tazbug rev 121
Update pot and po files
author | Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org> |
---|---|
date | Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13) |
parents | 0a69cc1e59c5 |
children | 3698cf81f884 |
files | po/de.po po/el.po po/es.po po/fr.po po/ja.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tazbug.pot po/vi.po po/zh_CN.po |
line diff
1.1 --- a/po/de.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 1.2 +++ b/po/de.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 1.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 1.4 msgstr "" 1.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 1.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 1.9 "PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:46+0100\n" 1.10 "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n" 1.11 "Language-Team: German\n" 1.12 @@ -21,11 +21,11 @@ 1.13 msgid "Logout" 1.14 msgstr "Abmelden" 1.15 1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 1.18 msgid "Login" 1.19 msgstr "Anmelden" 1.20 1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 1.23 msgid "Search" 1.24 msgstr "Suchen" 1.25 1.26 @@ -33,7 +33,7 @@ 1.27 msgid "Real name" 1.28 msgstr "Wirklicher Name der Person" 1.29 1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 1.32 msgid "User name" 1.33 msgstr "Benutzername" 1.34 1.35 @@ -41,7 +41,7 @@ 1.36 msgid "Email" 1.37 msgstr "Email-Adresse" 1.38 1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 1.41 msgid "Password" 1.42 msgstr "Kennwort" 1.43 1.44 @@ -49,206 +49,199 @@ 1.45 msgid "Create new account" 1.46 msgstr "Neue Benutzerkennung anlegen" 1.47 1.48 -#: web/bugs.cgi:180 1.49 -msgid "Or:" 1.50 -msgstr "Oder:" 1.51 - 1.52 -#: web/bugs.cgi:182 1.53 +#: web/bugs.cgi:181 1.54 msgid "Sign Up Online" 1.55 msgstr "Registrieren" 1.56 1.57 -#: web/bugs.cgi:193 1.58 -msgid "" 1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 1.60 -"system." 1.61 -msgstr "" 1.62 -"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm " 1.63 -"tazbug auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren." 1.64 +#: web/bugs.cgi:192 1.65 +#, fuzzy 1.66 +msgid "No account yet?" 1.67 +msgstr "Meine Benutzerkennung" 1.68 1.69 -#: web/bugs.cgi:196 1.70 +#: web/bugs.cgi:194 1.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 1.72 msgstr "" 1.73 "Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:" 1.74 1.75 -#: web/bugs.cgi:208 1.76 +#: web/bugs.cgi:206 1.77 msgid "Log in" 1.78 msgstr "Anmelden" 1.79 1.80 -#: web/bugs.cgi:234 1.81 +#: web/bugs.cgi:232 1.82 #, sh-format 1.83 msgid "$status Bugs" 1.84 msgstr "$status Fehlermeldungen" 1.85 1.86 -#: web/bugs.cgi:287 1.87 +#: web/bugs.cgi:285 1.88 #, sh-format 1.89 msgid "Bug $id: $STATUS" 1.90 msgstr "Fehlermeldung $id: $STATUS" 1.91 1.92 -#: web/bugs.cgi:293 1.93 +#: web/bugs.cgi:291 1.94 msgid "Date:" 1.95 msgstr "Datum:" 1.96 1.97 -#: web/bugs.cgi:294 1.98 +#: web/bugs.cgi:292 1.99 msgid "Creator:" 1.100 msgstr "" 1.101 1.102 -#: web/bugs.cgi:295 1.103 +#: web/bugs.cgi:293 1.104 #, sh-format 1.105 msgid "Priority $PRIORITY" 1.106 msgstr "Priorität $PRIORITY" 1.107 1.108 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 1.109 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 1.110 #, sh-format 1.111 msgid "$msgs message" 1.112 msgid_plural "$msgs messages" 1.113 msgstr[0] "$msgs Meldung" 1.114 msgstr[1] "$msgs Meldungen" 1.115 1.116 -#: web/bugs.cgi:308 1.117 +#: web/bugs.cgi:306 1.118 msgid "Close bug" 1.119 msgstr "Fehlermeldung schließen" 1.120 1.121 -#: web/bugs.cgi:313 1.122 +#: web/bugs.cgi:311 1.123 msgid "Edit bug" 1.124 msgstr "Fehlermeldung bearbeiten" 1.125 1.126 -#: web/bugs.cgi:318 1.127 +#: web/bugs.cgi:316 1.128 msgid "Re open bug" 1.129 msgstr "Fehlermeldung erneut öffnen" 1.130 1.131 -#: web/bugs.cgi:325 1.132 +#: web/bugs.cgi:323 1.133 msgid "Messages" 1.134 msgstr "Nachrichten" 1.135 1.136 -#: web/bugs.cgi:327 1.137 +#: web/bugs.cgi:325 1.138 msgid "No messages" 1.139 msgstr "Keine Nachrichten" 1.140 1.141 -#: web/bugs.cgi:350 1.142 +#: web/bugs.cgi:348 1.143 msgid "New message" 1.144 msgstr "Neue Nachricht" 1.145 1.146 -#: web/bugs.cgi:354 1.147 +#: web/bugs.cgi:352 1.148 msgid "Send message" 1.149 msgstr "Meldung abschicken" 1.150 1.151 -#: web/bugs.cgi:413 1.152 +#: web/bugs.cgi:411 1.153 msgid "New Bug" 1.154 msgstr "Neue Fehlermeldung" 1.155 1.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 1.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 1.158 msgid "Bug title" 1.159 msgstr "Fehlertitel" 1.160 1.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 1.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 1.163 msgid "Description" 1.164 msgstr "Beschreibung" 1.165 1.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 1.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 1.168 msgid "Packages" 1.169 msgstr "Pakete" 1.170 1.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 1.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 1.173 msgid "Priority" 1.174 msgstr "Priorität" 1.175 1.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 1.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 1.178 msgid "Standard" 1.179 msgstr "Standard" 1.180 1.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 1.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 1.183 msgid "Critical" 1.184 msgstr "Kritisch" 1.185 1.186 -#: web/bugs.cgi:439 1.187 +#: web/bugs.cgi:437 1.188 msgid "Create Bug" 1.189 msgstr "Fehlermeldung erstellen" 1.190 1.191 -#: web/bugs.cgi:447 1.192 +#: web/bugs.cgi:445 1.193 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 1.194 msgstr "" 1.195 "* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben " 1.196 "werden." 1.197 1.198 -#: web/bugs.cgi:460 1.199 -msgid "You can't edit someone else bug!" 1.200 +#: web/bugs.cgi:458 1.201 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 1.202 msgstr "" 1.203 1.204 -#: web/bugs.cgi:463 1.205 +#: web/bugs.cgi:461 1.206 #, sh-format 1.207 msgid "Edit Bug $bug" 1.208 msgstr "Fehlermeldung $bug bearbeiten" 1.209 1.210 -#: web/bugs.cgi:493 1.211 +#: web/bugs.cgi:491 1.212 msgid "Save configuration" 1.213 msgstr "Konfiguration speichern" 1.214 1.215 -#: web/bugs.cgi:632 1.216 +#: web/bugs.cgi:629 1.217 msgid "User already exists:" 1.218 msgstr "Benutzername existiert schon:" 1.219 1.220 -#: web/bugs.cgi:676 1.221 +#: web/bugs.cgi:673 1.222 msgid "Bad login or pass" 1.223 msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch" 1.224 1.225 -#: web/bugs.cgi:701 1.226 +#: web/bugs.cgi:698 1.227 msgid "User name :" 1.228 msgstr "Benutzername :" 1.229 1.230 -#: web/bugs.cgi:702 1.231 +#: web/bugs.cgi:699 1.232 msgid "Last login :" 1.233 msgstr "Letzte Anmeldung:" 1.234 1.235 -#: web/bugs.cgi:714 1.236 +#: web/bugs.cgi:711 1.237 msgid "You must be logged in to post a new bug" 1.238 msgstr "Um einen neuen Fehler zu melden, müssen Sie angemeldet sein" 1.239 1.240 -#: web/bugs.cgi:761 1.241 +#: web/bugs.cgi:757 1.242 msgid "Sign Up" 1.243 msgstr "Registrieren" 1.244 1.245 -#: web/bugs.cgi:765 1.246 +#: web/bugs.cgi:761 1.247 msgid "Online registration is disabled" 1.248 msgstr "Direkte Registrierung ist deaktiviert" 1.249 1.250 -#: web/bugs.cgi:827 1.251 +#: web/bugs.cgi:785 1.252 msgid "Show" 1.253 msgstr "Zeigen" 1.254 1.255 -#: web/bugs.cgi:835 1.256 +#: web/bugs.cgi:793 1.257 msgid "No result found for" 1.258 msgstr "Kein Ergebnis für" 1.259 1.260 -#: web/bugs.cgi:837 1.261 +#: web/bugs.cgi:795 1.262 msgid "results found" 1.263 msgstr "Treffer" 1.264 1.265 -#: web/bugs.cgi:855 1.266 +#: web/bugs.cgi:813 1.267 msgid "Summary" 1.268 msgstr "Übersicht" 1.269 1.270 -#: web/bugs.cgi:858 1.271 +#: web/bugs.cgi:816 1.272 #, sh-format 1.273 msgid "Bug: $bugs in total -" 1.274 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 1.275 msgstr[0] "Fehlermeldung: $bugs insgesamt -" 1.276 msgstr[1] "Fehlermeldungen: $bugs insgesamt -" 1.277 1.278 -#: web/bugs.cgi:859 1.279 +#: web/bugs.cgi:817 1.280 #, sh-format 1.281 msgid "$close fixed -" 1.282 msgid_plural "$close fixed -" 1.283 msgstr[0] "$close behoben - " 1.284 msgstr[1] "$close behoben - " 1.285 1.286 -#: web/bugs.cgi:860 1.287 +#: web/bugs.cgi:818 1.288 #, sh-format 1.289 msgid "$fixme to fix -" 1.290 msgid_plural "$fixme to fix -" 1.291 msgstr[0] "$fixme offen -" 1.292 msgstr[1] "$fixme offen -" 1.293 1.294 -#: web/bugs.cgi:868 1.295 +#: web/bugs.cgi:826 1.296 msgid "" 1.297 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 1.298 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 1.299 @@ -261,23 +254,33 @@ 1.300 "href=\"http://cook.slitaz.org/\">'Kocher'</a> könnten Sie interessieren. Zum " 1.301 "Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER." 1.302 1.303 -#: web/bugs.cgi:877 1.304 +#: web/bugs.cgi:835 1.305 msgid "View closed bugs" 1.306 msgstr "Geschlossene Fehlermeldungen ansehen" 1.307 1.308 -#: web/bugs.cgi:880 1.309 +#: web/bugs.cgi:838 1.310 msgid "Create a new bug" 1.311 msgstr "Einen neuen Fehler melden" 1.312 1.313 -#: web/bugs.cgi:886 1.314 +#: web/bugs.cgi:844 1.315 msgid "Latest Bugs" 1.316 msgstr "Neueste Fehlermeldungen" 1.317 1.318 -#: web/bugs.cgi:896 1.319 +#: web/bugs.cgi:854 1.320 #, fuzzy 1.321 msgid "Latest Messages" 1.322 msgstr "Nachrichten" 1.323 1.324 +#~ msgid "Or:" 1.325 +#~ msgstr "Oder:" 1.326 + 1.327 +#~ msgid "" 1.328 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 1.329 +#~ "SliTaz system." 1.330 +#~ msgstr "" 1.331 +#~ "Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm " 1.332 +#~ "tazbug auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren." 1.333 + 1.334 #~ msgid "Usage:" 1.335 #~ msgstr "Anwendung:" 1.336 1.337 @@ -338,9 +341,6 @@ 1.338 #~ msgid "Missing bug priority" 1.339 #~ msgstr "Priorität fehlt" 1.340 1.341 -#~ msgid "My account" 1.342 -#~ msgstr "Meine Benutzerkennung" 1.343 - 1.344 #~ msgid "Bug ID" 1.345 #~ msgstr "Fehlernummer" 1.346
2.1 --- a/po/el.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 2.2 +++ b/po/el.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 2.3 @@ -6,7 +6,7 @@ 2.4 msgstr "" 2.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 2.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 2.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 2.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 2.9 "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:49+0200\n" 2.10 "Last-Translator: \n" 2.11 "Language-Team: Kostis Mousafiris\n" 2.12 @@ -21,11 +21,11 @@ 2.13 msgid "Logout" 2.14 msgstr "" 2.15 2.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 2.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 2.18 msgid "Login" 2.19 msgstr "Σύνδεση" 2.20 2.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 2.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 2.23 msgid "Search" 2.24 msgstr "Αναζήτηση" 2.25 2.26 @@ -33,7 +33,7 @@ 2.27 msgid "Real name" 2.28 msgstr "Πραγματικό όνομα" 2.29 2.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 2.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 2.32 msgid "User name" 2.33 msgstr "Όνομα χρήστη" 2.34 2.35 @@ -41,7 +41,7 @@ 2.36 msgid "Email" 2.37 msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρον. αλληλογραφίας e-mail" 2.38 2.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 2.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 2.41 msgid "Password" 2.42 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης" 2.43 2.44 @@ -50,211 +50,203 @@ 2.45 msgid "Create new account" 2.46 msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος." 2.47 2.48 -#: web/bugs.cgi:180 2.49 -msgid "Or:" 2.50 -msgstr "" 2.51 - 2.52 -#: web/bugs.cgi:182 2.53 +#: web/bugs.cgi:181 2.54 msgid "Sign Up Online" 2.55 msgstr "" 2.56 2.57 -#: web/bugs.cgi:193 2.58 +#: web/bugs.cgi:192 2.59 #, fuzzy 2.60 -msgid "" 2.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 2.62 -"system." 2.63 -msgstr "" 2.64 -"Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το σύστημα " 2.65 -"αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz." 2.66 +msgid "No account yet?" 2.67 +msgstr "Ο λογαριασμός μου" 2.68 2.69 -#: web/bugs.cgi:196 2.70 +#: web/bugs.cgi:194 2.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 2.72 msgstr "" 2.73 "Συμβουλή: για την επισύναψη μεγάλων αρχείων ή εικόνων, μπορείτε να " 2.74 "χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες του SLiTaz Paste." 2.75 2.76 -#: web/bugs.cgi:208 2.77 +#: web/bugs.cgi:206 2.78 msgid "Log in" 2.79 msgstr "Σύνδεση" 2.80 2.81 -#: web/bugs.cgi:234 2.82 +#: web/bugs.cgi:232 2.83 #, fuzzy, sh-format 2.84 msgid "$status Bugs" 2.85 msgstr "Σφάλμα $bug" 2.86 2.87 -#: web/bugs.cgi:287 2.88 +#: web/bugs.cgi:285 2.89 #, fuzzy, sh-format 2.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 2.91 msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης σφάλματος $id" 2.92 2.93 -#: web/bugs.cgi:293 2.94 +#: web/bugs.cgi:291 2.95 msgid "Date:" 2.96 msgstr "" 2.97 2.98 -#: web/bugs.cgi:294 2.99 +#: web/bugs.cgi:292 2.100 #, fuzzy 2.101 msgid "Creator:" 2.102 msgstr "Δημιουργός :" 2.103 2.104 -#: web/bugs.cgi:295 2.105 +#: web/bugs.cgi:293 2.106 #, sh-format 2.107 msgid "Priority $PRIORITY" 2.108 msgstr "Προτεραιότητα $PRIORITY" 2.109 2.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 2.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 2.112 #, sh-format 2.113 msgid "$msgs message" 2.114 msgid_plural "$msgs messages" 2.115 msgstr[0] "μηνύματα $msgs" 2.116 msgstr[1] "μηνύματα $msgs" 2.117 2.118 -#: web/bugs.cgi:308 2.119 +#: web/bugs.cgi:306 2.120 msgid "Close bug" 2.121 msgstr "Κλείσιμο σφάλματος" 2.122 2.123 -#: web/bugs.cgi:313 2.124 +#: web/bugs.cgi:311 2.125 msgid "Edit bug" 2.126 msgstr "Επεξεργασία σφάλματος" 2.127 2.128 -#: web/bugs.cgi:318 2.129 +#: web/bugs.cgi:316 2.130 msgid "Re open bug" 2.131 msgstr "Εκ νέου άνοιγμα σφάλματος" 2.132 2.133 -#: web/bugs.cgi:325 2.134 +#: web/bugs.cgi:323 2.135 msgid "Messages" 2.136 msgstr "Μηνύματα" 2.137 2.138 -#: web/bugs.cgi:327 2.139 +#: web/bugs.cgi:325 2.140 msgid "No messages" 2.141 msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα" 2.142 2.143 -#: web/bugs.cgi:350 2.144 +#: web/bugs.cgi:348 2.145 msgid "New message" 2.146 msgstr "Νέο μήνυμα" 2.147 2.148 -#: web/bugs.cgi:354 2.149 +#: web/bugs.cgi:352 2.150 msgid "Send message" 2.151 msgstr "Αποστολή μηνύματος" 2.152 2.153 -#: web/bugs.cgi:413 2.154 +#: web/bugs.cgi:411 2.155 msgid "New Bug" 2.156 msgstr "Νέο μήνυμα" 2.157 2.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 2.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 2.160 msgid "Bug title" 2.161 msgstr "Τίτλος σφάλματος" 2.162 2.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 2.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 2.165 msgid "Description" 2.166 msgstr "Περιγραφή" 2.167 2.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 2.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 2.170 msgid "Packages" 2.171 msgstr "Πακέτα" 2.172 2.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 2.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 2.175 msgid "Priority" 2.176 msgstr "Προτεραιότητα" 2.177 2.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 2.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 2.180 msgid "Standard" 2.181 msgstr "" 2.182 2.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 2.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 2.185 msgid "Critical" 2.186 msgstr "Κρίσιμης σημασίας" 2.187 2.188 -#: web/bugs.cgi:439 2.189 +#: web/bugs.cgi:437 2.190 msgid "Create Bug" 2.191 msgstr "Δημιουργία σφάλματος" 2.192 2.193 -#: web/bugs.cgi:447 2.194 +#: web/bugs.cgi:445 2.195 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 2.196 msgstr "" 2.197 "Το πεδίο * είναι υποχρεωτικό. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε τα εμπλεκόμενα " 2.198 "πακέτα." 2.199 2.200 -#: web/bugs.cgi:460 2.201 -msgid "You can't edit someone else bug!" 2.202 +#: web/bugs.cgi:458 2.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 2.204 msgstr "" 2.205 2.206 -#: web/bugs.cgi:463 2.207 +#: web/bugs.cgi:461 2.208 #, sh-format 2.209 msgid "Edit Bug $bug" 2.210 msgstr "Επεξεργασία του σφάλματος $bug" 2.211 2.212 -#: web/bugs.cgi:493 2.213 +#: web/bugs.cgi:491 2.214 msgid "Save configuration" 2.215 msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων" 2.216 2.217 -#: web/bugs.cgi:632 2.218 +#: web/bugs.cgi:629 2.219 msgid "User already exists:" 2.220 msgstr "" 2.221 2.222 -#: web/bugs.cgi:676 2.223 +#: web/bugs.cgi:673 2.224 msgid "Bad login or pass" 2.225 msgstr "Λάθος σύνδεση, ή κωδικός πρόσβασης" 2.226 2.227 -#: web/bugs.cgi:701 2.228 +#: web/bugs.cgi:698 2.229 #, fuzzy 2.230 msgid "User name :" 2.231 msgstr "Όνομα χρήστη" 2.232 2.233 -#: web/bugs.cgi:702 2.234 +#: web/bugs.cgi:699 2.235 msgid "Last login :" 2.236 msgstr "" 2.237 2.238 -#: web/bugs.cgi:714 2.239 +#: web/bugs.cgi:711 2.240 msgid "You must be logged in to post a new bug" 2.241 msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για κάνετε υποβολή νέου σφάλματος." 2.242 2.243 -#: web/bugs.cgi:761 2.244 +#: web/bugs.cgi:757 2.245 msgid "Sign Up" 2.246 msgstr "" 2.247 2.248 -#: web/bugs.cgi:765 2.249 +#: web/bugs.cgi:761 2.250 msgid "Online registration is disabled" 2.251 msgstr "" 2.252 2.253 -#: web/bugs.cgi:827 2.254 +#: web/bugs.cgi:785 2.255 msgid "Show" 2.256 msgstr "Εμφάνιση" 2.257 2.258 -#: web/bugs.cgi:835 2.259 +#: web/bugs.cgi:793 2.260 #, fuzzy 2.261 msgid "No result found for" 2.262 msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα για το: $get_search" 2.263 2.264 -#: web/bugs.cgi:837 2.265 +#: web/bugs.cgi:795 2.266 msgid "results found" 2.267 msgstr "" 2.268 2.269 -#: web/bugs.cgi:855 2.270 +#: web/bugs.cgi:813 2.271 msgid "Summary" 2.272 msgstr "Περίληψη" 2.273 2.274 -#: web/bugs.cgi:858 2.275 +#: web/bugs.cgi:816 2.276 #, sh-format 2.277 msgid "Bug: $bugs in total -" 2.278 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 2.279 msgstr[0] "Σφάλμα: Συνολικά $bugs -" 2.280 msgstr[1] "Σφάλματα: Συνολικά $bugs -" 2.281 2.282 -#: web/bugs.cgi:859 2.283 +#: web/bugs.cgi:817 2.284 #, sh-format 2.285 msgid "$close fixed -" 2.286 msgid_plural "$close fixed -" 2.287 msgstr[0] "$close διορθώθηκε -" 2.288 msgstr[1] "$close διορθώθηκαν -" 2.289 2.290 -#: web/bugs.cgi:860 2.291 +#: web/bugs.cgi:818 2.292 #, sh-format 2.293 msgid "$fixme to fix -" 2.294 msgid_plural "$fixme to fix -" 2.295 msgstr[0] "$fixme για τη διόρθωση -" 2.296 msgstr[1] "$fixme για τις διορθώσεις -" 2.297 2.298 -#: web/bugs.cgi:868 2.299 +#: web/bugs.cgi:826 2.300 msgid "" 2.301 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 2.302 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 2.303 @@ -268,24 +260,32 @@ 2.304 "του <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Για να κάνετε μια " 2.305 "αναζήτηση, βάλτε τον δικό σας όρο αναζήτησης και πατήστε ENTER." 2.306 2.307 -#: web/bugs.cgi:877 2.308 +#: web/bugs.cgi:835 2.309 msgid "View closed bugs" 2.310 msgstr "Εμφάνιση των σφαλμάτων που έκλεισαν." 2.311 2.312 -#: web/bugs.cgi:880 2.313 +#: web/bugs.cgi:838 2.314 msgid "Create a new bug" 2.315 msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος." 2.316 2.317 -#: web/bugs.cgi:886 2.318 +#: web/bugs.cgi:844 2.319 #, fuzzy 2.320 msgid "Latest Bugs" 2.321 msgstr "Δημιουργία σφάλματος" 2.322 2.323 -#: web/bugs.cgi:896 2.324 +#: web/bugs.cgi:854 2.325 #, fuzzy 2.326 msgid "Latest Messages" 2.327 msgstr "Μηνύματα" 2.328 2.329 +#, fuzzy 2.330 +#~ msgid "" 2.331 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 2.332 +#~ "SliTaz system." 2.333 +#~ msgstr "" 2.334 +#~ "Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το " 2.335 +#~ "σύστημα αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz." 2.336 + 2.337 #~ msgid "Usage:" 2.338 #~ msgstr "Χρήση:" 2.339 2.340 @@ -346,9 +346,6 @@ 2.341 #~ msgid "Missing bug priority" 2.342 #~ msgstr "Λείπει η προτεραιότητα σφάλματος" 2.343 2.344 -#~ msgid "My account" 2.345 -#~ msgstr "Ο λογαριασμός μου" 2.346 - 2.347 #~ msgid "Bug ID" 2.348 #~ msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης ID του σφάλματος" 2.349
3.1 --- a/po/es.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 3.2 +++ b/po/es.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 3.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 3.4 msgstr "" 3.5 "Project-Id-Version: tazbug\n" 3.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 3.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 3.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 3.9 "PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:32-0300\n" 3.10 "Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n" 3.11 "Language-Team: Argentinian\n" 3.12 @@ -21,11 +21,11 @@ 3.13 msgid "Logout" 3.14 msgstr "" 3.15 3.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 3.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 3.18 msgid "Login" 3.19 msgstr "Iniciar sesión" 3.20 3.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 3.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 3.23 msgid "Search" 3.24 msgstr "Buscar" 3.25 3.26 @@ -33,7 +33,7 @@ 3.27 msgid "Real name" 3.28 msgstr "Nombre real" 3.29 3.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 3.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 3.32 msgid "User name" 3.33 msgstr "Nombre de usuario" 3.34 3.35 @@ -41,7 +41,7 @@ 3.36 msgid "Email" 3.37 msgstr "Email" 3.38 3.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 3.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 3.41 msgid "Password" 3.42 msgstr "Contraseña" 3.43 3.44 @@ -50,210 +50,202 @@ 3.45 msgid "Create new account" 3.46 msgstr "Crear un nuevo error" 3.47 3.48 -#: web/bugs.cgi:180 3.49 -msgid "Or:" 3.50 -msgstr "" 3.51 - 3.52 -#: web/bugs.cgi:182 3.53 +#: web/bugs.cgi:181 3.54 msgid "Sign Up Online" 3.55 msgstr "" 3.56 3.57 -#: web/bugs.cgi:193 3.58 +#: web/bugs.cgi:192 3.59 #, fuzzy 3.60 -msgid "" 3.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 3.62 -"system." 3.63 -msgstr "" 3.64 -"No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, en " 3.65 -"su sistema SliTaz." 3.66 +msgid "No account yet?" 3.67 +msgstr "Mi cuenta" 3.68 3.69 -#: web/bugs.cgi:196 3.70 +#: web/bugs.cgi:194 3.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 3.72 msgstr "" 3.73 "Sugerencia: para adjuntar archivos grandes o imágenes, puede utilizar el " 3.74 "servicio de SliTaz Paste:" 3.75 3.76 -#: web/bugs.cgi:208 3.77 +#: web/bugs.cgi:206 3.78 msgid "Log in" 3.79 msgstr "Iniciar sesión" 3.80 3.81 -#: web/bugs.cgi:234 3.82 +#: web/bugs.cgi:232 3.83 #, fuzzy, sh-format 3.84 msgid "$status Bugs" 3.85 msgstr "$bug Error" 3.86 3.87 -#: web/bugs.cgi:287 3.88 +#: web/bugs.cgi:285 3.89 #, fuzzy, sh-format 3.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 3.91 msgstr "Error $id" 3.92 3.93 -#: web/bugs.cgi:293 3.94 +#: web/bugs.cgi:291 3.95 msgid "Date:" 3.96 msgstr "" 3.97 3.98 -#: web/bugs.cgi:294 3.99 +#: web/bugs.cgi:292 3.100 #, fuzzy 3.101 msgid "Creator:" 3.102 msgstr "Creador :" 3.103 3.104 -#: web/bugs.cgi:295 3.105 +#: web/bugs.cgi:293 3.106 #, sh-format 3.107 msgid "Priority $PRIORITY" 3.108 msgstr "Prioridad $PRIORITY" 3.109 3.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 3.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 3.112 #, sh-format 3.113 msgid "$msgs message" 3.114 msgid_plural "$msgs messages" 3.115 msgstr[0] "$msgs mensaje" 3.116 msgstr[1] "$msgs mensajes" 3.117 3.118 -#: web/bugs.cgi:308 3.119 +#: web/bugs.cgi:306 3.120 msgid "Close bug" 3.121 msgstr "Cerrar error" 3.122 3.123 -#: web/bugs.cgi:313 3.124 +#: web/bugs.cgi:311 3.125 msgid "Edit bug" 3.126 msgstr "Editar error" 3.127 3.128 -#: web/bugs.cgi:318 3.129 +#: web/bugs.cgi:316 3.130 msgid "Re open bug" 3.131 msgstr "Reabrir error" 3.132 3.133 -#: web/bugs.cgi:325 3.134 +#: web/bugs.cgi:323 3.135 msgid "Messages" 3.136 msgstr "Mensajes" 3.137 3.138 -#: web/bugs.cgi:327 3.139 +#: web/bugs.cgi:325 3.140 msgid "No messages" 3.141 msgstr "No hay mensajes" 3.142 3.143 -#: web/bugs.cgi:350 3.144 +#: web/bugs.cgi:348 3.145 msgid "New message" 3.146 msgstr "Nuevo mensaje" 3.147 3.148 -#: web/bugs.cgi:354 3.149 +#: web/bugs.cgi:352 3.150 msgid "Send message" 3.151 msgstr "Enviar mensaje" 3.152 3.153 -#: web/bugs.cgi:413 3.154 +#: web/bugs.cgi:411 3.155 msgid "New Bug" 3.156 msgstr "Nuevo error" 3.157 3.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 3.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 3.160 msgid "Bug title" 3.161 msgstr "Título del error" 3.162 3.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 3.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 3.165 msgid "Description" 3.166 msgstr "Descripción" 3.167 3.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 3.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 3.170 msgid "Packages" 3.171 msgstr "Paquetes" 3.172 3.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 3.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 3.175 msgid "Priority" 3.176 msgstr "Prioridad" 3.177 3.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 3.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 3.180 msgid "Standard" 3.181 msgstr "Estándar" 3.182 3.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 3.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 3.185 msgid "Critical" 3.186 msgstr "Crítico" 3.187 3.188 -#: web/bugs.cgi:439 3.189 +#: web/bugs.cgi:437 3.190 msgid "Create Bug" 3.191 msgstr "Crear error" 3.192 3.193 -#: web/bugs.cgi:447 3.194 +#: web/bugs.cgi:445 3.195 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 3.196 msgstr "" 3.197 "* campo es obligatorio. También puede especificar los paquetes afectados." 3.198 3.199 -#: web/bugs.cgi:460 3.200 -msgid "You can't edit someone else bug!" 3.201 +#: web/bugs.cgi:458 3.202 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 3.203 msgstr "" 3.204 3.205 -#: web/bugs.cgi:463 3.206 +#: web/bugs.cgi:461 3.207 #, sh-format 3.208 msgid "Edit Bug $bug" 3.209 msgstr "Editar Error $bug" 3.210 3.211 -#: web/bugs.cgi:493 3.212 +#: web/bugs.cgi:491 3.213 msgid "Save configuration" 3.214 msgstr "Guardar configuración" 3.215 3.216 -#: web/bugs.cgi:632 3.217 +#: web/bugs.cgi:629 3.218 msgid "User already exists:" 3.219 msgstr "" 3.220 3.221 -#: web/bugs.cgi:676 3.222 +#: web/bugs.cgi:673 3.223 msgid "Bad login or pass" 3.224 msgstr "Usuario o contraseña incorrecta" 3.225 3.226 -#: web/bugs.cgi:701 3.227 +#: web/bugs.cgi:698 3.228 #, fuzzy 3.229 msgid "User name :" 3.230 msgstr "Nombre de usuario" 3.231 3.232 -#: web/bugs.cgi:702 3.233 +#: web/bugs.cgi:699 3.234 msgid "Last login :" 3.235 msgstr "" 3.236 3.237 -#: web/bugs.cgi:714 3.238 +#: web/bugs.cgi:711 3.239 msgid "You must be logged in to post a new bug" 3.240 msgstr "Usted debe estar conectado para enviar un nuevo error" 3.241 3.242 -#: web/bugs.cgi:761 3.243 +#: web/bugs.cgi:757 3.244 msgid "Sign Up" 3.245 msgstr "" 3.246 3.247 -#: web/bugs.cgi:765 3.248 +#: web/bugs.cgi:761 3.249 msgid "Online registration is disabled" 3.250 msgstr "" 3.251 3.252 -#: web/bugs.cgi:827 3.253 +#: web/bugs.cgi:785 3.254 msgid "Show" 3.255 msgstr "Mostrar" 3.256 3.257 -#: web/bugs.cgi:835 3.258 +#: web/bugs.cgi:793 3.259 #, fuzzy 3.260 msgid "No result found for" 3.261 msgstr "No se hallaron resultados para: $get_search" 3.262 3.263 -#: web/bugs.cgi:837 3.264 +#: web/bugs.cgi:795 3.265 msgid "results found" 3.266 msgstr "" 3.267 3.268 -#: web/bugs.cgi:855 3.269 +#: web/bugs.cgi:813 3.270 msgid "Summary" 3.271 msgstr "Resumen" 3.272 3.273 -#: web/bugs.cgi:858 3.274 +#: web/bugs.cgi:816 3.275 #, sh-format 3.276 msgid "Bug: $bugs in total -" 3.277 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 3.278 msgstr[0] "Error: $bugs en total -" 3.279 msgstr[1] "Errores: $bugs en total -" 3.280 3.281 -#: web/bugs.cgi:859 3.282 +#: web/bugs.cgi:817 3.283 #, sh-format 3.284 msgid "$close fixed -" 3.285 msgid_plural "$close fixed -" 3.286 msgstr[0] "$close reparado -" 3.287 msgstr[1] "$close reparados -" 3.288 3.289 -#: web/bugs.cgi:860 3.290 +#: web/bugs.cgi:818 3.291 #, sh-format 3.292 msgid "$fixme to fix -" 3.293 msgid_plural "$fixme to fix -" 3.294 msgstr[0] "$fixme a reparar -" 3.295 msgstr[1] "$fixme a reparar -" 3.296 3.297 -#: web/bugs.cgi:868 3.298 +#: web/bugs.cgi:826 3.299 msgid "" 3.300 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 3.301 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 3.302 @@ -267,24 +259,32 @@ 3.303 "\"http://cook.slitaz.org/\">Cocina</a>. Para realizar una búsqueda " 3.304 "introduzca el termino y pulse ENTER." 3.305 3.306 -#: web/bugs.cgi:877 3.307 +#: web/bugs.cgi:835 3.308 msgid "View closed bugs" 3.309 msgstr "Ver errores cerrados" 3.310 3.311 -#: web/bugs.cgi:880 3.312 +#: web/bugs.cgi:838 3.313 msgid "Create a new bug" 3.314 msgstr "Crear un nuevo error" 3.315 3.316 -#: web/bugs.cgi:886 3.317 +#: web/bugs.cgi:844 3.318 #, fuzzy 3.319 msgid "Latest Bugs" 3.320 msgstr "Crear error" 3.321 3.322 -#: web/bugs.cgi:896 3.323 +#: web/bugs.cgi:854 3.324 #, fuzzy 3.325 msgid "Latest Messages" 3.326 msgstr "Mensajes" 3.327 3.328 +#, fuzzy 3.329 +#~ msgid "" 3.330 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 3.331 +#~ "SliTaz system." 3.332 +#~ msgstr "" 3.333 +#~ "No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, " 3.334 +#~ "en su sistema SliTaz." 3.335 + 3.336 #~ msgid "Usage:" 3.337 #~ msgstr "Uso:" 3.338 3.339 @@ -345,9 +345,6 @@ 3.340 #~ msgid "Missing bug priority" 3.341 #~ msgstr "Falta prioridad del error" 3.342 3.343 -#~ msgid "My account" 3.344 -#~ msgstr "Mi cuenta" 3.345 - 3.346 #~ msgid "Bug ID" 3.347 #~ msgstr "Error ID" 3.348
4.1 --- a/po/fr.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 4.2 +++ b/po/fr.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 4.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 4.4 msgstr "" 4.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 4.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 4.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 4.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 4.9 "PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:28+0100\n" 4.10 "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n" 4.11 "Language-Team: French\n" 4.12 @@ -21,11 +21,11 @@ 4.13 msgid "Logout" 4.14 msgstr "Déconnexion" 4.15 4.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 4.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 4.18 msgid "Login" 4.19 msgstr "Connexion" 4.20 4.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 4.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 4.23 msgid "Search" 4.24 msgstr "Rechercher" 4.25 4.26 @@ -33,7 +33,7 @@ 4.27 msgid "Real name" 4.28 msgstr "Nom" 4.29 4.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 4.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 4.32 msgid "User name" 4.33 msgstr "Nom d'utilisateur" 4.34 4.35 @@ -41,7 +41,7 @@ 4.36 msgid "Email" 4.37 msgstr "Email" 4.38 4.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 4.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 4.41 msgid "Password" 4.42 msgstr "Mot de passe" 4.43 4.44 @@ -49,208 +49,201 @@ 4.45 msgid "Create new account" 4.46 msgstr "Créer un nouveau compte" 4.47 4.48 -#: web/bugs.cgi:180 4.49 -msgid "Or:" 4.50 -msgstr "Ou :" 4.51 - 4.52 -#: web/bugs.cgi:182 4.53 +#: web/bugs.cgi:181 4.54 msgid "Sign Up Online" 4.55 msgstr "S'enregistrer en ligne" 4.56 4.57 -#: web/bugs.cgi:193 4.58 -msgid "" 4.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 4.60 -"system." 4.61 -msgstr "" 4.62 -"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz " 4.63 -"Bugs inclu dans SliTaz" 4.64 +#: web/bugs.cgi:192 4.65 +#, fuzzy 4.66 +msgid "No account yet?" 4.67 +msgstr "Mon compte" 4.68 4.69 -#: web/bugs.cgi:196 4.70 +#: web/bugs.cgi:194 4.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 4.72 msgstr "" 4.73 "Astuce: pour attacher de gros fichiers ou images à votre rapport de bug " 4.74 "merci d'utiliser le service prévu à cet effet SliTaz Paste." 4.75 4.76 -#: web/bugs.cgi:208 4.77 +#: web/bugs.cgi:206 4.78 msgid "Log in" 4.79 msgstr "Connexion" 4.80 4.81 -#: web/bugs.cgi:234 4.82 +#: web/bugs.cgi:232 4.83 #, sh-format 4.84 msgid "$status Bugs" 4.85 msgstr "$status Bugs" 4.86 4.87 -#: web/bugs.cgi:287 4.88 +#: web/bugs.cgi:285 4.89 #, sh-format 4.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 4.91 msgstr "Bug $id : $STATUS" 4.92 4.93 -#: web/bugs.cgi:293 4.94 +#: web/bugs.cgi:291 4.95 msgid "Date:" 4.96 msgstr "Date :" 4.97 4.98 -#: web/bugs.cgi:294 4.99 +#: web/bugs.cgi:292 4.100 #, fuzzy 4.101 msgid "Creator:" 4.102 msgstr "Créateur\t:" 4.103 4.104 -#: web/bugs.cgi:295 4.105 +#: web/bugs.cgi:293 4.106 #, sh-format 4.107 msgid "Priority $PRIORITY" 4.108 msgstr "Priorité $PRIORITY" 4.109 4.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 4.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 4.112 #, sh-format 4.113 msgid "$msgs message" 4.114 msgid_plural "$msgs messages" 4.115 msgstr[0] "$msgs message" 4.116 msgstr[1] "$msgs messages" 4.117 4.118 -#: web/bugs.cgi:308 4.119 +#: web/bugs.cgi:306 4.120 msgid "Close bug" 4.121 msgstr "Fermer le rapport de bug" 4.122 4.123 -#: web/bugs.cgi:313 4.124 +#: web/bugs.cgi:311 4.125 msgid "Edit bug" 4.126 msgstr "Editer le rapport de bug" 4.127 4.128 -#: web/bugs.cgi:318 4.129 +#: web/bugs.cgi:316 4.130 msgid "Re open bug" 4.131 msgstr "Réouvrir le rapport de bug" 4.132 4.133 -#: web/bugs.cgi:325 4.134 +#: web/bugs.cgi:323 4.135 msgid "Messages" 4.136 msgstr "Messages" 4.137 4.138 -#: web/bugs.cgi:327 4.139 +#: web/bugs.cgi:325 4.140 msgid "No messages" 4.141 msgstr "Pas de messages" 4.142 4.143 -#: web/bugs.cgi:350 4.144 +#: web/bugs.cgi:348 4.145 msgid "New message" 4.146 msgstr "Nouveau message" 4.147 4.148 -#: web/bugs.cgi:354 4.149 +#: web/bugs.cgi:352 4.150 msgid "Send message" 4.151 msgstr "Envoyer le message" 4.152 4.153 -#: web/bugs.cgi:413 4.154 +#: web/bugs.cgi:411 4.155 msgid "New Bug" 4.156 msgstr "Nouveau Bug" 4.157 4.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 4.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 4.160 msgid "Bug title" 4.161 msgstr "Titre du Bug" 4.162 4.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 4.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 4.165 msgid "Description" 4.166 msgstr "Description" 4.167 4.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 4.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 4.170 msgid "Packages" 4.171 msgstr "Paquets" 4.172 4.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 4.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 4.175 msgid "Priority" 4.176 msgstr "Priorité" 4.177 4.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 4.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 4.180 msgid "Standard" 4.181 msgstr "Standard" 4.182 4.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 4.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 4.185 msgid "Critical" 4.186 msgstr "Critique" 4.187 4.188 -#: web/bugs.cgi:439 4.189 +#: web/bugs.cgi:437 4.190 msgid "Create Bug" 4.191 msgstr "Créer un rapport de Bug" 4.192 4.193 -#: web/bugs.cgi:447 4.194 +#: web/bugs.cgi:445 4.195 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 4.196 msgstr "" 4.197 "* indique que le champ est obligatoire. Vous pouvez aussi spécifier les " 4.198 "paquets affecté par le bug" 4.199 4.200 -#: web/bugs.cgi:460 4.201 -msgid "You can't edit someone else bug!" 4.202 +#: web/bugs.cgi:458 4.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 4.204 msgstr "" 4.205 4.206 -#: web/bugs.cgi:463 4.207 +#: web/bugs.cgi:461 4.208 #, sh-format 4.209 msgid "Edit Bug $bug" 4.210 msgstr "Editer le rapport de Bug $bug" 4.211 4.212 -#: web/bugs.cgi:493 4.213 +#: web/bugs.cgi:491 4.214 msgid "Save configuration" 4.215 msgstr "Enregistrer la configuration" 4.216 4.217 -#: web/bugs.cgi:632 4.218 +#: web/bugs.cgi:629 4.219 msgid "User already exists:" 4.220 msgstr "Cet utilisateur existe déjà :" 4.221 4.222 -#: web/bugs.cgi:676 4.223 +#: web/bugs.cgi:673 4.224 msgid "Bad login or pass" 4.225 msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe" 4.226 4.227 -#: web/bugs.cgi:701 4.228 +#: web/bugs.cgi:698 4.229 msgid "User name :" 4.230 msgstr "Nom d'utilisateur :" 4.231 4.232 -#: web/bugs.cgi:702 4.233 +#: web/bugs.cgi:699 4.234 msgid "Last login :" 4.235 msgstr "Dernière connexion :" 4.236 4.237 -#: web/bugs.cgi:714 4.238 +#: web/bugs.cgi:711 4.239 msgid "You must be logged in to post a new bug" 4.240 msgstr "Vous devez être connecter pour poster un nouveau rapport de bug" 4.241 4.242 -#: web/bugs.cgi:761 4.243 +#: web/bugs.cgi:757 4.244 msgid "Sign Up" 4.245 msgstr "S'enregister" 4.246 4.247 -#: web/bugs.cgi:765 4.248 +#: web/bugs.cgi:761 4.249 msgid "Online registration is disabled" 4.250 msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé" 4.251 4.252 -#: web/bugs.cgi:827 4.253 +#: web/bugs.cgi:785 4.254 msgid "Show" 4.255 msgstr "Voir" 4.256 4.257 -#: web/bugs.cgi:835 4.258 +#: web/bugs.cgi:793 4.259 msgid "No result found for" 4.260 msgstr "Pas de résultat trouvé pour" 4.261 4.262 -#: web/bugs.cgi:837 4.263 +#: web/bugs.cgi:795 4.264 msgid "results found" 4.265 msgstr "résultats trouvés" 4.266 4.267 -#: web/bugs.cgi:855 4.268 +#: web/bugs.cgi:813 4.269 msgid "Summary" 4.270 msgstr "Résumé" 4.271 4.272 -#: web/bugs.cgi:858 4.273 +#: web/bugs.cgi:816 4.274 #, sh-format 4.275 msgid "Bug: $bugs in total -" 4.276 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 4.277 msgstr[0] "Bug: $bugs au total -" 4.278 msgstr[1] "Bugs: $bugs au total -" 4.279 4.280 -#: web/bugs.cgi:859 4.281 +#: web/bugs.cgi:817 4.282 #, sh-format 4.283 msgid "$close fixed -" 4.284 msgid_plural "$close fixed -" 4.285 msgstr[0] "$close résolu -" 4.286 msgstr[1] "$close résolus -" 4.287 4.288 -#: web/bugs.cgi:860 4.289 +#: web/bugs.cgi:818 4.290 #, sh-format 4.291 msgid "$fixme to fix -" 4.292 msgid_plural "$fixme to fix -" 4.293 msgstr[0] "$fixme à résoudre -" 4.294 msgstr[1] "$fixme à résoudre -" 4.295 4.296 -#: web/bugs.cgi:868 4.297 +#: web/bugs.cgi:826 4.298 msgid "" 4.299 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 4.300 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 4.301 @@ -264,23 +257,33 @@ 4.302 "de cuisson <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Pour effectuer " 4.303 "une recherche entrer votre recherche et appuyer sur la touche Entree" 4.304 4.305 -#: web/bugs.cgi:877 4.306 +#: web/bugs.cgi:835 4.307 msgid "View closed bugs" 4.308 msgstr "Voir les rapport de bugs fermé" 4.309 4.310 -#: web/bugs.cgi:880 4.311 +#: web/bugs.cgi:838 4.312 msgid "Create a new bug" 4.313 msgstr "Créer un nouveau rapport de bug" 4.314 4.315 -#: web/bugs.cgi:886 4.316 +#: web/bugs.cgi:844 4.317 msgid "Latest Bugs" 4.318 msgstr "Derniers rapports de bug" 4.319 4.320 -#: web/bugs.cgi:896 4.321 +#: web/bugs.cgi:854 4.322 #, fuzzy 4.323 msgid "Latest Messages" 4.324 msgstr "Messages" 4.325 4.326 +#~ msgid "Or:" 4.327 +#~ msgstr "Ou :" 4.328 + 4.329 +#~ msgid "" 4.330 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 4.331 +#~ "SliTaz system." 4.332 +#~ msgstr "" 4.333 +#~ "Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz " 4.334 +#~ "Bugs inclu dans SliTaz" 4.335 + 4.336 #~ msgid "Usage:" 4.337 #~ msgstr "Utilisation:" 4.338 4.339 @@ -341,9 +344,6 @@ 4.340 #~ msgid "Missing bug priority" 4.341 #~ msgstr "Priorité du bug manquant" 4.342 4.343 -#~ msgid "My account" 4.344 -#~ msgstr "Mon compte" 4.345 - 4.346 #~ msgid "Bug ID" 4.347 #~ msgstr "Id du Bug" 4.348
5.1 --- a/po/ja.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 5.2 +++ b/po/ja.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 5.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 5.4 msgstr "" 5.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 5.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 5.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 5.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-08 15:05+0900\n" 5.10 "Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT " 5.11 "gmail DOT com>\n" 5.12 @@ -23,11 +23,11 @@ 5.13 msgid "Logout" 5.14 msgstr "ログアウト" 5.15 5.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 5.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 5.18 msgid "Login" 5.19 msgstr "ログイン" 5.20 5.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 5.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 5.23 msgid "Search" 5.24 msgstr "検索" 5.25 5.26 @@ -35,7 +35,7 @@ 5.27 msgid "Real name" 5.28 msgstr "実名" 5.29 5.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 5.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 5.32 msgid "User name" 5.33 msgstr "ユーザー名" 5.34 5.35 @@ -43,7 +43,7 @@ 5.36 msgid "Email" 5.37 msgstr "メール" 5.38 5.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 5.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 5.41 msgid "Password" 5.42 msgstr "パスワード" 5.43 5.44 @@ -51,202 +51,195 @@ 5.45 msgid "Create new account" 5.46 msgstr "新規アカウントの作成" 5.47 5.48 -#: web/bugs.cgi:180 5.49 -msgid "Or:" 5.50 -msgstr "または:" 5.51 - 5.52 -#: web/bugs.cgi:182 5.53 +#: web/bugs.cgi:181 5.54 msgid "Sign Up Online" 5.55 msgstr "オンラインサインアップ" 5.56 5.57 -#: web/bugs.cgi:193 5.58 -msgid "" 5.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 5.60 -"system." 5.61 -msgstr "" 5.62 -"アカウントはまだありませんか? SliTaz システムから SliTaz Bugs の記者を使って" 5.63 -"サインアップすることができます。" 5.64 +#: web/bugs.cgi:192 5.65 +#, fuzzy 5.66 +msgid "No account yet?" 5.67 +msgstr "アカウント" 5.68 5.69 -#: web/bugs.cgi:196 5.70 +#: web/bugs.cgi:194 5.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 5.72 msgstr "" 5.73 "ヒント; 大きなファイルや画像を添付するには、SliTaz Paste サービスを使用しま" 5.74 "す。" 5.75 5.76 -#: web/bugs.cgi:208 5.77 +#: web/bugs.cgi:206 5.78 msgid "Log in" 5.79 msgstr "ログイン" 5.80 5.81 -#: web/bugs.cgi:234 5.82 +#: web/bugs.cgi:232 5.83 #, sh-format 5.84 msgid "$status Bugs" 5.85 msgstr "$status Bugs" 5.86 5.87 -#: web/bugs.cgi:287 5.88 +#: web/bugs.cgi:285 5.89 #, sh-format 5.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 5.91 msgstr "Bug $id: $STATUS" 5.92 5.93 -#: web/bugs.cgi:293 5.94 +#: web/bugs.cgi:291 5.95 msgid "Date:" 5.96 msgstr "日付:" 5.97 5.98 -#: web/bugs.cgi:294 5.99 +#: web/bugs.cgi:292 5.100 msgid "Creator:" 5.101 msgstr "" 5.102 5.103 -#: web/bugs.cgi:295 5.104 +#: web/bugs.cgi:293 5.105 #, sh-format 5.106 msgid "Priority $PRIORITY" 5.107 msgstr "優先度 $PRIORITY" 5.108 5.109 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 5.110 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 5.111 #, sh-format 5.112 msgid "$msgs message" 5.113 msgid_plural "$msgs messages" 5.114 msgstr[0] "$msgs メッセージ" 5.115 5.116 -#: web/bugs.cgi:308 5.117 +#: web/bugs.cgi:306 5.118 msgid "Close bug" 5.119 msgstr "bug を閉じる" 5.120 5.121 -#: web/bugs.cgi:313 5.122 +#: web/bugs.cgi:311 5.123 msgid "Edit bug" 5.124 msgstr "bug を編集" 5.125 5.126 -#: web/bugs.cgi:318 5.127 +#: web/bugs.cgi:316 5.128 msgid "Re open bug" 5.129 msgstr "bug を再オープン" 5.130 5.131 -#: web/bugs.cgi:325 5.132 +#: web/bugs.cgi:323 5.133 msgid "Messages" 5.134 msgstr "メッセージ" 5.135 5.136 -#: web/bugs.cgi:327 5.137 +#: web/bugs.cgi:325 5.138 msgid "No messages" 5.139 msgstr "メッセージなし" 5.140 5.141 -#: web/bugs.cgi:350 5.142 +#: web/bugs.cgi:348 5.143 msgid "New message" 5.144 msgstr "新しいメッセージ" 5.145 5.146 -#: web/bugs.cgi:354 5.147 +#: web/bugs.cgi:352 5.148 msgid "Send message" 5.149 msgstr "メッセージを送信" 5.150 5.151 -#: web/bugs.cgi:413 5.152 +#: web/bugs.cgi:411 5.153 msgid "New Bug" 5.154 msgstr "新たな Bug" 5.155 5.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 5.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 5.158 msgid "Bug title" 5.159 msgstr "Bug タイトル" 5.160 5.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 5.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 5.163 msgid "Description" 5.164 msgstr "説明" 5.165 5.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 5.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 5.168 msgid "Packages" 5.169 msgstr "パッケージ" 5.170 5.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 5.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 5.173 msgid "Priority" 5.174 msgstr "優先度" 5.175 5.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 5.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 5.178 msgid "Standard" 5.179 msgstr "通常" 5.180 5.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 5.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 5.183 msgid "Critical" 5.184 msgstr "緊急" 5.185 5.186 -#: web/bugs.cgi:439 5.187 +#: web/bugs.cgi:437 5.188 msgid "Create Bug" 5.189 msgstr "Bug 作成" 5.190 5.191 -#: web/bugs.cgi:447 5.192 +#: web/bugs.cgi:445 5.193 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 5.194 msgstr "" 5.195 "* フィールドは必須です。 影響を受けるパッケージを指定することもできます。" 5.196 5.197 -#: web/bugs.cgi:460 5.198 -msgid "You can't edit someone else bug!" 5.199 +#: web/bugs.cgi:458 5.200 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 5.201 msgstr "" 5.202 5.203 -#: web/bugs.cgi:463 5.204 +#: web/bugs.cgi:461 5.205 #, sh-format 5.206 msgid "Edit Bug $bug" 5.207 msgstr "Bug $bug の編集" 5.208 5.209 -#: web/bugs.cgi:493 5.210 +#: web/bugs.cgi:491 5.211 msgid "Save configuration" 5.212 msgstr "設定の保存" 5.213 5.214 -#: web/bugs.cgi:632 5.215 +#: web/bugs.cgi:629 5.216 msgid "User already exists:" 5.217 msgstr "ユーザーは既に存在します:" 5.218 5.219 -#: web/bugs.cgi:676 5.220 +#: web/bugs.cgi:673 5.221 msgid "Bad login or pass" 5.222 msgstr "ログインまたはパスワードが誤っています" 5.223 5.224 -#: web/bugs.cgi:701 5.225 +#: web/bugs.cgi:698 5.226 msgid "User name :" 5.227 msgstr "ユーザー名 :" 5.228 5.229 -#: web/bugs.cgi:702 5.230 +#: web/bugs.cgi:699 5.231 msgid "Last login :" 5.232 msgstr "最終 login :" 5.233 5.234 -#: web/bugs.cgi:714 5.235 +#: web/bugs.cgi:711 5.236 msgid "You must be logged in to post a new bug" 5.237 msgstr "あなたは新しいバグを投稿するためにログインする必要があります" 5.238 5.239 -#: web/bugs.cgi:761 5.240 +#: web/bugs.cgi:757 5.241 msgid "Sign Up" 5.242 msgstr "サインアップ" 5.243 5.244 -#: web/bugs.cgi:765 5.245 +#: web/bugs.cgi:761 5.246 msgid "Online registration is disabled" 5.247 msgstr "オンライン登録は無効です" 5.248 5.249 -#: web/bugs.cgi:827 5.250 +#: web/bugs.cgi:785 5.251 msgid "Show" 5.252 msgstr "表示" 5.253 5.254 -#: web/bugs.cgi:835 5.255 +#: web/bugs.cgi:793 5.256 msgid "No result found for" 5.257 msgstr "見つかりません" 5.258 5.259 -#: web/bugs.cgi:837 5.260 +#: web/bugs.cgi:795 5.261 msgid "results found" 5.262 msgstr "検索結果" 5.263 5.264 -#: web/bugs.cgi:855 5.265 +#: web/bugs.cgi:813 5.266 msgid "Summary" 5.267 msgstr "内容" 5.268 5.269 -#: web/bugs.cgi:858 5.270 +#: web/bugs.cgi:816 5.271 #, sh-format 5.272 msgid "Bug: $bugs in total -" 5.273 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 5.274 msgstr[0] "Bug:$bugs 合計 - " 5.275 5.276 -#: web/bugs.cgi:859 5.277 +#: web/bugs.cgi:817 5.278 #, sh-format 5.279 msgid "$close fixed -" 5.280 msgid_plural "$close fixed -" 5.281 msgstr[0] "$close 修正済 -" 5.282 5.283 -#: web/bugs.cgi:860 5.284 +#: web/bugs.cgi:818 5.285 #, sh-format 5.286 msgid "$fixme to fix -" 5.287 msgid_plural "$fixme to fix -" 5.288 msgstr[0] "$fixme 修正中 -" 5.289 5.290 -#: web/bugs.cgi:868 5.291 +#: web/bugs.cgi:826 5.292 msgid "" 5.293 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 5.294 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 5.295 @@ -259,23 +252,33 @@ 5.296 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a> にも興味があるかもしれません。検索を実行するに" 5.297 "は、用語を入力して ENTER キーを押します。" 5.298 5.299 -#: web/bugs.cgi:877 5.300 +#: web/bugs.cgi:835 5.301 msgid "View closed bugs" 5.302 msgstr "閉じられた bugs を表示" 5.303 5.304 -#: web/bugs.cgi:880 5.305 +#: web/bugs.cgi:838 5.306 msgid "Create a new bug" 5.307 msgstr "新たな bug を生成する" 5.308 5.309 -#: web/bugs.cgi:886 5.310 +#: web/bugs.cgi:844 5.311 msgid "Latest Bugs" 5.312 msgstr "最新 bugs" 5.313 5.314 -#: web/bugs.cgi:896 5.315 +#: web/bugs.cgi:854 5.316 #, fuzzy 5.317 msgid "Latest Messages" 5.318 msgstr "メッセージ" 5.319 5.320 +#~ msgid "Or:" 5.321 +#~ msgstr "または:" 5.322 + 5.323 +#~ msgid "" 5.324 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 5.325 +#~ "SliTaz system." 5.326 +#~ msgstr "" 5.327 +#~ "アカウントはまだありませんか? SliTaz システムから SliTaz Bugs の記者を" 5.328 +#~ "使ってサインアップすることができます。" 5.329 + 5.330 #~ msgid "Usage:" 5.331 #~ msgstr "用途:" 5.332 5.333 @@ -336,9 +339,6 @@ 5.334 #~ msgid "Missing bug priority" 5.335 #~ msgstr "bug 優先度がありません" 5.336 5.337 -#~ msgid "My account" 5.338 -#~ msgstr "アカウント" 5.339 - 5.340 #~ msgid "Bug ID" 5.341 #~ msgstr "Bug ID" 5.342
6.1 --- a/po/pl.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 6.2 +++ b/po/pl.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 6.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 6.4 msgstr "" 6.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 6.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 6.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 6.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 6.9 "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n" 6.10 "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n" 6.11 "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n" 6.12 @@ -25,11 +25,11 @@ 6.13 msgid "Logout" 6.14 msgstr "" 6.15 6.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 6.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 6.18 msgid "Login" 6.19 msgstr "Login" 6.20 6.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 6.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 6.23 msgid "Search" 6.24 msgstr "Szukaj" 6.25 6.26 @@ -37,7 +37,7 @@ 6.27 msgid "Real name" 6.28 msgstr "Prawdziwe Imię" 6.29 6.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 6.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 6.32 msgid "User name" 6.33 msgstr "Nazwa użytkownika" 6.34 6.35 @@ -45,7 +45,7 @@ 6.36 msgid "Email" 6.37 msgstr "Email" 6.38 6.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 6.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 6.41 msgid "Password" 6.42 msgstr "Hasło" 6.43 6.44 @@ -54,58 +54,50 @@ 6.45 msgid "Create new account" 6.46 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu" 6.47 6.48 -#: web/bugs.cgi:180 6.49 -msgid "Or:" 6.50 -msgstr "" 6.51 - 6.52 -#: web/bugs.cgi:182 6.53 +#: web/bugs.cgi:181 6.54 msgid "Sign Up Online" 6.55 msgstr "" 6.56 6.57 -#: web/bugs.cgi:193 6.58 +#: web/bugs.cgi:192 6.59 #, fuzzy 6.60 -msgid "" 6.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 6.62 -"system." 6.63 -msgstr "" 6.64 -"Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do " 6.65 -"zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz." 6.66 +msgid "No account yet?" 6.67 +msgstr "Moje konto" 6.68 6.69 -#: web/bugs.cgi:196 6.70 +#: web/bugs.cgi:194 6.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 6.72 msgstr "" 6.73 "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz " 6.74 "Paste:" 6.75 6.76 -#: web/bugs.cgi:208 6.77 +#: web/bugs.cgi:206 6.78 msgid "Log in" 6.79 msgstr "Zaloguj" 6.80 6.81 -#: web/bugs.cgi:234 6.82 +#: web/bugs.cgi:232 6.83 #, fuzzy, sh-format 6.84 msgid "$status Bugs" 6.85 msgstr "Błąd $bug" 6.86 6.87 -#: web/bugs.cgi:287 6.88 +#: web/bugs.cgi:285 6.89 #, fuzzy, sh-format 6.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 6.91 msgstr "Zgłoszenie błędu $id" 6.92 6.93 -#: web/bugs.cgi:293 6.94 +#: web/bugs.cgi:291 6.95 msgid "Date:" 6.96 msgstr "" 6.97 6.98 -#: web/bugs.cgi:294 6.99 +#: web/bugs.cgi:292 6.100 #, fuzzy 6.101 msgid "Creator:" 6.102 msgstr "Twórca :" 6.103 6.104 -#: web/bugs.cgi:295 6.105 +#: web/bugs.cgi:293 6.106 #, sh-format 6.107 msgid "Priority $PRIORITY" 6.108 msgstr "Priorytet $PRIORITY" 6.109 6.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 6.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 6.112 #, sh-format 6.113 msgid "$msgs message" 6.114 msgid_plural "$msgs messages" 6.115 @@ -113,131 +105,131 @@ 6.116 msgstr[1] "$msgs wiadomości" 6.117 msgstr[2] "$msgs wiadomości" 6.118 6.119 -#: web/bugs.cgi:308 6.120 +#: web/bugs.cgi:306 6.121 msgid "Close bug" 6.122 msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu" 6.123 6.124 -#: web/bugs.cgi:313 6.125 +#: web/bugs.cgi:311 6.126 msgid "Edit bug" 6.127 msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu" 6.128 6.129 -#: web/bugs.cgi:318 6.130 +#: web/bugs.cgi:316 6.131 msgid "Re open bug" 6.132 msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu" 6.133 6.134 -#: web/bugs.cgi:325 6.135 +#: web/bugs.cgi:323 6.136 msgid "Messages" 6.137 msgstr "Wiadomości" 6.138 6.139 -#: web/bugs.cgi:327 6.140 +#: web/bugs.cgi:325 6.141 msgid "No messages" 6.142 msgstr "Brak wiadomości" 6.143 6.144 -#: web/bugs.cgi:350 6.145 +#: web/bugs.cgi:348 6.146 msgid "New message" 6.147 msgstr "Nowa wiadomość" 6.148 6.149 -#: web/bugs.cgi:354 6.150 +#: web/bugs.cgi:352 6.151 msgid "Send message" 6.152 msgstr "Wyśli wiadomość" 6.153 6.154 -#: web/bugs.cgi:413 6.155 +#: web/bugs.cgi:411 6.156 msgid "New Bug" 6.157 msgstr "Nowe zgłoszenie błędu" 6.158 6.159 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 6.160 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 6.161 msgid "Bug title" 6.162 msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu" 6.163 6.164 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 6.165 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 6.166 msgid "Description" 6.167 msgstr "Opis" 6.168 6.169 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 6.170 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 6.171 msgid "Packages" 6.172 msgstr "Pakiety" 6.173 6.174 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 6.175 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 6.176 msgid "Priority" 6.177 msgstr "Priorytet" 6.178 6.179 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 6.180 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 6.181 msgid "Standard" 6.182 msgstr "Standardowy" 6.183 6.184 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 6.185 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 6.186 msgid "Critical" 6.187 msgstr "Krytyczny" 6.188 6.189 -#: web/bugs.cgi:439 6.190 +#: web/bugs.cgi:437 6.191 msgid "Create Bug" 6.192 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu" 6.193 6.194 -#: web/bugs.cgi:447 6.195 +#: web/bugs.cgi:445 6.196 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 6.197 msgstr "" 6.198 "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety." 6.199 6.200 -#: web/bugs.cgi:460 6.201 -msgid "You can't edit someone else bug!" 6.202 +#: web/bugs.cgi:458 6.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 6.204 msgstr "" 6.205 6.206 -#: web/bugs.cgi:463 6.207 +#: web/bugs.cgi:461 6.208 #, sh-format 6.209 msgid "Edit Bug $bug" 6.210 msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug" 6.211 6.212 -#: web/bugs.cgi:493 6.213 +#: web/bugs.cgi:491 6.214 msgid "Save configuration" 6.215 msgstr "Zapisz konfigurację" 6.216 6.217 -#: web/bugs.cgi:632 6.218 +#: web/bugs.cgi:629 6.219 msgid "User already exists:" 6.220 msgstr "" 6.221 6.222 -#: web/bugs.cgi:676 6.223 +#: web/bugs.cgi:673 6.224 msgid "Bad login or pass" 6.225 msgstr "Zły login albo hasło" 6.226 6.227 -#: web/bugs.cgi:701 6.228 +#: web/bugs.cgi:698 6.229 #, fuzzy 6.230 msgid "User name :" 6.231 msgstr "Nazwa użytkownika" 6.232 6.233 -#: web/bugs.cgi:702 6.234 +#: web/bugs.cgi:699 6.235 msgid "Last login :" 6.236 msgstr "" 6.237 6.238 -#: web/bugs.cgi:714 6.239 +#: web/bugs.cgi:711 6.240 msgid "You must be logged in to post a new bug" 6.241 msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu" 6.242 6.243 -#: web/bugs.cgi:761 6.244 +#: web/bugs.cgi:757 6.245 msgid "Sign Up" 6.246 msgstr "" 6.247 6.248 -#: web/bugs.cgi:765 6.249 +#: web/bugs.cgi:761 6.250 msgid "Online registration is disabled" 6.251 msgstr "" 6.252 6.253 -#: web/bugs.cgi:827 6.254 +#: web/bugs.cgi:785 6.255 msgid "Show" 6.256 msgstr "Pokaż" 6.257 6.258 -#: web/bugs.cgi:835 6.259 +#: web/bugs.cgi:793 6.260 #, fuzzy 6.261 msgid "No result found for" 6.262 msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search" 6.263 6.264 -#: web/bugs.cgi:837 6.265 +#: web/bugs.cgi:795 6.266 msgid "results found" 6.267 msgstr "" 6.268 6.269 -#: web/bugs.cgi:855 6.270 +#: web/bugs.cgi:813 6.271 msgid "Summary" 6.272 msgstr "Podsumowanie" 6.273 6.274 -#: web/bugs.cgi:858 6.275 +#: web/bugs.cgi:816 6.276 #, sh-format 6.277 msgid "Bug: $bugs in total -" 6.278 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 6.279 @@ -245,7 +237,7 @@ 6.280 msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" 6.281 msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -" 6.282 6.283 -#: web/bugs.cgi:859 6.284 +#: web/bugs.cgi:817 6.285 #, sh-format 6.286 msgid "$close fixed -" 6.287 msgid_plural "$close fixed -" 6.288 @@ -253,7 +245,7 @@ 6.289 msgstr[1] "$close naprawione -" 6.290 msgstr[2] "$close naprawionych -" 6.291 6.292 -#: web/bugs.cgi:860 6.293 +#: web/bugs.cgi:818 6.294 #, sh-format 6.295 msgid "$fixme to fix -" 6.296 msgid_plural "$fixme to fix -" 6.297 @@ -261,7 +253,7 @@ 6.298 msgstr[1] "$fixme do naprawy -" 6.299 msgstr[2] "$fixme do naprawy -" 6.300 6.301 -#: web/bugs.cgi:868 6.302 +#: web/bugs.cgi:826 6.303 msgid "" 6.304 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 6.305 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 6.306 @@ -275,24 +267,32 @@ 6.307 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie " 6.308 "i naciśnij ENTER." 6.309 6.310 -#: web/bugs.cgi:877 6.311 +#: web/bugs.cgi:835 6.312 msgid "View closed bugs" 6.313 msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów" 6.314 6.315 -#: web/bugs.cgi:880 6.316 +#: web/bugs.cgi:838 6.317 msgid "Create a new bug" 6.318 msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu" 6.319 6.320 -#: web/bugs.cgi:886 6.321 +#: web/bugs.cgi:844 6.322 #, fuzzy 6.323 msgid "Latest Bugs" 6.324 msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu" 6.325 6.326 -#: web/bugs.cgi:896 6.327 +#: web/bugs.cgi:854 6.328 #, fuzzy 6.329 msgid "Latest Messages" 6.330 msgstr "Wiadomości" 6.331 6.332 +#, fuzzy 6.333 +#~ msgid "" 6.334 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 6.335 +#~ "SliTaz system." 6.336 +#~ msgstr "" 6.337 +#~ "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do " 6.338 +#~ "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz." 6.339 + 6.340 #~ msgid "Usage:" 6.341 #~ msgstr "Użycie:" 6.342 6.343 @@ -353,9 +353,6 @@ 6.344 #~ msgid "Missing bug priority" 6.345 #~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu" 6.346 6.347 -#~ msgid "My account" 6.348 -#~ msgstr "Moje konto" 6.349 - 6.350 #~ msgid "Bug ID" 6.351 #~ msgstr "ID zgłoszenia błędu" 6.352
7.1 --- a/po/pt_BR.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 7.2 +++ b/po/pt_BR.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 7.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 7.4 msgstr "" 7.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 7.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 7.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 7.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 7.9 "PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:17-0300\n" 7.10 "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n" 7.11 "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n" 7.12 @@ -21,11 +21,11 @@ 7.13 msgid "Logout" 7.14 msgstr "Sair" 7.15 7.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 7.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 7.18 msgid "Login" 7.19 msgstr "Login" 7.20 7.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 7.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 7.23 msgid "Search" 7.24 msgstr "Buscar" 7.25 7.26 @@ -33,7 +33,7 @@ 7.27 msgid "Real name" 7.28 msgstr "Nome real" 7.29 7.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 7.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 7.32 msgid "User name" 7.33 msgstr "Nome de usuário" 7.34 7.35 @@ -41,7 +41,7 @@ 7.36 msgid "Email" 7.37 msgstr "Email" 7.38 7.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 7.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 7.41 msgid "Password" 7.42 msgstr "Senha" 7.43 7.44 @@ -49,204 +49,197 @@ 7.45 msgid "Create new account" 7.46 msgstr "Criar nova conta" 7.47 7.48 -#: web/bugs.cgi:180 7.49 -msgid "Or:" 7.50 -msgstr "Ou:" 7.51 - 7.52 -#: web/bugs.cgi:182 7.53 +#: web/bugs.cgi:181 7.54 msgid "Sign Up Online" 7.55 msgstr "Cadastrar online" 7.56 7.57 -#: web/bugs.cgi:193 7.58 -msgid "" 7.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 7.60 -"system." 7.61 -msgstr "" 7.62 -"Ainda não possui uma conta? Por favor fazer o cadastro no sistema de Aviso " 7.63 -"de Bugs em seu sistema SliTaz." 7.64 +#: web/bugs.cgi:192 7.65 +#, fuzzy 7.66 +msgid "No account yet?" 7.67 +msgstr "Minha conta" 7.68 7.69 -#: web/bugs.cgi:196 7.70 +#: web/bugs.cgi:194 7.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 7.72 msgstr "Dica: para anexar arquivos ou imagens, utilizar o seguinte serviço:" 7.73 7.74 -#: web/bugs.cgi:208 7.75 +#: web/bugs.cgi:206 7.76 msgid "Log in" 7.77 msgstr "Entrar" 7.78 7.79 -#: web/bugs.cgi:234 7.80 +#: web/bugs.cgi:232 7.81 #, sh-format 7.82 msgid "$status Bugs" 7.83 msgstr "$status Bugs" 7.84 7.85 -#: web/bugs.cgi:287 7.86 +#: web/bugs.cgi:285 7.87 #, sh-format 7.88 msgid "Bug $id: $STATUS" 7.89 msgstr "Bug $id: $STATUS" 7.90 7.91 -#: web/bugs.cgi:293 7.92 +#: web/bugs.cgi:291 7.93 msgid "Date:" 7.94 msgstr "Data:" 7.95 7.96 -#: web/bugs.cgi:294 7.97 +#: web/bugs.cgi:292 7.98 msgid "Creator:" 7.99 msgstr "" 7.100 7.101 -#: web/bugs.cgi:295 7.102 +#: web/bugs.cgi:293 7.103 #, sh-format 7.104 msgid "Priority $PRIORITY" 7.105 msgstr "Prioridade $PRIORITY" 7.106 7.107 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 7.108 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 7.109 #, sh-format 7.110 msgid "$msgs message" 7.111 msgid_plural "$msgs messages" 7.112 msgstr[0] "$msgs mensagem" 7.113 msgstr[1] "$msgs mensagens" 7.114 7.115 -#: web/bugs.cgi:308 7.116 +#: web/bugs.cgi:306 7.117 msgid "Close bug" 7.118 msgstr "Fechar bug" 7.119 7.120 -#: web/bugs.cgi:313 7.121 +#: web/bugs.cgi:311 7.122 msgid "Edit bug" 7.123 msgstr "Editar bug" 7.124 7.125 -#: web/bugs.cgi:318 7.126 +#: web/bugs.cgi:316 7.127 msgid "Re open bug" 7.128 msgstr "Reabrir bug" 7.129 7.130 -#: web/bugs.cgi:325 7.131 +#: web/bugs.cgi:323 7.132 msgid "Messages" 7.133 msgstr "Mensagens" 7.134 7.135 -#: web/bugs.cgi:327 7.136 +#: web/bugs.cgi:325 7.137 msgid "No messages" 7.138 msgstr "Nenhuma mensagem" 7.139 7.140 -#: web/bugs.cgi:350 7.141 +#: web/bugs.cgi:348 7.142 msgid "New message" 7.143 msgstr "Nova mensagem" 7.144 7.145 -#: web/bugs.cgi:354 7.146 +#: web/bugs.cgi:352 7.147 msgid "Send message" 7.148 msgstr "Enviar mensagem" 7.149 7.150 -#: web/bugs.cgi:413 7.151 +#: web/bugs.cgi:411 7.152 msgid "New Bug" 7.153 msgstr "Novo bug" 7.154 7.155 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 7.156 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 7.157 msgid "Bug title" 7.158 msgstr "Título do bug" 7.159 7.160 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 7.161 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 7.162 msgid "Description" 7.163 msgstr "Descrição" 7.164 7.165 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 7.166 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 7.167 msgid "Packages" 7.168 msgstr "Pacotes" 7.169 7.170 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 7.171 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 7.172 msgid "Priority" 7.173 msgstr "Prioridade" 7.174 7.175 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 7.176 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 7.177 msgid "Standard" 7.178 msgstr "Padrão" 7.179 7.180 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 7.181 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 7.182 msgid "Critical" 7.183 msgstr "Crítico" 7.184 7.185 -#: web/bugs.cgi:439 7.186 +#: web/bugs.cgi:437 7.187 msgid "Create Bug" 7.188 msgstr "Criar bug" 7.189 7.190 -#: web/bugs.cgi:447 7.191 +#: web/bugs.cgi:445 7.192 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 7.193 msgstr "" 7.194 "Campos marcados como * são obrigatórios. Pode-se indicar o pacote afetado." 7.195 7.196 -#: web/bugs.cgi:460 7.197 -msgid "You can't edit someone else bug!" 7.198 +#: web/bugs.cgi:458 7.199 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 7.200 msgstr "" 7.201 7.202 -#: web/bugs.cgi:463 7.203 +#: web/bugs.cgi:461 7.204 #, sh-format 7.205 msgid "Edit Bug $bug" 7.206 msgstr "Editar bug $bug" 7.207 7.208 -#: web/bugs.cgi:493 7.209 +#: web/bugs.cgi:491 7.210 msgid "Save configuration" 7.211 msgstr "Salvar configuração" 7.212 7.213 -#: web/bugs.cgi:632 7.214 +#: web/bugs.cgi:629 7.215 msgid "User already exists:" 7.216 msgstr "Usuário já existe:" 7.217 7.218 -#: web/bugs.cgi:676 7.219 +#: web/bugs.cgi:673 7.220 msgid "Bad login or pass" 7.221 msgstr "Login ou senha não conferem" 7.222 7.223 -#: web/bugs.cgi:701 7.224 +#: web/bugs.cgi:698 7.225 msgid "User name :" 7.226 msgstr "Nome de usuário:" 7.227 7.228 -#: web/bugs.cgi:702 7.229 +#: web/bugs.cgi:699 7.230 msgid "Last login :" 7.231 msgstr "Último login:" 7.232 7.233 -#: web/bugs.cgi:714 7.234 +#: web/bugs.cgi:711 7.235 msgid "You must be logged in to post a new bug" 7.236 msgstr "Deve-se estar logado para reportar um novo bug" 7.237 7.238 -#: web/bugs.cgi:761 7.239 +#: web/bugs.cgi:757 7.240 msgid "Sign Up" 7.241 msgstr "Cadastrar" 7.242 7.243 -#: web/bugs.cgi:765 7.244 +#: web/bugs.cgi:761 7.245 msgid "Online registration is disabled" 7.246 msgstr "Registro online está desabilitado" 7.247 7.248 -#: web/bugs.cgi:827 7.249 +#: web/bugs.cgi:785 7.250 msgid "Show" 7.251 msgstr "Mostrar" 7.252 7.253 -#: web/bugs.cgi:835 7.254 +#: web/bugs.cgi:793 7.255 msgid "No result found for" 7.256 msgstr "Nenhum resultado para" 7.257 7.258 -#: web/bugs.cgi:837 7.259 +#: web/bugs.cgi:795 7.260 msgid "results found" 7.261 msgstr "resultados encontrados" 7.262 7.263 -#: web/bugs.cgi:855 7.264 +#: web/bugs.cgi:813 7.265 msgid "Summary" 7.266 msgstr "Sumário" 7.267 7.268 -#: web/bugs.cgi:858 7.269 +#: web/bugs.cgi:816 7.270 #, sh-format 7.271 msgid "Bug: $bugs in total -" 7.272 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 7.273 msgstr[0] "$bugs no total -" 7.274 msgstr[1] "Bugs: $bugs no total -" 7.275 7.276 -#: web/bugs.cgi:859 7.277 +#: web/bugs.cgi:817 7.278 #, sh-format 7.279 msgid "$close fixed -" 7.280 msgid_plural "$close fixed -" 7.281 msgstr[0] "$close fechado -" 7.282 msgstr[1] "$close fechados -" 7.283 7.284 -#: web/bugs.cgi:860 7.285 +#: web/bugs.cgi:818 7.286 #, sh-format 7.287 msgid "$fixme to fix -" 7.288 msgid_plural "$fixme to fix -" 7.289 msgstr[0] "$fixme para solucionar -" 7.290 msgstr[1] "$fixme para solucionar -" 7.291 7.292 -#: web/bugs.cgi:868 7.293 +#: web/bugs.cgi:826 7.294 msgid "" 7.295 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 7.296 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 7.297 @@ -259,23 +252,33 @@ 7.298 "Roadmap</a> e o <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">SliTaz Cooker</a>. Para " 7.299 "fazer uma busca, indique o termo e pressione ENTER." 7.300 7.301 -#: web/bugs.cgi:877 7.302 +#: web/bugs.cgi:835 7.303 msgid "View closed bugs" 7.304 msgstr "Ver bugs fechados" 7.305 7.306 -#: web/bugs.cgi:880 7.307 +#: web/bugs.cgi:838 7.308 msgid "Create a new bug" 7.309 msgstr "Criar um novo bug" 7.310 7.311 -#: web/bugs.cgi:886 7.312 +#: web/bugs.cgi:844 7.313 msgid "Latest Bugs" 7.314 msgstr "Bugs mais recentes" 7.315 7.316 -#: web/bugs.cgi:896 7.317 +#: web/bugs.cgi:854 7.318 #, fuzzy 7.319 msgid "Latest Messages" 7.320 msgstr "Mensagens" 7.321 7.322 +#~ msgid "Or:" 7.323 +#~ msgstr "Ou:" 7.324 + 7.325 +#~ msgid "" 7.326 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 7.327 +#~ "SliTaz system." 7.328 +#~ msgstr "" 7.329 +#~ "Ainda não possui uma conta? Por favor fazer o cadastro no sistema de " 7.330 +#~ "Aviso de Bugs em seu sistema SliTaz." 7.331 + 7.332 #~ msgid "Usage:" 7.333 #~ msgstr "Utilização:" 7.334 7.335 @@ -336,9 +339,6 @@ 7.336 #~ msgid "Missing bug priority" 7.337 #~ msgstr "Prioridade do bug não informada" 7.338 7.339 -#~ msgid "My account" 7.340 -#~ msgstr "Minha conta" 7.341 - 7.342 #~ msgid "Bug ID" 7.343 #~ msgstr "ID do bug" 7.344
8.1 --- a/po/ru.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 8.2 +++ b/po/ru.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 8.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 8.4 msgstr "" 8.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 8.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 8.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 8.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 8.9 "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n" 8.10 "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n" 8.11 "Language-Team: Russian\n" 8.12 @@ -26,11 +26,11 @@ 8.13 msgid "Logout" 8.14 msgstr "Выйти" 8.15 8.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 8.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 8.18 msgid "Login" 8.19 msgstr "Вход" 8.20 8.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 8.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 8.23 msgid "Search" 8.24 msgstr "Поиск" 8.25 8.26 @@ -38,7 +38,7 @@ 8.27 msgid "Real name" 8.28 msgstr "Имя и фамилия" 8.29 8.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 8.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 8.32 msgid "User name" 8.33 msgstr "Имя пользователя" 8.34 8.35 @@ -46,7 +46,7 @@ 8.36 msgid "Email" 8.37 msgstr "Адрес эл. почты" 8.38 8.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 8.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 8.41 msgid "Password" 8.42 msgstr "Пароль" 8.43 8.44 @@ -54,57 +54,50 @@ 8.45 msgid "Create new account" 8.46 msgstr "Создать учетную запись" 8.47 8.48 -#: web/bugs.cgi:180 8.49 -msgid "Or:" 8.50 -msgstr "Или:" 8.51 - 8.52 -#: web/bugs.cgi:182 8.53 +#: web/bugs.cgi:181 8.54 msgid "Sign Up Online" 8.55 msgstr "Войти онлайн" 8.56 8.57 -#: web/bugs.cgi:193 8.58 -msgid "" 8.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 8.60 -"system." 8.61 -msgstr "" 8.62 -"У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе " 8.63 -"SliTaz." 8.64 +#: web/bugs.cgi:192 8.65 +#, fuzzy 8.66 +msgid "No account yet?" 8.67 +msgstr "Мой аккаунт" 8.68 8.69 -#: web/bugs.cgi:196 8.70 +#: web/bugs.cgi:194 8.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 8.72 msgstr "" 8.73 "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете " 8.74 "воспользоваться службой SliTaz Paste:" 8.75 8.76 -#: web/bugs.cgi:208 8.77 +#: web/bugs.cgi:206 8.78 msgid "Log in" 8.79 msgstr "Войти" 8.80 8.81 -#: web/bugs.cgi:234 8.82 +#: web/bugs.cgi:232 8.83 #, sh-format 8.84 msgid "$status Bugs" 8.85 msgstr "$status баги" 8.86 8.87 -#: web/bugs.cgi:287 8.88 +#: web/bugs.cgi:285 8.89 #, sh-format 8.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 8.91 msgstr "Баг $id: $STATUS" 8.92 8.93 -#: web/bugs.cgi:293 8.94 +#: web/bugs.cgi:291 8.95 msgid "Date:" 8.96 msgstr "Дата:" 8.97 8.98 -#: web/bugs.cgi:294 8.99 +#: web/bugs.cgi:292 8.100 #, fuzzy 8.101 msgid "Creator:" 8.102 msgstr "Создатель :" 8.103 8.104 -#: web/bugs.cgi:295 8.105 +#: web/bugs.cgi:293 8.106 #, sh-format 8.107 msgid "Priority $PRIORITY" 8.108 msgstr "Приоритет $PRIORITY" 8.109 8.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 8.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 8.112 #, sh-format 8.113 msgid "$msgs message" 8.114 msgid_plural "$msgs messages" 8.115 @@ -112,130 +105,130 @@ 8.116 msgstr[1] "$msgs сообщения" 8.117 msgstr[2] "$msgs сообщений" 8.118 8.119 -#: web/bugs.cgi:308 8.120 +#: web/bugs.cgi:306 8.121 msgid "Close bug" 8.122 msgstr "Закрыть баг" 8.123 8.124 -#: web/bugs.cgi:313 8.125 +#: web/bugs.cgi:311 8.126 msgid "Edit bug" 8.127 msgstr "Править баг" 8.128 8.129 -#: web/bugs.cgi:318 8.130 +#: web/bugs.cgi:316 8.131 msgid "Re open bug" 8.132 msgstr "Повторно открыть баг" 8.133 8.134 -#: web/bugs.cgi:325 8.135 +#: web/bugs.cgi:323 8.136 msgid "Messages" 8.137 msgstr "Сообщения" 8.138 8.139 -#: web/bugs.cgi:327 8.140 +#: web/bugs.cgi:325 8.141 msgid "No messages" 8.142 msgstr "Нет сообщений" 8.143 8.144 -#: web/bugs.cgi:350 8.145 +#: web/bugs.cgi:348 8.146 msgid "New message" 8.147 msgstr "Новое сообщение" 8.148 8.149 -#: web/bugs.cgi:354 8.150 +#: web/bugs.cgi:352 8.151 msgid "Send message" 8.152 msgstr "Отослать сообщение" 8.153 8.154 -#: web/bugs.cgi:413 8.155 +#: web/bugs.cgi:411 8.156 msgid "New Bug" 8.157 msgstr "Новый баг" 8.158 8.159 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 8.160 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 8.161 msgid "Bug title" 8.162 msgstr "Заголовок бага" 8.163 8.164 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 8.165 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 8.166 msgid "Description" 8.167 msgstr "Описание" 8.168 8.169 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 8.170 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 8.171 msgid "Packages" 8.172 msgstr "Пакеты" 8.173 8.174 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 8.175 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 8.176 msgid "Priority" 8.177 msgstr "Приоритет" 8.178 8.179 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 8.180 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 8.181 msgid "Standard" 8.182 msgstr "Стандартный" 8.183 8.184 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 8.185 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 8.186 msgid "Critical" 8.187 msgstr "Критический" 8.188 8.189 -#: web/bugs.cgi:439 8.190 +#: web/bugs.cgi:437 8.191 msgid "Create Bug" 8.192 msgstr "Создать баг" 8.193 8.194 -#: web/bugs.cgi:447 8.195 +#: web/bugs.cgi:445 8.196 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 8.197 msgstr "" 8.198 "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие " 8.199 "пакеты." 8.200 8.201 -#: web/bugs.cgi:460 8.202 -msgid "You can't edit someone else bug!" 8.203 +#: web/bugs.cgi:458 8.204 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 8.205 msgstr "" 8.206 8.207 -#: web/bugs.cgi:463 8.208 +#: web/bugs.cgi:461 8.209 #, sh-format 8.210 msgid "Edit Bug $bug" 8.211 msgstr "Править баг $bug" 8.212 8.213 -#: web/bugs.cgi:493 8.214 +#: web/bugs.cgi:491 8.215 msgid "Save configuration" 8.216 msgstr "Сохранить настройки" 8.217 8.218 -#: web/bugs.cgi:632 8.219 +#: web/bugs.cgi:629 8.220 msgid "User already exists:" 8.221 msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:" 8.222 8.223 -#: web/bugs.cgi:676 8.224 +#: web/bugs.cgi:673 8.225 msgid "Bad login or pass" 8.226 msgstr "Неверный логин или пароль" 8.227 8.228 -#: web/bugs.cgi:701 8.229 +#: web/bugs.cgi:698 8.230 msgid "User name :" 8.231 msgstr "Имя пользователя:" 8.232 8.233 -#: web/bugs.cgi:702 8.234 +#: web/bugs.cgi:699 8.235 msgid "Last login :" 8.236 msgstr "Последний логин:" 8.237 8.238 -#: web/bugs.cgi:714 8.239 +#: web/bugs.cgi:711 8.240 msgid "You must be logged in to post a new bug" 8.241 msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти" 8.242 8.243 -#: web/bugs.cgi:761 8.244 +#: web/bugs.cgi:757 8.245 msgid "Sign Up" 8.246 msgstr "Войти" 8.247 8.248 -#: web/bugs.cgi:765 8.249 +#: web/bugs.cgi:761 8.250 msgid "Online registration is disabled" 8.251 msgstr "Онлайн-регистрация отключена" 8.252 8.253 -#: web/bugs.cgi:827 8.254 +#: web/bugs.cgi:785 8.255 msgid "Show" 8.256 msgstr "Показать" 8.257 8.258 -#: web/bugs.cgi:835 8.259 +#: web/bugs.cgi:793 8.260 msgid "No result found for" 8.261 msgstr "Ничего не найдено по запросу" 8.262 8.263 -#: web/bugs.cgi:837 8.264 +#: web/bugs.cgi:795 8.265 msgid "results found" 8.266 msgstr "результаты найдены" 8.267 8.268 -#: web/bugs.cgi:855 8.269 +#: web/bugs.cgi:813 8.270 msgid "Summary" 8.271 msgstr "Сводка" 8.272 8.273 -#: web/bugs.cgi:858 8.274 +#: web/bugs.cgi:816 8.275 #, sh-format 8.276 msgid "Bug: $bugs in total -" 8.277 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 8.278 @@ -243,7 +236,7 @@ 8.279 msgstr[1] "Всего: $bugs бага -" 8.280 msgstr[2] "Всего: $bugs багов -" 8.281 8.282 -#: web/bugs.cgi:859 8.283 +#: web/bugs.cgi:817 8.284 #, sh-format 8.285 msgid "$close fixed -" 8.286 msgid_plural "$close fixed -" 8.287 @@ -251,7 +244,7 @@ 8.288 msgstr[1] "$close закрыты -" 8.289 msgstr[2] "$close закрыты -" 8.290 8.291 -#: web/bugs.cgi:860 8.292 +#: web/bugs.cgi:818 8.293 #, sh-format 8.294 msgid "$fixme to fix -" 8.295 msgid_plural "$fixme to fix -" 8.296 @@ -259,7 +252,7 @@ 8.297 msgstr[1] "$fixme открыты -" 8.298 msgstr[2] "$fixme открыты -" 8.299 8.300 -#: web/bugs.cgi:868 8.301 +#: web/bugs.cgi:826 8.302 msgid "" 8.303 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 8.304 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 8.305 @@ -272,23 +265,33 @@ 8.306 "slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://" 8.307 "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter." 8.308 8.309 -#: web/bugs.cgi:877 8.310 +#: web/bugs.cgi:835 8.311 msgid "View closed bugs" 8.312 msgstr "Показать закрытые баги" 8.313 8.314 -#: web/bugs.cgi:880 8.315 +#: web/bugs.cgi:838 8.316 msgid "Create a new bug" 8.317 msgstr "Создать новый баг" 8.318 8.319 -#: web/bugs.cgi:886 8.320 +#: web/bugs.cgi:844 8.321 msgid "Latest Bugs" 8.322 msgstr "Последние баги" 8.323 8.324 -#: web/bugs.cgi:896 8.325 +#: web/bugs.cgi:854 8.326 #, fuzzy 8.327 msgid "Latest Messages" 8.328 msgstr "Сообщения" 8.329 8.330 +#~ msgid "Or:" 8.331 +#~ msgstr "Или:" 8.332 + 8.333 +#~ msgid "" 8.334 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 8.335 +#~ "SliTaz system." 8.336 +#~ msgstr "" 8.337 +#~ "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе " 8.338 +#~ "SliTaz." 8.339 + 8.340 #~ msgid "Usage:" 8.341 #~ msgstr "Использование:" 8.342 8.343 @@ -349,9 +352,6 @@ 8.344 #~ msgid "Missing bug priority" 8.345 #~ msgstr "Отсутствует приоритет бага" 8.346 8.347 -#~ msgid "My account" 8.348 -#~ msgstr "Мой аккаунт" 8.349 - 8.350 #~ msgid "Bug ID" 8.351 #~ msgstr "ID бага" 8.352
9.1 --- a/po/tazbug.pot Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 9.2 +++ b/po/tazbug.pot Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 9.3 @@ -8,7 +8,7 @@ 9.4 msgstr "" 9.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 9.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 9.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 9.9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 9.10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" 9.11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" 9.12 @@ -22,11 +22,11 @@ 9.13 msgid "Logout" 9.14 msgstr "" 9.15 9.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 9.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 9.18 msgid "Login" 9.19 msgstr "" 9.20 9.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 9.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 9.23 msgid "Search" 9.24 msgstr "" 9.25 9.26 @@ -34,7 +34,7 @@ 9.27 msgid "Real name" 9.28 msgstr "" 9.29 9.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 9.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 9.32 msgid "User name" 9.33 msgstr "" 9.34 9.35 @@ -42,7 +42,7 @@ 9.36 msgid "Email" 9.37 msgstr "" 9.38 9.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 9.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 9.41 msgid "Password" 9.42 msgstr "" 9.43 9.44 @@ -50,201 +50,195 @@ 9.45 msgid "Create new account" 9.46 msgstr "" 9.47 9.48 -#: web/bugs.cgi:180 9.49 -msgid "Or:" 9.50 -msgstr "" 9.51 - 9.52 -#: web/bugs.cgi:182 9.53 +#: web/bugs.cgi:181 9.54 msgid "Sign Up Online" 9.55 msgstr "" 9.56 9.57 -#: web/bugs.cgi:193 9.58 -msgid "" 9.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 9.60 -"system." 9.61 +#: web/bugs.cgi:192 9.62 +msgid "No account yet?" 9.63 msgstr "" 9.64 9.65 -#: web/bugs.cgi:196 9.66 +#: web/bugs.cgi:194 9.67 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 9.68 msgstr "" 9.69 9.70 -#: web/bugs.cgi:208 9.71 +#: web/bugs.cgi:206 9.72 msgid "Log in" 9.73 msgstr "" 9.74 9.75 -#: web/bugs.cgi:234 9.76 +#: web/bugs.cgi:232 9.77 #, sh-format 9.78 msgid "$status Bugs" 9.79 msgstr "" 9.80 9.81 -#: web/bugs.cgi:287 9.82 +#: web/bugs.cgi:285 9.83 #, sh-format 9.84 msgid "Bug $id: $STATUS" 9.85 msgstr "" 9.86 9.87 -#: web/bugs.cgi:293 9.88 +#: web/bugs.cgi:291 9.89 msgid "Date:" 9.90 msgstr "" 9.91 9.92 -#: web/bugs.cgi:294 9.93 +#: web/bugs.cgi:292 9.94 msgid "Creator:" 9.95 msgstr "" 9.96 9.97 -#: web/bugs.cgi:295 9.98 +#: web/bugs.cgi:293 9.99 #, sh-format 9.100 msgid "Priority $PRIORITY" 9.101 msgstr "" 9.102 9.103 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 9.104 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 9.105 #, sh-format 9.106 msgid "$msgs message" 9.107 msgid_plural "$msgs messages" 9.108 msgstr[0] "" 9.109 msgstr[1] "" 9.110 9.111 -#: web/bugs.cgi:308 9.112 +#: web/bugs.cgi:306 9.113 msgid "Close bug" 9.114 msgstr "" 9.115 9.116 -#: web/bugs.cgi:313 9.117 +#: web/bugs.cgi:311 9.118 msgid "Edit bug" 9.119 msgstr "" 9.120 9.121 -#: web/bugs.cgi:318 9.122 +#: web/bugs.cgi:316 9.123 msgid "Re open bug" 9.124 msgstr "" 9.125 9.126 -#: web/bugs.cgi:325 9.127 +#: web/bugs.cgi:323 9.128 msgid "Messages" 9.129 msgstr "" 9.130 9.131 -#: web/bugs.cgi:327 9.132 +#: web/bugs.cgi:325 9.133 msgid "No messages" 9.134 msgstr "" 9.135 9.136 -#: web/bugs.cgi:350 9.137 +#: web/bugs.cgi:348 9.138 msgid "New message" 9.139 msgstr "" 9.140 9.141 -#: web/bugs.cgi:354 9.142 +#: web/bugs.cgi:352 9.143 msgid "Send message" 9.144 msgstr "" 9.145 9.146 -#: web/bugs.cgi:413 9.147 +#: web/bugs.cgi:411 9.148 msgid "New Bug" 9.149 msgstr "" 9.150 9.151 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 9.152 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 9.153 msgid "Bug title" 9.154 msgstr "" 9.155 9.156 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 9.157 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 9.158 msgid "Description" 9.159 msgstr "" 9.160 9.161 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 9.162 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 9.163 msgid "Packages" 9.164 msgstr "" 9.165 9.166 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 9.167 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 9.168 msgid "Priority" 9.169 msgstr "" 9.170 9.171 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 9.172 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 9.173 msgid "Standard" 9.174 msgstr "" 9.175 9.176 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 9.177 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 9.178 msgid "Critical" 9.179 msgstr "" 9.180 9.181 -#: web/bugs.cgi:439 9.182 +#: web/bugs.cgi:437 9.183 msgid "Create Bug" 9.184 msgstr "" 9.185 9.186 -#: web/bugs.cgi:447 9.187 +#: web/bugs.cgi:445 9.188 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 9.189 msgstr "" 9.190 9.191 -#: web/bugs.cgi:460 9.192 -msgid "You can't edit someone else bug!" 9.193 +#: web/bugs.cgi:458 9.194 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 9.195 msgstr "" 9.196 9.197 -#: web/bugs.cgi:463 9.198 +#: web/bugs.cgi:461 9.199 #, sh-format 9.200 msgid "Edit Bug $bug" 9.201 msgstr "" 9.202 9.203 -#: web/bugs.cgi:493 9.204 +#: web/bugs.cgi:491 9.205 msgid "Save configuration" 9.206 msgstr "" 9.207 9.208 -#: web/bugs.cgi:632 9.209 +#: web/bugs.cgi:629 9.210 msgid "User already exists:" 9.211 msgstr "" 9.212 9.213 -#: web/bugs.cgi:676 9.214 +#: web/bugs.cgi:673 9.215 msgid "Bad login or pass" 9.216 msgstr "" 9.217 9.218 -#: web/bugs.cgi:701 9.219 +#: web/bugs.cgi:698 9.220 msgid "User name :" 9.221 msgstr "" 9.222 9.223 -#: web/bugs.cgi:702 9.224 +#: web/bugs.cgi:699 9.225 msgid "Last login :" 9.226 msgstr "" 9.227 9.228 -#: web/bugs.cgi:714 9.229 +#: web/bugs.cgi:711 9.230 msgid "You must be logged in to post a new bug" 9.231 msgstr "" 9.232 9.233 -#: web/bugs.cgi:761 9.234 +#: web/bugs.cgi:757 9.235 msgid "Sign Up" 9.236 msgstr "" 9.237 9.238 -#: web/bugs.cgi:765 9.239 +#: web/bugs.cgi:761 9.240 msgid "Online registration is disabled" 9.241 msgstr "" 9.242 9.243 -#: web/bugs.cgi:827 9.244 +#: web/bugs.cgi:785 9.245 msgid "Show" 9.246 msgstr "" 9.247 9.248 -#: web/bugs.cgi:835 9.249 +#: web/bugs.cgi:793 9.250 msgid "No result found for" 9.251 msgstr "" 9.252 9.253 -#: web/bugs.cgi:837 9.254 +#: web/bugs.cgi:795 9.255 msgid "results found" 9.256 msgstr "" 9.257 9.258 -#: web/bugs.cgi:855 9.259 +#: web/bugs.cgi:813 9.260 msgid "Summary" 9.261 msgstr "" 9.262 9.263 -#: web/bugs.cgi:858 9.264 +#: web/bugs.cgi:816 9.265 #, sh-format 9.266 msgid "Bug: $bugs in total -" 9.267 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 9.268 msgstr[0] "" 9.269 msgstr[1] "" 9.270 9.271 -#: web/bugs.cgi:859 9.272 +#: web/bugs.cgi:817 9.273 #, sh-format 9.274 msgid "$close fixed -" 9.275 msgid_plural "$close fixed -" 9.276 msgstr[0] "" 9.277 msgstr[1] "" 9.278 9.279 -#: web/bugs.cgi:860 9.280 +#: web/bugs.cgi:818 9.281 #, sh-format 9.282 msgid "$fixme to fix -" 9.283 msgid_plural "$fixme to fix -" 9.284 msgstr[0] "" 9.285 msgstr[1] "" 9.286 9.287 -#: web/bugs.cgi:868 9.288 +#: web/bugs.cgi:826 9.289 msgid "" 9.290 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 9.291 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 9.292 @@ -253,18 +247,18 @@ 9.293 "ENTER." 9.294 msgstr "" 9.295 9.296 -#: web/bugs.cgi:877 9.297 +#: web/bugs.cgi:835 9.298 msgid "View closed bugs" 9.299 msgstr "" 9.300 9.301 -#: web/bugs.cgi:880 9.302 +#: web/bugs.cgi:838 9.303 msgid "Create a new bug" 9.304 msgstr "" 9.305 9.306 -#: web/bugs.cgi:886 9.307 +#: web/bugs.cgi:844 9.308 msgid "Latest Bugs" 9.309 msgstr "" 9.310 9.311 -#: web/bugs.cgi:896 9.312 +#: web/bugs.cgi:854 9.313 msgid "Latest Messages" 9.314 msgstr ""
10.1 --- a/po/vi.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 10.2 +++ b/po/vi.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 10.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 10.4 msgstr "" 10.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 10.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 10.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 10.9 "PO-Revision-Date: 2017-01-16 12:35+0700\n" 10.10 "Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n" 10.11 "Language-Team: \n" 10.12 @@ -22,11 +22,11 @@ 10.13 msgid "Logout" 10.14 msgstr "Đăng xuất" 10.15 10.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 10.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 10.18 msgid "Login" 10.19 msgstr "Đăng nhập" 10.20 10.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 10.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 10.23 msgid "Search" 10.24 msgstr "Tìm kiếm" 10.25 10.26 @@ -34,7 +34,7 @@ 10.27 msgid "Real name" 10.28 msgstr "Tên thực" 10.29 10.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 10.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 10.32 msgid "User name" 10.33 msgstr "Tên người dùng" 10.34 10.35 @@ -42,7 +42,7 @@ 10.36 msgid "Email" 10.37 msgstr "Email" 10.38 10.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 10.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 10.41 msgid "Password" 10.42 msgstr "Mật khẩu" 10.43 10.44 @@ -50,201 +50,194 @@ 10.45 msgid "Create new account" 10.46 msgstr "Tạo tài khoản mới" 10.47 10.48 -#: web/bugs.cgi:180 10.49 -msgid "Or:" 10.50 -msgstr "Hoặc:" 10.51 - 10.52 -#: web/bugs.cgi:182 10.53 +#: web/bugs.cgi:181 10.54 msgid "Sign Up Online" 10.55 msgstr "Đăng ký trực tuyến" 10.56 10.57 -#: web/bugs.cgi:193 10.58 -msgid "" 10.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 10.60 -"system." 10.61 -msgstr "" 10.62 -"Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ " 10.63 -"thống SliTaz của bạn." 10.64 +#: web/bugs.cgi:192 10.65 +#, fuzzy 10.66 +msgid "No account yet?" 10.67 +msgstr "Tài khoản của tôi" 10.68 10.69 -#: web/bugs.cgi:196 10.70 +#: web/bugs.cgi:194 10.71 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 10.72 msgstr "" 10.73 "Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ " 10.74 "SliTaz Paste:" 10.75 10.76 -#: web/bugs.cgi:208 10.77 +#: web/bugs.cgi:206 10.78 msgid "Log in" 10.79 msgstr "Đăng nhập" 10.80 10.81 -#: web/bugs.cgi:234 10.82 +#: web/bugs.cgi:232 10.83 #, sh-format 10.84 msgid "$status Bugs" 10.85 msgstr "$status Bugs" 10.86 10.87 -#: web/bugs.cgi:287 10.88 +#: web/bugs.cgi:285 10.89 #, sh-format 10.90 msgid "Bug $id: $STATUS" 10.91 msgstr "Lỗi $id: $STATUS" 10.92 10.93 -#: web/bugs.cgi:293 10.94 +#: web/bugs.cgi:291 10.95 msgid "Date:" 10.96 msgstr "Ngày:" 10.97 10.98 -#: web/bugs.cgi:294 10.99 +#: web/bugs.cgi:292 10.100 msgid "Creator:" 10.101 msgstr "" 10.102 10.103 -#: web/bugs.cgi:295 10.104 +#: web/bugs.cgi:293 10.105 #, sh-format 10.106 msgid "Priority $PRIORITY" 10.107 msgstr "Ưu tiên $PRIORITY" 10.108 10.109 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 10.110 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 10.111 #, sh-format 10.112 msgid "$msgs message" 10.113 msgid_plural "$msgs messages" 10.114 msgstr[0] "$msgs lời nhắn" 10.115 10.116 -#: web/bugs.cgi:308 10.117 +#: web/bugs.cgi:306 10.118 msgid "Close bug" 10.119 msgstr "Đóng lỗi" 10.120 10.121 -#: web/bugs.cgi:313 10.122 +#: web/bugs.cgi:311 10.123 msgid "Edit bug" 10.124 msgstr "Chỉnh sửa lỗi" 10.125 10.126 -#: web/bugs.cgi:318 10.127 +#: web/bugs.cgi:316 10.128 msgid "Re open bug" 10.129 msgstr "Mở lại lỗi" 10.130 10.131 -#: web/bugs.cgi:325 10.132 +#: web/bugs.cgi:323 10.133 msgid "Messages" 10.134 msgstr "Tin nhắn" 10.135 10.136 -#: web/bugs.cgi:327 10.137 +#: web/bugs.cgi:325 10.138 msgid "No messages" 10.139 msgstr "Không tin nhắn" 10.140 10.141 -#: web/bugs.cgi:350 10.142 +#: web/bugs.cgi:348 10.143 msgid "New message" 10.144 msgstr "Tin nhắn mới" 10.145 10.146 -#: web/bugs.cgi:354 10.147 +#: web/bugs.cgi:352 10.148 msgid "Send message" 10.149 msgstr "Gửi tin nhắn" 10.150 10.151 -#: web/bugs.cgi:413 10.152 +#: web/bugs.cgi:411 10.153 msgid "New Bug" 10.154 msgstr "Lỗi mới" 10.155 10.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 10.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 10.158 msgid "Bug title" 10.159 msgstr "Tiêu đề lỗi" 10.160 10.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 10.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 10.163 msgid "Description" 10.164 msgstr "Diễn tả" 10.165 10.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 10.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 10.168 msgid "Packages" 10.169 msgstr "Gói" 10.170 10.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 10.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 10.173 msgid "Priority" 10.174 msgstr "Sự ưu tiên" 10.175 10.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 10.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 10.178 msgid "Standard" 10.179 msgstr "Tiêu chuẩn" 10.180 10.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 10.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 10.183 msgid "Critical" 10.184 msgstr "Bình luận" 10.185 10.186 -#: web/bugs.cgi:439 10.187 +#: web/bugs.cgi:437 10.188 msgid "Create Bug" 10.189 msgstr "Tạo lỗi" 10.190 10.191 -#: web/bugs.cgi:447 10.192 +#: web/bugs.cgi:445 10.193 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 10.194 msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng." 10.195 10.196 -#: web/bugs.cgi:460 10.197 -msgid "You can't edit someone else bug!" 10.198 +#: web/bugs.cgi:458 10.199 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 10.200 msgstr "" 10.201 10.202 -#: web/bugs.cgi:463 10.203 +#: web/bugs.cgi:461 10.204 #, sh-format 10.205 msgid "Edit Bug $bug" 10.206 msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug" 10.207 10.208 -#: web/bugs.cgi:493 10.209 +#: web/bugs.cgi:491 10.210 msgid "Save configuration" 10.211 msgstr "Lưu cấu hình" 10.212 10.213 -#: web/bugs.cgi:632 10.214 +#: web/bugs.cgi:629 10.215 msgid "User already exists:" 10.216 msgstr "Tên người dùng đã tồn tại" 10.217 10.218 -#: web/bugs.cgi:676 10.219 +#: web/bugs.cgi:673 10.220 msgid "Bad login or pass" 10.221 msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác" 10.222 10.223 -#: web/bugs.cgi:701 10.224 +#: web/bugs.cgi:698 10.225 msgid "User name :" 10.226 msgstr "Tên người dùng :" 10.227 10.228 -#: web/bugs.cgi:702 10.229 +#: web/bugs.cgi:699 10.230 msgid "Last login :" 10.231 msgstr "Đăng nhập lần cuối :" 10.232 10.233 -#: web/bugs.cgi:714 10.234 +#: web/bugs.cgi:711 10.235 msgid "You must be logged in to post a new bug" 10.236 msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới" 10.237 10.238 -#: web/bugs.cgi:761 10.239 +#: web/bugs.cgi:757 10.240 msgid "Sign Up" 10.241 msgstr "Đăng ký" 10.242 10.243 -#: web/bugs.cgi:765 10.244 +#: web/bugs.cgi:761 10.245 msgid "Online registration is disabled" 10.246 msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa" 10.247 10.248 -#: web/bugs.cgi:827 10.249 +#: web/bugs.cgi:785 10.250 msgid "Show" 10.251 msgstr "Hiện" 10.252 10.253 -#: web/bugs.cgi:835 10.254 +#: web/bugs.cgi:793 10.255 msgid "No result found for" 10.256 msgstr "Không tìm thấy kết quả" 10.257 10.258 -#: web/bugs.cgi:837 10.259 +#: web/bugs.cgi:795 10.260 msgid "results found" 10.261 msgstr "kết quả tìm được" 10.262 10.263 -#: web/bugs.cgi:855 10.264 +#: web/bugs.cgi:813 10.265 msgid "Summary" 10.266 msgstr "Tóm lược" 10.267 10.268 -#: web/bugs.cgi:858 10.269 +#: web/bugs.cgi:816 10.270 #, sh-format 10.271 msgid "Bug: $bugs in total -" 10.272 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 10.273 msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -" 10.274 10.275 -#: web/bugs.cgi:859 10.276 +#: web/bugs.cgi:817 10.277 #, sh-format 10.278 msgid "$close fixed -" 10.279 msgid_plural "$close fixed -" 10.280 msgstr[0] "$close đã sửa -" 10.281 10.282 -#: web/bugs.cgi:860 10.283 +#: web/bugs.cgi:818 10.284 #, sh-format 10.285 msgid "$fixme to fix -" 10.286 msgid_plural "$fixme to fix -" 10.287 msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -" 10.288 10.289 -#: web/bugs.cgi:868 10.290 +#: web/bugs.cgi:826 10.291 msgid "" 10.292 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 10.293 "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://" 10.294 @@ -257,23 +250,33 @@ 10.295 "\">Lộ trình</a> và các gói <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Người làm</" 10.296 "a>. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER." 10.297 10.298 -#: web/bugs.cgi:877 10.299 +#: web/bugs.cgi:835 10.300 msgid "View closed bugs" 10.301 msgstr "Xem lỗi Đã đóng" 10.302 10.303 -#: web/bugs.cgi:880 10.304 +#: web/bugs.cgi:838 10.305 msgid "Create a new bug" 10.306 msgstr "Tạo một lỗi mới" 10.307 10.308 -#: web/bugs.cgi:886 10.309 +#: web/bugs.cgi:844 10.310 msgid "Latest Bugs" 10.311 msgstr "Lỗi mới nhất" 10.312 10.313 -#: web/bugs.cgi:896 10.314 +#: web/bugs.cgi:854 10.315 #, fuzzy 10.316 msgid "Latest Messages" 10.317 msgstr "Tin nhắn" 10.318 10.319 +#~ msgid "Or:" 10.320 +#~ msgstr "Hoặc:" 10.321 + 10.322 +#~ msgid "" 10.323 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 10.324 +#~ "SliTaz system." 10.325 +#~ msgstr "" 10.326 +#~ "Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ " 10.327 +#~ "thống SliTaz của bạn." 10.328 + 10.329 #~ msgid "Usage:" 10.330 #~ msgstr "Sử dụng:" 10.331 10.332 @@ -334,9 +337,6 @@ 10.333 #~ msgid "Missing bug priority" 10.334 #~ msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi" 10.335 10.336 -#~ msgid "My account" 10.337 -#~ msgstr "Tài khoản của tôi" 10.338 - 10.339 #~ msgid "Bug ID" 10.340 #~ msgstr "Mã lỗi" 10.341
11.1 --- a/po/zh_CN.po Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100 11.2 +++ b/po/zh_CN.po Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 11.3 @@ -7,7 +7,7 @@ 11.4 msgstr "" 11.5 "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n" 11.6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n" 11.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n" 11.9 "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:41+0800\n" 11.10 "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n" 11.11 "Language-Team: \n" 11.12 @@ -22,11 +22,11 @@ 11.13 msgid "Logout" 11.14 msgstr "登出" 11.15 11.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190 11.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189 11.18 msgid "Login" 11.19 msgstr "登录" 11.20 11.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816 11.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774 11.23 msgid "Search" 11.24 msgstr "搜索" 11.25 11.26 @@ -34,7 +34,7 @@ 11.27 msgid "Real name" 11.28 msgstr "真正的名字" 11.29 11.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203 11.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201 11.32 msgid "User name" 11.33 msgstr "用户名称" 11.34 11.35 @@ -42,7 +42,7 @@ 11.36 msgid "Email" 11.37 msgstr "电子邮件" 11.38 11.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205 11.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203 11.41 msgid "Password" 11.42 msgstr "密码" 11.43 11.44 @@ -50,197 +50,192 @@ 11.45 msgid "Create new account" 11.46 msgstr "创建新帐户" 11.47 11.48 -#: web/bugs.cgi:180 11.49 -msgid "Or:" 11.50 -msgstr "或:" 11.51 - 11.52 -#: web/bugs.cgi:182 11.53 +#: web/bugs.cgi:181 11.54 msgid "Sign Up Online" 11.55 msgstr "在线注册" 11.56 11.57 -#: web/bugs.cgi:193 11.58 -msgid "" 11.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz " 11.60 -"system." 11.61 -msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。" 11.62 +#: web/bugs.cgi:192 11.63 +#, fuzzy 11.64 +msgid "No account yet?" 11.65 +msgstr "我的帐户" 11.66 11.67 -#: web/bugs.cgi:196 11.68 +#: web/bugs.cgi:194 11.69 msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:" 11.70 msgstr "提示:将大的文件或图片,您可以使用SliTaz粘贴服务:" 11.71 11.72 -#: web/bugs.cgi:208 11.73 +#: web/bugs.cgi:206 11.74 msgid "Log in" 11.75 msgstr "登录" 11.76 11.77 -#: web/bugs.cgi:234 11.78 +#: web/bugs.cgi:232 11.79 #, sh-format 11.80 msgid "$status Bugs" 11.81 msgstr "$status 的Bug" 11.82 11.83 -#: web/bugs.cgi:287 11.84 +#: web/bugs.cgi:285 11.85 #, sh-format 11.86 msgid "Bug $id: $STATUS" 11.87 msgstr "Bug $id: $STATUS" 11.88 11.89 -#: web/bugs.cgi:293 11.90 +#: web/bugs.cgi:291 11.91 msgid "Date:" 11.92 msgstr "日期:" 11.93 11.94 -#: web/bugs.cgi:294 11.95 +#: web/bugs.cgi:292 11.96 msgid "Creator:" 11.97 msgstr "" 11.98 11.99 -#: web/bugs.cgi:295 11.100 +#: web/bugs.cgi:293 11.101 #, sh-format 11.102 msgid "Priority $PRIORITY" 11.103 msgstr "优先权 $PRIORITY" 11.104 11.105 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861 11.106 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819 11.107 #, sh-format 11.108 msgid "$msgs message" 11.109 msgid_plural "$msgs messages" 11.110 msgstr[0] "消息$msgs" 11.111 11.112 -#: web/bugs.cgi:308 11.113 +#: web/bugs.cgi:306 11.114 msgid "Close bug" 11.115 msgstr "关闭bug" 11.116 11.117 -#: web/bugs.cgi:313 11.118 +#: web/bugs.cgi:311 11.119 msgid "Edit bug" 11.120 msgstr "编辑bug报告" 11.121 11.122 -#: web/bugs.cgi:318 11.123 +#: web/bugs.cgi:316 11.124 msgid "Re open bug" 11.125 msgstr "再次出现的bug(也可能是:阅读存在的bug 原文:Re open bug)" 11.126 11.127 -#: web/bugs.cgi:325 11.128 +#: web/bugs.cgi:323 11.129 msgid "Messages" 11.130 msgstr "消息" 11.131 11.132 -#: web/bugs.cgi:327 11.133 +#: web/bugs.cgi:325 11.134 msgid "No messages" 11.135 msgstr "没有消息" 11.136 11.137 -#: web/bugs.cgi:350 11.138 +#: web/bugs.cgi:348 11.139 msgid "New message" 11.140 msgstr "新的消息" 11.141 11.142 -#: web/bugs.cgi:354 11.143 +#: web/bugs.cgi:352 11.144 msgid "Send message" 11.145 msgstr "发送消息" 11.146 11.147 -#: web/bugs.cgi:413 11.148 +#: web/bugs.cgi:411 11.149 msgid "New Bug" 11.150 msgstr "新bug报告" 11.151 11.152 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474 11.153 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472 11.154 msgid "Bug title" 11.155 msgstr "bug的标题" 11.156 11.157 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478 11.158 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476 11.159 msgid "Description" 11.160 msgstr "描述" 11.161 11.162 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482 11.163 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480 11.164 msgid "Packages" 11.165 msgstr "包" 11.166 11.167 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486 11.168 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484 11.169 msgid "Priority" 11.170 msgstr "优先权" 11.171 11.172 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490 11.173 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488 11.174 msgid "Standard" 11.175 msgstr "标准" 11.176 11.177 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491 11.178 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489 11.179 msgid "Critical" 11.180 msgstr "关键的" 11.181 11.182 -#: web/bugs.cgi:439 11.183 +#: web/bugs.cgi:437 11.184 msgid "Create Bug" 11.185 msgstr "上报bug" 11.186 11.187 -#: web/bugs.cgi:447 11.188 +#: web/bugs.cgi:445 11.189 msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages." 11.190 msgstr "*此字段是强制性的。你也可以指定受影响的包。" 11.191 11.192 -#: web/bugs.cgi:460 11.193 -msgid "You can't edit someone else bug!" 11.194 +#: web/bugs.cgi:458 11.195 +msgid "You can't edit someone else's bug!" 11.196 msgstr "" 11.197 11.198 -#: web/bugs.cgi:463 11.199 +#: web/bugs.cgi:461 11.200 #, sh-format 11.201 msgid "Edit Bug $bug" 11.202 msgstr "编辑 $bug bug" 11.203 11.204 -#: web/bugs.cgi:493 11.205 +#: web/bugs.cgi:491 11.206 msgid "Save configuration" 11.207 msgstr "储存配置" 11.208 11.209 -#: web/bugs.cgi:632 11.210 +#: web/bugs.cgi:629 11.211 msgid "User already exists:" 11.212 msgstr "用户已经存在:" 11.213 11.214 -#: web/bugs.cgi:676 11.215 +#: web/bugs.cgi:673 11.216 msgid "Bad login or pass" 11.217 msgstr "登录错误或通过" 11.218 11.219 -#: web/bugs.cgi:701 11.220 +#: web/bugs.cgi:698 11.221 msgid "User name :" 11.222 msgstr "用户名称:" 11.223 11.224 -#: web/bugs.cgi:702 11.225 +#: web/bugs.cgi:699 11.226 msgid "Last login :" 11.227 msgstr "最后登录:" 11.228 11.229 -#: web/bugs.cgi:714 11.230 +#: web/bugs.cgi:711 11.231 msgid "You must be logged in to post a new bug" 11.232 msgstr "你必须登录才能发表一个新的bug" 11.233 11.234 -#: web/bugs.cgi:761 11.235 +#: web/bugs.cgi:757 11.236 msgid "Sign Up" 11.237 msgstr "注册" 11.238 11.239 -#: web/bugs.cgi:765 11.240 +#: web/bugs.cgi:761 11.241 msgid "Online registration is disabled" 11.242 msgstr "网上报名是禁用的" 11.243 11.244 -#: web/bugs.cgi:827 11.245 +#: web/bugs.cgi:785 11.246 msgid "Show" 11.247 msgstr "显示" 11.248 11.249 -#: web/bugs.cgi:835 11.250 +#: web/bugs.cgi:793 11.251 msgid "No result found for" 11.252 msgstr "没有发现结果" 11.253 11.254 -#: web/bugs.cgi:837 11.255 +#: web/bugs.cgi:795 11.256 msgid "results found" 11.257 msgstr "已发现的结果" 11.258 11.259 -#: web/bugs.cgi:855 11.260 +#: web/bugs.cgi:813 11.261 msgid "Summary" 11.262 msgstr "摘要" 11.263 11.264 -#: web/bugs.cgi:858 11.265 +#: web/bugs.cgi:816 11.266 #, sh-format 11.267 msgid "Bug: $bugs in total -" 11.268 msgid_plural "Bugs: $bugs in total -" 11.269 msgstr[0] "Bug: 合计$bugs -" 11.270 11.271 -#: web/bugs.cgi:859 11.272 +#: web/bugs.cgi:817 11.273 #, sh-format 11.274 msgid "$close fixed -" 11.275 msgid_plural "$close fixed -" 11.276 msgstr[0] "$close 已修复 -" 11.277 11.278 -#: web/bugs.cgi:860 11.279 +#: web/bugs.cgi:818 11.280 #, sh-format 11.281 msgid "$fixme to fix -" 11.282 msgid_plural "$fixme to fix -" 11.283 msgstr[0] "$fixme 修复 -" 11.284 11.285 -#: web/bugs.cgi:868 11.286 +#: web/bugs.cgi:826 11.287 #, fuzzy 11.288 msgid "" 11.289 "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more " 11.290 @@ -254,23 +249,31 @@ 11.291 "<a href=\"http://cook.SliTaz.org/\">软件包制作</a>。搜索请输入关键词并按回" 11.292 "车。" 11.293 11.294 -#: web/bugs.cgi:877 11.295 +#: web/bugs.cgi:835 11.296 msgid "View closed bugs" 11.297 msgstr "查看已修复的 bugs" 11.298 11.299 -#: web/bugs.cgi:880 11.300 +#: web/bugs.cgi:838 11.301 msgid "Create a new bug" 11.302 msgstr "反馈一个新的bug" 11.303 11.304 -#: web/bugs.cgi:886 11.305 +#: web/bugs.cgi:844 11.306 msgid "Latest Bugs" 11.307 msgstr "最新的BUG" 11.308 11.309 -#: web/bugs.cgi:896 11.310 +#: web/bugs.cgi:854 11.311 #, fuzzy 11.312 msgid "Latest Messages" 11.313 msgstr "消息" 11.314 11.315 +#~ msgid "Or:" 11.316 +#~ msgstr "或:" 11.317 + 11.318 +#~ msgid "" 11.319 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your " 11.320 +#~ "SliTaz system." 11.321 +#~ msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。" 11.322 + 11.323 #~ msgid "Usage:" 11.324 #~ msgstr "用法:" 11.325 11.326 @@ -331,9 +334,6 @@ 11.327 #~ msgid "Missing bug priority" 11.328 #~ msgstr "丢失Bug优先级" 11.329 11.330 -#~ msgid "My account" 11.331 -#~ msgstr "我的帐户" 11.332 - 11.333 #~ msgid "Bug ID" 11.334 #~ msgstr "Bug ID" 11.335