 #: tazbox/tazbox:96
pankso@602 105 msgid "Close X session"
pankso@602 106 msgstr "Fechar a sessão X"
pankso@602 107
al@807 108 #: tazbox/tazbox:97
pankso@602 109 msgid "Reboot system"
pankso@602 110 msgstr "Reiniciar o sistema"
pankso@602 111
al@807 112 #: tazbox/tazbox:98
pankso@602 113 msgid "Shutdown system"
pankso@602 114 msgstr "Desligar o sistema"
pankso@602 115
al@807 116 #: tazbox/tazbox:117
pankso@622 117 msgid "SliTaz Initial Setup"
claudinei@639 118 msgstr "Configuração Inicial do SliTaz"
pankso@622 119
al@807 120 #: tazbox/tazbox:118
pankso@622 121 msgid ""
pankso@622 122 "\\n<big>Here you can set your preferences\\nfor <b>locale, keymap and "
pankso@701 123 "timezone</b>.</big>\\n\\n"
pankso@622 124 msgstr ""
pankso@642 125 "\\n<big>Aqui você pode definir suas preferências\\npara <b>localização, mapa "
pankso@642 126 "de teclado e zona horária</b></big>\\n\\n"
pankso@622 127
al@807 128 #: tazbox/tazbox:124
al@807 129 msgid "Locale"
al@807 130 msgstr ""
al@807 131
al@807 132 #: tazbox/tazbox:125 tazbox/tazbox:182
al@807 133 msgid "Keymap"
al@807 134 msgstr "Mapa de teclado"
al@807 135
al@807 136 #: tazbox/tazbox:126
al@807 137 msgid "Timezone"
al@807 138 msgstr ""
al@807 139
al@807 140 #: tazbox/tazbox:142
pankso@602 141 msgid "Language configuration"
pankso@602 142 msgstr "Configuração de linguagem"
pankso@602 143
al@807 144 #: tazbox/tazbox:153 tazbox/tazbox:209
pankso@602 145 msgid "Name"
pankso@602 146 msgstr "Nome"
pankso@602 147
al@807 148 #: tazbox/tazbox:153
pankso@602 149 msgid "Description"
pankso@602 150 msgstr "Descrição"
pankso@602 151
al@807 152 #: tazbox/tazbox:170
pankso@605 153 msgid "Keyboard configuration"
pankso@602 154 msgstr "Configuração do teclado"
pankso@602 155
al@807 156 #: tazbox/tazbox:182
pankso@602 157 msgid "Type"
pankso@602 158 msgstr "Tipo"
pankso@605 159
al@807 160 #: tazbox/tazbox:199
pankso@605 161 msgid "TimeZone Configuration"
claudinei@614 162 msgstr "Configuração de zona horária"
pankso@633 163
al@807 164 #: tazbox/tazbox:223
pankso@633 165 msgid "Create a new file or folder on your desktop"
claudinei@639 166 msgstr "Cria novo arquivo ou pasta na área de trabalho"
pankso@633 167
al@807 168 #: tazbox/tazbox:224
pankso@633 169 msgid "New file"
claudinei@639 170 msgstr "Novo arquivo"
pankso@633 171
al@807 172 #: tazbox/tazbox:227
pankso@633 173 msgid "File name"
claudinei@639 174 msgstr "Nome do arquivo"
pankso@633 175
al@807 176 #: tazbox/tazbox:228
pankso@633 177 msgid "SHell script"
claudinei@796 178 msgstr "SHell script"
pankso@633 179
al@807 180 #: tazbox/tazbox:229
pankso@633 181 msgid "Folder"
claudinei@639 182 msgstr "Pasta"
pankso@633 183
al@807 184 #: tazbox/tazbox:230
pankso@633 185 msgid "File"
claudinei@639 186 msgstr "Arquivo"
pankso@642 187
al@807 188 #: tazbox/tazbox:254
pankso@642 189 msgid "All Applications"
claudinei@680 190 msgstr "Todos os aplicativos"
al@807 191
al@807 192 #: tazbox/tazbox:361
al@807 193 #, fuzzy
al@807 194 msgid "SliTaz default applications"
al@807 195 msgstr "Todos os aplicativos"
al@807 196
al@807 197 #: tazbox/tazbox:363
al@807 198 msgid "SliTaz default applications configuration"
al@807 199 msgstr ""
al@807 200
al@807 201 #: tazbox/tazbox:365
al@807 202 #, fuzzy
al@807 203 msgid "File manager:"
al@807 204 msgstr "Nome do arquivo"
al@807 205
al@807 206 #: tazbox/tazbox:366
al@807 207 msgid "Web browser:"
al@807 208 msgstr ""
al@807 209
al@807 210 #: tazbox/tazbox:367
al@807 211 msgid "Text editor:"
al@807 212 msgstr ""
al@807 213
al@807 214 #: tazbox/tazbox:368
al@807 215 msgid "Terminal:"
al@807 216 msgstr ""
al@807 217
al@807 218 #: tazbox/tazbox:369
al@807 219 msgid "Window manager:"
al@807 220 msgstr ""