tazbug rev 121

Update pot and po files
author Christophe Lincoln <pankso@slitaz.org>
date Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100 (2017-02-13)
parents 0a69cc1e59c5
children 3698cf81f884
files po/de.po po/el.po po/es.po po/fr.po po/ja.po po/pl.po po/pt_BR.po po/ru.po po/tazbug.pot po/vi.po po/zh_CN.po
line diff
     1.1 --- a/po/de.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     1.2 +++ b/po/de.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     1.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     1.4  msgstr ""
     1.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     1.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     1.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     1.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     1.9  "PO-Revision-Date: 2016-12-04 09:46+0100\n"
    1.10  "Last-Translator: Hans-Günter Theisgen\n"
    1.11  "Language-Team: German\n"
    1.12 @@ -21,11 +21,11 @@
    1.13  msgid "Logout"
    1.14  msgstr "Abmelden"
    1.15  
    1.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    1.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    1.18  msgid "Login"
    1.19  msgstr "Anmelden"
    1.20  
    1.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    1.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    1.23  msgid "Search"
    1.24  msgstr "Suchen"
    1.25  
    1.26 @@ -33,7 +33,7 @@
    1.27  msgid "Real name"
    1.28  msgstr "Wirklicher Name der Person"
    1.29  
    1.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    1.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    1.32  msgid "User name"
    1.33  msgstr "Benutzername"
    1.34  
    1.35 @@ -41,7 +41,7 @@
    1.36  msgid "Email"
    1.37  msgstr "Email-Adresse"
    1.38  
    1.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    1.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    1.41  msgid "Password"
    1.42  msgstr "Kennwort"
    1.43  
    1.44 @@ -49,206 +49,199 @@
    1.45  msgid "Create new account"
    1.46  msgstr "Neue Benutzerkennung anlegen"
    1.47  
    1.48 -#: web/bugs.cgi:180
    1.49 -msgid "Or:"
    1.50 -msgstr "Oder:"
    1.51 -
    1.52 -#: web/bugs.cgi:182
    1.53 +#: web/bugs.cgi:181
    1.54  msgid "Sign Up Online"
    1.55  msgstr "Registrieren"
    1.56  
    1.57 -#: web/bugs.cgi:193
    1.58 -msgid ""
    1.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    1.60 -"system."
    1.61 -msgstr ""
    1.62 -"Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm "
    1.63 -"tazbug auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren."
    1.64 +#: web/bugs.cgi:192
    1.65 +#, fuzzy
    1.66 +msgid "No account yet?"
    1.67 +msgstr "Meine Benutzerkennung"
    1.68  
    1.69 -#: web/bugs.cgi:196
    1.70 +#: web/bugs.cgi:194
    1.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    1.72  msgstr ""
    1.73  "Tipp. Große Dateien oder Bilder können mit 'SliTaz Paste' übertragen werden:"
    1.74  
    1.75 -#: web/bugs.cgi:208
    1.76 +#: web/bugs.cgi:206
    1.77  msgid "Log in"
    1.78  msgstr "Anmelden"
    1.79  
    1.80 -#: web/bugs.cgi:234
    1.81 +#: web/bugs.cgi:232
    1.82  #, sh-format
    1.83  msgid "$status Bugs"
    1.84  msgstr "$status Fehlermeldungen"
    1.85  
    1.86 -#: web/bugs.cgi:287
    1.87 +#: web/bugs.cgi:285
    1.88  #, sh-format
    1.89  msgid "Bug $id: $STATUS"
    1.90  msgstr "Fehlermeldung $id: $STATUS"
    1.91  
    1.92 -#: web/bugs.cgi:293
    1.93 +#: web/bugs.cgi:291
    1.94  msgid "Date:"
    1.95  msgstr "Datum:"
    1.96  
    1.97 -#: web/bugs.cgi:294
    1.98 +#: web/bugs.cgi:292
    1.99  msgid "Creator:"
   1.100  msgstr ""
   1.101  
   1.102 -#: web/bugs.cgi:295
   1.103 +#: web/bugs.cgi:293
   1.104  #, sh-format
   1.105  msgid "Priority $PRIORITY"
   1.106  msgstr "Priorität $PRIORITY"
   1.107  
   1.108 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   1.109 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   1.110  #, sh-format
   1.111  msgid "$msgs message"
   1.112  msgid_plural "$msgs messages"
   1.113  msgstr[0] "$msgs Meldung"
   1.114  msgstr[1] "$msgs Meldungen"
   1.115  
   1.116 -#: web/bugs.cgi:308
   1.117 +#: web/bugs.cgi:306
   1.118  msgid "Close bug"
   1.119  msgstr "Fehlermeldung schließen"
   1.120  
   1.121 -#: web/bugs.cgi:313
   1.122 +#: web/bugs.cgi:311
   1.123  msgid "Edit bug"
   1.124  msgstr "Fehlermeldung bearbeiten"
   1.125  
   1.126 -#: web/bugs.cgi:318
   1.127 +#: web/bugs.cgi:316
   1.128  msgid "Re open bug"
   1.129  msgstr "Fehlermeldung erneut öffnen"
   1.130  
   1.131 -#: web/bugs.cgi:325
   1.132 +#: web/bugs.cgi:323
   1.133  msgid "Messages"
   1.134  msgstr "Nachrichten"
   1.135  
   1.136 -#: web/bugs.cgi:327
   1.137 +#: web/bugs.cgi:325
   1.138  msgid "No messages"
   1.139  msgstr "Keine Nachrichten"
   1.140  
   1.141 -#: web/bugs.cgi:350
   1.142 +#: web/bugs.cgi:348
   1.143  msgid "New message"
   1.144  msgstr "Neue Nachricht"
   1.145  
   1.146 -#: web/bugs.cgi:354
   1.147 +#: web/bugs.cgi:352
   1.148  msgid "Send message"
   1.149  msgstr "Meldung abschicken"
   1.150  
   1.151 -#: web/bugs.cgi:413
   1.152 +#: web/bugs.cgi:411
   1.153  msgid "New Bug"
   1.154  msgstr "Neue Fehlermeldung"
   1.155  
   1.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   1.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   1.158  msgid "Bug title"
   1.159  msgstr "Fehlertitel"
   1.160  
   1.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   1.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   1.163  msgid "Description"
   1.164  msgstr "Beschreibung"
   1.165  
   1.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   1.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   1.168  msgid "Packages"
   1.169  msgstr "Pakete"
   1.170  
   1.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   1.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   1.173  msgid "Priority"
   1.174  msgstr "Priorität"
   1.175  
   1.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   1.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   1.178  msgid "Standard"
   1.179  msgstr "Standard"
   1.180  
   1.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   1.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   1.183  msgid "Critical"
   1.184  msgstr "Kritisch"
   1.185  
   1.186 -#: web/bugs.cgi:439
   1.187 +#: web/bugs.cgi:437
   1.188  msgid "Create Bug"
   1.189  msgstr "Fehlermeldung erstellen"
   1.190  
   1.191 -#: web/bugs.cgi:447
   1.192 +#: web/bugs.cgi:445
   1.193  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   1.194  msgstr ""
   1.195  "* das Feld ist verpflichtend. Es können auch betroffene Pakete angegeben "
   1.196  "werden."
   1.197  
   1.198 -#: web/bugs.cgi:460
   1.199 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   1.200 +#: web/bugs.cgi:458
   1.201 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   1.202  msgstr ""
   1.203  
   1.204 -#: web/bugs.cgi:463
   1.205 +#: web/bugs.cgi:461
   1.206  #, sh-format
   1.207  msgid "Edit Bug $bug"
   1.208  msgstr "Fehlermeldung $bug bearbeiten"
   1.209  
   1.210 -#: web/bugs.cgi:493
   1.211 +#: web/bugs.cgi:491
   1.212  msgid "Save configuration"
   1.213  msgstr "Konfiguration speichern"
   1.214  
   1.215 -#: web/bugs.cgi:632
   1.216 +#: web/bugs.cgi:629
   1.217  msgid "User already exists:"
   1.218  msgstr "Benutzername existiert schon:"
   1.219  
   1.220 -#: web/bugs.cgi:676
   1.221 +#: web/bugs.cgi:673
   1.222  msgid "Bad login or pass"
   1.223  msgstr "Benutzername oder Kennwort falsch"
   1.224  
   1.225 -#: web/bugs.cgi:701
   1.226 +#: web/bugs.cgi:698
   1.227  msgid "User name  :"
   1.228  msgstr "Benutzername    :"
   1.229  
   1.230 -#: web/bugs.cgi:702
   1.231 +#: web/bugs.cgi:699
   1.232  msgid "Last login :"
   1.233  msgstr "Letzte Anmeldung:"
   1.234  
   1.235 -#: web/bugs.cgi:714
   1.236 +#: web/bugs.cgi:711
   1.237  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   1.238  msgstr "Um einen neuen Fehler zu melden, müssen Sie angemeldet sein"
   1.239  
   1.240 -#: web/bugs.cgi:761
   1.241 +#: web/bugs.cgi:757
   1.242  msgid "Sign Up"
   1.243  msgstr "Registrieren"
   1.244  
   1.245 -#: web/bugs.cgi:765
   1.246 +#: web/bugs.cgi:761
   1.247  msgid "Online registration is disabled"
   1.248  msgstr "Direkte Registrierung ist deaktiviert"
   1.249  
   1.250 -#: web/bugs.cgi:827
   1.251 +#: web/bugs.cgi:785
   1.252  msgid "Show"
   1.253  msgstr "Zeigen"
   1.254  
   1.255 -#: web/bugs.cgi:835
   1.256 +#: web/bugs.cgi:793
   1.257  msgid "No result found for"
   1.258  msgstr "Kein Ergebnis für"
   1.259  
   1.260 -#: web/bugs.cgi:837
   1.261 +#: web/bugs.cgi:795
   1.262  msgid "results found"
   1.263  msgstr "Treffer"
   1.264  
   1.265 -#: web/bugs.cgi:855
   1.266 +#: web/bugs.cgi:813
   1.267  msgid "Summary"
   1.268  msgstr "Übersicht"
   1.269  
   1.270 -#: web/bugs.cgi:858
   1.271 +#: web/bugs.cgi:816
   1.272  #, sh-format
   1.273  msgid "Bug: $bugs in total -"
   1.274  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   1.275  msgstr[0] "Fehlermeldung: $bugs insgesamt -"
   1.276  msgstr[1] "Fehlermeldungen: $bugs insgesamt -"
   1.277  
   1.278 -#: web/bugs.cgi:859
   1.279 +#: web/bugs.cgi:817
   1.280  #, sh-format
   1.281  msgid "$close fixed -"
   1.282  msgid_plural "$close fixed -"
   1.283  msgstr[0] "$close behoben - "
   1.284  msgstr[1] "$close behoben - "
   1.285  
   1.286 -#: web/bugs.cgi:860
   1.287 +#: web/bugs.cgi:818
   1.288  #, sh-format
   1.289  msgid "$fixme to fix -"
   1.290  msgid_plural "$fixme to fix -"
   1.291  msgstr[0] "$fixme offen -"
   1.292  msgstr[1] "$fixme offen -"
   1.293  
   1.294 -#: web/bugs.cgi:868
   1.295 +#: web/bugs.cgi:826
   1.296  msgid ""
   1.297  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   1.298  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   1.299 @@ -261,23 +254,33 @@
   1.300  "href=\"http://cook.slitaz.org/\">'Kocher'</a> könnten Sie interessieren. Zum "
   1.301  "Suchen geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie ENTER."
   1.302  
   1.303 -#: web/bugs.cgi:877
   1.304 +#: web/bugs.cgi:835
   1.305  msgid "View closed bugs"
   1.306  msgstr "Geschlossene Fehlermeldungen ansehen"
   1.307  
   1.308 -#: web/bugs.cgi:880
   1.309 +#: web/bugs.cgi:838
   1.310  msgid "Create a new bug"
   1.311  msgstr "Einen neuen Fehler melden"
   1.312  
   1.313 -#: web/bugs.cgi:886
   1.314 +#: web/bugs.cgi:844
   1.315  msgid "Latest Bugs"
   1.316  msgstr "Neueste Fehlermeldungen"
   1.317  
   1.318 -#: web/bugs.cgi:896
   1.319 +#: web/bugs.cgi:854
   1.320  #, fuzzy
   1.321  msgid "Latest Messages"
   1.322  msgstr "Nachrichten"
   1.323  
   1.324 +#~ msgid "Or:"
   1.325 +#~ msgstr "Oder:"
   1.326 +
   1.327 +#~ msgid ""
   1.328 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   1.329 +#~ "SliTaz system."
   1.330 +#~ msgstr ""
   1.331 +#~ "Sie haben noch keine Benutzerkennung? Mit dem SliTaz-Fehlermeldeprogramm "
   1.332 +#~ "tazbug auf Ihrem SliTaz-System können Sie sich registrieren."
   1.333 +
   1.334  #~ msgid "Usage:"
   1.335  #~ msgstr "Anwendung:"
   1.336  
   1.337 @@ -338,9 +341,6 @@
   1.338  #~ msgid "Missing bug priority"
   1.339  #~ msgstr "Priorität fehlt"
   1.340  
   1.341 -#~ msgid "My account"
   1.342 -#~ msgstr "Meine Benutzerkennung"
   1.343 -
   1.344  #~ msgid "Bug ID"
   1.345  #~ msgstr "Fehlernummer"
   1.346  
     2.1 --- a/po/el.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     2.2 +++ b/po/el.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     2.3 @@ -6,7 +6,7 @@
     2.4  msgstr ""
     2.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     2.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     2.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     2.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     2.9  "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:49+0200\n"
    2.10  "Last-Translator: \n"
    2.11  "Language-Team: Kostis Mousafiris\n"
    2.12 @@ -21,11 +21,11 @@
    2.13  msgid "Logout"
    2.14  msgstr ""
    2.15  
    2.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    2.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    2.18  msgid "Login"
    2.19  msgstr "Σύνδεση"
    2.20  
    2.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    2.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    2.23  msgid "Search"
    2.24  msgstr "Αναζήτηση"
    2.25  
    2.26 @@ -33,7 +33,7 @@
    2.27  msgid "Real name"
    2.28  msgstr "Πραγματικό όνομα"
    2.29  
    2.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    2.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    2.32  msgid "User name"
    2.33  msgstr "Όνομα χρήστη"
    2.34  
    2.35 @@ -41,7 +41,7 @@
    2.36  msgid "Email"
    2.37  msgstr "Διεύθυνση Ηλεκτρον. αλληλογραφίας e-mail"
    2.38  
    2.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    2.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    2.41  msgid "Password"
    2.42  msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
    2.43  
    2.44 @@ -50,211 +50,203 @@
    2.45  msgid "Create new account"
    2.46  msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος."
    2.47  
    2.48 -#: web/bugs.cgi:180
    2.49 -msgid "Or:"
    2.50 -msgstr ""
    2.51 -
    2.52 -#: web/bugs.cgi:182
    2.53 +#: web/bugs.cgi:181
    2.54  msgid "Sign Up Online"
    2.55  msgstr ""
    2.56  
    2.57 -#: web/bugs.cgi:193
    2.58 +#: web/bugs.cgi:192
    2.59  #, fuzzy
    2.60 -msgid ""
    2.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    2.62 -"system."
    2.63 -msgstr ""
    2.64 -"Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το σύστημα "
    2.65 -"αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz."
    2.66 +msgid "No account yet?"
    2.67 +msgstr "Ο λογαριασμός μου"
    2.68  
    2.69 -#: web/bugs.cgi:196
    2.70 +#: web/bugs.cgi:194
    2.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    2.72  msgstr ""
    2.73  "Συμβουλή: για την επισύναψη μεγάλων αρχείων ή εικόνων, μπορείτε να "
    2.74  "χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες του SLiTaz Paste."
    2.75  
    2.76 -#: web/bugs.cgi:208
    2.77 +#: web/bugs.cgi:206
    2.78  msgid "Log in"
    2.79  msgstr "Σύνδεση"
    2.80  
    2.81 -#: web/bugs.cgi:234
    2.82 +#: web/bugs.cgi:232
    2.83  #, fuzzy, sh-format
    2.84  msgid "$status Bugs"
    2.85  msgstr "Σφάλμα $bug"
    2.86  
    2.87 -#: web/bugs.cgi:287
    2.88 +#: web/bugs.cgi:285
    2.89  #, fuzzy, sh-format
    2.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    2.91  msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης σφάλματος $id"
    2.92  
    2.93 -#: web/bugs.cgi:293
    2.94 +#: web/bugs.cgi:291
    2.95  msgid "Date:"
    2.96  msgstr ""
    2.97  
    2.98 -#: web/bugs.cgi:294
    2.99 +#: web/bugs.cgi:292
   2.100  #, fuzzy
   2.101  msgid "Creator:"
   2.102  msgstr "Δημιουργός    :"
   2.103  
   2.104 -#: web/bugs.cgi:295
   2.105 +#: web/bugs.cgi:293
   2.106  #, sh-format
   2.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   2.108  msgstr "Προτεραιότητα $PRIORITY"
   2.109  
   2.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   2.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   2.112  #, sh-format
   2.113  msgid "$msgs message"
   2.114  msgid_plural "$msgs messages"
   2.115  msgstr[0] "μηνύματα $msgs"
   2.116  msgstr[1] "μηνύματα $msgs"
   2.117  
   2.118 -#: web/bugs.cgi:308
   2.119 +#: web/bugs.cgi:306
   2.120  msgid "Close bug"
   2.121  msgstr "Κλείσιμο σφάλματος"
   2.122  
   2.123 -#: web/bugs.cgi:313
   2.124 +#: web/bugs.cgi:311
   2.125  msgid "Edit bug"
   2.126  msgstr "Επεξεργασία σφάλματος"
   2.127  
   2.128 -#: web/bugs.cgi:318
   2.129 +#: web/bugs.cgi:316
   2.130  msgid "Re open bug"
   2.131  msgstr "Εκ νέου άνοιγμα σφάλματος"
   2.132  
   2.133 -#: web/bugs.cgi:325
   2.134 +#: web/bugs.cgi:323
   2.135  msgid "Messages"
   2.136  msgstr "Μηνύματα"
   2.137  
   2.138 -#: web/bugs.cgi:327
   2.139 +#: web/bugs.cgi:325
   2.140  msgid "No messages"
   2.141  msgstr "Δεν υπάρχουν μηνύματα"
   2.142  
   2.143 -#: web/bugs.cgi:350
   2.144 +#: web/bugs.cgi:348
   2.145  msgid "New message"
   2.146  msgstr "Νέο μήνυμα"
   2.147  
   2.148 -#: web/bugs.cgi:354
   2.149 +#: web/bugs.cgi:352
   2.150  msgid "Send message"
   2.151  msgstr "Αποστολή μηνύματος"
   2.152  
   2.153 -#: web/bugs.cgi:413
   2.154 +#: web/bugs.cgi:411
   2.155  msgid "New Bug"
   2.156  msgstr "Νέο μήνυμα"
   2.157  
   2.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   2.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   2.160  msgid "Bug title"
   2.161  msgstr "Τίτλος σφάλματος"
   2.162  
   2.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   2.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   2.165  msgid "Description"
   2.166  msgstr "Περιγραφή"
   2.167  
   2.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   2.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   2.170  msgid "Packages"
   2.171  msgstr "Πακέτα"
   2.172  
   2.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   2.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   2.175  msgid "Priority"
   2.176  msgstr "Προτεραιότητα"
   2.177  
   2.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   2.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   2.180  msgid "Standard"
   2.181  msgstr ""
   2.182  
   2.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   2.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   2.185  msgid "Critical"
   2.186  msgstr "Κρίσιμης σημασίας"
   2.187  
   2.188 -#: web/bugs.cgi:439
   2.189 +#: web/bugs.cgi:437
   2.190  msgid "Create Bug"
   2.191  msgstr "Δημιουργία σφάλματος"
   2.192  
   2.193 -#: web/bugs.cgi:447
   2.194 +#: web/bugs.cgi:445
   2.195  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   2.196  msgstr ""
   2.197  "Το πεδίο * είναι υποχρεωτικό. Μπορείτε, επίσης, να ορίσετε τα εμπλεκόμενα "
   2.198  "πακέτα."
   2.199  
   2.200 -#: web/bugs.cgi:460
   2.201 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   2.202 +#: web/bugs.cgi:458
   2.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   2.204  msgstr ""
   2.205  
   2.206 -#: web/bugs.cgi:463
   2.207 +#: web/bugs.cgi:461
   2.208  #, sh-format
   2.209  msgid "Edit Bug $bug"
   2.210  msgstr "Επεξεργασία του σφάλματος $bug"
   2.211  
   2.212 -#: web/bugs.cgi:493
   2.213 +#: web/bugs.cgi:491
   2.214  msgid "Save configuration"
   2.215  msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
   2.216  
   2.217 -#: web/bugs.cgi:632
   2.218 +#: web/bugs.cgi:629
   2.219  msgid "User already exists:"
   2.220  msgstr ""
   2.221  
   2.222 -#: web/bugs.cgi:676
   2.223 +#: web/bugs.cgi:673
   2.224  msgid "Bad login or pass"
   2.225  msgstr "Λάθος σύνδεση, ή κωδικός πρόσβασης"
   2.226  
   2.227 -#: web/bugs.cgi:701
   2.228 +#: web/bugs.cgi:698
   2.229  #, fuzzy
   2.230  msgid "User name  :"
   2.231  msgstr "Όνομα χρήστη"
   2.232  
   2.233 -#: web/bugs.cgi:702
   2.234 +#: web/bugs.cgi:699
   2.235  msgid "Last login :"
   2.236  msgstr ""
   2.237  
   2.238 -#: web/bugs.cgi:714
   2.239 +#: web/bugs.cgi:711
   2.240  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   2.241  msgstr "Πρέπει να συνδεθείτε για κάνετε υποβολή νέου σφάλματος."
   2.242  
   2.243 -#: web/bugs.cgi:761
   2.244 +#: web/bugs.cgi:757
   2.245  msgid "Sign Up"
   2.246  msgstr ""
   2.247  
   2.248 -#: web/bugs.cgi:765
   2.249 +#: web/bugs.cgi:761
   2.250  msgid "Online registration is disabled"
   2.251  msgstr ""
   2.252  
   2.253 -#: web/bugs.cgi:827
   2.254 +#: web/bugs.cgi:785
   2.255  msgid "Show"
   2.256  msgstr "Εμφάνιση"
   2.257  
   2.258 -#: web/bugs.cgi:835
   2.259 +#: web/bugs.cgi:793
   2.260  #, fuzzy
   2.261  msgid "No result found for"
   2.262  msgstr "Δεν βρέθηκε κανένα αποτέλεσμα για το: $get_search"
   2.263  
   2.264 -#: web/bugs.cgi:837
   2.265 +#: web/bugs.cgi:795
   2.266  msgid "results found"
   2.267  msgstr ""
   2.268  
   2.269 -#: web/bugs.cgi:855
   2.270 +#: web/bugs.cgi:813
   2.271  msgid "Summary"
   2.272  msgstr "Περίληψη"
   2.273  
   2.274 -#: web/bugs.cgi:858
   2.275 +#: web/bugs.cgi:816
   2.276  #, sh-format
   2.277  msgid "Bug: $bugs in total -"
   2.278  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   2.279  msgstr[0] "Σφάλμα: Συνολικά $bugs -"
   2.280  msgstr[1] "Σφάλματα: Συνολικά $bugs -"
   2.281  
   2.282 -#: web/bugs.cgi:859
   2.283 +#: web/bugs.cgi:817
   2.284  #, sh-format
   2.285  msgid "$close fixed -"
   2.286  msgid_plural "$close fixed -"
   2.287  msgstr[0] "$close διορθώθηκε -"
   2.288  msgstr[1] "$close διορθώθηκαν -"
   2.289  
   2.290 -#: web/bugs.cgi:860
   2.291 +#: web/bugs.cgi:818
   2.292  #, sh-format
   2.293  msgid "$fixme to fix -"
   2.294  msgid_plural "$fixme to fix -"
   2.295  msgstr[0] "$fixme για τη διόρθωση -"
   2.296  msgstr[1] "$fixme για τις διορθώσεις -"
   2.297  
   2.298 -#: web/bugs.cgi:868
   2.299 +#: web/bugs.cgi:826
   2.300  msgid ""
   2.301  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   2.302  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   2.303 @@ -268,24 +260,32 @@
   2.304  "του <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Για να κάνετε μια "
   2.305  "αναζήτηση, βάλτε τον δικό σας όρο αναζήτησης και πατήστε ENTER."
   2.306  
   2.307 -#: web/bugs.cgi:877
   2.308 +#: web/bugs.cgi:835
   2.309  msgid "View closed bugs"
   2.310  msgstr "Εμφάνιση των σφαλμάτων που έκλεισαν."
   2.311  
   2.312 -#: web/bugs.cgi:880
   2.313 +#: web/bugs.cgi:838
   2.314  msgid "Create a new bug"
   2.315  msgstr "Δημιουργία ενός νέου σφάλματος."
   2.316  
   2.317 -#: web/bugs.cgi:886
   2.318 +#: web/bugs.cgi:844
   2.319  #, fuzzy
   2.320  msgid "Latest Bugs"
   2.321  msgstr "Δημιουργία σφάλματος"
   2.322  
   2.323 -#: web/bugs.cgi:896
   2.324 +#: web/bugs.cgi:854
   2.325  #, fuzzy
   2.326  msgid "Latest Messages"
   2.327  msgstr "Μηνύματα"
   2.328  
   2.329 +#, fuzzy
   2.330 +#~ msgid ""
   2.331 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   2.332 +#~ "SliTaz system."
   2.333 +#~ msgstr ""
   2.334 +#~ "Δεν έχετε ακόμη λογαριασμό; Παρακαλώ, εγγραφείτε, χρησιμοποιώντας το "
   2.335 +#~ "σύστημα αναφοράς σφαλμάτων SliTaz Bugs, στο δικό σας σύστημα SLiTaz."
   2.336 +
   2.337  #~ msgid "Usage:"
   2.338  #~ msgstr "Χρήση:"
   2.339  
   2.340 @@ -346,9 +346,6 @@
   2.341  #~ msgid "Missing bug priority"
   2.342  #~ msgstr "Λείπει η προτεραιότητα σφάλματος"
   2.343  
   2.344 -#~ msgid "My account"
   2.345 -#~ msgstr "Ο λογαριασμός μου"
   2.346 -
   2.347  #~ msgid "Bug ID"
   2.348  #~ msgstr "Αριθμός ταυτοποίησης ID του σφάλματος"
   2.349  
     3.1 --- a/po/es.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     3.2 +++ b/po/es.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     3.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     3.4  msgstr ""
     3.5  "Project-Id-Version: tazbug\n"
     3.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     3.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     3.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     3.9  "PO-Revision-Date: 2013-03-20 15:32-0300\n"
    3.10  "Last-Translator: René Rivero <arca2@hotmail.com>\n"
    3.11  "Language-Team: Argentinian\n"
    3.12 @@ -21,11 +21,11 @@
    3.13  msgid "Logout"
    3.14  msgstr ""
    3.15  
    3.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    3.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    3.18  msgid "Login"
    3.19  msgstr "Iniciar sesión"
    3.20  
    3.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    3.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    3.23  msgid "Search"
    3.24  msgstr "Buscar"
    3.25  
    3.26 @@ -33,7 +33,7 @@
    3.27  msgid "Real name"
    3.28  msgstr "Nombre real"
    3.29  
    3.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    3.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    3.32  msgid "User name"
    3.33  msgstr "Nombre de usuario"
    3.34  
    3.35 @@ -41,7 +41,7 @@
    3.36  msgid "Email"
    3.37  msgstr "Email"
    3.38  
    3.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    3.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    3.41  msgid "Password"
    3.42  msgstr "Contraseña"
    3.43  
    3.44 @@ -50,210 +50,202 @@
    3.45  msgid "Create new account"
    3.46  msgstr "Crear un nuevo error"
    3.47  
    3.48 -#: web/bugs.cgi:180
    3.49 -msgid "Or:"
    3.50 -msgstr ""
    3.51 -
    3.52 -#: web/bugs.cgi:182
    3.53 +#: web/bugs.cgi:181
    3.54  msgid "Sign Up Online"
    3.55  msgstr ""
    3.56  
    3.57 -#: web/bugs.cgi:193
    3.58 +#: web/bugs.cgi:192
    3.59  #, fuzzy
    3.60 -msgid ""
    3.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    3.62 -"system."
    3.63 -msgstr ""
    3.64 -"No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, en "
    3.65 -"su sistema SliTaz."
    3.66 +msgid "No account yet?"
    3.67 +msgstr "Mi cuenta"
    3.68  
    3.69 -#: web/bugs.cgi:196
    3.70 +#: web/bugs.cgi:194
    3.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    3.72  msgstr ""
    3.73  "Sugerencia: para adjuntar archivos grandes o imágenes, puede utilizar el "
    3.74  "servicio de SliTaz Paste:"
    3.75  
    3.76 -#: web/bugs.cgi:208
    3.77 +#: web/bugs.cgi:206
    3.78  msgid "Log in"
    3.79  msgstr "Iniciar sesión"
    3.80  
    3.81 -#: web/bugs.cgi:234
    3.82 +#: web/bugs.cgi:232
    3.83  #, fuzzy, sh-format
    3.84  msgid "$status Bugs"
    3.85  msgstr "$bug Error"
    3.86  
    3.87 -#: web/bugs.cgi:287
    3.88 +#: web/bugs.cgi:285
    3.89  #, fuzzy, sh-format
    3.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    3.91  msgstr "Error $id"
    3.92  
    3.93 -#: web/bugs.cgi:293
    3.94 +#: web/bugs.cgi:291
    3.95  msgid "Date:"
    3.96  msgstr ""
    3.97  
    3.98 -#: web/bugs.cgi:294
    3.99 +#: web/bugs.cgi:292
   3.100  #, fuzzy
   3.101  msgid "Creator:"
   3.102  msgstr "Creador            :"
   3.103  
   3.104 -#: web/bugs.cgi:295
   3.105 +#: web/bugs.cgi:293
   3.106  #, sh-format
   3.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   3.108  msgstr "Prioridad $PRIORITY"
   3.109  
   3.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   3.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   3.112  #, sh-format
   3.113  msgid "$msgs message"
   3.114  msgid_plural "$msgs messages"
   3.115  msgstr[0] "$msgs mensaje"
   3.116  msgstr[1] "$msgs mensajes"
   3.117  
   3.118 -#: web/bugs.cgi:308
   3.119 +#: web/bugs.cgi:306
   3.120  msgid "Close bug"
   3.121  msgstr "Cerrar error"
   3.122  
   3.123 -#: web/bugs.cgi:313
   3.124 +#: web/bugs.cgi:311
   3.125  msgid "Edit bug"
   3.126  msgstr "Editar error"
   3.127  
   3.128 -#: web/bugs.cgi:318
   3.129 +#: web/bugs.cgi:316
   3.130  msgid "Re open bug"
   3.131  msgstr "Reabrir error"
   3.132  
   3.133 -#: web/bugs.cgi:325
   3.134 +#: web/bugs.cgi:323
   3.135  msgid "Messages"
   3.136  msgstr "Mensajes"
   3.137  
   3.138 -#: web/bugs.cgi:327
   3.139 +#: web/bugs.cgi:325
   3.140  msgid "No messages"
   3.141  msgstr "No hay mensajes"
   3.142  
   3.143 -#: web/bugs.cgi:350
   3.144 +#: web/bugs.cgi:348
   3.145  msgid "New message"
   3.146  msgstr "Nuevo mensaje"
   3.147  
   3.148 -#: web/bugs.cgi:354
   3.149 +#: web/bugs.cgi:352
   3.150  msgid "Send message"
   3.151  msgstr "Enviar mensaje"
   3.152  
   3.153 -#: web/bugs.cgi:413
   3.154 +#: web/bugs.cgi:411
   3.155  msgid "New Bug"
   3.156  msgstr "Nuevo error"
   3.157  
   3.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   3.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   3.160  msgid "Bug title"
   3.161  msgstr "Título del error"
   3.162  
   3.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   3.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   3.165  msgid "Description"
   3.166  msgstr "Descripción"
   3.167  
   3.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   3.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   3.170  msgid "Packages"
   3.171  msgstr "Paquetes"
   3.172  
   3.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   3.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   3.175  msgid "Priority"
   3.176  msgstr "Prioridad"
   3.177  
   3.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   3.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   3.180  msgid "Standard"
   3.181  msgstr "Estándar"
   3.182  
   3.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   3.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   3.185  msgid "Critical"
   3.186  msgstr "Crítico"
   3.187  
   3.188 -#: web/bugs.cgi:439
   3.189 +#: web/bugs.cgi:437
   3.190  msgid "Create Bug"
   3.191  msgstr "Crear error"
   3.192  
   3.193 -#: web/bugs.cgi:447
   3.194 +#: web/bugs.cgi:445
   3.195  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   3.196  msgstr ""
   3.197  "* campo es obligatorio. También puede especificar los paquetes afectados."
   3.198  
   3.199 -#: web/bugs.cgi:460
   3.200 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   3.201 +#: web/bugs.cgi:458
   3.202 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   3.203  msgstr ""
   3.204  
   3.205 -#: web/bugs.cgi:463
   3.206 +#: web/bugs.cgi:461
   3.207  #, sh-format
   3.208  msgid "Edit Bug $bug"
   3.209  msgstr "Editar Error $bug"
   3.210  
   3.211 -#: web/bugs.cgi:493
   3.212 +#: web/bugs.cgi:491
   3.213  msgid "Save configuration"
   3.214  msgstr "Guardar configuración"
   3.215  
   3.216 -#: web/bugs.cgi:632
   3.217 +#: web/bugs.cgi:629
   3.218  msgid "User already exists:"
   3.219  msgstr ""
   3.220  
   3.221 -#: web/bugs.cgi:676
   3.222 +#: web/bugs.cgi:673
   3.223  msgid "Bad login or pass"
   3.224  msgstr "Usuario o contraseña incorrecta"
   3.225  
   3.226 -#: web/bugs.cgi:701
   3.227 +#: web/bugs.cgi:698
   3.228  #, fuzzy
   3.229  msgid "User name  :"
   3.230  msgstr "Nombre de usuario"
   3.231  
   3.232 -#: web/bugs.cgi:702
   3.233 +#: web/bugs.cgi:699
   3.234  msgid "Last login :"
   3.235  msgstr ""
   3.236  
   3.237 -#: web/bugs.cgi:714
   3.238 +#: web/bugs.cgi:711
   3.239  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   3.240  msgstr "Usted debe estar conectado para enviar un nuevo error"
   3.241  
   3.242 -#: web/bugs.cgi:761
   3.243 +#: web/bugs.cgi:757
   3.244  msgid "Sign Up"
   3.245  msgstr ""
   3.246  
   3.247 -#: web/bugs.cgi:765
   3.248 +#: web/bugs.cgi:761
   3.249  msgid "Online registration is disabled"
   3.250  msgstr ""
   3.251  
   3.252 -#: web/bugs.cgi:827
   3.253 +#: web/bugs.cgi:785
   3.254  msgid "Show"
   3.255  msgstr "Mostrar"
   3.256  
   3.257 -#: web/bugs.cgi:835
   3.258 +#: web/bugs.cgi:793
   3.259  #, fuzzy
   3.260  msgid "No result found for"
   3.261  msgstr "No se hallaron resultados para: $get_search"
   3.262  
   3.263 -#: web/bugs.cgi:837
   3.264 +#: web/bugs.cgi:795
   3.265  msgid "results found"
   3.266  msgstr ""
   3.267  
   3.268 -#: web/bugs.cgi:855
   3.269 +#: web/bugs.cgi:813
   3.270  msgid "Summary"
   3.271  msgstr "Resumen"
   3.272  
   3.273 -#: web/bugs.cgi:858
   3.274 +#: web/bugs.cgi:816
   3.275  #, sh-format
   3.276  msgid "Bug: $bugs in total -"
   3.277  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   3.278  msgstr[0] "Error: $bugs en total -"
   3.279  msgstr[1] "Errores: $bugs en total -"
   3.280  
   3.281 -#: web/bugs.cgi:859
   3.282 +#: web/bugs.cgi:817
   3.283  #, sh-format
   3.284  msgid "$close fixed -"
   3.285  msgid_plural "$close fixed -"
   3.286  msgstr[0] "$close reparado -"
   3.287  msgstr[1] "$close reparados -"
   3.288  
   3.289 -#: web/bugs.cgi:860
   3.290 +#: web/bugs.cgi:818
   3.291  #, sh-format
   3.292  msgid "$fixme to fix -"
   3.293  msgid_plural "$fixme to fix -"
   3.294  msgstr[0] "$fixme a reparar -"
   3.295  msgstr[1] "$fixme a reparar -"
   3.296  
   3.297 -#: web/bugs.cgi:868
   3.298 +#: web/bugs.cgi:826
   3.299  msgid ""
   3.300  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   3.301  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   3.302 @@ -267,24 +259,32 @@
   3.303  "\"http://cook.slitaz.org/\">Cocina</a>. Para realizar una búsqueda "
   3.304  "introduzca el termino y pulse ENTER."
   3.305  
   3.306 -#: web/bugs.cgi:877
   3.307 +#: web/bugs.cgi:835
   3.308  msgid "View closed bugs"
   3.309  msgstr "Ver errores cerrados"
   3.310  
   3.311 -#: web/bugs.cgi:880
   3.312 +#: web/bugs.cgi:838
   3.313  msgid "Create a new bug"
   3.314  msgstr "Crear un nuevo error"
   3.315  
   3.316 -#: web/bugs.cgi:886
   3.317 +#: web/bugs.cgi:844
   3.318  #, fuzzy
   3.319  msgid "Latest Bugs"
   3.320  msgstr "Crear error"
   3.321  
   3.322 -#: web/bugs.cgi:896
   3.323 +#: web/bugs.cgi:854
   3.324  #, fuzzy
   3.325  msgid "Latest Messages"
   3.326  msgstr "Mensajes"
   3.327  
   3.328 +#, fuzzy
   3.329 +#~ msgid ""
   3.330 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   3.331 +#~ "SliTaz system."
   3.332 +#~ msgstr ""
   3.333 +#~ "No tiene cuenta? Por favor, regístrese en el reporte de errores SliTaz, "
   3.334 +#~ "en su sistema SliTaz."
   3.335 +
   3.336  #~ msgid "Usage:"
   3.337  #~ msgstr "Uso:"
   3.338  
   3.339 @@ -345,9 +345,6 @@
   3.340  #~ msgid "Missing bug priority"
   3.341  #~ msgstr "Falta prioridad del error"
   3.342  
   3.343 -#~ msgid "My account"
   3.344 -#~ msgstr "Mi cuenta"
   3.345 -
   3.346  #~ msgid "Bug ID"
   3.347  #~ msgstr "Error ID"
   3.348  
     4.1 --- a/po/fr.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     4.2 +++ b/po/fr.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     4.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     4.4  msgstr ""
     4.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     4.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     4.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     4.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     4.9  "PO-Revision-Date: 2016-09-18 23:28+0100\n"
    4.10  "Last-Translator: Pascal Bellard <pascal.bellard@slitaz.org>\n"
    4.11  "Language-Team: French\n"
    4.12 @@ -21,11 +21,11 @@
    4.13  msgid "Logout"
    4.14  msgstr "Déconnexion"
    4.15  
    4.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    4.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    4.18  msgid "Login"
    4.19  msgstr "Connexion"
    4.20  
    4.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    4.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    4.23  msgid "Search"
    4.24  msgstr "Rechercher"
    4.25  
    4.26 @@ -33,7 +33,7 @@
    4.27  msgid "Real name"
    4.28  msgstr "Nom"
    4.29  
    4.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    4.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    4.32  msgid "User name"
    4.33  msgstr "Nom d'utilisateur"
    4.34  
    4.35 @@ -41,7 +41,7 @@
    4.36  msgid "Email"
    4.37  msgstr "Email"
    4.38  
    4.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    4.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    4.41  msgid "Password"
    4.42  msgstr "Mot de passe"
    4.43  
    4.44 @@ -49,208 +49,201 @@
    4.45  msgid "Create new account"
    4.46  msgstr "Créer un nouveau compte"
    4.47  
    4.48 -#: web/bugs.cgi:180
    4.49 -msgid "Or:"
    4.50 -msgstr "Ou :"
    4.51 -
    4.52 -#: web/bugs.cgi:182
    4.53 +#: web/bugs.cgi:181
    4.54  msgid "Sign Up Online"
    4.55  msgstr "S'enregistrer en ligne"
    4.56  
    4.57 -#: web/bugs.cgi:193
    4.58 -msgid ""
    4.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    4.60 -"system."
    4.61 -msgstr ""
    4.62 -"Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz "
    4.63 -"Bugs inclu dans SliTaz"
    4.64 +#: web/bugs.cgi:192
    4.65 +#, fuzzy
    4.66 +msgid "No account yet?"
    4.67 +msgstr "Mon compte"
    4.68  
    4.69 -#: web/bugs.cgi:196
    4.70 +#: web/bugs.cgi:194
    4.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    4.72  msgstr ""
    4.73  "Astuce: pour attacher de gros fichiers ou images à votre rapport de bug "
    4.74  "merci d'utiliser le service prévu à cet effet SliTaz Paste."
    4.75  
    4.76 -#: web/bugs.cgi:208
    4.77 +#: web/bugs.cgi:206
    4.78  msgid "Log in"
    4.79  msgstr "Connexion"
    4.80  
    4.81 -#: web/bugs.cgi:234
    4.82 +#: web/bugs.cgi:232
    4.83  #, sh-format
    4.84  msgid "$status Bugs"
    4.85  msgstr "$status Bugs"
    4.86  
    4.87 -#: web/bugs.cgi:287
    4.88 +#: web/bugs.cgi:285
    4.89  #, sh-format
    4.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    4.91  msgstr "Bug $id : $STATUS"
    4.92  
    4.93 -#: web/bugs.cgi:293
    4.94 +#: web/bugs.cgi:291
    4.95  msgid "Date:"
    4.96  msgstr "Date :"
    4.97  
    4.98 -#: web/bugs.cgi:294
    4.99 +#: web/bugs.cgi:292
   4.100  #, fuzzy
   4.101  msgid "Creator:"
   4.102  msgstr "Créateur\t:"
   4.103  
   4.104 -#: web/bugs.cgi:295
   4.105 +#: web/bugs.cgi:293
   4.106  #, sh-format
   4.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   4.108  msgstr "Priorité $PRIORITY"
   4.109  
   4.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   4.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   4.112  #, sh-format
   4.113  msgid "$msgs message"
   4.114  msgid_plural "$msgs messages"
   4.115  msgstr[0] "$msgs message"
   4.116  msgstr[1] "$msgs messages"
   4.117  
   4.118 -#: web/bugs.cgi:308
   4.119 +#: web/bugs.cgi:306
   4.120  msgid "Close bug"
   4.121  msgstr "Fermer le rapport de bug"
   4.122  
   4.123 -#: web/bugs.cgi:313
   4.124 +#: web/bugs.cgi:311
   4.125  msgid "Edit bug"
   4.126  msgstr "Editer le rapport de bug"
   4.127  
   4.128 -#: web/bugs.cgi:318
   4.129 +#: web/bugs.cgi:316
   4.130  msgid "Re open bug"
   4.131  msgstr "Réouvrir le rapport de bug"
   4.132  
   4.133 -#: web/bugs.cgi:325
   4.134 +#: web/bugs.cgi:323
   4.135  msgid "Messages"
   4.136  msgstr "Messages"
   4.137  
   4.138 -#: web/bugs.cgi:327
   4.139 +#: web/bugs.cgi:325
   4.140  msgid "No messages"
   4.141  msgstr "Pas de messages"
   4.142  
   4.143 -#: web/bugs.cgi:350
   4.144 +#: web/bugs.cgi:348
   4.145  msgid "New message"
   4.146  msgstr "Nouveau message"
   4.147  
   4.148 -#: web/bugs.cgi:354
   4.149 +#: web/bugs.cgi:352
   4.150  msgid "Send message"
   4.151  msgstr "Envoyer le message"
   4.152  
   4.153 -#: web/bugs.cgi:413
   4.154 +#: web/bugs.cgi:411
   4.155  msgid "New Bug"
   4.156  msgstr "Nouveau Bug"
   4.157  
   4.158 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   4.159 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   4.160  msgid "Bug title"
   4.161  msgstr "Titre du Bug"
   4.162  
   4.163 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   4.164 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   4.165  msgid "Description"
   4.166  msgstr "Description"
   4.167  
   4.168 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   4.169 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   4.170  msgid "Packages"
   4.171  msgstr "Paquets"
   4.172  
   4.173 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   4.174 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   4.175  msgid "Priority"
   4.176  msgstr "Priorité"
   4.177  
   4.178 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   4.179 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   4.180  msgid "Standard"
   4.181  msgstr "Standard"
   4.182  
   4.183 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   4.184 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   4.185  msgid "Critical"
   4.186  msgstr "Critique"
   4.187  
   4.188 -#: web/bugs.cgi:439
   4.189 +#: web/bugs.cgi:437
   4.190  msgid "Create Bug"
   4.191  msgstr "Créer un rapport de Bug"
   4.192  
   4.193 -#: web/bugs.cgi:447
   4.194 +#: web/bugs.cgi:445
   4.195  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   4.196  msgstr ""
   4.197  "* indique que le champ est obligatoire. Vous pouvez aussi spécifier les "
   4.198  "paquets affecté par le bug"
   4.199  
   4.200 -#: web/bugs.cgi:460
   4.201 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   4.202 +#: web/bugs.cgi:458
   4.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   4.204  msgstr ""
   4.205  
   4.206 -#: web/bugs.cgi:463
   4.207 +#: web/bugs.cgi:461
   4.208  #, sh-format
   4.209  msgid "Edit Bug $bug"
   4.210  msgstr "Editer le rapport de Bug $bug"
   4.211  
   4.212 -#: web/bugs.cgi:493
   4.213 +#: web/bugs.cgi:491
   4.214  msgid "Save configuration"
   4.215  msgstr "Enregistrer la configuration"
   4.216  
   4.217 -#: web/bugs.cgi:632
   4.218 +#: web/bugs.cgi:629
   4.219  msgid "User already exists:"
   4.220  msgstr "Cet utilisateur existe déjà :"
   4.221  
   4.222 -#: web/bugs.cgi:676
   4.223 +#: web/bugs.cgi:673
   4.224  msgid "Bad login or pass"
   4.225  msgstr "Mauvais identifiant ou mot de passe"
   4.226  
   4.227 -#: web/bugs.cgi:701
   4.228 +#: web/bugs.cgi:698
   4.229  msgid "User name  :"
   4.230  msgstr "Nom d'utilisateur   :"
   4.231  
   4.232 -#: web/bugs.cgi:702
   4.233 +#: web/bugs.cgi:699
   4.234  msgid "Last login :"
   4.235  msgstr "Dernière connexion :"
   4.236  
   4.237 -#: web/bugs.cgi:714
   4.238 +#: web/bugs.cgi:711
   4.239  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   4.240  msgstr "Vous devez être connecter pour poster un nouveau rapport de bug"
   4.241  
   4.242 -#: web/bugs.cgi:761
   4.243 +#: web/bugs.cgi:757
   4.244  msgid "Sign Up"
   4.245  msgstr "S'enregister"
   4.246  
   4.247 -#: web/bugs.cgi:765
   4.248 +#: web/bugs.cgi:761
   4.249  msgid "Online registration is disabled"
   4.250  msgstr "L'enregistrement en ligne est désactivé"
   4.251  
   4.252 -#: web/bugs.cgi:827
   4.253 +#: web/bugs.cgi:785
   4.254  msgid "Show"
   4.255  msgstr "Voir"
   4.256  
   4.257 -#: web/bugs.cgi:835
   4.258 +#: web/bugs.cgi:793
   4.259  msgid "No result found for"
   4.260  msgstr "Pas de résultat trouvé pour"
   4.261  
   4.262 -#: web/bugs.cgi:837
   4.263 +#: web/bugs.cgi:795
   4.264  msgid "results found"
   4.265  msgstr "résultats trouvés"
   4.266  
   4.267 -#: web/bugs.cgi:855
   4.268 +#: web/bugs.cgi:813
   4.269  msgid "Summary"
   4.270  msgstr "Résumé"
   4.271  
   4.272 -#: web/bugs.cgi:858
   4.273 +#: web/bugs.cgi:816
   4.274  #, sh-format
   4.275  msgid "Bug: $bugs in total -"
   4.276  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   4.277  msgstr[0] "Bug: $bugs au total -"
   4.278  msgstr[1] "Bugs: $bugs au total -"
   4.279  
   4.280 -#: web/bugs.cgi:859
   4.281 +#: web/bugs.cgi:817
   4.282  #, sh-format
   4.283  msgid "$close fixed -"
   4.284  msgid_plural "$close fixed -"
   4.285  msgstr[0] "$close résolu -"
   4.286  msgstr[1] "$close résolus -"
   4.287  
   4.288 -#: web/bugs.cgi:860
   4.289 +#: web/bugs.cgi:818
   4.290  #, sh-format
   4.291  msgid "$fixme to fix -"
   4.292  msgid_plural "$fixme to fix -"
   4.293  msgstr[0] "$fixme à résoudre -"
   4.294  msgstr[1] "$fixme à résoudre -"
   4.295  
   4.296 -#: web/bugs.cgi:868
   4.297 +#: web/bugs.cgi:826
   4.298  msgid ""
   4.299  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   4.300  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   4.301 @@ -264,23 +257,33 @@
   4.302  "de cuisson <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Pour effectuer "
   4.303  "une recherche entrer votre recherche et appuyer sur la touche Entree"
   4.304  
   4.305 -#: web/bugs.cgi:877
   4.306 +#: web/bugs.cgi:835
   4.307  msgid "View closed bugs"
   4.308  msgstr "Voir les rapport de bugs fermé"
   4.309  
   4.310 -#: web/bugs.cgi:880
   4.311 +#: web/bugs.cgi:838
   4.312  msgid "Create a new bug"
   4.313  msgstr "Créer un nouveau rapport de bug"
   4.314  
   4.315 -#: web/bugs.cgi:886
   4.316 +#: web/bugs.cgi:844
   4.317  msgid "Latest Bugs"
   4.318  msgstr "Derniers rapports de bug"
   4.319  
   4.320 -#: web/bugs.cgi:896
   4.321 +#: web/bugs.cgi:854
   4.322  #, fuzzy
   4.323  msgid "Latest Messages"
   4.324  msgstr "Messages"
   4.325  
   4.326 +#~ msgid "Or:"
   4.327 +#~ msgstr "Ou :"
   4.328 +
   4.329 +#~ msgid ""
   4.330 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   4.331 +#~ "SliTaz system."
   4.332 +#~ msgstr ""
   4.333 +#~ "Pas encore de compte ? Merci de vous inscrire en utilisant l'outil SliTaz "
   4.334 +#~ "Bugs inclu dans SliTaz"
   4.335 +
   4.336  #~ msgid "Usage:"
   4.337  #~ msgstr "Utilisation:"
   4.338  
   4.339 @@ -341,9 +344,6 @@
   4.340  #~ msgid "Missing bug priority"
   4.341  #~ msgstr "Priorité du bug manquant"
   4.342  
   4.343 -#~ msgid "My account"
   4.344 -#~ msgstr "Mon compte"
   4.345 -
   4.346  #~ msgid "Bug ID"
   4.347  #~ msgstr "Id du Bug"
   4.348  
     5.1 --- a/po/ja.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     5.2 +++ b/po/ja.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     5.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     5.4  msgstr ""
     5.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     5.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     5.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     5.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     5.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-08 15:05+0900\n"
    5.10  "Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) <balloonakafusen AT "
    5.11  "gmail DOT com>\n"
    5.12 @@ -23,11 +23,11 @@
    5.13  msgid "Logout"
    5.14  msgstr "ログアウト"
    5.15  
    5.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    5.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    5.18  msgid "Login"
    5.19  msgstr "ログイン"
    5.20  
    5.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    5.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    5.23  msgid "Search"
    5.24  msgstr "検索"
    5.25  
    5.26 @@ -35,7 +35,7 @@
    5.27  msgid "Real name"
    5.28  msgstr "実名"
    5.29  
    5.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    5.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    5.32  msgid "User name"
    5.33  msgstr "ユーザー名"
    5.34  
    5.35 @@ -43,7 +43,7 @@
    5.36  msgid "Email"
    5.37  msgstr "メール"
    5.38  
    5.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    5.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    5.41  msgid "Password"
    5.42  msgstr "パスワード"
    5.43  
    5.44 @@ -51,202 +51,195 @@
    5.45  msgid "Create new account"
    5.46  msgstr "新規アカウントの作成"
    5.47  
    5.48 -#: web/bugs.cgi:180
    5.49 -msgid "Or:"
    5.50 -msgstr "または:"
    5.51 -
    5.52 -#: web/bugs.cgi:182
    5.53 +#: web/bugs.cgi:181
    5.54  msgid "Sign Up Online"
    5.55  msgstr "オンラインサインアップ"
    5.56  
    5.57 -#: web/bugs.cgi:193
    5.58 -msgid ""
    5.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    5.60 -"system."
    5.61 -msgstr ""
    5.62 -"アカウントはまだありませんか? SliTaz システムから SliTaz Bugs の記者を使って"
    5.63 -"サインアップすることができます。"
    5.64 +#: web/bugs.cgi:192
    5.65 +#, fuzzy
    5.66 +msgid "No account yet?"
    5.67 +msgstr "アカウント"
    5.68  
    5.69 -#: web/bugs.cgi:196
    5.70 +#: web/bugs.cgi:194
    5.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    5.72  msgstr ""
    5.73  "ヒント; 大きなファイルや画像を添付するには、SliTaz Paste サービスを使用しま"
    5.74  "す。"
    5.75  
    5.76 -#: web/bugs.cgi:208
    5.77 +#: web/bugs.cgi:206
    5.78  msgid "Log in"
    5.79  msgstr "ログイン"
    5.80  
    5.81 -#: web/bugs.cgi:234
    5.82 +#: web/bugs.cgi:232
    5.83  #, sh-format
    5.84  msgid "$status Bugs"
    5.85  msgstr "$status Bugs"
    5.86  
    5.87 -#: web/bugs.cgi:287
    5.88 +#: web/bugs.cgi:285
    5.89  #, sh-format
    5.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    5.91  msgstr "Bug $id: $STATUS"
    5.92  
    5.93 -#: web/bugs.cgi:293
    5.94 +#: web/bugs.cgi:291
    5.95  msgid "Date:"
    5.96  msgstr "日付:"
    5.97  
    5.98 -#: web/bugs.cgi:294
    5.99 +#: web/bugs.cgi:292
   5.100  msgid "Creator:"
   5.101  msgstr ""
   5.102  
   5.103 -#: web/bugs.cgi:295
   5.104 +#: web/bugs.cgi:293
   5.105  #, sh-format
   5.106  msgid "Priority $PRIORITY"
   5.107  msgstr "優先度 $PRIORITY"
   5.108  
   5.109 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   5.110 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   5.111  #, sh-format
   5.112  msgid "$msgs message"
   5.113  msgid_plural "$msgs messages"
   5.114  msgstr[0] "$msgs メッセージ"
   5.115  
   5.116 -#: web/bugs.cgi:308
   5.117 +#: web/bugs.cgi:306
   5.118  msgid "Close bug"
   5.119  msgstr "bug を閉じる"
   5.120  
   5.121 -#: web/bugs.cgi:313
   5.122 +#: web/bugs.cgi:311
   5.123  msgid "Edit bug"
   5.124  msgstr "bug を編集"
   5.125  
   5.126 -#: web/bugs.cgi:318
   5.127 +#: web/bugs.cgi:316
   5.128  msgid "Re open bug"
   5.129  msgstr "bug を再オープン"
   5.130  
   5.131 -#: web/bugs.cgi:325
   5.132 +#: web/bugs.cgi:323
   5.133  msgid "Messages"
   5.134  msgstr "メッセージ"
   5.135  
   5.136 -#: web/bugs.cgi:327
   5.137 +#: web/bugs.cgi:325
   5.138  msgid "No messages"
   5.139  msgstr "メッセージなし"
   5.140  
   5.141 -#: web/bugs.cgi:350
   5.142 +#: web/bugs.cgi:348
   5.143  msgid "New message"
   5.144  msgstr "新しいメッセージ"
   5.145  
   5.146 -#: web/bugs.cgi:354
   5.147 +#: web/bugs.cgi:352
   5.148  msgid "Send message"
   5.149  msgstr "メッセージを送信"
   5.150  
   5.151 -#: web/bugs.cgi:413
   5.152 +#: web/bugs.cgi:411
   5.153  msgid "New Bug"
   5.154  msgstr "新たな Bug"
   5.155  
   5.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   5.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   5.158  msgid "Bug title"
   5.159  msgstr "Bug タイトル"
   5.160  
   5.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   5.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   5.163  msgid "Description"
   5.164  msgstr "説明"
   5.165  
   5.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   5.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   5.168  msgid "Packages"
   5.169  msgstr "パッケージ"
   5.170  
   5.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   5.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   5.173  msgid "Priority"
   5.174  msgstr "優先度"
   5.175  
   5.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   5.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   5.178  msgid "Standard"
   5.179  msgstr "通常"
   5.180  
   5.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   5.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   5.183  msgid "Critical"
   5.184  msgstr "緊急"
   5.185  
   5.186 -#: web/bugs.cgi:439
   5.187 +#: web/bugs.cgi:437
   5.188  msgid "Create Bug"
   5.189  msgstr "Bug 作成"
   5.190  
   5.191 -#: web/bugs.cgi:447
   5.192 +#: web/bugs.cgi:445
   5.193  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   5.194  msgstr ""
   5.195  "* フィールドは必須です。 影響を受けるパッケージを指定することもできます。"
   5.196  
   5.197 -#: web/bugs.cgi:460
   5.198 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   5.199 +#: web/bugs.cgi:458
   5.200 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   5.201  msgstr ""
   5.202  
   5.203 -#: web/bugs.cgi:463
   5.204 +#: web/bugs.cgi:461
   5.205  #, sh-format
   5.206  msgid "Edit Bug $bug"
   5.207  msgstr "Bug $bug の編集"
   5.208  
   5.209 -#: web/bugs.cgi:493
   5.210 +#: web/bugs.cgi:491
   5.211  msgid "Save configuration"
   5.212  msgstr "設定の保存"
   5.213  
   5.214 -#: web/bugs.cgi:632
   5.215 +#: web/bugs.cgi:629
   5.216  msgid "User already exists:"
   5.217  msgstr "ユーザーは既に存在します:"
   5.218  
   5.219 -#: web/bugs.cgi:676
   5.220 +#: web/bugs.cgi:673
   5.221  msgid "Bad login or pass"
   5.222  msgstr "ログインまたはパスワードが誤っています"
   5.223  
   5.224 -#: web/bugs.cgi:701
   5.225 +#: web/bugs.cgi:698
   5.226  msgid "User name  :"
   5.227  msgstr "ユーザー名 :"
   5.228  
   5.229 -#: web/bugs.cgi:702
   5.230 +#: web/bugs.cgi:699
   5.231  msgid "Last login :"
   5.232  msgstr "最終 login :"
   5.233  
   5.234 -#: web/bugs.cgi:714
   5.235 +#: web/bugs.cgi:711
   5.236  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   5.237  msgstr "あなたは新しいバグを投稿するためにログインする必要があります"
   5.238  
   5.239 -#: web/bugs.cgi:761
   5.240 +#: web/bugs.cgi:757
   5.241  msgid "Sign Up"
   5.242  msgstr "サインアップ"
   5.243  
   5.244 -#: web/bugs.cgi:765
   5.245 +#: web/bugs.cgi:761
   5.246  msgid "Online registration is disabled"
   5.247  msgstr "オンライン登録は無効です"
   5.248  
   5.249 -#: web/bugs.cgi:827
   5.250 +#: web/bugs.cgi:785
   5.251  msgid "Show"
   5.252  msgstr "表示"
   5.253  
   5.254 -#: web/bugs.cgi:835
   5.255 +#: web/bugs.cgi:793
   5.256  msgid "No result found for"
   5.257  msgstr "見つかりません"
   5.258  
   5.259 -#: web/bugs.cgi:837
   5.260 +#: web/bugs.cgi:795
   5.261  msgid "results found"
   5.262  msgstr "検索結果"
   5.263  
   5.264 -#: web/bugs.cgi:855
   5.265 +#: web/bugs.cgi:813
   5.266  msgid "Summary"
   5.267  msgstr "内容"
   5.268  
   5.269 -#: web/bugs.cgi:858
   5.270 +#: web/bugs.cgi:816
   5.271  #, sh-format
   5.272  msgid "Bug: $bugs in total -"
   5.273  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   5.274  msgstr[0] "Bug:$bugs 合計 - "
   5.275  
   5.276 -#: web/bugs.cgi:859
   5.277 +#: web/bugs.cgi:817
   5.278  #, sh-format
   5.279  msgid "$close fixed -"
   5.280  msgid_plural "$close fixed -"
   5.281  msgstr[0] "$close 修正済 -"
   5.282  
   5.283 -#: web/bugs.cgi:860
   5.284 +#: web/bugs.cgi:818
   5.285  #, sh-format
   5.286  msgid "$fixme to fix -"
   5.287  msgid_plural "$fixme to fix -"
   5.288  msgstr[0] "$fixme 修正中 -"
   5.289  
   5.290 -#: web/bugs.cgi:868
   5.291 +#: web/bugs.cgi:826
   5.292  msgid ""
   5.293  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   5.294  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   5.295 @@ -259,23 +252,33 @@
   5.296  "cook.slitaz.org/\">Cooker</a> にも興味があるかもしれません。検索を実行するに"
   5.297  "は、用語を入力して ENTER キーを押します。"
   5.298  
   5.299 -#: web/bugs.cgi:877
   5.300 +#: web/bugs.cgi:835
   5.301  msgid "View closed bugs"
   5.302  msgstr "閉じられた bugs を表示"
   5.303  
   5.304 -#: web/bugs.cgi:880
   5.305 +#: web/bugs.cgi:838
   5.306  msgid "Create a new bug"
   5.307  msgstr "新たな bug を生成する"
   5.308  
   5.309 -#: web/bugs.cgi:886
   5.310 +#: web/bugs.cgi:844
   5.311  msgid "Latest Bugs"
   5.312  msgstr "最新 bugs"
   5.313  
   5.314 -#: web/bugs.cgi:896
   5.315 +#: web/bugs.cgi:854
   5.316  #, fuzzy
   5.317  msgid "Latest Messages"
   5.318  msgstr "メッセージ"
   5.319  
   5.320 +#~ msgid "Or:"
   5.321 +#~ msgstr "または:"
   5.322 +
   5.323 +#~ msgid ""
   5.324 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   5.325 +#~ "SliTaz system."
   5.326 +#~ msgstr ""
   5.327 +#~ "アカウントはまだありませんか? SliTaz システムから SliTaz Bugs の記者を"
   5.328 +#~ "使ってサインアップすることができます。"
   5.329 +
   5.330  #~ msgid "Usage:"
   5.331  #~ msgstr "用途:"
   5.332  
   5.333 @@ -336,9 +339,6 @@
   5.334  #~ msgid "Missing bug priority"
   5.335  #~ msgstr "bug 優先度がありません"
   5.336  
   5.337 -#~ msgid "My account"
   5.338 -#~ msgstr "アカウント"
   5.339 -
   5.340  #~ msgid "Bug ID"
   5.341  #~ msgstr "Bug ID"
   5.342  
     6.1 --- a/po/pl.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     6.2 +++ b/po/pl.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     6.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     6.4  msgstr ""
     6.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     6.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     6.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     6.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     6.9  "PO-Revision-Date: 2013-07-23 12:36+0100\n"
    6.10  "Last-Translator: Paweł Pyrczak <tkr.tkr.pl@gmail.com>\n"
    6.11  "Language-Team: Paweł Pyrczak <support@pyrczak.pl>\n"
    6.12 @@ -25,11 +25,11 @@
    6.13  msgid "Logout"
    6.14  msgstr ""
    6.15  
    6.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    6.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    6.18  msgid "Login"
    6.19  msgstr "Login"
    6.20  
    6.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    6.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    6.23  msgid "Search"
    6.24  msgstr "Szukaj"
    6.25  
    6.26 @@ -37,7 +37,7 @@
    6.27  msgid "Real name"
    6.28  msgstr "Prawdziwe Imię"
    6.29  
    6.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    6.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    6.32  msgid "User name"
    6.33  msgstr "Nazwa użytkownika"
    6.34  
    6.35 @@ -45,7 +45,7 @@
    6.36  msgid "Email"
    6.37  msgstr "Email"
    6.38  
    6.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    6.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    6.41  msgid "Password"
    6.42  msgstr "Hasło"
    6.43  
    6.44 @@ -54,58 +54,50 @@
    6.45  msgid "Create new account"
    6.46  msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
    6.47  
    6.48 -#: web/bugs.cgi:180
    6.49 -msgid "Or:"
    6.50 -msgstr ""
    6.51 -
    6.52 -#: web/bugs.cgi:182
    6.53 +#: web/bugs.cgi:181
    6.54  msgid "Sign Up Online"
    6.55  msgstr ""
    6.56  
    6.57 -#: web/bugs.cgi:193
    6.58 +#: web/bugs.cgi:192
    6.59  #, fuzzy
    6.60 -msgid ""
    6.61 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    6.62 -"system."
    6.63 -msgstr ""
    6.64 -"Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
    6.65 -"zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
    6.66 +msgid "No account yet?"
    6.67 +msgstr "Moje konto"
    6.68  
    6.69 -#: web/bugs.cgi:196
    6.70 +#: web/bugs.cgi:194
    6.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    6.72  msgstr ""
    6.73  "Podpowiedź: aby załączyć duże pliki albo obrazy można użyć serwis SliTaz "
    6.74  "Paste:"
    6.75  
    6.76 -#: web/bugs.cgi:208
    6.77 +#: web/bugs.cgi:206
    6.78  msgid "Log in"
    6.79  msgstr "Zaloguj"
    6.80  
    6.81 -#: web/bugs.cgi:234
    6.82 +#: web/bugs.cgi:232
    6.83  #, fuzzy, sh-format
    6.84  msgid "$status Bugs"
    6.85  msgstr "Błąd $bug"
    6.86  
    6.87 -#: web/bugs.cgi:287
    6.88 +#: web/bugs.cgi:285
    6.89  #, fuzzy, sh-format
    6.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    6.91  msgstr "Zgłoszenie błędu $id"
    6.92  
    6.93 -#: web/bugs.cgi:293
    6.94 +#: web/bugs.cgi:291
    6.95  msgid "Date:"
    6.96  msgstr ""
    6.97  
    6.98 -#: web/bugs.cgi:294
    6.99 +#: web/bugs.cgi:292
   6.100  #, fuzzy
   6.101  msgid "Creator:"
   6.102  msgstr "Twórca            :"
   6.103  
   6.104 -#: web/bugs.cgi:295
   6.105 +#: web/bugs.cgi:293
   6.106  #, sh-format
   6.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   6.108  msgstr "Priorytet $PRIORITY"
   6.109  
   6.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   6.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   6.112  #, sh-format
   6.113  msgid "$msgs message"
   6.114  msgid_plural "$msgs messages"
   6.115 @@ -113,131 +105,131 @@
   6.116  msgstr[1] "$msgs wiadomości"
   6.117  msgstr[2] "$msgs wiadomości"
   6.118  
   6.119 -#: web/bugs.cgi:308
   6.120 +#: web/bugs.cgi:306
   6.121  msgid "Close bug"
   6.122  msgstr "Zamknij zgłoszenie błędu"
   6.123  
   6.124 -#: web/bugs.cgi:313
   6.125 +#: web/bugs.cgi:311
   6.126  msgid "Edit bug"
   6.127  msgstr "Edytuj zgłoszenie błędu"
   6.128  
   6.129 -#: web/bugs.cgi:318
   6.130 +#: web/bugs.cgi:316
   6.131  msgid "Re open bug"
   6.132  msgstr "Otwórz zamknięte zgłoszenie błędu"
   6.133  
   6.134 -#: web/bugs.cgi:325
   6.135 +#: web/bugs.cgi:323
   6.136  msgid "Messages"
   6.137  msgstr "Wiadomości"
   6.138  
   6.139 -#: web/bugs.cgi:327
   6.140 +#: web/bugs.cgi:325
   6.141  msgid "No messages"
   6.142  msgstr "Brak wiadomości"
   6.143  
   6.144 -#: web/bugs.cgi:350
   6.145 +#: web/bugs.cgi:348
   6.146  msgid "New message"
   6.147  msgstr "Nowa wiadomość"
   6.148  
   6.149 -#: web/bugs.cgi:354
   6.150 +#: web/bugs.cgi:352
   6.151  msgid "Send message"
   6.152  msgstr "Wyśli wiadomość"
   6.153  
   6.154 -#: web/bugs.cgi:413
   6.155 +#: web/bugs.cgi:411
   6.156  msgid "New Bug"
   6.157  msgstr "Nowe zgłoszenie błędu"
   6.158  
   6.159 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   6.160 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   6.161  msgid "Bug title"
   6.162  msgstr "Tytuł zgłoszenia błędu"
   6.163  
   6.164 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   6.165 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   6.166  msgid "Description"
   6.167  msgstr "Opis"
   6.168  
   6.169 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   6.170 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   6.171  msgid "Packages"
   6.172  msgstr "Pakiety"
   6.173  
   6.174 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   6.175 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   6.176  msgid "Priority"
   6.177  msgstr "Priorytet"
   6.178  
   6.179 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   6.180 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   6.181  msgid "Standard"
   6.182  msgstr "Standardowy"
   6.183  
   6.184 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   6.185 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   6.186  msgid "Critical"
   6.187  msgstr "Krytyczny"
   6.188  
   6.189 -#: web/bugs.cgi:439
   6.190 +#: web/bugs.cgi:437
   6.191  msgid "Create Bug"
   6.192  msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   6.193  
   6.194 -#: web/bugs.cgi:447
   6.195 +#: web/bugs.cgi:445
   6.196  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   6.197  msgstr ""
   6.198  "* pole jest obowiązkowe. Można również sprecyzować dotknięte błędem pakiety."
   6.199  
   6.200 -#: web/bugs.cgi:460
   6.201 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   6.202 +#: web/bugs.cgi:458
   6.203 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   6.204  msgstr ""
   6.205  
   6.206 -#: web/bugs.cgi:463
   6.207 +#: web/bugs.cgi:461
   6.208  #, sh-format
   6.209  msgid "Edit Bug $bug"
   6.210  msgstr "Edytuj zgłoszenie $bug"
   6.211  
   6.212 -#: web/bugs.cgi:493
   6.213 +#: web/bugs.cgi:491
   6.214  msgid "Save configuration"
   6.215  msgstr "Zapisz konfigurację"
   6.216  
   6.217 -#: web/bugs.cgi:632
   6.218 +#: web/bugs.cgi:629
   6.219  msgid "User already exists:"
   6.220  msgstr ""
   6.221  
   6.222 -#: web/bugs.cgi:676
   6.223 +#: web/bugs.cgi:673
   6.224  msgid "Bad login or pass"
   6.225  msgstr "Zły login albo hasło"
   6.226  
   6.227 -#: web/bugs.cgi:701
   6.228 +#: web/bugs.cgi:698
   6.229  #, fuzzy
   6.230  msgid "User name  :"
   6.231  msgstr "Nazwa użytkownika"
   6.232  
   6.233 -#: web/bugs.cgi:702
   6.234 +#: web/bugs.cgi:699
   6.235  msgid "Last login :"
   6.236  msgstr ""
   6.237  
   6.238 -#: web/bugs.cgi:714
   6.239 +#: web/bugs.cgi:711
   6.240  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   6.241  msgstr "Musisz być zalogowany aby dodać nowe zgłoszenie błędu"
   6.242  
   6.243 -#: web/bugs.cgi:761
   6.244 +#: web/bugs.cgi:757
   6.245  msgid "Sign Up"
   6.246  msgstr ""
   6.247  
   6.248 -#: web/bugs.cgi:765
   6.249 +#: web/bugs.cgi:761
   6.250  msgid "Online registration is disabled"
   6.251  msgstr ""
   6.252  
   6.253 -#: web/bugs.cgi:827
   6.254 +#: web/bugs.cgi:785
   6.255  msgid "Show"
   6.256  msgstr "Pokaż"
   6.257  
   6.258 -#: web/bugs.cgi:835
   6.259 +#: web/bugs.cgi:793
   6.260  #, fuzzy
   6.261  msgid "No result found for"
   6.262  msgstr "Nie znaleziono rezultatów dla: $get_search"
   6.263  
   6.264 -#: web/bugs.cgi:837
   6.265 +#: web/bugs.cgi:795
   6.266  msgid "results found"
   6.267  msgstr ""
   6.268  
   6.269 -#: web/bugs.cgi:855
   6.270 +#: web/bugs.cgi:813
   6.271  msgid "Summary"
   6.272  msgstr "Podsumowanie"
   6.273  
   6.274 -#: web/bugs.cgi:858
   6.275 +#: web/bugs.cgi:816
   6.276  #, sh-format
   6.277  msgid "Bug: $bugs in total -"
   6.278  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   6.279 @@ -245,7 +237,7 @@
   6.280  msgstr[1] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   6.281  msgstr[2] "Całkowita ilość błędów: $bugs -"
   6.282  
   6.283 -#: web/bugs.cgi:859
   6.284 +#: web/bugs.cgi:817
   6.285  #, sh-format
   6.286  msgid "$close fixed -"
   6.287  msgid_plural "$close fixed -"
   6.288 @@ -253,7 +245,7 @@
   6.289  msgstr[1] "$close naprawione -"
   6.290  msgstr[2] "$close naprawionych -"
   6.291  
   6.292 -#: web/bugs.cgi:860
   6.293 +#: web/bugs.cgi:818
   6.294  #, sh-format
   6.295  msgid "$fixme to fix -"
   6.296  msgid_plural "$fixme to fix -"
   6.297 @@ -261,7 +253,7 @@
   6.298  msgstr[1] "$fixme do naprawy -"
   6.299  msgstr[2] "$fixme do naprawy -"
   6.300  
   6.301 -#: web/bugs.cgi:868
   6.302 +#: web/bugs.cgi:826
   6.303  msgid ""
   6.304  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   6.305  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   6.306 @@ -275,24 +267,32 @@
   6.307  "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Aby przprowadzić wyszukiwanie wpisz zapytanie "
   6.308  "i naciśnij ENTER."
   6.309  
   6.310 -#: web/bugs.cgi:877
   6.311 +#: web/bugs.cgi:835
   6.312  msgid "View closed bugs"
   6.313  msgstr "Zobacz zamknięte zgłoszenia błędów"
   6.314  
   6.315 -#: web/bugs.cgi:880
   6.316 +#: web/bugs.cgi:838
   6.317  msgid "Create a new bug"
   6.318  msgstr "Stwórz nowe zgłoszenie błędu"
   6.319  
   6.320 -#: web/bugs.cgi:886
   6.321 +#: web/bugs.cgi:844
   6.322  #, fuzzy
   6.323  msgid "Latest Bugs"
   6.324  msgstr "Stwórz zgłoszenie błędu"
   6.325  
   6.326 -#: web/bugs.cgi:896
   6.327 +#: web/bugs.cgi:854
   6.328  #, fuzzy
   6.329  msgid "Latest Messages"
   6.330  msgstr "Wiadomości"
   6.331  
   6.332 +#, fuzzy
   6.333 +#~ msgid ""
   6.334 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   6.335 +#~ "SliTaz system."
   6.336 +#~ msgstr ""
   6.337 +#~ "Nie masz jeszcze konta ? Proszę zarejestruj się używając narzędzia do "
   6.338 +#~ "zgłaszania błędów SliTaz Bugs w twoim systemie SliTaz."
   6.339 +
   6.340  #~ msgid "Usage:"
   6.341  #~ msgstr "Użycie:"
   6.342  
   6.343 @@ -353,9 +353,6 @@
   6.344  #~ msgid "Missing bug priority"
   6.345  #~ msgstr "Brakuje priorytetu zgłoszenia błędu"
   6.346  
   6.347 -#~ msgid "My account"
   6.348 -#~ msgstr "Moje konto"
   6.349 -
   6.350  #~ msgid "Bug ID"
   6.351  #~ msgstr "ID zgłoszenia błędu"
   6.352  
     7.1 --- a/po/pt_BR.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     7.2 +++ b/po/pt_BR.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     7.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     7.4  msgstr ""
     7.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     7.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     7.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     7.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     7.9  "PO-Revision-Date: 2013-01-27 01:17-0300\n"
    7.10  "Last-Translator: Claudinei Pereira <claudinei@slitaz.org>\n"
    7.11  "Language-Team: Brazilian Portuguese <i18n@slitaz.org>\n"
    7.12 @@ -21,11 +21,11 @@
    7.13  msgid "Logout"
    7.14  msgstr "Sair"
    7.15  
    7.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    7.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    7.18  msgid "Login"
    7.19  msgstr "Login"
    7.20  
    7.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    7.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    7.23  msgid "Search"
    7.24  msgstr "Buscar"
    7.25  
    7.26 @@ -33,7 +33,7 @@
    7.27  msgid "Real name"
    7.28  msgstr "Nome real"
    7.29  
    7.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    7.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    7.32  msgid "User name"
    7.33  msgstr "Nome de usuário"
    7.34  
    7.35 @@ -41,7 +41,7 @@
    7.36  msgid "Email"
    7.37  msgstr "Email"
    7.38  
    7.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    7.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    7.41  msgid "Password"
    7.42  msgstr "Senha"
    7.43  
    7.44 @@ -49,204 +49,197 @@
    7.45  msgid "Create new account"
    7.46  msgstr "Criar nova conta"
    7.47  
    7.48 -#: web/bugs.cgi:180
    7.49 -msgid "Or:"
    7.50 -msgstr "Ou:"
    7.51 -
    7.52 -#: web/bugs.cgi:182
    7.53 +#: web/bugs.cgi:181
    7.54  msgid "Sign Up Online"
    7.55  msgstr "Cadastrar online"
    7.56  
    7.57 -#: web/bugs.cgi:193
    7.58 -msgid ""
    7.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    7.60 -"system."
    7.61 -msgstr ""
    7.62 -"Ainda não possui uma conta? Por favor fazer o cadastro no sistema de Aviso "
    7.63 -"de Bugs em seu sistema SliTaz."
    7.64 +#: web/bugs.cgi:192
    7.65 +#, fuzzy
    7.66 +msgid "No account yet?"
    7.67 +msgstr "Minha conta"
    7.68  
    7.69 -#: web/bugs.cgi:196
    7.70 +#: web/bugs.cgi:194
    7.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    7.72  msgstr "Dica: para anexar arquivos ou imagens, utilizar o seguinte serviço:"
    7.73  
    7.74 -#: web/bugs.cgi:208
    7.75 +#: web/bugs.cgi:206
    7.76  msgid "Log in"
    7.77  msgstr "Entrar"
    7.78  
    7.79 -#: web/bugs.cgi:234
    7.80 +#: web/bugs.cgi:232
    7.81  #, sh-format
    7.82  msgid "$status Bugs"
    7.83  msgstr "$status Bugs"
    7.84  
    7.85 -#: web/bugs.cgi:287
    7.86 +#: web/bugs.cgi:285
    7.87  #, sh-format
    7.88  msgid "Bug $id: $STATUS"
    7.89  msgstr "Bug $id: $STATUS"
    7.90  
    7.91 -#: web/bugs.cgi:293
    7.92 +#: web/bugs.cgi:291
    7.93  msgid "Date:"
    7.94  msgstr "Data:"
    7.95  
    7.96 -#: web/bugs.cgi:294
    7.97 +#: web/bugs.cgi:292
    7.98  msgid "Creator:"
    7.99  msgstr ""
   7.100  
   7.101 -#: web/bugs.cgi:295
   7.102 +#: web/bugs.cgi:293
   7.103  #, sh-format
   7.104  msgid "Priority $PRIORITY"
   7.105  msgstr "Prioridade $PRIORITY"
   7.106  
   7.107 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   7.108 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   7.109  #, sh-format
   7.110  msgid "$msgs message"
   7.111  msgid_plural "$msgs messages"
   7.112  msgstr[0] "$msgs mensagem"
   7.113  msgstr[1] "$msgs mensagens"
   7.114  
   7.115 -#: web/bugs.cgi:308
   7.116 +#: web/bugs.cgi:306
   7.117  msgid "Close bug"
   7.118  msgstr "Fechar bug"
   7.119  
   7.120 -#: web/bugs.cgi:313
   7.121 +#: web/bugs.cgi:311
   7.122  msgid "Edit bug"
   7.123  msgstr "Editar bug"
   7.124  
   7.125 -#: web/bugs.cgi:318
   7.126 +#: web/bugs.cgi:316
   7.127  msgid "Re open bug"
   7.128  msgstr "Reabrir bug"
   7.129  
   7.130 -#: web/bugs.cgi:325
   7.131 +#: web/bugs.cgi:323
   7.132  msgid "Messages"
   7.133  msgstr "Mensagens"
   7.134  
   7.135 -#: web/bugs.cgi:327
   7.136 +#: web/bugs.cgi:325
   7.137  msgid "No messages"
   7.138  msgstr "Nenhuma mensagem"
   7.139  
   7.140 -#: web/bugs.cgi:350
   7.141 +#: web/bugs.cgi:348
   7.142  msgid "New message"
   7.143  msgstr "Nova mensagem"
   7.144  
   7.145 -#: web/bugs.cgi:354
   7.146 +#: web/bugs.cgi:352
   7.147  msgid "Send message"
   7.148  msgstr "Enviar mensagem"
   7.149  
   7.150 -#: web/bugs.cgi:413
   7.151 +#: web/bugs.cgi:411
   7.152  msgid "New Bug"
   7.153  msgstr "Novo bug"
   7.154  
   7.155 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   7.156 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   7.157  msgid "Bug title"
   7.158  msgstr "Título do bug"
   7.159  
   7.160 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   7.161 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   7.162  msgid "Description"
   7.163  msgstr "Descrição"
   7.164  
   7.165 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   7.166 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   7.167  msgid "Packages"
   7.168  msgstr "Pacotes"
   7.169  
   7.170 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   7.171 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   7.172  msgid "Priority"
   7.173  msgstr "Prioridade"
   7.174  
   7.175 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   7.176 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   7.177  msgid "Standard"
   7.178  msgstr "Padrão"
   7.179  
   7.180 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   7.181 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   7.182  msgid "Critical"
   7.183  msgstr "Crítico"
   7.184  
   7.185 -#: web/bugs.cgi:439
   7.186 +#: web/bugs.cgi:437
   7.187  msgid "Create Bug"
   7.188  msgstr "Criar bug"
   7.189  
   7.190 -#: web/bugs.cgi:447
   7.191 +#: web/bugs.cgi:445
   7.192  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   7.193  msgstr ""
   7.194  "Campos marcados como * são obrigatórios. Pode-se indicar o pacote afetado."
   7.195  
   7.196 -#: web/bugs.cgi:460
   7.197 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   7.198 +#: web/bugs.cgi:458
   7.199 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   7.200  msgstr ""
   7.201  
   7.202 -#: web/bugs.cgi:463
   7.203 +#: web/bugs.cgi:461
   7.204  #, sh-format
   7.205  msgid "Edit Bug $bug"
   7.206  msgstr "Editar bug $bug"
   7.207  
   7.208 -#: web/bugs.cgi:493
   7.209 +#: web/bugs.cgi:491
   7.210  msgid "Save configuration"
   7.211  msgstr "Salvar configuração"
   7.212  
   7.213 -#: web/bugs.cgi:632
   7.214 +#: web/bugs.cgi:629
   7.215  msgid "User already exists:"
   7.216  msgstr "Usuário já existe:"
   7.217  
   7.218 -#: web/bugs.cgi:676
   7.219 +#: web/bugs.cgi:673
   7.220  msgid "Bad login or pass"
   7.221  msgstr "Login ou senha não conferem"
   7.222  
   7.223 -#: web/bugs.cgi:701
   7.224 +#: web/bugs.cgi:698
   7.225  msgid "User name  :"
   7.226  msgstr "Nome de usuário:"
   7.227  
   7.228 -#: web/bugs.cgi:702
   7.229 +#: web/bugs.cgi:699
   7.230  msgid "Last login :"
   7.231  msgstr "Último login:"
   7.232  
   7.233 -#: web/bugs.cgi:714
   7.234 +#: web/bugs.cgi:711
   7.235  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   7.236  msgstr "Deve-se estar logado para reportar um novo bug"
   7.237  
   7.238 -#: web/bugs.cgi:761
   7.239 +#: web/bugs.cgi:757
   7.240  msgid "Sign Up"
   7.241  msgstr "Cadastrar"
   7.242  
   7.243 -#: web/bugs.cgi:765
   7.244 +#: web/bugs.cgi:761
   7.245  msgid "Online registration is disabled"
   7.246  msgstr "Registro online está desabilitado"
   7.247  
   7.248 -#: web/bugs.cgi:827
   7.249 +#: web/bugs.cgi:785
   7.250  msgid "Show"
   7.251  msgstr "Mostrar"
   7.252  
   7.253 -#: web/bugs.cgi:835
   7.254 +#: web/bugs.cgi:793
   7.255  msgid "No result found for"
   7.256  msgstr "Nenhum resultado para"
   7.257  
   7.258 -#: web/bugs.cgi:837
   7.259 +#: web/bugs.cgi:795
   7.260  msgid "results found"
   7.261  msgstr "resultados encontrados"
   7.262  
   7.263 -#: web/bugs.cgi:855
   7.264 +#: web/bugs.cgi:813
   7.265  msgid "Summary"
   7.266  msgstr "Sumário"
   7.267  
   7.268 -#: web/bugs.cgi:858
   7.269 +#: web/bugs.cgi:816
   7.270  #, sh-format
   7.271  msgid "Bug: $bugs in total -"
   7.272  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   7.273  msgstr[0] "$bugs no total -"
   7.274  msgstr[1] "Bugs: $bugs no total -"
   7.275  
   7.276 -#: web/bugs.cgi:859
   7.277 +#: web/bugs.cgi:817
   7.278  #, sh-format
   7.279  msgid "$close fixed -"
   7.280  msgid_plural "$close fixed -"
   7.281  msgstr[0] "$close fechado -"
   7.282  msgstr[1] "$close fechados -"
   7.283  
   7.284 -#: web/bugs.cgi:860
   7.285 +#: web/bugs.cgi:818
   7.286  #, sh-format
   7.287  msgid "$fixme to fix -"
   7.288  msgid_plural "$fixme to fix -"
   7.289  msgstr[0] "$fixme para solucionar -"
   7.290  msgstr[1] "$fixme para solucionar -"
   7.291  
   7.292 -#: web/bugs.cgi:868
   7.293 +#: web/bugs.cgi:826
   7.294  msgid ""
   7.295  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   7.296  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   7.297 @@ -259,23 +252,33 @@
   7.298  "Roadmap</a> e o <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">SliTaz Cooker</a>. Para "
   7.299  "fazer uma busca, indique o termo e pressione ENTER."
   7.300  
   7.301 -#: web/bugs.cgi:877
   7.302 +#: web/bugs.cgi:835
   7.303  msgid "View closed bugs"
   7.304  msgstr "Ver bugs fechados"
   7.305  
   7.306 -#: web/bugs.cgi:880
   7.307 +#: web/bugs.cgi:838
   7.308  msgid "Create a new bug"
   7.309  msgstr "Criar um novo bug"
   7.310  
   7.311 -#: web/bugs.cgi:886
   7.312 +#: web/bugs.cgi:844
   7.313  msgid "Latest Bugs"
   7.314  msgstr "Bugs mais recentes"
   7.315  
   7.316 -#: web/bugs.cgi:896
   7.317 +#: web/bugs.cgi:854
   7.318  #, fuzzy
   7.319  msgid "Latest Messages"
   7.320  msgstr "Mensagens"
   7.321  
   7.322 +#~ msgid "Or:"
   7.323 +#~ msgstr "Ou:"
   7.324 +
   7.325 +#~ msgid ""
   7.326 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   7.327 +#~ "SliTaz system."
   7.328 +#~ msgstr ""
   7.329 +#~ "Ainda não possui uma conta? Por favor fazer o cadastro no sistema de "
   7.330 +#~ "Aviso de Bugs em seu sistema SliTaz."
   7.331 +
   7.332  #~ msgid "Usage:"
   7.333  #~ msgstr "Utilização:"
   7.334  
   7.335 @@ -336,9 +339,6 @@
   7.336  #~ msgid "Missing bug priority"
   7.337  #~ msgstr "Prioridade do bug não informada"
   7.338  
   7.339 -#~ msgid "My account"
   7.340 -#~ msgstr "Minha conta"
   7.341 -
   7.342  #~ msgid "Bug ID"
   7.343  #~ msgstr "ID do bug"
   7.344  
     8.1 --- a/po/ru.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     8.2 +++ b/po/ru.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     8.3 @@ -7,7 +7,7 @@
     8.4  msgstr ""
     8.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     8.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     8.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     8.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     8.9  "PO-Revision-Date: 2014-04-12 15:06+0300\n"
    8.10  "Last-Translator: Aleksej Bobylev <al.bobylev@gmail.com>\n"
    8.11  "Language-Team: Russian\n"
    8.12 @@ -26,11 +26,11 @@
    8.13  msgid "Logout"
    8.14  msgstr "Выйти"
    8.15  
    8.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    8.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    8.18  msgid "Login"
    8.19  msgstr "Вход"
    8.20  
    8.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    8.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    8.23  msgid "Search"
    8.24  msgstr "Поиск"
    8.25  
    8.26 @@ -38,7 +38,7 @@
    8.27  msgid "Real name"
    8.28  msgstr "Имя и фамилия"
    8.29  
    8.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    8.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    8.32  msgid "User name"
    8.33  msgstr "Имя пользователя"
    8.34  
    8.35 @@ -46,7 +46,7 @@
    8.36  msgid "Email"
    8.37  msgstr "Адрес эл. почты"
    8.38  
    8.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    8.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    8.41  msgid "Password"
    8.42  msgstr "Пароль"
    8.43  
    8.44 @@ -54,57 +54,50 @@
    8.45  msgid "Create new account"
    8.46  msgstr "Создать учетную запись"
    8.47  
    8.48 -#: web/bugs.cgi:180
    8.49 -msgid "Or:"
    8.50 -msgstr "Или:"
    8.51 -
    8.52 -#: web/bugs.cgi:182
    8.53 +#: web/bugs.cgi:181
    8.54  msgid "Sign Up Online"
    8.55  msgstr "Войти онлайн"
    8.56  
    8.57 -#: web/bugs.cgi:193
    8.58 -msgid ""
    8.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    8.60 -"system."
    8.61 -msgstr ""
    8.62 -"У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе "
    8.63 -"SliTaz."
    8.64 +#: web/bugs.cgi:192
    8.65 +#, fuzzy
    8.66 +msgid "No account yet?"
    8.67 +msgstr "Мой аккаунт"
    8.68  
    8.69 -#: web/bugs.cgi:196
    8.70 +#: web/bugs.cgi:194
    8.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    8.72  msgstr ""
    8.73  "Совет: чтобы прикрепить большие файлы и изображения, вы можете "
    8.74  "воспользоваться службой SliTaz Paste:"
    8.75  
    8.76 -#: web/bugs.cgi:208
    8.77 +#: web/bugs.cgi:206
    8.78  msgid "Log in"
    8.79  msgstr "Войти"
    8.80  
    8.81 -#: web/bugs.cgi:234
    8.82 +#: web/bugs.cgi:232
    8.83  #, sh-format
    8.84  msgid "$status Bugs"
    8.85  msgstr "$status баги"
    8.86  
    8.87 -#: web/bugs.cgi:287
    8.88 +#: web/bugs.cgi:285
    8.89  #, sh-format
    8.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
    8.91  msgstr "Баг $id: $STATUS"
    8.92  
    8.93 -#: web/bugs.cgi:293
    8.94 +#: web/bugs.cgi:291
    8.95  msgid "Date:"
    8.96  msgstr "Дата:"
    8.97  
    8.98 -#: web/bugs.cgi:294
    8.99 +#: web/bugs.cgi:292
   8.100  #, fuzzy
   8.101  msgid "Creator:"
   8.102  msgstr "Создатель         :"
   8.103  
   8.104 -#: web/bugs.cgi:295
   8.105 +#: web/bugs.cgi:293
   8.106  #, sh-format
   8.107  msgid "Priority $PRIORITY"
   8.108  msgstr "Приоритет $PRIORITY"
   8.109  
   8.110 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   8.111 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   8.112  #, sh-format
   8.113  msgid "$msgs message"
   8.114  msgid_plural "$msgs messages"
   8.115 @@ -112,130 +105,130 @@
   8.116  msgstr[1] "$msgs сообщения"
   8.117  msgstr[2] "$msgs сообщений"
   8.118  
   8.119 -#: web/bugs.cgi:308
   8.120 +#: web/bugs.cgi:306
   8.121  msgid "Close bug"
   8.122  msgstr "Закрыть баг"
   8.123  
   8.124 -#: web/bugs.cgi:313
   8.125 +#: web/bugs.cgi:311
   8.126  msgid "Edit bug"
   8.127  msgstr "Править баг"
   8.128  
   8.129 -#: web/bugs.cgi:318
   8.130 +#: web/bugs.cgi:316
   8.131  msgid "Re open bug"
   8.132  msgstr "Повторно открыть баг"
   8.133  
   8.134 -#: web/bugs.cgi:325
   8.135 +#: web/bugs.cgi:323
   8.136  msgid "Messages"
   8.137  msgstr "Сообщения"
   8.138  
   8.139 -#: web/bugs.cgi:327
   8.140 +#: web/bugs.cgi:325
   8.141  msgid "No messages"
   8.142  msgstr "Нет сообщений"
   8.143  
   8.144 -#: web/bugs.cgi:350
   8.145 +#: web/bugs.cgi:348
   8.146  msgid "New message"
   8.147  msgstr "Новое сообщение"
   8.148  
   8.149 -#: web/bugs.cgi:354
   8.150 +#: web/bugs.cgi:352
   8.151  msgid "Send message"
   8.152  msgstr "Отослать сообщение"
   8.153  
   8.154 -#: web/bugs.cgi:413
   8.155 +#: web/bugs.cgi:411
   8.156  msgid "New Bug"
   8.157  msgstr "Новый баг"
   8.158  
   8.159 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   8.160 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   8.161  msgid "Bug title"
   8.162  msgstr "Заголовок бага"
   8.163  
   8.164 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   8.165 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   8.166  msgid "Description"
   8.167  msgstr "Описание"
   8.168  
   8.169 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   8.170 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   8.171  msgid "Packages"
   8.172  msgstr "Пакеты"
   8.173  
   8.174 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   8.175 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   8.176  msgid "Priority"
   8.177  msgstr "Приоритет"
   8.178  
   8.179 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   8.180 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   8.181  msgid "Standard"
   8.182  msgstr "Стандартный"
   8.183  
   8.184 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   8.185 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   8.186  msgid "Critical"
   8.187  msgstr "Критический"
   8.188  
   8.189 -#: web/bugs.cgi:439
   8.190 +#: web/bugs.cgi:437
   8.191  msgid "Create Bug"
   8.192  msgstr "Создать баг"
   8.193  
   8.194 -#: web/bugs.cgi:447
   8.195 +#: web/bugs.cgi:445
   8.196  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   8.197  msgstr ""
   8.198  "* поле обязательно для заполнения. Вы можете также указать соответствующие "
   8.199  "пакеты."
   8.200  
   8.201 -#: web/bugs.cgi:460
   8.202 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   8.203 +#: web/bugs.cgi:458
   8.204 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   8.205  msgstr ""
   8.206  
   8.207 -#: web/bugs.cgi:463
   8.208 +#: web/bugs.cgi:461
   8.209  #, sh-format
   8.210  msgid "Edit Bug $bug"
   8.211  msgstr "Править баг $bug"
   8.212  
   8.213 -#: web/bugs.cgi:493
   8.214 +#: web/bugs.cgi:491
   8.215  msgid "Save configuration"
   8.216  msgstr "Сохранить настройки"
   8.217  
   8.218 -#: web/bugs.cgi:632
   8.219 +#: web/bugs.cgi:629
   8.220  msgid "User already exists:"
   8.221  msgstr "Такой пользователь уже зарегистрирован:"
   8.222  
   8.223 -#: web/bugs.cgi:676
   8.224 +#: web/bugs.cgi:673
   8.225  msgid "Bad login or pass"
   8.226  msgstr "Неверный логин или пароль"
   8.227  
   8.228 -#: web/bugs.cgi:701
   8.229 +#: web/bugs.cgi:698
   8.230  msgid "User name  :"
   8.231  msgstr "Имя пользователя:"
   8.232  
   8.233 -#: web/bugs.cgi:702
   8.234 +#: web/bugs.cgi:699
   8.235  msgid "Last login :"
   8.236  msgstr "Последний логин:"
   8.237  
   8.238 -#: web/bugs.cgi:714
   8.239 +#: web/bugs.cgi:711
   8.240  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   8.241  msgstr "Чтобы отправить новый баг, вы должны прежде войти"
   8.242  
   8.243 -#: web/bugs.cgi:761
   8.244 +#: web/bugs.cgi:757
   8.245  msgid "Sign Up"
   8.246  msgstr "Войти"
   8.247  
   8.248 -#: web/bugs.cgi:765
   8.249 +#: web/bugs.cgi:761
   8.250  msgid "Online registration is disabled"
   8.251  msgstr "Онлайн-регистрация отключена"
   8.252  
   8.253 -#: web/bugs.cgi:827
   8.254 +#: web/bugs.cgi:785
   8.255  msgid "Show"
   8.256  msgstr "Показать"
   8.257  
   8.258 -#: web/bugs.cgi:835
   8.259 +#: web/bugs.cgi:793
   8.260  msgid "No result found for"
   8.261  msgstr "Ничего не найдено по запросу"
   8.262  
   8.263 -#: web/bugs.cgi:837
   8.264 +#: web/bugs.cgi:795
   8.265  msgid "results found"
   8.266  msgstr "результаты найдены"
   8.267  
   8.268 -#: web/bugs.cgi:855
   8.269 +#: web/bugs.cgi:813
   8.270  msgid "Summary"
   8.271  msgstr "Сводка"
   8.272  
   8.273 -#: web/bugs.cgi:858
   8.274 +#: web/bugs.cgi:816
   8.275  #, sh-format
   8.276  msgid "Bug: $bugs in total -"
   8.277  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   8.278 @@ -243,7 +236,7 @@
   8.279  msgstr[1] "Всего: $bugs бага -"
   8.280  msgstr[2] "Всего: $bugs багов -"
   8.281  
   8.282 -#: web/bugs.cgi:859
   8.283 +#: web/bugs.cgi:817
   8.284  #, sh-format
   8.285  msgid "$close fixed -"
   8.286  msgid_plural "$close fixed -"
   8.287 @@ -251,7 +244,7 @@
   8.288  msgstr[1] "$close закрыты -"
   8.289  msgstr[2] "$close закрыты -"
   8.290  
   8.291 -#: web/bugs.cgi:860
   8.292 +#: web/bugs.cgi:818
   8.293  #, sh-format
   8.294  msgid "$fixme to fix -"
   8.295  msgid_plural "$fixme to fix -"
   8.296 @@ -259,7 +252,7 @@
   8.297  msgstr[1] "$fixme открыты -"
   8.298  msgstr[2] "$fixme открыты -"
   8.299  
   8.300 -#: web/bugs.cgi:868
   8.301 +#: web/bugs.cgi:826
   8.302  msgid ""
   8.303  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   8.304  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   8.305 @@ -272,23 +265,33 @@
   8.306  "slitaz.org/\">Дорожная карта</a> SliTaz и сборщик пакетов <a href=\"http://"
   8.307  "cook.slitaz.org/\">Cooker</a>. Для поиска введите запрос и нажмите Enter."
   8.308  
   8.309 -#: web/bugs.cgi:877
   8.310 +#: web/bugs.cgi:835
   8.311  msgid "View closed bugs"
   8.312  msgstr "Показать закрытые баги"
   8.313  
   8.314 -#: web/bugs.cgi:880
   8.315 +#: web/bugs.cgi:838
   8.316  msgid "Create a new bug"
   8.317  msgstr "Создать новый баг"
   8.318  
   8.319 -#: web/bugs.cgi:886
   8.320 +#: web/bugs.cgi:844
   8.321  msgid "Latest Bugs"
   8.322  msgstr "Последние баги"
   8.323  
   8.324 -#: web/bugs.cgi:896
   8.325 +#: web/bugs.cgi:854
   8.326  #, fuzzy
   8.327  msgid "Latest Messages"
   8.328  msgstr "Сообщения"
   8.329  
   8.330 +#~ msgid "Or:"
   8.331 +#~ msgstr "Или:"
   8.332 +
   8.333 +#~ msgid ""
   8.334 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
   8.335 +#~ "SliTaz system."
   8.336 +#~ msgstr ""
   8.337 +#~ "У вас еще нет аккаунта? Войдите, используя баг-репортер в вашей системе "
   8.338 +#~ "SliTaz."
   8.339 +
   8.340  #~ msgid "Usage:"
   8.341  #~ msgstr "Использование:"
   8.342  
   8.343 @@ -349,9 +352,6 @@
   8.344  #~ msgid "Missing bug priority"
   8.345  #~ msgstr "Отсутствует приоритет бага"
   8.346  
   8.347 -#~ msgid "My account"
   8.348 -#~ msgstr "Мой аккаунт"
   8.349 -
   8.350  #~ msgid "Bug ID"
   8.351  #~ msgstr "ID бага"
   8.352  
     9.1 --- a/po/tazbug.pot	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
     9.2 +++ b/po/tazbug.pot	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
     9.3 @@ -8,7 +8,7 @@
     9.4  msgstr ""
     9.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
     9.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     9.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
     9.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
     9.9  "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
    9.10  "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
    9.11  "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
    9.12 @@ -22,11 +22,11 @@
    9.13  msgid "Logout"
    9.14  msgstr ""
    9.15  
    9.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
    9.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
    9.18  msgid "Login"
    9.19  msgstr ""
    9.20  
    9.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
    9.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
    9.23  msgid "Search"
    9.24  msgstr ""
    9.25  
    9.26 @@ -34,7 +34,7 @@
    9.27  msgid "Real name"
    9.28  msgstr ""
    9.29  
    9.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
    9.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
    9.32  msgid "User name"
    9.33  msgstr ""
    9.34  
    9.35 @@ -42,7 +42,7 @@
    9.36  msgid "Email"
    9.37  msgstr ""
    9.38  
    9.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
    9.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
    9.41  msgid "Password"
    9.42  msgstr ""
    9.43  
    9.44 @@ -50,201 +50,195 @@
    9.45  msgid "Create new account"
    9.46  msgstr ""
    9.47  
    9.48 -#: web/bugs.cgi:180
    9.49 -msgid "Or:"
    9.50 -msgstr ""
    9.51 -
    9.52 -#: web/bugs.cgi:182
    9.53 +#: web/bugs.cgi:181
    9.54  msgid "Sign Up Online"
    9.55  msgstr ""
    9.56  
    9.57 -#: web/bugs.cgi:193
    9.58 -msgid ""
    9.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
    9.60 -"system."
    9.61 +#: web/bugs.cgi:192
    9.62 +msgid "No account yet?"
    9.63  msgstr ""
    9.64  
    9.65 -#: web/bugs.cgi:196
    9.66 +#: web/bugs.cgi:194
    9.67  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
    9.68  msgstr ""
    9.69  
    9.70 -#: web/bugs.cgi:208
    9.71 +#: web/bugs.cgi:206
    9.72  msgid "Log in"
    9.73  msgstr ""
    9.74  
    9.75 -#: web/bugs.cgi:234
    9.76 +#: web/bugs.cgi:232
    9.77  #, sh-format
    9.78  msgid "$status Bugs"
    9.79  msgstr ""
    9.80  
    9.81 -#: web/bugs.cgi:287
    9.82 +#: web/bugs.cgi:285
    9.83  #, sh-format
    9.84  msgid "Bug $id: $STATUS"
    9.85  msgstr ""
    9.86  
    9.87 -#: web/bugs.cgi:293
    9.88 +#: web/bugs.cgi:291
    9.89  msgid "Date:"
    9.90  msgstr ""
    9.91  
    9.92 -#: web/bugs.cgi:294
    9.93 +#: web/bugs.cgi:292
    9.94  msgid "Creator:"
    9.95  msgstr ""
    9.96  
    9.97 -#: web/bugs.cgi:295
    9.98 +#: web/bugs.cgi:293
    9.99  #, sh-format
   9.100  msgid "Priority $PRIORITY"
   9.101  msgstr ""
   9.102  
   9.103 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
   9.104 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
   9.105  #, sh-format
   9.106  msgid "$msgs message"
   9.107  msgid_plural "$msgs messages"
   9.108  msgstr[0] ""
   9.109  msgstr[1] ""
   9.110  
   9.111 -#: web/bugs.cgi:308
   9.112 +#: web/bugs.cgi:306
   9.113  msgid "Close bug"
   9.114  msgstr ""
   9.115  
   9.116 -#: web/bugs.cgi:313
   9.117 +#: web/bugs.cgi:311
   9.118  msgid "Edit bug"
   9.119  msgstr ""
   9.120  
   9.121 -#: web/bugs.cgi:318
   9.122 +#: web/bugs.cgi:316
   9.123  msgid "Re open bug"
   9.124  msgstr ""
   9.125  
   9.126 -#: web/bugs.cgi:325
   9.127 +#: web/bugs.cgi:323
   9.128  msgid "Messages"
   9.129  msgstr ""
   9.130  
   9.131 -#: web/bugs.cgi:327
   9.132 +#: web/bugs.cgi:325
   9.133  msgid "No messages"
   9.134  msgstr ""
   9.135  
   9.136 -#: web/bugs.cgi:350
   9.137 +#: web/bugs.cgi:348
   9.138  msgid "New message"
   9.139  msgstr ""
   9.140  
   9.141 -#: web/bugs.cgi:354
   9.142 +#: web/bugs.cgi:352
   9.143  msgid "Send message"
   9.144  msgstr ""
   9.145  
   9.146 -#: web/bugs.cgi:413
   9.147 +#: web/bugs.cgi:411
   9.148  msgid "New Bug"
   9.149  msgstr ""
   9.150  
   9.151 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
   9.152 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
   9.153  msgid "Bug title"
   9.154  msgstr ""
   9.155  
   9.156 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
   9.157 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
   9.158  msgid "Description"
   9.159  msgstr ""
   9.160  
   9.161 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
   9.162 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
   9.163  msgid "Packages"
   9.164  msgstr ""
   9.165  
   9.166 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
   9.167 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
   9.168  msgid "Priority"
   9.169  msgstr ""
   9.170  
   9.171 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
   9.172 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
   9.173  msgid "Standard"
   9.174  msgstr ""
   9.175  
   9.176 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
   9.177 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
   9.178  msgid "Critical"
   9.179  msgstr ""
   9.180  
   9.181 -#: web/bugs.cgi:439
   9.182 +#: web/bugs.cgi:437
   9.183  msgid "Create Bug"
   9.184  msgstr ""
   9.185  
   9.186 -#: web/bugs.cgi:447
   9.187 +#: web/bugs.cgi:445
   9.188  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
   9.189  msgstr ""
   9.190  
   9.191 -#: web/bugs.cgi:460
   9.192 -msgid "You can't edit someone else bug!"
   9.193 +#: web/bugs.cgi:458
   9.194 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
   9.195  msgstr ""
   9.196  
   9.197 -#: web/bugs.cgi:463
   9.198 +#: web/bugs.cgi:461
   9.199  #, sh-format
   9.200  msgid "Edit Bug $bug"
   9.201  msgstr ""
   9.202  
   9.203 -#: web/bugs.cgi:493
   9.204 +#: web/bugs.cgi:491
   9.205  msgid "Save configuration"
   9.206  msgstr ""
   9.207  
   9.208 -#: web/bugs.cgi:632
   9.209 +#: web/bugs.cgi:629
   9.210  msgid "User already exists:"
   9.211  msgstr ""
   9.212  
   9.213 -#: web/bugs.cgi:676
   9.214 +#: web/bugs.cgi:673
   9.215  msgid "Bad login or pass"
   9.216  msgstr ""
   9.217  
   9.218 -#: web/bugs.cgi:701
   9.219 +#: web/bugs.cgi:698
   9.220  msgid "User name  :"
   9.221  msgstr ""
   9.222  
   9.223 -#: web/bugs.cgi:702
   9.224 +#: web/bugs.cgi:699
   9.225  msgid "Last login :"
   9.226  msgstr ""
   9.227  
   9.228 -#: web/bugs.cgi:714
   9.229 +#: web/bugs.cgi:711
   9.230  msgid "You must be logged in to post a new bug"
   9.231  msgstr ""
   9.232  
   9.233 -#: web/bugs.cgi:761
   9.234 +#: web/bugs.cgi:757
   9.235  msgid "Sign Up"
   9.236  msgstr ""
   9.237  
   9.238 -#: web/bugs.cgi:765
   9.239 +#: web/bugs.cgi:761
   9.240  msgid "Online registration is disabled"
   9.241  msgstr ""
   9.242  
   9.243 -#: web/bugs.cgi:827
   9.244 +#: web/bugs.cgi:785
   9.245  msgid "Show"
   9.246  msgstr ""
   9.247  
   9.248 -#: web/bugs.cgi:835
   9.249 +#: web/bugs.cgi:793
   9.250  msgid "No result found for"
   9.251  msgstr ""
   9.252  
   9.253 -#: web/bugs.cgi:837
   9.254 +#: web/bugs.cgi:795
   9.255  msgid "results found"
   9.256  msgstr ""
   9.257  
   9.258 -#: web/bugs.cgi:855
   9.259 +#: web/bugs.cgi:813
   9.260  msgid "Summary"
   9.261  msgstr ""
   9.262  
   9.263 -#: web/bugs.cgi:858
   9.264 +#: web/bugs.cgi:816
   9.265  #, sh-format
   9.266  msgid "Bug: $bugs in total -"
   9.267  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
   9.268  msgstr[0] ""
   9.269  msgstr[1] ""
   9.270  
   9.271 -#: web/bugs.cgi:859
   9.272 +#: web/bugs.cgi:817
   9.273  #, sh-format
   9.274  msgid "$close fixed -"
   9.275  msgid_plural "$close fixed -"
   9.276  msgstr[0] ""
   9.277  msgstr[1] ""
   9.278  
   9.279 -#: web/bugs.cgi:860
   9.280 +#: web/bugs.cgi:818
   9.281  #, sh-format
   9.282  msgid "$fixme to fix -"
   9.283  msgid_plural "$fixme to fix -"
   9.284  msgstr[0] ""
   9.285  msgstr[1] ""
   9.286  
   9.287 -#: web/bugs.cgi:868
   9.288 +#: web/bugs.cgi:826
   9.289  msgid ""
   9.290  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
   9.291  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
   9.292 @@ -253,18 +247,18 @@
   9.293  "ENTER."
   9.294  msgstr ""
   9.295  
   9.296 -#: web/bugs.cgi:877
   9.297 +#: web/bugs.cgi:835
   9.298  msgid "View closed bugs"
   9.299  msgstr ""
   9.300  
   9.301 -#: web/bugs.cgi:880
   9.302 +#: web/bugs.cgi:838
   9.303  msgid "Create a new bug"
   9.304  msgstr ""
   9.305  
   9.306 -#: web/bugs.cgi:886
   9.307 +#: web/bugs.cgi:844
   9.308  msgid "Latest Bugs"
   9.309  msgstr ""
   9.310  
   9.311 -#: web/bugs.cgi:896
   9.312 +#: web/bugs.cgi:854
   9.313  msgid "Latest Messages"
   9.314  msgstr ""
    10.1 --- a/po/vi.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
    10.2 +++ b/po/vi.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
    10.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    10.4  msgstr ""
    10.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
    10.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    10.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
    10.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
    10.9  "PO-Revision-Date: 2017-01-16 12:35+0700\n"
   10.10  "Last-Translator: Anh Bình <tuananh88c25@gmail.com>\n"
   10.11  "Language-Team: \n"
   10.12 @@ -22,11 +22,11 @@
   10.13  msgid "Logout"
   10.14  msgstr "Đăng xuất"
   10.15  
   10.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
   10.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
   10.18  msgid "Login"
   10.19  msgstr "Đăng nhập"
   10.20  
   10.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
   10.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
   10.23  msgid "Search"
   10.24  msgstr "Tìm kiếm"
   10.25  
   10.26 @@ -34,7 +34,7 @@
   10.27  msgid "Real name"
   10.28  msgstr "Tên thực"
   10.29  
   10.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
   10.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
   10.32  msgid "User name"
   10.33  msgstr "Tên người dùng"
   10.34  
   10.35 @@ -42,7 +42,7 @@
   10.36  msgid "Email"
   10.37  msgstr "Email"
   10.38  
   10.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   10.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
   10.41  msgid "Password"
   10.42  msgstr "Mật khẩu"
   10.43  
   10.44 @@ -50,201 +50,194 @@
   10.45  msgid "Create new account"
   10.46  msgstr "Tạo tài khoản mới"
   10.47  
   10.48 -#: web/bugs.cgi:180
   10.49 -msgid "Or:"
   10.50 -msgstr "Hoặc:"
   10.51 -
   10.52 -#: web/bugs.cgi:182
   10.53 +#: web/bugs.cgi:181
   10.54  msgid "Sign Up Online"
   10.55  msgstr "Đăng ký trực tuyến"
   10.56  
   10.57 -#: web/bugs.cgi:193
   10.58 -msgid ""
   10.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   10.60 -"system."
   10.61 -msgstr ""
   10.62 -"Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ "
   10.63 -"thống SliTaz của bạn."
   10.64 +#: web/bugs.cgi:192
   10.65 +#, fuzzy
   10.66 +msgid "No account yet?"
   10.67 +msgstr "Tài khoản của tôi"
   10.68  
   10.69 -#: web/bugs.cgi:196
   10.70 +#: web/bugs.cgi:194
   10.71  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   10.72  msgstr ""
   10.73  "Mẹo: để đính kèm tập tin lớn hoặc hình ảnh, bạn có thể sử dụng dịch vụ "
   10.74  "SliTaz Paste:"
   10.75  
   10.76 -#: web/bugs.cgi:208
   10.77 +#: web/bugs.cgi:206
   10.78  msgid "Log in"
   10.79  msgstr "Đăng nhập"
   10.80  
   10.81 -#: web/bugs.cgi:234
   10.82 +#: web/bugs.cgi:232
   10.83  #, sh-format
   10.84  msgid "$status Bugs"
   10.85  msgstr "$status Bugs"
   10.86  
   10.87 -#: web/bugs.cgi:287
   10.88 +#: web/bugs.cgi:285
   10.89  #, sh-format
   10.90  msgid "Bug $id: $STATUS"
   10.91  msgstr "Lỗi $id: $STATUS"
   10.92  
   10.93 -#: web/bugs.cgi:293
   10.94 +#: web/bugs.cgi:291
   10.95  msgid "Date:"
   10.96  msgstr "Ngày:"
   10.97  
   10.98 -#: web/bugs.cgi:294
   10.99 +#: web/bugs.cgi:292
  10.100  msgid "Creator:"
  10.101  msgstr ""
  10.102  
  10.103 -#: web/bugs.cgi:295
  10.104 +#: web/bugs.cgi:293
  10.105  #, sh-format
  10.106  msgid "Priority $PRIORITY"
  10.107  msgstr "Ưu tiên $PRIORITY"
  10.108  
  10.109 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
  10.110 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
  10.111  #, sh-format
  10.112  msgid "$msgs message"
  10.113  msgid_plural "$msgs messages"
  10.114  msgstr[0] "$msgs lời nhắn"
  10.115  
  10.116 -#: web/bugs.cgi:308
  10.117 +#: web/bugs.cgi:306
  10.118  msgid "Close bug"
  10.119  msgstr "Đóng lỗi"
  10.120  
  10.121 -#: web/bugs.cgi:313
  10.122 +#: web/bugs.cgi:311
  10.123  msgid "Edit bug"
  10.124  msgstr "Chỉnh sửa lỗi"
  10.125  
  10.126 -#: web/bugs.cgi:318
  10.127 +#: web/bugs.cgi:316
  10.128  msgid "Re open bug"
  10.129  msgstr "Mở lại lỗi"
  10.130  
  10.131 -#: web/bugs.cgi:325
  10.132 +#: web/bugs.cgi:323
  10.133  msgid "Messages"
  10.134  msgstr "Tin nhắn"
  10.135  
  10.136 -#: web/bugs.cgi:327
  10.137 +#: web/bugs.cgi:325
  10.138  msgid "No messages"
  10.139  msgstr "Không tin nhắn"
  10.140  
  10.141 -#: web/bugs.cgi:350
  10.142 +#: web/bugs.cgi:348
  10.143  msgid "New message"
  10.144  msgstr "Tin nhắn mới"
  10.145  
  10.146 -#: web/bugs.cgi:354
  10.147 +#: web/bugs.cgi:352
  10.148  msgid "Send message"
  10.149  msgstr "Gửi tin nhắn"
  10.150  
  10.151 -#: web/bugs.cgi:413
  10.152 +#: web/bugs.cgi:411
  10.153  msgid "New Bug"
  10.154  msgstr "Lỗi mới"
  10.155  
  10.156 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
  10.157 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
  10.158  msgid "Bug title"
  10.159  msgstr "Tiêu đề lỗi"
  10.160  
  10.161 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
  10.162 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
  10.163  msgid "Description"
  10.164  msgstr "Diễn tả"
  10.165  
  10.166 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
  10.167 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
  10.168  msgid "Packages"
  10.169  msgstr "Gói"
  10.170  
  10.171 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
  10.172 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
  10.173  msgid "Priority"
  10.174  msgstr "Sự ưu tiên"
  10.175  
  10.176 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
  10.177 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
  10.178  msgid "Standard"
  10.179  msgstr "Tiêu chuẩn"
  10.180  
  10.181 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
  10.182 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
  10.183  msgid "Critical"
  10.184  msgstr "Bình luận"
  10.185  
  10.186 -#: web/bugs.cgi:439
  10.187 +#: web/bugs.cgi:437
  10.188  msgid "Create Bug"
  10.189  msgstr "Tạo lỗi"
  10.190  
  10.191 -#: web/bugs.cgi:447
  10.192 +#: web/bugs.cgi:445
  10.193  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
  10.194  msgstr "* Dòng bắt buộc. Bạn cũng có thể chỉ định các gói bị ảnh hưởng."
  10.195  
  10.196 -#: web/bugs.cgi:460
  10.197 -msgid "You can't edit someone else bug!"
  10.198 +#: web/bugs.cgi:458
  10.199 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
  10.200  msgstr ""
  10.201  
  10.202 -#: web/bugs.cgi:463
  10.203 +#: web/bugs.cgi:461
  10.204  #, sh-format
  10.205  msgid "Edit Bug $bug"
  10.206  msgstr "Chỉnh sửa lỗi $bug"
  10.207  
  10.208 -#: web/bugs.cgi:493
  10.209 +#: web/bugs.cgi:491
  10.210  msgid "Save configuration"
  10.211  msgstr "Lưu cấu hình"
  10.212  
  10.213 -#: web/bugs.cgi:632
  10.214 +#: web/bugs.cgi:629
  10.215  msgid "User already exists:"
  10.216  msgstr "Tên người dùng đã tồn tại"
  10.217  
  10.218 -#: web/bugs.cgi:676
  10.219 +#: web/bugs.cgi:673
  10.220  msgid "Bad login or pass"
  10.221  msgstr "Đăng nhập sai hoặc không chính xác"
  10.222  
  10.223 -#: web/bugs.cgi:701
  10.224 +#: web/bugs.cgi:698
  10.225  msgid "User name  :"
  10.226  msgstr "Tên người dùng :"
  10.227  
  10.228 -#: web/bugs.cgi:702
  10.229 +#: web/bugs.cgi:699
  10.230  msgid "Last login :"
  10.231  msgstr "Đăng nhập lần cuối :"
  10.232  
  10.233 -#: web/bugs.cgi:714
  10.234 +#: web/bugs.cgi:711
  10.235  msgid "You must be logged in to post a new bug"
  10.236  msgstr "Bạn phải đăng nhập để gửi một lỗi mới"
  10.237  
  10.238 -#: web/bugs.cgi:761
  10.239 +#: web/bugs.cgi:757
  10.240  msgid "Sign Up"
  10.241  msgstr "Đăng ký"
  10.242  
  10.243 -#: web/bugs.cgi:765
  10.244 +#: web/bugs.cgi:761
  10.245  msgid "Online registration is disabled"
  10.246  msgstr "Đăng ký trực tuyến bị vô hiệu hóa"
  10.247  
  10.248 -#: web/bugs.cgi:827
  10.249 +#: web/bugs.cgi:785
  10.250  msgid "Show"
  10.251  msgstr "Hiện"
  10.252  
  10.253 -#: web/bugs.cgi:835
  10.254 +#: web/bugs.cgi:793
  10.255  msgid "No result found for"
  10.256  msgstr "Không tìm thấy kết quả"
  10.257  
  10.258 -#: web/bugs.cgi:837
  10.259 +#: web/bugs.cgi:795
  10.260  msgid "results found"
  10.261  msgstr "kết quả tìm được"
  10.262  
  10.263 -#: web/bugs.cgi:855
  10.264 +#: web/bugs.cgi:813
  10.265  msgid "Summary"
  10.266  msgstr "Tóm lược"
  10.267  
  10.268 -#: web/bugs.cgi:858
  10.269 +#: web/bugs.cgi:816
  10.270  #, sh-format
  10.271  msgid "Bug: $bugs in total -"
  10.272  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
  10.273  msgstr[0] "Lỗi: $bugs trong tổng số -"
  10.274  
  10.275 -#: web/bugs.cgi:859
  10.276 +#: web/bugs.cgi:817
  10.277  #, sh-format
  10.278  msgid "$close fixed -"
  10.279  msgid_plural "$close fixed -"
  10.280  msgstr[0] "$close đã sửa -"
  10.281  
  10.282 -#: web/bugs.cgi:860
  10.283 +#: web/bugs.cgi:818
  10.284  #, sh-format
  10.285  msgid "$fixme to fix -"
  10.286  msgid_plural "$fixme to fix -"
  10.287  msgstr[0] "$fixme để sửa chữa -"
  10.288  
  10.289 -#: web/bugs.cgi:868
  10.290 +#: web/bugs.cgi:826
  10.291  msgid ""
  10.292  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
  10.293  "information. You may also be interested by the SliTaz <a href=\"http://"
  10.294 @@ -257,23 +250,33 @@
  10.295  "\">Lộ trình</a> và các gói <a href=\"http://cook.slitaz.org/\">Người làm</"
  10.296  "a>. Để thực hiện tìm kiếm, nhập từ của bạn và nhấn ENTER."
  10.297  
  10.298 -#: web/bugs.cgi:877
  10.299 +#: web/bugs.cgi:835
  10.300  msgid "View closed bugs"
  10.301  msgstr "Xem lỗi Đã đóng"
  10.302  
  10.303 -#: web/bugs.cgi:880
  10.304 +#: web/bugs.cgi:838
  10.305  msgid "Create a new bug"
  10.306  msgstr "Tạo một lỗi mới"
  10.307  
  10.308 -#: web/bugs.cgi:886
  10.309 +#: web/bugs.cgi:844
  10.310  msgid "Latest Bugs"
  10.311  msgstr "Lỗi mới nhất"
  10.312  
  10.313 -#: web/bugs.cgi:896
  10.314 +#: web/bugs.cgi:854
  10.315  #, fuzzy
  10.316  msgid "Latest Messages"
  10.317  msgstr "Tin nhắn"
  10.318  
  10.319 +#~ msgid "Or:"
  10.320 +#~ msgstr "Hoặc:"
  10.321 +
  10.322 +#~ msgid ""
  10.323 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
  10.324 +#~ "SliTaz system."
  10.325 +#~ msgstr ""
  10.326 +#~ "Chưa có tài khoản? Bạn có thể đăng ký sử dụng Báo cáo SliTaz Bugs trên hệ "
  10.327 +#~ "thống SliTaz của bạn."
  10.328 +
  10.329  #~ msgid "Usage:"
  10.330  #~ msgstr "Sử dụng:"
  10.331  
  10.332 @@ -334,9 +337,6 @@
  10.333  #~ msgid "Missing bug priority"
  10.334  #~ msgstr "Thiếu ưu tiên lỗi"
  10.335  
  10.336 -#~ msgid "My account"
  10.337 -#~ msgstr "Tài khoản của tôi"
  10.338 -
  10.339  #~ msgid "Bug ID"
  10.340  #~ msgstr "Mã lỗi"
  10.341  
    11.1 --- a/po/zh_CN.po	Mon Feb 13 17:37:45 2017 +0100
    11.2 +++ b/po/zh_CN.po	Mon Feb 13 17:39:04 2017 +0100
    11.3 @@ -7,7 +7,7 @@
    11.4  msgstr ""
    11.5  "Project-Id-Version: SliTaz Bugs\n"
    11.6  "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    11.7 -"POT-Creation-Date: 2017-02-11 00:23+0100\n"
    11.8 +"POT-Creation-Date: 2017-02-13 17:38+0100\n"
    11.9  "PO-Revision-Date: 2014-07-20 10:41+0800\n"
   11.10  "Last-Translator: rhsky <rhsky@qq.com>\n"
   11.11  "Language-Team: \n"
   11.12 @@ -22,11 +22,11 @@
   11.13  msgid "Logout"
   11.14  msgstr "登出"
   11.15  
   11.16 -#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:190
   11.17 +#: web/bugs.cgi:138 web/bugs.cgi:189
   11.18  msgid "Login"
   11.19  msgstr "登录"
   11.20  
   11.21 -#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:813 web/bugs.cgi:816
   11.22 +#: web/bugs.cgi:146 web/bugs.cgi:147 web/bugs.cgi:771 web/bugs.cgi:774
   11.23  msgid "Search"
   11.24  msgstr "搜索"
   11.25  
   11.26 @@ -34,7 +34,7 @@
   11.27  msgid "Real name"
   11.28  msgstr "真正的名字"
   11.29  
   11.30 -#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:203
   11.31 +#: web/bugs.cgi:165 web/bugs.cgi:201
   11.32  msgid "User name"
   11.33  msgstr "用户名称"
   11.34  
   11.35 @@ -42,7 +42,7 @@
   11.36  msgid "Email"
   11.37  msgstr "电子邮件"
   11.38  
   11.39 -#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:205
   11.40 +#: web/bugs.cgi:167 web/bugs.cgi:203
   11.41  msgid "Password"
   11.42  msgstr "密码"
   11.43  
   11.44 @@ -50,197 +50,192 @@
   11.45  msgid "Create new account"
   11.46  msgstr "创建新帐户"
   11.47  
   11.48 -#: web/bugs.cgi:180
   11.49 -msgid "Or:"
   11.50 -msgstr "或:"
   11.51 -
   11.52 -#: web/bugs.cgi:182
   11.53 +#: web/bugs.cgi:181
   11.54  msgid "Sign Up Online"
   11.55  msgstr "在线注册"
   11.56  
   11.57 -#: web/bugs.cgi:193
   11.58 -msgid ""
   11.59 -"No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your SliTaz "
   11.60 -"system."
   11.61 -msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。"
   11.62 +#: web/bugs.cgi:192
   11.63 +#, fuzzy
   11.64 +msgid "No account yet?"
   11.65 +msgstr "我的帐户"
   11.66  
   11.67 -#: web/bugs.cgi:196
   11.68 +#: web/bugs.cgi:194
   11.69  msgid "Tip: to attach big files or images, you can use SliTaz Paste services:"
   11.70  msgstr "提示:将大的文件或图片,您可以使用SliTaz粘贴服务:"
   11.71  
   11.72 -#: web/bugs.cgi:208
   11.73 +#: web/bugs.cgi:206
   11.74  msgid "Log in"
   11.75  msgstr "登录"
   11.76  
   11.77 -#: web/bugs.cgi:234
   11.78 +#: web/bugs.cgi:232
   11.79  #, sh-format
   11.80  msgid "$status Bugs"
   11.81  msgstr "$status 的Bug"
   11.82  
   11.83 -#: web/bugs.cgi:287
   11.84 +#: web/bugs.cgi:285
   11.85  #, sh-format
   11.86  msgid "Bug $id: $STATUS"
   11.87  msgstr "Bug $id: $STATUS"
   11.88  
   11.89 -#: web/bugs.cgi:293
   11.90 +#: web/bugs.cgi:291
   11.91  msgid "Date:"
   11.92  msgstr "日期:"
   11.93  
   11.94 -#: web/bugs.cgi:294
   11.95 +#: web/bugs.cgi:292
   11.96  msgid "Creator:"
   11.97  msgstr ""
   11.98  
   11.99 -#: web/bugs.cgi:295
  11.100 +#: web/bugs.cgi:293
  11.101  #, sh-format
  11.102  msgid "Priority $PRIORITY"
  11.103  msgstr "优先权 $PRIORITY"
  11.104  
  11.105 -#: web/bugs.cgi:296 web/bugs.cgi:861
  11.106 +#: web/bugs.cgi:294 web/bugs.cgi:819
  11.107  #, sh-format
  11.108  msgid "$msgs message"
  11.109  msgid_plural "$msgs messages"
  11.110  msgstr[0] "消息$msgs"
  11.111  
  11.112 -#: web/bugs.cgi:308
  11.113 +#: web/bugs.cgi:306
  11.114  msgid "Close bug"
  11.115  msgstr "关闭bug"
  11.116  
  11.117 -#: web/bugs.cgi:313
  11.118 +#: web/bugs.cgi:311
  11.119  msgid "Edit bug"
  11.120  msgstr "编辑bug报告"
  11.121  
  11.122 -#: web/bugs.cgi:318
  11.123 +#: web/bugs.cgi:316
  11.124  msgid "Re open bug"
  11.125  msgstr "再次出现的bug(也可能是:阅读存在的bug  原文:Re open bug)"
  11.126  
  11.127 -#: web/bugs.cgi:325
  11.128 +#: web/bugs.cgi:323
  11.129  msgid "Messages"
  11.130  msgstr "消息"
  11.131  
  11.132 -#: web/bugs.cgi:327
  11.133 +#: web/bugs.cgi:325
  11.134  msgid "No messages"
  11.135  msgstr "没有消息"
  11.136  
  11.137 -#: web/bugs.cgi:350
  11.138 +#: web/bugs.cgi:348
  11.139  msgid "New message"
  11.140  msgstr "新的消息"
  11.141  
  11.142 -#: web/bugs.cgi:354
  11.143 +#: web/bugs.cgi:352
  11.144  msgid "Send message"
  11.145  msgstr "发送消息"
  11.146  
  11.147 -#: web/bugs.cgi:413
  11.148 +#: web/bugs.cgi:411
  11.149  msgid "New Bug"
  11.150  msgstr "新bug报告"
  11.151  
  11.152 -#: web/bugs.cgi:421 web/bugs.cgi:474
  11.153 +#: web/bugs.cgi:419 web/bugs.cgi:472
  11.154  msgid "Bug title"
  11.155  msgstr "bug的标题"
  11.156  
  11.157 -#: web/bugs.cgi:425 web/bugs.cgi:478
  11.158 +#: web/bugs.cgi:423 web/bugs.cgi:476
  11.159  msgid "Description"
  11.160  msgstr "描述"
  11.161  
  11.162 -#: web/bugs.cgi:429 web/bugs.cgi:482
  11.163 +#: web/bugs.cgi:427 web/bugs.cgi:480
  11.164  msgid "Packages"
  11.165  msgstr "包"
  11.166  
  11.167 -#: web/bugs.cgi:433 web/bugs.cgi:486
  11.168 +#: web/bugs.cgi:431 web/bugs.cgi:484
  11.169  msgid "Priority"
  11.170  msgstr "优先权"
  11.171  
  11.172 -#: web/bugs.cgi:436 web/bugs.cgi:490
  11.173 +#: web/bugs.cgi:434 web/bugs.cgi:488
  11.174  msgid "Standard"
  11.175  msgstr "标准"
  11.176  
  11.177 -#: web/bugs.cgi:437 web/bugs.cgi:491
  11.178 +#: web/bugs.cgi:435 web/bugs.cgi:489
  11.179  msgid "Critical"
  11.180  msgstr "关键的"
  11.181  
  11.182 -#: web/bugs.cgi:439
  11.183 +#: web/bugs.cgi:437
  11.184  msgid "Create Bug"
  11.185  msgstr "上报bug"
  11.186  
  11.187 -#: web/bugs.cgi:447
  11.188 +#: web/bugs.cgi:445
  11.189  msgid "* field is obligatory. You can also specify affected packages."
  11.190  msgstr "*此字段是强制性的。你也可以指定受影响的包。"
  11.191  
  11.192 -#: web/bugs.cgi:460
  11.193 -msgid "You can't edit someone else bug!"
  11.194 +#: web/bugs.cgi:458
  11.195 +msgid "You can't edit someone else's bug!"
  11.196  msgstr ""
  11.197  
  11.198 -#: web/bugs.cgi:463
  11.199 +#: web/bugs.cgi:461
  11.200  #, sh-format
  11.201  msgid "Edit Bug $bug"
  11.202  msgstr "编辑 $bug bug"
  11.203  
  11.204 -#: web/bugs.cgi:493
  11.205 +#: web/bugs.cgi:491
  11.206  msgid "Save configuration"
  11.207  msgstr "储存配置"
  11.208  
  11.209 -#: web/bugs.cgi:632
  11.210 +#: web/bugs.cgi:629
  11.211  msgid "User already exists:"
  11.212  msgstr "用户已经存在:"
  11.213  
  11.214 -#: web/bugs.cgi:676
  11.215 +#: web/bugs.cgi:673
  11.216  msgid "Bad login or pass"
  11.217  msgstr "登录错误或通过"
  11.218  
  11.219 -#: web/bugs.cgi:701
  11.220 +#: web/bugs.cgi:698
  11.221  msgid "User name  :"
  11.222  msgstr "用户名称:"
  11.223  
  11.224 -#: web/bugs.cgi:702
  11.225 +#: web/bugs.cgi:699
  11.226  msgid "Last login :"
  11.227  msgstr "最后登录:"
  11.228  
  11.229 -#: web/bugs.cgi:714
  11.230 +#: web/bugs.cgi:711
  11.231  msgid "You must be logged in to post a new bug"
  11.232  msgstr "你必须登录才能发表一个新的bug"
  11.233  
  11.234 -#: web/bugs.cgi:761
  11.235 +#: web/bugs.cgi:757
  11.236  msgid "Sign Up"
  11.237  msgstr "注册"
  11.238  
  11.239 -#: web/bugs.cgi:765
  11.240 +#: web/bugs.cgi:761
  11.241  msgid "Online registration is disabled"
  11.242  msgstr "网上报名是禁用的"
  11.243  
  11.244 -#: web/bugs.cgi:827
  11.245 +#: web/bugs.cgi:785
  11.246  msgid "Show"
  11.247  msgstr "显示"
  11.248  
  11.249 -#: web/bugs.cgi:835
  11.250 +#: web/bugs.cgi:793
  11.251  msgid "No result found for"
  11.252  msgstr "没有发现结果"
  11.253  
  11.254 -#: web/bugs.cgi:837
  11.255 +#: web/bugs.cgi:795
  11.256  msgid "results found"
  11.257  msgstr "已发现的结果"
  11.258  
  11.259 -#: web/bugs.cgi:855
  11.260 +#: web/bugs.cgi:813
  11.261  msgid "Summary"
  11.262  msgstr "摘要"
  11.263  
  11.264 -#: web/bugs.cgi:858
  11.265 +#: web/bugs.cgi:816
  11.266  #, sh-format
  11.267  msgid "Bug: $bugs in total -"
  11.268  msgid_plural "Bugs: $bugs in total -"
  11.269  msgstr[0] "Bug: 合计$bugs -"
  11.270  
  11.271 -#: web/bugs.cgi:859
  11.272 +#: web/bugs.cgi:817
  11.273  #, sh-format
  11.274  msgid "$close fixed -"
  11.275  msgid_plural "$close fixed -"
  11.276  msgstr[0] "$close 已修复 -"
  11.277  
  11.278 -#: web/bugs.cgi:860
  11.279 +#: web/bugs.cgi:818
  11.280  #, sh-format
  11.281  msgid "$fixme to fix -"
  11.282  msgid_plural "$fixme to fix -"
  11.283  msgstr[0] "$fixme 修复 -"
  11.284  
  11.285 -#: web/bugs.cgi:868
  11.286 +#: web/bugs.cgi:826
  11.287  #, fuzzy
  11.288  msgid ""
  11.289  "Please read the <a href=\"?README\">README</a> for help and more "
  11.290 @@ -254,23 +249,31 @@
  11.291  "<a href=\"http://cook.SliTaz.org/\">软件包制作</a>。搜索请输入关键词并按回"
  11.292  "车。"
  11.293  
  11.294 -#: web/bugs.cgi:877
  11.295 +#: web/bugs.cgi:835
  11.296  msgid "View closed bugs"
  11.297  msgstr "查看已修复的 bugs"
  11.298  
  11.299 -#: web/bugs.cgi:880
  11.300 +#: web/bugs.cgi:838
  11.301  msgid "Create a new bug"
  11.302  msgstr "反馈一个新的bug"
  11.303  
  11.304 -#: web/bugs.cgi:886
  11.305 +#: web/bugs.cgi:844
  11.306  msgid "Latest Bugs"
  11.307  msgstr "最新的BUG"
  11.308  
  11.309 -#: web/bugs.cgi:896
  11.310 +#: web/bugs.cgi:854
  11.311  #, fuzzy
  11.312  msgid "Latest Messages"
  11.313  msgstr "消息"
  11.314  
  11.315 +#~ msgid "Or:"
  11.316 +#~ msgstr "或:"
  11.317 +
  11.318 +#~ msgid ""
  11.319 +#~ "No account yet? You can signup using the SliTaz Bugs reporter on your "
  11.320 +#~ "SliTaz system."
  11.321 +#~ msgstr "尚未注册?你可以注册并使用SliTaz bug报告在你的SliTaz系统。"
  11.322 +
  11.323  #~ msgid "Usage:"
  11.324  #~ msgstr "用法:"
  11.325  
  11.326 @@ -331,9 +334,6 @@
  11.327  #~ msgid "Missing bug priority"
  11.328  #~ msgstr "丢失Bug优先级"
  11.329  
  11.330 -#~ msgid "My account"
  11.331 -#~ msgstr "我的帐户"
  11.332 -
  11.333  #~ msgid "Bug ID"
  11.334  #~ msgstr "Bug ID"
  11.335